355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. С. Андрижески » Чёрный и синий (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Чёрный и синий (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 19:30

Текст книги "Чёрный и синий (ЛП)"


Автор книги: Дж. С. Андрижески



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

Я тихо фыркнула, замаскировав это глотком вина из бокала.

И все же я невольно задавалась вопросом, как много я упускаю в плане сознания Блэка и того, как он пользовался экстрасенсорным даром. Это также напомнило мне, что он прав – я все ещё не очень хорошо его знала. Когда дело доходило до таких вещей, я вообще едва его знала.

Слегка нахмурившись на меня, Блэк повернулся к Мозеру.

– Так почему сегодня?

Хокинг наклонился на стол, постукивая пальцем по фотографии одутловатого пожилого мужчины.

– Наш стрелок оставил детальные карты дома и места работы этого парня, – сказал он. – Он уже проделал подготовительную работу… детально изучил его рутину за прошлые три недели. Он выделил сегодняшнюю вечернюю смену, и там имеется распечатка расписания полёта, отбывающего этим утром в Гонконг, – пожав плечами, он откинулся назад. – Все это конечно может быть чушью собачьей, особенно учитывая то, как мы это получили. Он также мог изменить планы в то же мгновение, когда осознал, что вынужден оставить машину. Но нам нужно это проверить.

– То есть сегодня я нужен вам на месте? – сказал Блэк.

Мозер кивнул.

– Исключительно в качестве консультанта.

– Консультанта? – Блэк фыркнул. – Ты хочешь, чтобы я за тебя нашёл вашего крота, Мозер? Или просто сказал тебе, куда навести пушку?

– Я хочу, чтобы ты оставался в тылу, консультировал меня по организации операции, – произнёс Мозер более холодно. – Я хочу, чтобы ты рассказал все, что можешь, о тактике, возможных подходах и любом другом, что по-твоему может помочь нам поймать его до того, как он вновь убьёт, – голос Мозера вновь зазвучал твёрже. – Танака сказал, что ты работал в этом бизнесе. Я подумал, что твой опыт будет полезен на месте.

– У людей разные стили, – сказал Блэк, делая очередной глоток вина, и покосился на Хокинга. – Эван должен был сказать тебе об этом.

– Должны же быть какие-то константы, – сказал Мозер. – Правила. Безопасные подходы.

– Конечно.

– Тогда да, – сказал Мозер, хмурясь. – Мы хотим, чтобы ты был на месте. Какие-то проблемы?

Я почувствовала, как Блэк колеблется, вновь сосредотачиваясь на мне.

Он поднял взгляд, когда официант вернулся с новой бутылкой вина и свежими бокалами для меня и Блэка. Одетый в расшитый драгоценными камнями пиджак в матадорском стиле официант тепло улыбнулся Блэку из-под аккуратно постриженных черных усов. Он презентовал нам новую бутылку красного вина, и после того как Блэк взглянул на этикетку, он налил нам обоим несколько пальцев на пробу.

Я не очень-то разбиралась в вине, так что просто смотрела, как Блэк поигрывает кроваво-красной жидкостью на дне бокала. Он помедлил, чтобы несколько раз вздохнуть, затем кивнул и сделал глоток.

– Проклятье, – сказал он, широко улыбаясь мне. – Как жидкое траханье.

Мозер вздрогнул. Хокинг изумлённо фыркнул.

Официант по-настоящему наполнил наши бокалы, затем оставил бутылку, исчезнув в проёме между шторами.

– Блэк? – обеспокоенно сказала я, глядя вслед официанту. – Хорошая ли это идея? Пить, если ты собираешься ехать с ними на место?

– Я как раз о том же думал, – пробормотал Мозер.

Блэк мельком взглянул на Мозера, затем наклонился поближе ко мне, целуя в щеку.

– Я сделаю всего несколько глотков, – тихо пробормотал он на ухо, только для меня одной. – Мы заберём бутылку в отель, окей? Выпьем, когда я вернусь.

«Я просто слегка морочу ему голову, – добавил он в моей голове. – Не волнуйся, ilya. Это делается напоказ…»

«Алкоголь – нет, – раздражённо послала я. – Твоя потребность выбесить Мозера действительно должна включать ту часть, где ты полупьяным охотишься на очередного профессионального убийцу?»

Я прикусила губу, осознав собственные слова.

Блэк поцеловал меня в шею. «Не беспокойся обо мне, ilya… пожалуйста. Я планирую съесть много еды, когда принесут наш ужин. Я буду трезв как стёклышко. Обещаю».

Я не ответила, но не смогла сдержать зубовного скрежета.

Однако я пообещала себе, что перестану вести себя как чокнутая в отношении него.

– Блэк? – позвал Мозер с резкими нотками в голосе. – Ты с нами или нет? Я очень не хочу, чтобы федералы узнали о том, что мы наняли постороннего… по крайней мере, пока… так что мне нужно принять некоторые меры, если ты поедешь. Мне нужен ответ… – он посмотрел на часы. – …Желательно в ближайшие десять минут.

Я уставилась на Мозера.

– Что за меры? Почему ты не хочешь, чтобы федералы знали о том, что ты его нанял?

Блэк сжал моё бедро под столом. Я отказывалась отступать, глядя только на Мозера.

Мозер посмотрел на нас и вздохнул.

– Мы не считаем, что крот – в нашем департаменте, – объяснил он. – Мы думаем, что это один из федералов, – помедлив, когда Блэк фыркнул, он посмотрел на Хокинга перед тем, как продолжить. – Я бы предпочёл, чтобы они оставались не в курсе некоторых вещей, пока мы это не подтвердим.

– Зачем вообще конкурирующей организации давать вам наводку? – я скрестила руки на груди, все ещё обдумывая услышанное. – Зачем не проникнуть в машину самим? Вытащить файлы и устранить убийцу собственными силами? Или, черт подери, переместить цель прежде, чем убийца до него доберётся?

– Вероятно, потому что для них лучше, чтобы мы это сделали, – сказал Хокинг, перебивая Мозера. – Это также напрямую раскрывает их соперничество для изучения правоохранительными органами, – крякнув, он добавил, и для Блэка, и для меня: – Эти ублюдки все время сдают друг друга с потрохами, Мири. Иногда они делают это официально, чтобы получить иммунитет от федералов, но в основном они делают это для получения доли рынка.

Мозер взглянул на Хокинга.

– При условии, что крот работает на конкурирующую организацию, высока вероятность, что они хотят завладеть частью рынка импорта в Лос-Анджелесе.

Я нахмурилась, покосившись на Блэка. Тот не выглядел удивлённым.

Он определённо читал этих парней.

– Что касается деталей мер, принимаемых для вашего мужа, – добавил Мозер. – Я надеялся достать ему на вечер униформу, – Мозер показал одной рукой в сторону Блэка, хмурясь. – Я подумал, что так проще всего будет сделать его невидимым. Однако учитывая его рост и телосложение, мне нужно поработать над этим сейчас же, если он в деле.

– Униформу? – я моргнула. – В смысле полицейскую униформу?

– Да.

Блэк усмехнулся, пихнув меня в плечо, когда я наградила его сердитым взглядом. «Может, я сумею её забрать с собой в отель, док. Вместе с несколькими парами наручников… Это задаст тему вечеру».

– В людей в униформе стреляют, – сказала я, переводя сердитый взгляд на Мозера.

Мозер покачал головой.

– В данном деле маловероятно. Думаю, это скорее защитит его, Мириам, именно поэтому я это и предложил, – он наградил Блэка жёстким взглядом. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но сообщество наёмных убийц относительно малочисленно, ведь так? Я не хочу, чтобы наш стрелок слишком присматривался к мистеру Блэку на случай, если они раньше пересекались.

Это определённо меня не успокоило.

– Кто цель? – спросила я, снова хмурясь и скрещивая руки на груди. – Второй?

Мозер вздохнул, затем подтянул к себе нужный файл по столу, открывая его.

– Рональд Кеннет Стерлинг – глава таможни и инвентарного контроля в «Константин Групп», одной из крупнейших транспортных компаний, работающих в порту Лос-Анджелеса. Что опять-таки сходится с теорией ФБР о том, что устранение людей скорее всего является смазыванием колёсиков для преступных синдикатов… в данном случае, облегчая определённые отправления из-за рубежа. Если так, конкурирующая группировка, вероятно, хочет заменить обоих мужчин своими подкупленными должностными лицами.

Мозер снова разгладил галстук, делая короткий жест и не глядя мне в глаза.

– Это довольно распространённая практика для крупных организаций, – объяснил он. – Скорее всего, со стороны клиентов на них тоже кто-то работает, но даже если так, мы пока не выяснили, кто. Имея своих людей внутри, знающих законы и лазейки, они не только защищают себя… они также могут пользоваться теми же должностными лицами, чтобы преследовать конкурентов. Или даже красть отправления.

Я взглянула на Блэка.

– Он вам действительно нужен на месте для этого?

Мозер не закатил глаза, но я ощутила в нем порыв к этому перед тем, как он ответил мне коротким кивком.

– Нужен, Мири. Нам нужно его наблюдение за окружением. Судя по тому, что мы нашли в этих файлах, сегодня этому действительно можно положить конец, – он кивнул на файл Стерлинга. – Нам нужен кто-то, способный сказать нам, что именно может сделать убийца. Мы уже приставили к Стерлингу машину. Он весь вечер провёл с семьёй, но в три часа он собирается на работу, и мы планируем быть там раньше него.

– А Хокинг этого сделать не может? – сказала я, взглянув на другого мужчину. – Наблюдать за окружением, имею в виду?

В этот раз ответил Хокинг. Его голос звучал куда мягче, чем голос Мозера.

– Он бы нам действительно очень помог, Мири, – сказал он.

Помедлив, я кивнула, услышав искренность в его словах. Я также стиснула зубы, отчасти чтобы заставить себя перестать спорить с ними.

Мне не нужно было читать двух детективов отдела убийств, чтобы понимать – они думают, что у меня какой-то ПТСР после ранения Блэка.

Они не совсем ошибались.

Я не смотрела на Блэка, даже когда он послал импульс жара в мою грудь, массируя мою ногу под столом.

«Эй, – мягко послал он мне. – Считай эту ночь выходным. Ты можешь глазеть на знаменитостей в баре отеля, пока меня нет. Просто делай фотографии, чтобы я не чувствовал себя так, будто пропускаю все самое интересное, – сильный импульс боли выплеснулся от него, когда Блэк скользнул рукой глубже между моих ног. – Или если ты действительно хочешь, чтобы я поспешил обратно, думай обо мне и мастурбируй в джакузи. Именно этим занялся бы я…»

Когда я посмотрела на него, наградив ровным взглядом, Блэк улыбнулся ещё шире.

«В любом случае, готовься быть разбуженной. С энтузиазмом».

В этот раз я тоже не улыбнулась.

Прежде чем я успела придумать ответ, шторы раздвинулись, и вошли два официанта, они оба несли кучу еды. Следующие несколько минут они расставляли гигантские тарелки с дорогими кусками стейка под насыщенным темным соусом моле с гарниром из овощей на гриле, зелёным соусом, тортильями, мёдом и кинзой.

После этого мне почти не удавалось поговорить с Блэком.

Не наедине, во всяком случае.

Между поеданием тающего во рту стейка и острых соусов, они втроём продолжали разговаривать о деле. Говорил в основном Мозер, вводя Блэка в курс тех крох информации, которые они получили от федералов о криминальных семьях и транспортной компании, в которой работал Стерлинг, «Константин Групп».

Я смотрела, как Блэк изучает чертежи здания руководства порта и окружающих местностей, читает написанные предположительно убийцей заметки о протоколах безопасности, расписаниях охранников, пометки на различных объектах на карте, и все остальное.

Я осознала, что большую часть этого времени наблюдала за Блэком.

И пыталась решить, какая именно часть моего страха за него просто случайное безумие, от которого, по его словам, страдали все видящие, а какая часть основывалась на чем-то реальном. Как бы я ни старалась убедить себя, что все в порядке, что я просто с ума схожу… я не могла заставить себя поверить в это.

Я смотрела, как его глаза бегают по строчкам, чувствовала, как он концентрируется на информации перед собой, периодически кивая тому, о чем говорил Мозер.

Я наблюдала за ним и хотела сказать ему, чтобы он не шёл туда.

Я даже подумывала попросить его взять меня с собой.

Однако, в конце концов, я лишь молча наблюдала за ним.

Глава 5
Карта местности

Когда Блэк вышел из раздевалки участка, Хокинг улыбнулся, его синие глаза осветились сухим юмором, который Блэк чувствовал, даже не используя свой свет.

Рядом с ним ещё один детектив в штатском, мужчина по имени Родриго, присвистнул. Затем, уставившись на рост Блэка, он хлопнул в ладоши и расхохотался в голос.

– Проклятье, hombre[2]2
  Hombre (исп.) – мужчина, мужик.


[Закрыть]
, – сказал он. – Из тебя получился чертовски страшный коп. Хорошо, что у нас осталась эта униформа от последнего здоровяка, работавшего здесь.

Блэк выгнул бровь, ничего ему не ответив.

По правде говоря, рубашка немного давила в плечах. Брюки сели хорошо, что волновало его намного больше, но он поймал себя на том, что поводит плечами от небольшого неудобства – ткань, казалось, не растягивалась, чтобы подстроиться под него.

– Знаешь, – продолжил Родриго, пихнув Хокинга рукой. – Может, нам стоит нанять этого отморозка на полную ставку. Пусть смотрит своими странными глазами на тех мудаков из южной части города. Они перед ним растеряются.

Мозер просто стоял там, скрестив руки на груди и придирчиво осматривая Блэка.

– Ты все равно выделяешься, – заметил он. – Ты не совсем вписываешься в типичный профиль спецагента… но думаю, униформа отобьёт у большинства желание присматриваться к твоему лицу.

– Не у большинства профессионалов, – сказал Блэк.

Мозер пожал плечами, но не ответил.

Однако Блэк слышал его мысли.

«Будет темно. Вероятно, мы все равно оставим его в машине на большую часть времени. Я не могу поставить его работать напрямую с парнями из спецназа, и учитывая, как велико то место, шансы, что его увидят, минимальны…»

Блэк согласился. Он также знал, что Мозер, вопреки его же словам, беспокоится не о том, что его узнает стрелок. Он беспокоился, что крот из ФБР или Национальной безопасности приставил к нему или Хокингу хвост. Он не хотел, чтобы они задавались вопросами, что за новый детектив в штате, или хуже того, чтобы они узнали, кто такой Блэк на самом деле, и использовали эту информацию, чтобы вышвырнуть оперативную группу Мозера с дела.

Они с Хокингом подозревали, что их крот располагался относительно высоко в пищевой цепочке, учитывая то, какая информация утекла и где эта информация оказалась. Должность была достаточно высокой, чтобы объявить все дело юрисдикцией ФБР.

Одевание Блэка в униформу должно было скрыть его роль, а не обеспечивать его безопасность.

По правде говоря, Блэку было все равно. Логика Мозера имела смысл. Единственное, что раздражало – это то, как он притворяется, будто ему не все равно. И все же его беспокойство не рассеялось, когда Блэк вытянул руки, все ещё пытаясь устроиться в тесной форменной рубашке.

Возможно, паранойя Мири сказывалась на нем.

От мысли о ней это тошнотворное чувство усилилось.

Блэк знал, что им обоим нужно забыть эту историю с Тамплиером, но все равно не мог не чувствовать себя последним ублюдком из-за того, что вот так её оставил.

Она не хотела выходить из машины, когда они подбросили её до отеля. Она поколебалась, стискивая дверную ручку, мысленно подумывая поспорить с ним, настоять, чтобы он взял её с собой. Наконец, Блэк почувствовал, как она говорит себе не дурить, заставляет себя промолчать. В конце концов, она открыла дверь, и он смотрел, как она уходит. Он чувствовал в ней, что она не будет той ночью глазеть на знаменитостей… или мастурбировать в джакузи, как он предложил.

Она искренне беспокоилась.

И как бы это ни нравилось более первобытной части его существа, Блэку ненавистно было так поступать с ней, не говоря уж о том, чтобы отпускать её, ничего об этом не сказав.

Он крикнул, что скоро вернётся, пытаясь заставить её обернуться, но она не обернулась.

Так что он просто сидел там, наблюдая, как она идёт к отелю.

Блэк знал, что если бы она оставила его вот так, когда он боялся за неё, он готов был бы крушить вещи. Это при условии, что он тут же не последовал за ней.

Черт, да он уже этим занимался, хоть ему и не хватило смелости сказать об этом Мири. Двое из его команды остановились в отеле, чтобы присматривать за ней, пока Блэка не было рядом. Он подал им сигнал через наручные часы, как только подвёз Мири, так что один из них, вероятно, уже ждал её в баре, как только она покинула машину.

Солоник оказал на него такое влияние.

Как и убийца Тамплиер, пусть и не так, как он повлиял на Мири.

Усилием воли выбросив Мири из головы, Блэк вытянул руки и немного помахал ими, пытаясь растянуть ткань. Это не очень-то помогло от давления в плечах, но он все равно повторил движение.

– Ты готов? – спросил Хокинг, когда Блэк опустил руки вдоль тела.

– Мне нужен пистолет, – сказал Блэк.

Мозер поднял взгляд, поджав губы.

– Тебе не положен пистолет.

– Патрульные копы носят пистолеты, Мозер.

– А ты – нет, – резко произнёс он. – Ты здесь исключительно в качестве консультанта, Блэк. Мы не можем дать тебе разрешение на огнестрельное оружие.

Блэк подумывал подтолкнуть его разум, но потом решил вести себя паинькой.

– Остановитесь у отеля, – сказал он, делая примирительный жест. – У меня там две единицы оружия. С разрешением на скрытое ношение. Никак не связано с департаментом.

Хокинг покачал головой.

– У нас нет времени. Серьёзно, тебе оно сегодня не понадобится. И спецназ уже ждёт нас.

После очередной паузы Блэк кивнул.

Он последовал за Хокингом, когда светловолосый детектив и Мозер свернули по коридору, направляясь к выходу из здания участка. Он невольно ещё раз заглянул в их головы, пока они шли.

Какая-то часть его даже теперь хотела успокоить Мири.

И его разозлило открытие, что не один он думал об его жене.

«Он, бл*дь, намного тише в её присутствии, – размышлял Хокинг, оборачиваясь через плечо на Блэка. – В присутствии Мири легко забыть, какой он лихач… интересно, знает ли она, насколько по-другому он ведёт себя, когда её нет рядом…»

Мысли Мозера были более жёсткими и раздражёнными. «Бл*дский пистолет. Он серьёзно? Если он там выберется и начнёт умничать или нести чушь, я его сам пристрелю…»

– Почему вы его не предупредили? – заговорил Блэк.

Он адресовал вопрос спине Мозера. Они только что покинули здание и теперь шли через парковку. Родриго повёл их прямиком к полицейской машине без опознавательных знаков – одному из тех массивных американских седанов, которые выглядели так, будто могли врезаться в стену на скорости восемьдесят миль в час, и все пассажиры выживут.

– Стерлинга, – пояснил он. – Вы используете его как наживку, но не сказали ему об этом?

Мозер посмотрел на него так, будто он только что предложил им самим застрелить Стерлинга.

– Мы сильно подозреваем, что он работает на один из синдикатов, Блэк.

– Ага, – сказал Блэк. – Это я понял. Но он работает на тот, который хочет помочь вам поймать стрелка, верно? Они явно доверяют парню, иначе куда сильнее волновались бы о том, что вы его арестуете. Или же они считают его неприкасаемым. Они не навели бы вас на наёмническое досье на этого парня, и не стали бы потом стоять и ждать, пока вы остановите его убийство, если бы думали, что он сдаст их на допросе…

«Или они сами убили бы его до того, как это случится… – пробормотал разум Хокинга. – Или они хотели нашего вмешательства по какой-то другой причине».

Блэк невольно взглянул на него.

Нахмурившись, он перевёл взгляд между мужчинами.

– Полагаю, ни один из вас не задумывался, насколько этично оставлять парня с голой жопой на ветру? – спросил он. – Или вы настолько высокомерны и уверены, что непременно доберётесь туда первыми?

Мозер бросил на него раздражённый взгляд.

– Мы это обсуждали. Это просчитанный риск… и я полагаю, что мы приняли подобающие меры предосторожности, чтобы его минимизировать. Если бы мы сказали Стерлингу, что на него планируется покушение, то все полетело бы коту под хвост.

Когда Блэк покачал головой, заново скрещивая руки на груди в слишком тесной форменной рубашке, Мозер добавил чуть резче:

– Нам пришлось бы взять его под стражу с целью защиты. Проинформировать ФБР… стрелок бы исчез. Мы так никогда бы и не узнали ничего о нем и о том, кто его нанял.

Блэк снова фыркнул, но ничего не сказал.

Мозер был прав. Это все равно его раздражало.

Пусть даже засранец из транспортной компании был нечист на руку, он все равно являлся гражданским. Гражданские не способны противостоять наёмным убийцам. В этом типа и есть весь смысл.

Ворчливый голос в глубине головы говорил ему, что они все равно чего-то ему не договаривают. Блэк почти гадал, не принадлежал ли этот голос Мири, но он не походил на неё… не совсем.

В любом случае, если они что-то от него скрывают, с чего бы им, черт подери, об этом не думать? По опыту Блэка люди, которые активно пытались кого-то обмануть, склонны зацикливаться на этом обмане. Они ещё сильнее зацикливались на нем в момент непосредственной близости человека, которому они лгали.

Блэк ничего не заметил, а он искал.

Так что его логический разум сказал, что у него паранойя.

Большую часть поездки до порта Лос-Анджелеса Блэк просматривал карты на планшете Хокинга, в основном самого порта и здания, где работал Стерлинг, сравнивая более официальные карты Хокинга с тем, что нашёл в файлах убийцы на Стерлинга. Хокинг сидел с ним на заднем сиденье, тогда как Родриго и Мозер разместились впереди. Родриго вёл машину.

– И вы подтвердили, что это его офис? – сказал Блэк, по памяти показывая на файлы предприятия. – Северо-западный угол четырнадцатого этажа? У черта на куличках, на острове?

Хокинг кивнул.

– В этом самом дальнем здании, ага, – он посмотрел на Блэка. – Ты думаешь, он подождёт, когда тот окажется внутри? Это долгая поездка… нам легко приметить любые машины и грузовики по дороге к месту, особенно в это время ночи, – он показал на длинный участок шоссе, ведущего туда. – Единственный въезд и выезд по суше.

– У вас есть беспилотники?

Хокинг нахмурился на него.

– Что? Нет.

– И вы уверены, что это один-единственный парень?

– Мы нашли отпечатки одного человека. Свидетели видели одного в переулке, – Хокинг поднял взгляд, все ещё хмурясь. – Стерлинг мне не кажется особенно сложной мишенью. Почему ты спрашиваешь?

Блэк покачал головой, не отвечая.

– Ты сказал, у вас есть отпечатки. Он не всплыл ни в одной базе данных, по которой вы его пробивали?

– Нет.

Блэк выдохнул. Глядя на план, он попытался принять решение.

– Думаешь, он знает, что мы его ищем? – он снова взглянул на Хокинга, затем на Мозера на переднем сиденье. – Машину перегнали? Ту, что у театра. Или вы оставили её там?

– Мы её оставили, – сказал Хокинг. – Мы сделали копии всего, что казалось важным, и оставили её, сняв отпечатки и все осмотрев. Мы вернули все оригиналы и даже использовали фотографии, чтобы правильно все разложить.

Блэк кивнул.

– Если вы снимали отпечатки внутри машины, он узнает.

– Мы все очистили. Мы ничего не оставили.

– Он узнает.

Мозер обернулся на сиденье, хмурясь.

Хокинг выглядел более смиренным. Он вздохнул, кивая.

– Окей. Ну и? Что с того, что он знает? – он наблюдал, как Блэк продолжает просматривать разные входы и выходы в здании, расширяя обзор, чтобы включить склад под открытым небом и парковочные зоны. – Ты думаешь, он не покажется? Он просто исчезнет?

– Это возможно, – пробормотал Блэк. – У вас есть версия этой карты, которая показывает все оснащение системы безопасности в самой зоне доков? Та, что оставил убийца, неполная.

– Ты имеешь в виду камеры наблюдения?

– Камеры, контрольно-пропускные пункты, запертые ворота, доступ к воде…

Мозер во второй раз повернул голову, глянув на них обоих поверх сиденья.

– Покажи ему, Эван. Схемы, которые дала мне портовая полиция сегодня днём.

Блэк вскинул голову, хмурясь.

– Так они знают об этом?

Мозер пожал плечами.

– У меня есть там знакомый. Мы попросили его пока держать все в тайне, так что официально они не знают… но у нас есть доступ к некоторым их данным, включая рабочее расписание, план системы безопасности… и ключ-карта, – Мозер поднял последнюю вещь, которая свешивалась со шнурка на его шее. – У нас также имеется небольшая команда портовой полиции, стоящая наготове, чтобы помочь нам изолировать ту часть острова, если понадобится.

– Кто на самом деле участвует? – спросил Блэк.

– Мы уже расположили внутри несколько метких стрелков, а команда спецназа готовится к действиям в одной из зон хранения контейнеров, недалеко от главного административного здания.

Блэк нахмурился ещё сильнее.

– Ты умудрился скрыть от федералов привлечение спецназа?

Мозер обернулся на него через плечо, насупившись.

– Мы не обязаны регулярно докладывать ФБР или Национальной безопасности о характере наших операций по делам, попадающим под юрисдикцию полиции Лос-Анджелеса. Мой капитан знает, что мы здесь расследуем улику. Это все, что имеет значение, – Мозер и Хокинг обменялись взглядами перед тем, как он добавил: – Он пытается найти крота с нашей стороны. Так что в настоящий момент он дал мне некоторую свободу в координации действий с федеральными агентствами. Он также отвлекает их, но этого ты от меня не слышал.

– А что если сейчас они следят за тобой? – спросил Блэк, выгнув бровь.

Он пожал плечами.

– Мы сменили машину, но такая возможность есть.

– У них-то есть беспилотники, Эндрю.

Мозер нахмурился, явно раздражаясь, что Блэк назвал его по имени.

– Что ж, если так, мы мало что можем с этим поделать.

Блэк нахмурился ещё сильнее.

Возможно, дурные вибрации, которые он улавливал, были вызваны кротом.

В любом случае, простреливаемая зона не давала ему покоя.

– У тебя здесь много дыр, Мозер, – пробормотал Блэк, поднимая взгляд. – Я согласен, если он придёт, то вероятно, все равно нападёт на Стерлинга здесь, хотя бы потому, что охрененно просто увидеть, наблюдает ли кто-то за местом. По правде говоря, я не уверен, сумею ли вам чем-то помочь.

– Почему нет? – резче поинтересовался Мозер.

Блэк выдохнул, накрывая ладонью планшет.

– Слишком много бл*дских вариантов. Суть всего этого – сузить варианты, а я могу предложить пять или шесть возможностей, которые сгодились бы в качестве рабочего плана, будь это моё убийство… и это средняя операция, заметь, и при условии, что я не знаю, что место окажется под наблюдением ещё до моего появления.

– Как бы ты это сделал? – спросил Хокинг.

Блэк взглянул на него, выдернутый из своих мыслей. Он нахмурился, оценивая сценарий логической частью своего мозга.

Хороший вопрос, серьёзно.

Он раздумывал, что он мог бы предпринять, будучи относительно уверенным, что за местом наблюдают, и если бы он уже подозревал, что у Стерлинга на хвосте сидит полиция Лос-Анджелеса и, возможно, ФБР.

Разница в том, что он скорее всего не делал бы этого в одиночку. Он привёл бы свою команду.

– Ты бы свернул операцию? – спросил Хокинг. – Подождал, пока шумиха уляжется? Может, попытался бы взять Стерлинга в его резиденции, раз уж планы рассматривали только его работу?

Блэк покачал головой, все ещё размышляя.

– Нет. Наверное, нет.

– «Наверное, нет» на что? – спросил Мозер, наблюдая за ними обоими с раздражённым выражением. – Нет, ты бы не свернул операцию? Или нет, ты бы не попытался устранить его в другом месте?

Блэк поднял глаза.

– Слушайте, у вас здесь два основных сценария. Либо он знает, что вы его ждёте, либо не знает. Давайте предположим, что этот парень – профессионал, и он знает… или хотя бы подозревает. Если честно, мне это кажется весьма вероятным, так что начнём с этого. Будь это я, и если бы я знал, я бы подумал о том, что я, по-вашему, знаю. Я бы предположил, что вы ожидаете от меня двух вещей: а) войти через главный вход или б) бежать.

– Что это значит? – сказал Мозер, вновь переводя между ними взгляд. – Почему только два этих варианта? Бежать или главный вход?

Блэк вздохнул.

– Я бы предположил, что у вас есть кто-то вроде меня, кто скажет, что эти варианты наиболее вероятны… по крайней мере, при нормальных условиях. Я бы не захотел выбирать ни один из вариантов, которые этот человек назовёт вам наиболее вероятными.

Чувствуя, как усиливается замешательство и раздражение Мозера, Блэк снова выдохнул.

– Слушай, ты спросил, что сделал бы я. Ну так вот, если бы я знал, что вы меня ждёте, и я уже взял на себя контракт и обязательства, я не стал бы убегать, если только не оказался бы вынужден… и я не захотел бы ждать. Если бы я начал ждать, у вас скорее всего началась бы паранойя, вы бы поместили цель под охрану или арестовали. Я бы также не пошёл через главный вход… так я поступаю только тогда, когда имею все основания полагать, что никто меня не ждёт. При нормальных обстоятельствах проникать через главный вход имеет смысл. Это наименее подозрительный способ попасть внутрь, поскольку так входят те люди, которые имеют право там находиться.

Пожав плечами, он добавил:

– Люди, которые спалились, склонны спасаться бегством, так что я бы понимал, что вы и этого ожидаете, если думаете, что я в курсе своего разоблачения. Если бы я сбежал, то сбежал бы не привычным способом, и это был бы крайний выход.

Помедлив, Блэк наградил Мозера ровным взглядом, наблюдая, как он думает и подхватывает его мысль. Увидев, как детектив обдумывает его слова, он продолжил.

– Слушайте, кем бы он ни был, получить свой бейдж охранника – не проблема. Но главный вход не будет хорошим вариантом. Полагаю, именно там вы обоснуетесь.

– Почему? – спросил Мозер.

Блэк пожал плечами.

– Копы всегда там устраиваются.

Мозер нахмурился, взглянув на Хокинга, который издал неохотный смешок.

Блэк вновь уловил укол раздражения Мозера.

– Так что бы ты сделал? – спросил Хокинг. – Ты не стал бы бежать и не воспользовался бы главным входом, тогда что?

– Вот здесь в дело вступают все остальные варианты, – сказал Блэк, выдыхая. – И разные исполнители имеют разные предпочтения, стили, оружие, с которым им удобно, и все остальное. Он может устроить снайперскую засаду на шоссе и попытаться пристрелить Стерлинга в машине по дороге на работу. Поначалу, скорее всего, это перепутают с обычным ДТП, что даст ему время унести ноги… но такой выстрел сложнее совершить, так что он должен быть хорош. Он может пристрелить его в публичном месте, когда тот будет забирать детей, пойдёт на ужин с женой… такое вот. Подобные типы выстрелов наделают шуму и привлекут толпу… что тоже сработает как прикрытие. Но для организации подобного нужно время, и если он осознает, как облажался с машиной, время будет играть ключевую роль.

– Так как бы поступил ты? – повторил Хокинг. – Ты сказал, что не захотел бы ждать. Так если у тебя мало времени, как бы ты его устранил?

Нахмурившись, Блэк продолжал просматривать карты, сканируя видеонаблюдение вокруг здания, включая все открытые пространства и ряды контейнеров, выставленных на задних площадках за административным зданием.

– Если бы я оставил машину с такой инкриминирующей информацией, вероятно, я бы немедленно отправился в зону наблюдения.

Мозер уставился на него, нахмурившись.

– Что? В смысле, прошлой ночью?

– Ага. Или этим утром. Я бы вошёл прежде, чем они успели оцепить периметр, особенно в случае с такой обширной территорией.

Хокинг и Мозер обменялись взглядами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю