355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джана Астон » Босс, который украл Рождество (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Босс, который украл Рождество (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 января 2020, 07:30

Текст книги "Босс, который украл Рождество (ЛП)"


Автор книги: Джана Астон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Ну, ты ведь посмеялся над моими кексами, – упрямо отвечаю я. – Кроме того, иногда ты вел себя как придурок. В моих фантазиях ты всегда был милым.

Он издает смешок, откидываясь на спинку кресла, и смотрит на меня с весельем в глазах. – Правда?

– Да, так и было.

– Знаешь, у меня тоже были фантазии о тебе. – Его глаза темнеют, когда он произносит эти слова, и его взгляд лениво скользит вверх и вниз по моему телу, задерживаясь на ремешках моих красных туфлей, застегнутых вокруг лодыжек.

– У тебя тоже? – Мне нравится, как звучат его слова. Мне это очень нравится.

– В моих фантазиях ты никогда не была милой. Ты была очень, очень непослушной.

– Да? – Я краснею, но не знаю почему. Вряд ли я могу отвечать за поступки, совершенные в его грязных фантазиях. Но я могу такой стать. Я бы этого очень хотела. Может быть, нам удастся воспроизвести что-нибудь из его желаний.

– Да, навсегда исключена из списка «Хороших девочек» Санты, – отвечает Ник, поднимаясь из-за стола, затем он обходит его и двигается мне навстречу.

– Это довольно неприлично, – шепчу я, проводя пальцами по его галстуку. Затем я хватаюсь за него и притягиваю Ника ближе.

Он подчиняется и наклоняет ко мне голову, одной рукой обхватывая мою шею сзади, а другой мягко касается моего подбородка. Потом он целует меня. Я скучала по его губам. Скучала по тому, как его тело прижимается ко мне. И я так скучала по нему всему.

А теперь он мой. Счастливого мне Рождества.

Я улыбаюсь через поцелуй, и это заставляет его улыбнуться в ответ, а потом мы оба смеемся. И кстати о Рождестве…

– Ты прямо сейчас хочешь получить свой подарок? – Робко спрашиваю я, слегка улыбаясь и протягивая ему пакет.

– Да. Спасибо. Какое у тебя удобное маленькое платьице. – Он минует предложенный пакет и игриво пытается потянуть за молнию на моем платье.

Я делаю шаг назад, и как надеюсь, сурово хмурюсь. – Не разворачивайте меня до окончания рабочего дня, мистер Сент-Круа.

– Мистер Сент-Круа? – Он ухмыляется, выгнув одну бровь. – Я могу привыкнуть к этому. Но надеюсь, это не значит, что ты перестанешь пялиться на меня и бормотать себе под нос о том, какой я Гринч. Я всегда с нетерпеньем жду этого.

– Что? Я всегда милая. Это ты Гринч!

– Как скажешь. – Он наклоняется, чтобы получить еще один поцелуй, но я останавливаю его, хлопая ладонью по груди.

– Открой его, – приказываю я, сунув подарок ему в руки.

Он усмехается и садится на край стола, перебирая пальцами гладкую поверхность праздничной подарочной упаковки. Мы смотрим друг другу в глаза, и мне хочется наклониться и поцеловать его, но знаю, что, если сделаю это, мы никогда не доберемся до подарка. Вокруг его глаз появляются маленькие морщинки, когда он улыбается мне, и я понятия не имею, как так долго могла этому сопротивляться.

– Ладно, но для протокола: ты была единственным подарком, который я хотел на Рождество. – Он тихо произносит эти слова, глядя мне прямо в глаза, и мое сердце замирает от его пристального взгляда и искреннего тона в голосе.

Я окончательно попала. Я влюблена в своего горячего босса.

И это делает меня самой счастливой.

– И ты для меня тоже, – признаюсь я. Затем сдаюсь и быстро целую его, прежде чем он успеет отвлечь меня. – Открывай, – настаиваю я, чувствуя волнение оттого, что сейчас он увидит мой глупый подарок, который я смастерила от всего сердца, что делает его лучшим подарком.

Наконец он разрывает обертку и достает Рождественский календарь. На самом деле это больше похоже на календарь свиданий. На календарь сексуальных свиданий, если быть честной. Где за дверцами вместо шоколада можно обнаружить маленькие записочки с развратными и грязными предложениями о том, как например можно провести ленивые выходные или другие дни, указанные в календаре.

– Это похоже на календарь... – он рассматривает его, совершенно сбитый с толку, – на Рождественский календарь с какими-то странными датами.

– Там есть дверь на День Святого Валентина. – Я указываю на ту, на которой наклеены сердечки. – И на твой день рождения. Одна на вечер кино и одна на одиннадцатый день любого месяца по твоему выбору. И на любую среду тоже, но после работы. – Я иду дальше, указывая на все крошечные дверцы.

– После работы, – медленно повторяет он, и на его лице появляется понимающая улыбка. – Мисс Винтер, вы купили мне календарь неприличных свиданий? – Он притягивает меня ближе и целует в шею.

– Конечно, нет. – Я притворяюсь, что возмущена. – Я сделала его сама!

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю