355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанет Иванович » Три проблемы для Золушки » Текст книги (страница 15)
Три проблемы для Золушки
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:01

Текст книги "Три проблемы для Золушки"


Автор книги: Джанет Иванович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Я уставилась на автоответчик, не в силах дышать. Грудь стеснило до невозможности, а в ушах звенело. Я прислонилась к холодильнику и закрыла глаза. Представь, что перед тобой океан, внушала я себе. Слушай прибой. Дыши в такт с прибоем, Стефани.

Когда я привела пульс в норму, то перемотала пленку и вынула кассету из магнитофона. Потом вынула чистую из ящика со всякой рухлядью рядом с холодильником и вставила в автоответчик. Было начало шестого. Я позвонила Морелли, чтобы убедиться, что он дома.

– Ло, – ответил Морелли, как всегда сократив приветствие.

– Ты будешь сейчас дома?

– Да. Я только вошел.

– Никуда не уходи. Ты должен кое-что послушать. Я скоро буду.

Я сунула кассету в сумку, схватила куртку и закрыла за собой дверь. Спустившись на первый этаж, застыла перед дверью. А что, если они снаружи? Поджидают меня. Шпионят за мной. Я отступила на несколько шагов и выдохнула. Хорошего мало. Одно дело, когда тебя запугивают, но совсем другое позволять ограничивать свою жизнь. Я отошла от стеклянных дверей и проверила свою сумку. У меня был .38-ой, и он был заряжен. Мой сотовый был заряжен. Электрошокер тоже заряжен. Тогда я переложила газовый баллончик в карман куртки. Нет, не то. Я снова вынула баллончик и взяла в левую руку. В правой зажала ключи от машины.

Я побродила по вестибюлю из-за некоторого сердцебиения, чтобы обуздать как-то страх. Когда почувствовала в себе силы, то повернулась, вышла в дверь и пересекла стоянку. Я не сбилась с шага. Не повернула голову ни вправо, ни влево. Впрочем, я прислушивалась. Я была настороже и, случись чего, была готова к действию.

В качестве временного транспорта я выбрала зеленую «мазду». Она была ржавой, вся во вмятинах и провоняла табачным дымом, но к исполнительности нельзя было придраться. Я проверила салон, вставила ключ в замок, открыла дверь и проскользнула за руль. Потом закрыла дверь, не медля, завела мотор и выехала со стоянки.

Я не могла сказать, последовал ли кто за мной, поскольку махом оказалась на Сент-Джеймс, где светило слишком много фар, чтобы различить «хвост». Сумка лежала рядом со мной на сиденье, а газовый баллончик в ладони. Чтобы поднять свой боевой дух, я пела «Нам не страшен серый волк» всю дорогу до дома Морелли. Припарковавшись к тротуару, я осмотрела улицу. Машин не было. Никого на расстоянии фута. Я закрыла «мазду», промаршировала к дому Морелли и постучала. Полагаю, я немного была на взводе, потому что вместо «тук, тук, тук» вышло «БАМ БАМ БАМ».

– Должно быть, сегодня много каши съела, – заметил Морелли, когда открыл дверь.

Я протолкнулась мимо него.

– Ты закрываешь двери на замок?

– Иногда.

– Они сейчас закрыты?

Морелли протянул руку и щелкнул автоматическим замком.

– Да.

Я прошла в гостиную, подошла к окну и задернула занавески.

– Закрой шторы в столовой и кухне.

– Что происходит?

– Просто удовлетвори мой каприз. – Я проследовала за ним в кухню и подождала, пока он отрегулирует жалюзи. Когда он с ними закончил, я вынула из сумки запись. – У тебя есть магнитофон?

На кухонном столе лежал портфель. Морелли открыл его и вынул магнитофон. Потом вставил пленку и нажал кнопку воспроизведения.

Первым вступил Рейнжер.

– Плохой совет, – прокомментировал Морелли.

– Не это я хотела от тебя услышать.

Раздался шум толпы и затем мужской голос. На лице Морелли не было никакого выражения, пока он слушал сообщение. Лицо копа, подумала я. Он проиграл пленку еще раз, прежде чем вырубить магнитофон.

– Это не Микки Маглио, – сказал он.

– Нет, конечно.

Любой коп лучше всех осведомлен, что его голос могут записать.

– У тебя было хоть какое-то подозрение, что за тобой следят?

Я потрясла головой.

– Нет.

– Сегодня ты вычислила «хвост»?

– Нет.

– Напротив Дома Шумана есть магазинчик аудио и видеозаписей. Там водятся видеоигры. Постоянно толкутся подростки. Наверно, звонок ориентировочно был оттуда. Я пошлю кого-нибудь навести справки.

– Думаю, что тот грохот и возню, что мы слышали вчера, произвела не собака соседей.

– Кто бы это ни был, должно быть, он загрохотал мусорным баком, пытаясь лучше рассмотреть.

– Кажется, ты не сильно этим огорчен.

Над раковиной на сушилке лежала посуда. Обеденная тарелка, миска для каши, пара стаканов. Морелли схватил тарелку и шарахнул ее о противоположную стену, тарелка разнеслась на миллион осколков.

– Ладно, – пошла я на попятную. – Значит, я ошиблась.

– Хочешь остаться на обед?

– Не думаю, что это хорошая идея.

Морелли издал кудахтающие звуки.

– Очень по-взрослому, – укорила я. – Как привлекательно.

Морелли ухыльнулся.

Уже взявшись за ручку двери, я помедлила.

– Полагаю, ты не хочешь рассказать мне подробнее о разговоре с Дикки.

– Подробнее не расскажу, – подтвердил Морелли.

Да, как всегда.

– И не провожай меня домой, – предупредила я. – Мне телохранитель не требуется.

– Кто сказал, что я собираюсь провожать тебя до дому?

– У тебя в руках ключи от машины, а я читаю язык тела. Ты выглядишь, как моя матушка.

Ухмылка стала шире.

– Ты уверена, что не хочешь эскорт?

– Да, я уверена.

Единственная вещь, которая хуже потери головы от страха, это дать знать об этом Морелли.

Морелли открыл дверь и воззрился на «мазду».

– Похоже, ты позаимствовала одну из подменных лошадок Баки.

– Баки помнит меня со школы. Сказал, что ты дал мне полную рекомендацию на стене мужского туалета у Марио.

– Это все было во времена безрассудной молодости, – парировал Морелли. – Нынче я олицетворение благоразумия.

* * * *

Было еще рано, и я не испытывала желания отправиться домой и стряпать обед на одного. В ином случае можно было удовольствоваться «Клушкой в Лукошке» или разжиться «на халяву» кормежкой у родителей. Боюсь, в «Клушке» меня могли запомнить и опознать, поэтому я предпочла навестить семью.

Матушка выглядела взволнованной, когда подошла к двери.

– Чья это машина? – спросила она.

– Взяла временную подмену в гараже. Моя машина снова сломалась.

– Ха! – прозвучала реплика папаши из столовой.

– Мы только что сели, – сообщила матушка. – У нас запеченная баранья нога с картофельным пюре и аспарагусом.

– Это Стефани? – проорала из-за стола бабуля Мазур. – Ты принесла с собой пистолет? Хочу его кой-кому показать.

– У меня есть пистолет, но ты его не увидишь, – предупредила я.

Рядом с бабулей Мазур сидел мужчина.

– Знакомься, это Фред, – представила Бабуля. – Он мой парень.

Фред кивнул мне.

– Приветик.

На вид Фреду было лет триста. Гравитация стянула кожу с его макушки вниз под подбородок, и Фред заправлял ее за воротник рубашки.

Я села напротив бабули Мазур и заметила искусственную челюсть, разместившуюся рядом с вилкой для салата Фреда.

– Это мои зубы, – пояснил Фред, – достались бесплатно через Министерство по делам ветеранов, но они не подходят. Не могу ими жевать.

– Пришлось пропустить его порцию бараньей ноги через мясорубку, – добавила Бабуля. – Это вон та кучка сероватого дерьма на его тарелке.

– Итак, – обратился папаша к Фреду. – Вы, видимо, хорошо устроены.

– Да в порядке. Получаю армейскую пенсию.

Он вынул пальцем правый глаз.

– Стеклянный, – пояснил он. – Вторая мировая.

– Воевали за морем? – спросил папаша.

– Не-а. Потерял глаз в Кэмп Килмере. Проверял свой штык, и в следующее мгновение – бац! – уже выткнул им глаз.

– То, что у него только один глаз, ничему не мешает, – похвасталась Бабуля. – Я видела, как он одновременно управляется с десятью карточками бинго и никогда не пропускает ни одного объявления. А еще он художник. Вяжет коврики. Посмотрела бы ты, какие красивые коврики он делает. На одном из них изобразил тигра.

– Я так думаю, что у вас собственный дом? – допрашивал его папаша.

Фред пожевал деснами немного серой массы.

– Не-а. Только комната в доме престарелых. Хотя, конечно, свой дом иметь хотелось бы. Хочу жениться на такой, как Дорогуша, и буду счастлив переехать к ней. Я очень тихий. Вы меня даже не заметите.

– Только через мой труп, – заявил папаша. – Можете забирать свои челюсти и катиться к черту отсюда. Вы проклятый вымогатель и ничего больше.

Фред в тревоге распахнул шире глаза.

– Я не могу уйти отсюда. Я еще не получил десерт. Дорогуша обещала мне десерт. И, кроме того, мне не на чем добраться до дома престарелых.

– Вызовите ему такси, – приказал папаша. – Стефани, пойди и вызови ему такси. Эллен, заверни ему его десерт.

Спустя десять минут Фреда спровадили.

Бабуля Мазур, как ни в чем не бывало, управлялась с печеньицем и второй чашкой кофе.

– Откуда он только такой взялся, – произнесла она. – Сказать по правде вам, он для меня староват. И вечно пугал меня этим своим стеклянным глазом… как он все время вынимал его. Когда он вытаскивал челюсть, это еще ничего, но не хотелось видеть, как этот глаз катается в его суповой ложке.

«Рейнжерс» обыгрывали «Монреаль», поэтому я осталась посмотреть игру. Наблюдение за игрой включало в себя поедание огромного количества калорийной пищи, поскольку мой папаша был еще худшим приверженцем вредного питания, чем я. К тому времени, когда закончился третий период, мы умяли противень закусочных сосисок, пакет «Читос» и миску кешью и трудились над пакетом «M&M's».

Когда я, наконец, помахала на прощание, то подозревала у себя булемию.

Побочным эффектом такой потери самоконтроля явилось то, что угроза встретиться с мужиками в масках померкла перед беспокойством, как чипсы «Читос» прокладывают свой путь к моим бедрам. К тому времени, как я вспомнила, что нужно бояться, я уже вставляла ключ в замок своей двери.

В квартире чувствовалось относительно безопасно. Лишь одно сообщение на автоответчике и никаких соблазняющих меня закусочных сосисок. Я нажала кнопку послушать сообщение.

Оно было от Рейнжера.

– Позвони мне.

Я набрала его домашний номер и получила в ответ только одно слово.

– Пойдем.

– И это все сообщение? – спросила я. – Я что, говорю с автоответчиком?

– Очень странно, милашка, но могу поклясться, что твоя подружка Лула пытается сесть мне на «хвост».

– Она думает, что ты супергерой.

– Куча народу так думает.

– Ты знаешь, как действует на всех, что твой домашний адрес – пустой участок? Она думает, что это подозрительно. И хочет разузнать, где ты живешь. Между прочим, а где ты живешь?

Я хотела получить ответ, но все, что услышала – это щелчок повешенной трубки.

* * * *

Я проснулась с угрызениями совести по поводу калорийного кутежа, поэтому в качестве кары за содеянное почистила хомячью клетку, переставила банки в холодильнике и выскребла туалет. Потом поискала, что бы погладить, но ничего не нашла. Когда что-то нуждается в глажке, я складываю это в корзину для глажки белья. Если проходит год, а вещь еще валяется в корзине, я просто ее выбрасываю. Отличная система, так как, в конце концов, у меня осталась только та одежда, которая не требует глажки.

Баки утверждал, что моя машина будет готова к десяти. Не то, чтобы я не доверяла Морелли или Баки, но я рассматривала починку машин с некоторой долей цинизма, который заблаговременно припасала для созерцания образов Элвиса.

Я припарковала зеленую «мазду» у забора и увидела свой пикапчик, ожидающий меня перед одним из открытых отсеков. Он был свежевымыт и сиял чистотой. И был бы красавчиком, кабы не большая вмятина на капоте и огромная выбоина на заднем бампере.

Баки вырулил из другого отсека.

Я скептически поглядывала на пикапчик.

– Он готов?

– Клапан регулирования выхлопных газов нуждался в одной хреновине, – сказал Баки. – Двести тридцать долларов.

– Хреновине?

– Это такой технический термин, – пояснил Баки.

– Для хреновины двести тридцать долларов звучит слишком дорого.

– Фирма веников не вяжет.

Я вернулась домой без заминки. Ни разу не заглохла. Ни пукнула. Но никакой самонадеянности, что все осталось в прошлом. Медовый месяц, подумала я скептически.

Я возвратилась домой и припарковалась на моем обычном мусорном месте. Потом очень осторожно выбралась из пикапчика и поискала вероятного противника. Не найдя никого, пересекла стоянку и проскользнула через дверь в вестибюль.

В вестибюле находился мистер Уэкслер, ожидая микроавтобус, который должен был забрать его в дом престарелых.

– Вы слышали о Мозесе Бидмайере? – спросил он. – Разве он не крутяк? Говорю вам, это не мужик, а сокровище. Давно пора кому-нибудь разобраться с проблемой наркотиков.

– Предполагается, что он убил целую кучу людей!

– Ага. Он на коне, точно.

Двери лифта открылись, и я вошла, но не почувствовала в себе желание пойти домой, я хотела наброситься на кого-нибудь.

Я вышла из лифта и вступила с мистером Уэкслером в спор.

– Убивать неправильно.

– Мы убиваем цыплят, – возразил мистер Уэкслер. – Мы убиваем коров. Губим деревья. Подумаешь, большое дело, если прикончим несколько наркодилеров.

С такой логикой трудно поспорить, потому что я любила коров, цыплят и деревья намного больше наркодилеров.

Я снова вернулась в лифт и поехала на второй этаж. Постояла там несколько минут, пытаясь втолковать себе, как хорошо расслабиться утром в ничегонеделаньи, но не смогла продать себе сию идею. Потому вернулась в вестибюль, протопала к пикапчику и втиснулась за рулевое колесо. И поскольку была уже в довольно дурном расположении духа, то подумала, что самое время нанести визит Дикки, этому мелкому ничтожеству. Мне хотелось знать, о чем он беседовал с Морелли.

Я припарковалась за квартал от конторы Дикки, пронеслась через вестибюль и одарила служащую в приемной своей мощной улыбкой.

– Мне нужно перекинуться парой слов с Дикки, – сказала я. И прежде чем она смогла ответить, я развернулась и гордо прошествовала в контору Дикки.

Глава 15

Дикки вовсе не выглядел счастливым, узрев мою персону. На самом-то деле Дикки вообще не выглядел счастливым. Он сидел за столом, схватившись руками за голову, волосы его торчали во все стороны. Делишки, видимо, были серьезней некуда, поскольку волосы Дикки всегда пребывали в идеальном порядке. Дикки уже с утра просыпался с прической волосок к волоску. Впрочем, то, что денек у него не выдался, отнюдь не притупило мой боевой настрой.

Он подпрыгнул на сиденье, лишь увидел меня.

– Ты! Ты что, чокнутая? Сумасшедшая, что ли? – Он замотал головой. – Это уж слишком. На этот раз ты зашла слишком далеко.

– Что ты мелешь?

– Ты знаешь, о чем я говорю. Я говорю о судебных запретах. Заявлении о преследовании. Попытках запугать адвоката.

– Ты снова добавлял в свой кофе этот забавный белый порошок?

– Ладно, я малость почудил, пока мы были женаты. Допустим, и развод наш не был таким же гладким, как шелк. Согласен, у тебя имеются кое-какие враждебные чувства ко мне. – Он бессознательно запустил пятерню в волосы и взлохматил их. – Но это не причина превращаться в Терминатора. Иисусе, тебе нужно лечиться. Ты когда-нибудь подумывала обратиться за консультацией?

– У меня такое чувство, что ты пытаешься мне что-то сказать.

– Я говорю о том, что ты наслала на меня головорезов сегодня утром на парковке!

– Лула напала на тебя?

– Не Лула. Какой-то другой.

– Других у меня не имеется.

– Верзила, – пояснил Дикки. – В лыжной маске и комбинезоне.

– Ну-ка, держи телефон. Я просекла. Это не мой головорез. И их гораздо больше. Их там целая шайка, они и мне угрожали тоже. Так что точно он сказал тебе?

– Он сказал, что Мо не нуждается в адвокате, и я могу считать себя свободным. Я заявил, что Мо должен лично сказать мне об этом. А потом этот парень наставил на меня пушку и заметил, что для адвоката я не слишком умен, раз не понимаю намеков. Тогда я сообщил ему, что становлюсь умнее с каждой минутой. Он спрятал пистолет и удалился.

– Он уехал на машине? Номер ты запомнил?

Лицо Дикки залилось краской.

– Я не подумал.

– У Мо свой фан-клуб, – пояснила я. – Обеспокоенных граждан.

– Это уж из ряда вон.

– А что за сделка с Мо? И каков твой вклад в это дело?

– А ты не теряешь времени даром. Я с тобой не собираюсь это обсуждать.

– Мне ведь известно так много дерьма о тебе, что ты, наверно, не захочешь, чтобы о нем распространялись. Я знаю о твоем пристрастии к порошку.

– Это уже старая история.

– Мне известно о жене Мэллори.

Дикки чуть не свалился с кресла.

– Так это ты проболталась Морелли?

– Этот Мэллори ничтожный сукин сын. Не говоря уж о том, как он отреагирует, если обнаружит, что кто-то крутил шуры-муры с го женой. Он ведь может подкинуть наркоту тебе в машину, Дикки. Потом тебя подвергнут аресту, и только подумай, как это будет забавно… личный досмотр, когда тебя раздевают донага, и эти побои в случае твоего сопротивления аресту.

Глаза у Дикки сморщились до размера маленьких твердых мраморных шариков. А я себе представила, что подобная трансформация происходит и с его яйцами.

– А где гарантия, что ты не попрешься к Мэллори, даже если я расскажу тебе о Мо? – поинтересовался Дикки.

– И потерять свое оружие? А вдруг мне захочется тебя снова пошантажировать?

– Дерьмо, – выругался Дикки. Он вжался в спинку кресла. Потом встал, походил и снова вернулся к креслу. – Здесь замешана конфиденциальность клиента.

– Как будто тебя когда-либо беспокоила конфиденциальность клиента.

Я посмотрела на часы:

– У меня не так уж много времени. Других дел полно. Мне нужно добраться до диспетчера, пока у Мэллори не кончилась смена.

– Сука, – произнес Дикки.

– Придурок.

Его глаза превратились в щелки.

– Шлюха.

– Козел.

– Толстая корова.

– Послушай, – прервала я поток любезностей. – Мне это ни к чему. Я уже получила развод.

– Если я расскажу тебе о Мо, пообещай держать рот на замке.

– На губах моих печать.

Он положил локти на стол, сцепил вместе пальцы и наклонился вперед. Если бы это был стол нормального размера, мы бы оказались нос к носу. К счастью, стол был размером с футбольное поле, поэтому между нами все еще оставалось достаточно пространства.

– Прежде всего, Мо никого не убивал. Он связался с кое-какими плохими парнями…

– С плохими парнями? А не мог бы ты уточнить подробнее?

– Я больше ничего не знаю. Я лишь выступаю в роли посредника. Все, что я делаю на данный момент, держусь на связи.

– А убийства совершили эти самые плохие парни?

– Мо был сыт по горло шайками и наркотиками, все ближе подбирающимися к его магазинчику, и считал, что копы не способны много сделать. Он понимал, что копы ограничены рамками закона и заключают сделки с преступниками. Но Мо многое знал, прислушиваясь, о чем болтают подростки. Знал имена наркодилеров. Был осведомлен, кто специализируется на продажах наркоты детям. Тогда Мо устроил свою собственную западню. Он пошел к одному наркоторговцу и предложил сотрудничество.

– Позволил наркоторговцу работать в магазинчике.

– Да. Он устраивал встречу, обычно в магазинчике или гараже, или еще где-нибудь, если дилер был нервным. Затем Мо передавал информацию о встрече своему другу. Мо исчезал со сцены, и о наркоторговце заботился этот друг. Вначале Мо не знал, что наркодилеров убивают. Полагаю, он думал, что им намнут бока или припугнут, и на этом дело закончится. К тому времени, когда он обнаружил, как обстоят дела, было слишком поздно выходить из игры.

– Почему Мо сбежал из-под залога?

– Мо запаниковал. Пистолет, который был при нем, когда Гаспик остановил его, принадлежал убийце. Пистолет использовали, чтобы прикончить дилера, которого позже пустили по течению. Полагаю, что к тому времени Мо уже кое-как с этим смирился. Проникся идеей о правомерной роли члена комитета бдительности. Мо заявляет, что никогда не пользовался оружием. Фактически, пистолет был не заряжен, когда Мо остановили на дороге. Мо, наверно, чувствовал себя кем-то вроде Джона Уэйна или типа того, возя его с собой. Не забывай, что мы говорим о скромном занудном парне, который провел всю жизнь за прилавком магазина сладостей в Бурге.

Я почувствовало внутри болезненный укол. Морелли утаил от меня эту информацию. Он ведь ни словечком не обмолвился о причастности пистолета к утопленнику, да и о самом утопленнике тоже. Сейчас все обрело смысл. Морелли заинтересовался Мо с самого начала. И почему Мо не явился в суд, после того, как был выпущен под залог.

– Почему Мо решил явиться с повинной?

– Полагаю, просто пришел в чувство, – сообщил Дикки. – Понял, что все больше и больше увязает в этом и начал испытывать страх.

– Так что за сделка? Мо продает своего дружка, чтобы ему скосили срок?

– Я так полагаю, но в действительности еще до этого дело не дошло. Как я уже сказал, я держу связь. И консультирую Мо насчет его прав и последствий его соучастия в преступлении.

– Так, может, эти типы в лыжных масках больше не защищают Мо? Возможно, настроения изменились, и сейчас они пытаются найти Мо раньше меня… Очень благородно с твоей стороны остаться консультантом после того, как тебя запугали.

– На хрен благородство, – возмутился Дикки. – Я бросаю эту заварушку.

Я опустила на стол Дикки свою карточку:

– Позвони мне, если услышишь еще что-нибудь.

Уже в лифте я поняла, что вовсю улыбаюсь, испытывая удовлетворение от того, что Дикки встревожен и напуган не на шутку. Я решила продлить праздник, нанеся еще один визит к мистеру Александеру. Если мистер Алесандер смог сделать мои волосы оранжевыми, наверняка он способен вернуть им каштановый цвет.

* * * *

– Невозможно! – заявил мистер Александер. – У меня все расписано. Я бы хотел помочь тебе, милочка. В самом деле, хотел бы, но только взгляни на мое расписание. Нет ни секунды свободной.

Большим и указательным пальцами я держала оранжевый завиток.

– Я не могу так жить. Здесь есть хоть кто-нибудь, кто способен мне помочь?

– Может быть, завтра.

– А у меня в сумке пистолет. И еще у меня есть газовый баллончик и электрическая штуковина, которая может превратить любого в настольную лампу. Я опасная женщина, а эти оранжевые волосы превращают меня в психопатку. Даже выразить не могу, что я способна натворить, если еще похожу с такими волосами.

Администраторша второпях стала пробегать пальцем по сегодняшнему расписанию.

– У Клео отменен визит на два часа. Там была только стрижка, но она могла бы втиснуть и покраску.

– Клео творит чудеса с покраской, – заявил мистер Александер. – Если кто и способен помочь тебе, так это Клео.

Три часа спустя я возвратилась домой, все еще имея в наличии оранжевые волосы. Клео выдала лучшее, на что была способна, но цвет оранж сопротивлялся любым переменам. Оттенок стал темнее и, возможно, не столь яркий, но в основе своей это все еще был оранжевый цвет.

Ладно, фиг с ним. Итак, у меня оранжевые волосы. Подумаешь, великое дело. Могло быть хуже. Я могла бы подхватить смертельную лихорадку Эбола. Или тропическую лихорадку. Оранжевые волосы – явление временное. Волосы ведь отрастают. Жизнь моя ведь при сем не загублена.

В вестибюле, кроме меня, никого не было. Открылись двери лифта, и я вошла внутрь, мысли мои обратились к Мо. Кстати о чьей-то загубленной жизни. Если верить Дикки, вот человек, который всю свою жизнь продавал детишкам леденцы, а потом вдруг сорвался и сделал плохой выбор. Сейчас он застрял в лабиринте судебных ошибок и ужасных преступлений.

Я поразмышляла над собственной жизнью и выборами, которые когда-то делала. До недавнего времени эти выборы были относительно безопасны и предсказуемы. Колледж, замужество, развод, работа. Затем не по своей вине я потеряла работу. И вот в следующее мгновение я уже охотница за головами и убиваю человека. Это было в целях самообороны, но все еще являлось прискорбным деянием, которое поздно ночью нет, нет, а приползало тайком ко мне. Сейчас я знала такое о человеческой натуре и о себе, в частности, о чем хорошие девочки из Бурга не должны иметь представления.

Я пропутешествовала по холлу, отыскала ключ и открыла входную дверь. Потом вошла и испытала облегчение, что оказалась дома. Прежде чем мне выдался шанс повернуться и закрыть дверь, сзади меня сильно толкнули, и я растянулась на полу в прихожей.

Их было двое. Оба в масках и комбинезонах. И оба слишком рослые, чтобы быть Маглио. Один из них наставил на меня пистолет. Другой держал в руках пакет для ланча. Это был мягкий пакет наподобие тех, что используют офисные работники. Достаточно большой, чтобы втиснуть в него бутерброд, яблоко и содовую.

– Если пикнешь, пристрелю, – предупредил парень с пистолетом, закрывая дверь на засов. – Не то чтобы хотелось в тебя стрелять, но если понадобится, то за мной не заржавеет.

– Это не сработает, – поведала я ему. – Мо беседует с полицией. Он рассказывает им про вас все. Он называет имена.

– Мо следовало запереть в подвале лавки. О Мо мы сами позаботимся. Все, что мы делаем – это во благо общества… ради блага Америки. Мы не собираемся останавливаться только потому, что какой-то старикашка оказался слишком щепетильным.

– Ради блага Америки убиваете людей?

– Истребляем бич наркотический.

Черт возьми. Терминаторы народных бедствий.

Тип с пакетом для ланча, резко поднял меня на ноги и толкнул в сторону гостиной. Я, было, подумала, не завизжать ли мне или сбежать, но не была уверена, что предпримут эти чокнутые. Тот, что с пистолетом, кажется, умел с ним обращаться. Наверно, ему уже прежде доводилось убивать, а я полагала, что убийство подобно чему-то такому … чем чаще убиваешь, тем легче это делать.

Я все еще была в куртке, и на плече у меня была сумка, а предупреждение о возмездии звенело в ушах. У меня к тому же еще не прошел волдырь с последней встречи с членами комитета бдительности Мо, и мысль об ожогах вызывала тошноту в желудке.

– Даю вам шанс уйти, прежде чем вы натворите глупостей, – предупредила я, стараясь не подпустить панических ноток в голос.

Парень с пакетом уселся на мой кофейный столик.

– Это ты у нас идиотка. Мы с тобой возились, предупреждали, а ты отказалась слушать. Ты все еще суешь свой нос, куда не следует. Ты и этот адвокатишка, которого ты навещаешь. Так мы сейчас устроим тебе наглядную демонстрацию. Покажем тебе источник всех зол.

Он вытащил маленький прозрачный пакетик из пакета для ланча и сунул мне под нос:

– Высококачественный парнишка.

Следующим предметом, который он достал из пакета, оказалась маленькая бутылочка питьевой воды. Потом колпачок от бутылки с проволокой, обмотанной вокруг него в виде ручки.

– Лучшая посудина получается из крышки от винной бутылки. Удобная и глубокая. Наркоманы любят их больше, чем ложки или крышки из-под содовой. Ты знаешь, что такое этот парнишка?

Парнишка был героином. Девочкой считалась кока (кокаин – Прим.пер.) .

– Ага, я знаю, что это такое.

Этот тип наполнил колпачок водой и растворил немного порошка из пакетика. Потом вытащил зажигалку и подержал немного под крышкой. Затем достал шприц и наполнил его получившейся жидкостью.

Сумка все еще была у меня на плече. Я пощупала ее сверху трясущейся рукой и почувствовала свой тридцать восьмой.

Парень с пистолетом выступил вперед и стянул сумку с плеча:

– Забудь об этом.

Рекс был в своей клетке на кофейном столике. Когда мы ввалились в гостиную, он как раз бегал по колесу. Стоило зажечься свету, Рекс остановился, повел усиками и вытаращил глазки в ожидании кормежки и внимания. Через несколько секунд, не дождавшись ничего, он вернулся к своему занятию.

Тип со шприцем открыл крышку клетки, протянул свободную руку и сграбастал Рекса.

– Сейчас мы устроим демонстрацию.

Сердце у меня болезненно сжалось.

– Положите его обратно, – потребовала я. – Он не любит незнакомцев.

– Мы знаем о тебе массу вещей, – произнес тип. – Нам известно, что ты любишь хомяков. Мы так понимаем, что для тебя он как член семьи. А сейчас представь, что хомяк – это подросток. И предположи, будто считаешь, что даешь ему правильное воспитание: типа заботишься о здоровом питании, помогаешь с домашней работой, растишь в районе с хорошей школой. А потом каким-то образом, несмотря на все, что ты делаешь, подросток начинает экспериментировать с наркотиками. Как ты себя почувствуешь? Что ты почувствуешь к людям, дающим ему наркотики? И положим, твой подросток купил какое-то некачественное дерьмо. И тогда твой ребенок умирает от передозировки. Разве ты не захочешь пойти и прикончить наркоторговца, который убил твоего подростка?

– Я захочу притащить его в суд.

– Черта с два захочешь. Ты пожелаешь его прикончить.

– Вы судите по собственному опыту?

Тип со шприцем замешкался и уставился на меня. Я смогла разглядеть его глаза в прорези маски, и поняла, что мой вопрос попал в цель.

– Простите, – сказала я.

– Тогда ты понимаешь, почему мы должны так поступать. Мы бы предпочли тебя не убивать. Все мы разумные добрые люди. У нас есть мораль. Итак, внимание. Это последнее предупреждение. На этот раз мы убьем хомяка. В следующий раз мы прикончим тебя.

Я почувствовала, как подступают слезы.

– Как вы можете оправдывать убийство невинного животного?

– Это урок. Ты когда-нибудь видела, как умирают от передозировки? Не очень приятная смерть. И это случится с тобой, если ты не возьмешь отпуск.

Черные глазки Рекса блестели, усики подергивались, маленькая лапка болталась в воздухе, пытаясь найти опору, тельце извивалось. Такое ограничение свободы ему радости не доставляло.

– Скажи «прощай», – издевался тип со шприцем. – Я ему всажу заряд прямо в сердце.

Есть предел, как долго можно давить на женщину. Меня травили газом, сшибали с ног, пинали мужики в масках, мне лгал Морелли, и водил за нос мой механик. Но я, черт возьми, спокойно прошла через все это. Угроза моему хомяку заставляла меня установить свод новых правил. Угроза жизни моего хомяка превращала меня в Годзиллу. У меня не было никакого желания говорить «прощай» Рексу.

Я проглотила слезы, вытерла нос и сощурила глаза.

– Послушайте, вы, два мешка обезьяньего дерьма, – завопила я. – Я не в настроении. Моя машина постоянно глохнет. Позавчера я облевала Морелли. Меня назвал толстой коровой мой бывший. Если вам и этого недостаточно... Вот, мои волосы ОРАНЖЕВЫЕ, ОРАНЖЕВЫЕ, ХРИСТА РАДИ! А сейчас вы набрались наглости, забрались в мой дом и угрожаете моему хомяку. Ну, так вы заходите слишком далеко. Вы переступили черту.

Я орала и размахивала руками, совершенно выйдя из себя. А пока я выходила из себя, то тайком наблюдала за Рексом, потому что знала, что случиться, если его держать слишком долго. А когда это произойдет, я буду действовать.

– Если хотите кого-то напугать, так не на ту напали, – вопила я. – И не думайте, что я позволю вам тронуть хоть волосок на голове моего хомяка!

А потом Рекс сотворил то, что сделал бы любой чувствительный недовольный хомячок. Он вонзил свои клыки в большой палец своего захватчика.

Мужик взвизгнул и разжал кулак. Рекс шлепнулся на пол и юркнул под диван. А парень с пистолетом направил оружие в сторону Рекса и рефлекторно выстрелил несколько раз.

Я схватила стоящую справа от меня настольную лампу и, воспользовавшись моментом, шмякнула парня с пистолетом по башке. Мужик свалился, как куль с песком, а я бросилась к двери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю