355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Иванович » Три проблемы для Золушки » Текст книги (страница 17)
Три проблемы для Золушки
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:01

Текст книги "Три проблемы для Золушки"


Автор книги: Джанет Иванович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Снаружи захрустел гравий под колесами автомобиля, и Мо подпрыгнул рядом со мной:

– Это он!

Я отодвинула штору и выглянула в окно.

– Это не Реверенд Билл.

Рейнжер в компании с Мо разом подняли брови подняли брови в молчаливом вопросе.

– Вы не поверите, – произнесла я.

Я открыла на стук и обнаружила на крыльце Лулу, довольную и сияющую как медный чайник.

– Эй, подружка, – приветствовала она меня. – Винни мне все рассказал про этот секретный домишко, и я поехала оказать тебе поддержку.

Мо произнес надломленным голосом:

– Это же сумасшедшая в красном «файерберде».

– Че? – откликнулась Лула.

Я вынула из шкафа в прихожей пальто Мо и упаковала его в него, одновременно проверив на наличие оружия. Потом сопроводила его до входной двери и пока стояла с ним под навесом, уловила отдаленный шум подъезжающей машины. Мы все замерли. Машина приближалась. Мы засекли проблески голубого цвета между стволов деревьев, потом автомобиль повернул на подъездную дорожку. Это был фургон «форд эконолайн» с надписью «Свободная церковь» на боку. Он остановился на полпути к дому, поскольку дальнейший путь ему преградил Лулин «файерберд». Открылась боковая дверь, и вылез мужчина в маске и комбинезоне. Секунду мы глазели друг на друга, потом он вскинул на плечо ракетную установку. Вспышка огня и пфнуффф! И мой пикапчик взорвался, его дверцы разлетелись в стороны как летающие тарелки «фрисби».

– Это предупредительный выстрел, – заорал мужик. – Нам нужен Мо.

Я безмолвствовала. Они взорвали мой пикапчик! Превратили его в огромный желтый огненный шар!

– Посмотри на это с другой стороны, – обратилась ко мне Лула. – Теперь тебе не нужно беспокоиться, что эта штуковина будет глохнуть.

– Его починили!

Из фургона вылезли еще два мужика. Они нацелили полуавтоматические винтовки, и мы все отступили в дом и захлопнули дверь.

– Если они взорвали пикап, то запросто могут взорвать и дом, – заметил Рейнжер, выуживая из кармана ключи от машины и вручая их мне. – Выводи Мо через заднюю дверь, а я припру этих парней к стенке. Давайте, чешите через лес к «бронко» и мотайте отсюда к чертовой матери.

– Что будет с тобой? Я не оставлю тебя здесь!

Дом прошили выстрелы, и мы все кинулись на пол.

Рейнжер разбил окно и открыл огонь.

– Со мной все будет в порядке. Я дам вам время, а потом затеряюсь в лесу.

Он посмотрел на меня.

– Я уже проделывал это прежде.

Я схватила Мо и толкнула его в сторону задней двери. Лула бежала за нами. Мы удирали, пригибаясь к земле, через маленький дворик в сторону леса, когда со стороны подъездной дороги снова раздались выстрелы. Мо припустил быстрее, а Лула завопила :

– Вот дерьмо! Вот дерьмо!

Мы съехали на задницах по небольшому склону, вскочили на ноги и пустились дальше, продираясь через сухой подлесок. Наши действия нельзя было назвать тихим отступлением, но где уж тут соблюдать тишину, когда позади нас разразилась Третья Мировая война.

Когда я решила, что мы уже достаточно далеко убежали, то начала сворачивать в направлении дороги. Раздался еще один взрыв, и, повернувшись, я увидела в небе огненный шар.

– Должно быть, дом, – предположила Лула.

Тон ее был мрачным. Зловещим. Мы обе подумали о Рейнжере.

Мо упал на колени, лицо его побелело, рука его держалась в том месте, где на сером пальто расплывалось темное пятно. На сухие листья упали капли крови.

– Его, должно быть, зацепило у дома, – произнесла Лула.

Я попыталась поднять Мо на ноги.

– Вы можете это сделать, – приободряла я его. – Здесь уже недалеко.

На дороге завыли сирены, и я увидела красные вспышки полицейских сигналок слева от меня между деревьев.

Мо сделал попытку встать, и мы вместе свалились, уткнувшись лицами в землю.

– Беги к дороге и зови на помощь, – обратилась я к Луле. – Я здесь подожду.

– У тебя есть пистолет?

– Ага.

– Он заряжен?

– Да. Вперед!

Она замешкалась.

– Мне не хочется тебя оставлять.

– Беги.

Она прикрыла ладонью глаза.

– Черт. Я боюсь.

Потом повернулась и побежала. Оглянулась разок и скрылась за деревьями.

Я подтащила Мо к дереву так, чтобы между нами и домом был ствол. Потом выставила пистолет и присела на корточки.

Все-таки мне нужно найти другую работу.

* * * *

Уже стемнело, когда Лула высадила меня на моей парковке.

– Повезло, что Морелли с кучей копов приехали следом за этим фургоном «Свободной церкви», – поделилась Лула. – А то быть бы нам тостами.

– За фургоном следовали копы. А Морелли следовал за мной.

– Везет же тебе, – вздохнула Лула.

Стрелки Микки указывали на семь часов, но по ощущениям было гораздо позднее. Я устала до чертиков, и у меня начинала болеть голова. Еле волоча ноги, я вошла в лифт и нажала на кнопку. Благослови, Господи, лифты, подумала я. Я скорее заснула бы в вестибюле, прежде чем набралась бы сил подняться по лестнице.

Кажется, целую кучу времени допрашивали в главном полицейском управлении Лулу, Рейнжера и меня.

Пока я беседовала еще с одним детективом, внезапно появился Дикки и предложил представлять мои интересы. Я объяснила ему, что меня не арестовали, но поблагодарила за предложение. Казалось, он был разочарован. Наверно, надеялся, что сможет заключить сделку на признание меньшей вины и отправит меня на фабрику по производству номерных знаков. Подальше от Мэллори. Или, может, надеялся, что я сделала что-то гнусное. Я уже видела заголовки газет: БЫВШАЯ ЖЕНА ТРЕНТОНСКОГО АДВОКАТА СОВЕРШАЕТ ГНУСНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ. АДВОКАТ ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ОН НЕ УДИВЛЕН,

Сразу же после того, как я покинула полицейский участок, пронесся слушок, что Мо выпустили из больницы, и он выглядит вполне сносно. Он потерял много крови, но пуля прошла чисто и насквозь, не задев жизненно важных органов. Эти новости принесли чувство облегчения и завершенности. Я воспрянула духом, получив дозу адреналина. Когда же, наконец, я поставила свою подпись под напечатанными показаниями о событиях дня и поняла, что история с Мо закончилась, последние силы оставили меня.

Мы с Рексом устроили банкет на кофейном столике. Рекс из своей клетки. А я с дивана. У нас были корзина очень острых жареных цыплят, поднос бисквитов, емкость с капустным салатом, тушеная фасоль. Плюс шоколадный торт, оставшийся с воскресного обеда у моих родителей.

«Рейнжерс» играли с «Бостоном» в Гардене, а это значило, что я обрядилась в домашний трикотаж белого цвета команды. Был конец первого периода, и «Рейнжерс» вели счет.

– Вот это жизнь, – обратилась я к Рексу. – Лучше не бывает.

Я вытащила кусок цыпленка, и тут раздался стук в дверь.

– Не бойся, – успокоила я Рекса. – Это, наверно, просто миссис Бестлер.

Но я догадывалась, что это не миссис Бестлер. Миссис Бестлер никогда не стала бы стучать в мою дверь так поздно. И никто бы не стал, кто не нес неприятностей. Прошло почти две недели с тех пор, как ко мне в квартиру вломились двое типов в масках, но я все еще была настороже. Я записалась на занятия по самообороне и была озабочена тем, чтобы сократить свою настороженность. Не то чтобы мне все еще угрожали мужики в масках.

Реверенд Билл и «батальон смерти» по милости федерального правительства теперь не платили квартплату. Без участия Микки Маглио. Кое-какие копы в этом деле участвовали, но он не был одним из них. Тип, что прижег меня сигаретой, был зятем Реверенда Билли, позаимствованным из Джерси-Сити. По крайней мере, я правильно угадала акцент.

Без сомнения на свободе все еще оставались некоторые скрытые члены комитета бдительности, но они залегли на дно. Кое-какие ветры подули от крыльев общественной мельницы, когда тайную жизнь Мо предали огласке. Но как бы то ни было, движущая сила виджилантизма благополучно скончалась естественным образом без катализатора в лице Реверенда Билла.

Я тихо подкралась к двери и выглянула в глазок. С другой стороны на меня смотрел Джо Морелли. Мне следовало догадаться.

Я открыла ему дверь.

– Ты, должно быть, учуял запах курятины.

Морелли усмехался и покачивался на каблуках:

– Я не хотел бы навязываться.

Ага, как же. Я вручила ему банку холодного пива.

– Давненько тебя не видела.

– С тех пор, как мы закрыли дело по Мо. Ты же не отвечала на мои звонки.

Я шлепнулась на диван.

– Не о чем было говорить.

Морелли взялся за кольцо на банке пива.

– Ты все еще злишься на меня за то, что придерживал информацию?

– Да. Я помогла тебе, выдав секреты Дикки, а ты мне ничего не дал взамен.

– Неправда. Я сдал тебе Реверенда Билла.

– Только потому, что знал: я все равно об этом узнаю из другого источника. Я рада, что меня вырвало на тебя тем вечером на кухне.

– Полагаю, что и в этом я виноват?

–Конечно, черт побери.

На самом деле я взяла на себя всю ответственность, но не собиралась посвящать в это Морелли.

Морелли взял кусок цыпленка.

– В управлении ты всех впечатлила. Ты единственная раскопала связь со съемками фильмов.

– Благодари Сью Энн Гребек и ее язык без костей. Когда она рассказала мне о Ларри Скольнике, я подумала о Камероне Брауне. Убийство Камерона всегда казалось мне не совсем верным. Он продавал немного нарокоты, но не был серьезным игроком. Его основной источник дохода – проституция. Потом Ларри и Гейл подтвердили это. Фактически Ларри уже во многом разобрался.

«Рейнжерс» забили еще один гол, и мы подались вперед, чтобы понаблюдать повтор.

Я читала газеты и беседовала с Эдди Газарой, поэтому знала кое-какие детали о Мо и Реверенде Билле. Я знала, что их обоих привлекли к суду. Не уверена, что случилось с Мо, но Биллу предъявили обвинение по семи эпизодам убийств. Плюс к этому однажды при послеполуденном рейде люди из отдела по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием вытащили такую массу оружия из двух зданий Свободной церкви на Монтгомери Стрит, что набили им два пятитонных грузовика. Даже для склада анархистов это было многовато.

– Я слышала, что ты опять вернулся в отдел нравов.

Морелли кивнул:

– У меня не было гардероба для убойного. И начальство заставляло бриться каждый день.

– Ты все еще живешь в том доме?

– Ага. Мне понравилось. Много места. Куча шкафов. Большая кухня. Подвал. – Он наклонился поближе. – Имеется даже задняя дверь.

Я искоса взглянула на него.

Кончиком пальца он начертил кружок на моем виске и понизил голос:

– И задний двор тоже.

– Задние дворы вещь полезная.

Палец спустился к ключице.

– Хорошо что-нибудь устраивать летом… типа барбекю.

Я отстранилась и воззрилась на него. Морелли и барбекю?

– Разыграешь свои карты правильно, и, может, я приглашу тебя на бифштекс, – заявил Морелли.

– Только на бифштекс?

– Больше, чем на бифштекс.

На ум пришла старая поговорка – будь острожен в своих желаниях, они ведь могут и исполниться.

Морелли подпустил в голос хрипотцы.

– После бифштекса я могу показать тебе мой гараж. Я упоминал, что у меня есть гараж?

– Пока нет.

– Ну, так вот. У меня есть гараж, и я знаю одну игру…

Черт возьми.

– Думаю, я знаю эту игру.

В глазах его плясали смешинки.

– Разве?

– Она связана с… перевозками. Поезда и все такое.

– Я выучил несколько новых маршрутов с тех пор, как мы играли в нее последний раз.

А потом он прошелся губами по моему затылку, посылая жаркую волну прямо в мою сами-знаете-что.

КОНЕЦ

Внимание!

Т екст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю