355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник) » Текст книги (страница 4)
Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:07

Текст книги "Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 5

С рассветом Бутч О`Нил въехал на Эскалейде во внутренний двор поместья. Выбравшись из машины, он услышал ритмичные удары «G-Unit»[24]24
  G-Unit – Американская хип-хоп группа, сформированная в Квинсе, рэперами Lloyd Banks, 5 °Cent и Tony Yayo.


[Закрыть]
, доносившиеся из Ямы и свидетельствующие о том, что его сосед дома. Ви была необходима рэп музыка; эта штука была для него словно воздух. Он говорил, что биение басов позволяет держать на терпимом уровне вторжение чужих мыслей в его сознание.

Бутч подошел к двери и ввел код. Замок открылся, и, шагнув в вестибюль, он занялся очередной системой безопасности. Вампиры отдавали предпочтение двойным дверям. Так им не приходилось волноваться о том, что кто-то впустит в дом солнечный свет: одна из пар всегда оставалась закрытой.

В домике у ворот, известном также как Яма, не было никаких излишеств: лишь гостиная, кухня и две спальни, соединенные с ванными комнатами. Но ему все это нравилось, как нравился и вампир, с которым он жил. Со своим соседом он был близок как… с братом.

Войдя в гостиную, он увидел пустующие кожаные диваны, но большая плазменная панель была включена на «Спорт Центр», а в комнате витал шоколадный запах красного дымка. Значит, Фьюри был дома или только что ушел.

– Привет, Люси![25]25
  Выражение явно имеет за собой какой прецедентный текст, но я, к сожалению, не знаю, какой именно. Есть песня «Hello Lucy Snow», а может быть, это цитата из фильма «Все любят Люси». Но это явно разговорный элемент речи, как что-то нарицательное что ли.


[Закрыть]
– Прокричал Бутч.

Братья мгновенно появились в помещении. Оба были одеты в рабочую одежду: кожу и тяжелые ботинки, – и смотрелись как два наемных убийцы, которыми они, по сути, и были.

– Ты выглядишь усталым, коп, – сказал Вишес.

– На самом деле вымотался.

Бутч посмотрел на сигарету во рту Фьюри. И хотя в его жизни наркотики остались далеко позади, сейчас он был готов сломаться и попросить красного дымка. Правда, у него уже было два пристрастия.

Да, времени у него и без того хватало лишь на скотч и томление по вампирше, которая знать его не хотела. Кроме того, не было никакого смысла ломать хорошо работающую систему. Любовные страдания стимулировали выпивку, а когда он был пьян, он лишь сильнее скучал по Мариссе, что вело к очередной стопке… И вот оно. Адская карусель замкнутого круга. Иногда даже комната вращалась вокруг него.

– Ты говорил с Зедом? – Спросил Фьюри.

– Да. Он был не особо доволен.

– Он будет держаться оттуда подальше?

– Я так думаю. Ну, он же не сжег дом после того, как выставил меня. Но я заметил то особенное подергивание под его левым глазом. Ну знаешь, то, от которого яйца напрягаются, если стоишь рядом с ним.

Фьюри зарылся пальцами в свои потрясающие волосы. Они спадали ему на плечи светлыми, рыжими и коричневыми волнами. Он и без них был привлекательным, но с такой гривой он был… хорошо, ладно, брат был красавцем. Не то, чтобы Бутча это особо заботило, но парень был красивей многих женщин. Одевался он тоже получше большинства дам, когда не был в своей одежде «надери задницу лессеру».

Боже, повезло ему, что он дрался как грязный ублюдок, а то его начали бы принимать за педика.

Фьюри глубоко затянулся.

– Спасибо, что разбираешься с…

На столе, заставленном компьютерным оборудованием, зазвонил телефон.

– Внешняя линия, – пробормотал Ви, подходя к своему командному центру.

Вишес был общепризнанным компьютерным гением – вообще-то, он был общепризнанным гением во всем – и он отвечал за системы коммуникаций и безопасности. Он управлял всем с Четырех Игрушек – так он называл квартет своих компьютеров.

Игрушки… Ну да, конечно. Бутч ни черта не смыслил в компьютерах, но если эти сосунки были игрушками, то они играли, в том числе, и на детской площадке Министерства Обороны.

Пока Ви ждал, когда звонок переведется на автоответчик, Бутч взглянул на Фьюри.

– Я тебе показывал мой новый костюм от Марка Якобса?

– Ты его уже получил?

– Да, Фритц привез его сегодня и подогнал.

– Мило.

Когда они прошли в спальню, Бутч рассмеялся. Что касалось метеросексуальной одержимости шмотками, на них с Фьюри лежала одинаковая вина. Забавно, но будучи копом, он обращал мало внимания на свою одежду. Но теперь, когда он был с братьями, он с удовольствием плескался в море высокой моды. Так что, как и Фьюри, ему повезло, что он знал пару грязных боевых приемов.

Братья гладили ярды прекрасной черной шерсти, свисающей с вешалки, и издавали соответствующие моменту «ахи», когда вошел Ви.

– Бэлла жива.

Бутч и Фьюри одновременно повернули головы, и костюм горкой приземлился на пол.

– Сегодня ночью гражданского вампира похитили из переулка около «ЗироСам» и отвезли в какое-то место в лесу, чтобы он мог покормить Бэллу. Он видел ее. Говорил с ней. Она каким-то образом помогла ему бежать.

– Скажи мне, что он сможет найти это место, – с напряженной настойчивостью выдохнул Бутч.

Не он один мгновенно перешел в состояние боевой готовности. Фьюри выглядел таким напряженным, что, казалось, лишился дара речи.

– Да. Он делал отметки на пути оттуда, дематериализуясь через каждые двести ярдов, пока не достиг 22-ого шоссе. Он послал мне размеченную карту. Чертовски умен для гражданского.

Бутч выбежал в гостиную в поисках своей куртки и ключей от Эскалейда. Он так и не снял кобуру, так что Глок все еще находился у него под рукой.

Но Ви загородил ему дорогу.

– Ты куда собрался, друг мой?

– И-мэйл с картой еще не пришел?

– Остановись.

Бутч взглянул на соседа.

– Вы не можете выйти посреди бела дня. Я могу. Так какого черта ждать?

– Коп, – голос Ви потеплел. – Это дело Братства. Ты в этом не будешь участвовать.

Бутч остановился. О, ну да, снова послан.

Конечно, он мог работать на периферии, заниматься анализом мест преступлений, заставлять свои серые клеточки кипеть над решением тактических проблем. Но когда дело доходило до драки, братья всегда держали его подальше от эпицентра.

– Черт возьми, Ви…

– Нет. Ты никуда не идешь. Забудь.

* * *

Два часа спустя Фьюри получил достаточно информации, чтобы идти в комнату к своему близнецу. Он решил, что не было никакого смысла приходить к брату лишь с половиной истории, и потребовалось какое-то время, чтобы план приобрел достойную форму.

Он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, вошел внутрь. Вздрогнул. В комнате было так же холодно, как в морозилке.

– Зейдист?

Зед лежал, съежившись от холода, на паре свернутых одеял в углу. В десяти футах от него стояла роскошная кровать, но он никогда не спал на ней. Зед всегда оставался на полу, где бы ни жил.

Фьюри подошел и встал на колени рядом с близнецом. Он не собирался прикасаться к нему, к спящему в особенности. Зед мог принять это за нападение.

«Боже мой», – подумал Фьюри. Брат, лежа здесь, казался таким тощим.

Черт, да не казался, а был. Его тело всегда отличалось худобой, он был почти истощен. Но теперь на нем остались только кости и вены. Когда это случилось? Боже, во время Рита[26]26
  Рит – ритуал искупления вины, предлагаемый лицом, которое нанесло оскорбление. Если предложение принимается оскобленной стороной, оскорбивший подвергается наказанию оружием, выбранным оскорбленным, и не имеет права защищать себя.


[Закрыть]
Рейджа они все были обнажены, но Зед точно не был похож на скелет. Это было всего шесть недель назад.

Перед похищением Бэллы…

– Зейдист? Проснись, брат.

Зейдист шевельнулся, черные глаза медленно открылись. Обычно он просыпался от малейшего шороха и мгновенно вскакивал. Но сейчас, после кормления, он был немного вялым.

– Ее нашли, – сказал Фьюри. – Бэллу нашли. Ее видели живой сегодня рано утром.

Зед моргнул пару раз, словно не был уверен, что окончательно проснулся. Потом он приподнялся с тюфяка. Свет из коридора играл на кольцах в его сосках, пока он тер заспанные глаза.

– Что ты сказал? – Хрипло спросил он.

– Мы знаем, где может находиться Бэлла. И у нас есть подтверждение, что она жива.

Взгляд Зеда стал более осмысленным, его сознание пробуждалось как набирающий скорость поезд, импульсивно рождая новую тягу. С каждый секундой сила возрождалась в нем, зловещая энергия наполняло его тело до тех пор, пока он не перестал выглядеть тощим и слабым.

– Где она? – Спросил он.

– В маленьком доме в лесу. Она помогла сбежать оттуда гражданскому вампиру.

Рывком Зед вскочил на ноги.

– Как мне добраться до нее?

– Сбежавший мужчина прислал Ви указания. Но…

Зед направился к шкафу.

– Достань мне карту.

– Сейчас полдень, брат мой.

Зед остановился. Внезапно его тело взорвалось порывом холодного ветра, по сравнению с которым, температура в комнате казалось вполне комфортной. Черные глаза, опасные, словно зубья пилы, обратились на Фьюри.

– Так пошлите копа. Пошлите Бутча.

– Тор не позволит ему…

– К черту! Человек пойдет.

– Зейдист – прекрати. Подумай. У Бутча не будет никакого подкрепления, а в том месте может быть множество лессеров. Ты хочешь, что бы ее убили при неудавшейся попытке освобождения?

– Коп может о себе позаботиться.

– Он хорош, но он всего лишь человек. Мы не можем послать его туда.

Зед обнажил клыки.

– Может, Тора больше волнует, что парня могут сцапать, и он разболтает, что знает о нас, на одном из их пыточных столов.

– Да ладно, Зед. Бутч знает. Бутч много знает. Так что да, это одна из причин.

– Но если она помогла бежать гражданскому, как ты думаешь, что сейчас с ней делают лессеры?!

– Если мы пойдем туда после заката, будет больше шансов забрать ее живой. И ты это знаешь. Придется подождать.

Зед замер, обнаженный, тяжело дышащий, глаза – щели, излучающие ненависть. Когда он наконец заговорил, голос его вырывался злобным рычанием:

– Тору лучше взмолится Богу, чтобы она была жива, когда я найду ее сегодня ночью. В противном случае, я снесу ему башку, брат он мне или не брат.

Фьюри скосил глаза на стоявший на полу череп, думая о том, что Зед уже успел доказать, насколько хорошо справляется с обезглавливанием.

– Ты слышал меня, брат? – Резко переспросил он.

Фьюри кивнул. Черт, у него было нехорошее предчувствие относительно того, как все это закончится. Очень нехорошее.

Глава 6

О вел свой Ф-150 по 22-ому шоссе, и лучи заходящего солнца били ему прямо в глаза. Он был словно с похмелья: голова раскалывалась и в теле было ощущение сравни тому, что появлялось у него после пьянки – едва ощутимые толчки под кожей, словно там копошились червяки.

Длинная череда разочарований, которая вечно тащилась за ним, тоже напоминала о тех днях. Как, например, в тот раз, когда он проснулся с уродливой женщиной, которую презирал, но все равно трахнул. Все было точно также… Только намного, намного хуже.

Он подвинул руки, лежавшие на руле. Костяшки его пальцев были разбиты, а на шее были царапины. Приступ тошноты пришел вслед за воспоминаниями о прошедшем дне. Он испытывал отвращение от вещей, которые проделал со своей женщиной.

Ну, это теперь он испытывал отвращение. Творя их… он считал себя правым.

Боже, ему следовало быть осторожнее. В конце концов, она была живым существом. Черт, а что если он зашел слишком далеко? Проклятье… Он не должен был позволять себе, делать с ней все это. Но как только он увидел, что она освободила вампира, он потерял контроль над собой – превратился в шрапнель, разорвавшую ее.

Он отпустил педаль газа. Он хотел вернуться, достать ее из трубы, заверить себя, что она все еще дышит. Но время до начала собрания альф почти не оставалось.

Надавив на акселератор, он сказал себе, что если вернется, уже не сможет покинуть ее, и тогда старший лессер обязательно явится, чтобы узнать, в чем причина его отсутствия. И это станет проблемой. В центре убеждений был полный бардак. Будь оно все проклято…

О притормозил и повернул руль вправо – грузовик свернул с 22-ого шоссе на узкую грунтовую дорогу.

Хижина мистера Икс, по совместительству и штаб-квартира общества Лессинг, находилась в полной изоляции посреди семидесяти пяти акров леса. Это был лишь небольшой домишко с темно-зеленой гонтовой[27]27
  Гонт – деревянный кровельный материал.


[Закрыть]
крышей и туалетом, размером в половину хижины, стоящим чуть позади. Остановившись, О увидел семь беспорядочно припаркованных машин и грузовиков: все были отечественного производства, большинству – больше четырех лет.

Он открыл дверь хижины и понял, что пришел последним. Другие альфа заполняли тесное пространство комнаты: О видел мрачные лица и мощные, мускулистые тела. Это были самые сильные члены Общества, те, кто состоял в нем дольше всего. По срокам службы О был единственным исключением. Со времени его вступления прошло только три года, и он никому не нравился, потому что был новичком.

Но у них не было права голоса. Он был так же силен, как и другие альфы, и доказал это. Завистливые мудаки… Черт, он никогда не будет таким, как они – домашним скотом Омеги. Он не мог поверить, что эти идиоты гордились тем, что вместе с потерей пигментации теряли и собственную индивидуальность. Он же боролся с этим. Он красил волосы, чтобы они оставались такими же коричневыми, какими были всегда, и страшился медленного обесцвечивания глаз. Он не хотел быть похожим на них.

– Ты опоздал, – сказал мистер Икс. Он стоял, прислонившись спиной к холодильнику, выключенному из сети. Его глаза остановились на царапинах, покрывавших шею О. – Дрался?

– Вы же знаете этих Братьев. – О остановился в противоположенном углу. И хотя он и кивнул своему напарнику – Ю, остальных даже не подумал приветствовать.

Старший лессер не сводил с него глаз.

– Кто-нибудь видел мистера М?

«Твою мать», – подумал О. Тот лессер, натолкнувшийся на них с женой, входил в эту группу.

– О? Тебе есть, что сказать?

Слева послушался голос Ю:

– Я видел мистера М перед самым рассветом. Он боролся с одним из братьев в центре города.

Когда взгляд мистера Икс скользнул влево, О застыл, потрясенный ложью своего напарника.

– Ты видел его собственными глазами?

Голос лессера оставался совершенно спокойным:

– Да, видел.

– А не может ли быть так, что ты просто покрываешь О?

Довольно странный вопрос, не так ли? Лессеры беспощадно подставляли друг друга ради более выгодной позиции в Обществе. Даже между партнерами никогда не было особой преданности.

– Ю?

Бесцветная голова лессера двинулась вперед-назад.

– Он сам по себе. Зачем мне рисковать собственной шкурой ради него?

Видимо, это была та логика, которой, по мнению мистера Икс, стоило доверять, потому что он, закончив допрос, продолжил собрание. После того, как квоты на убитых и плененных вампиров были распределены, группа разошлась.

О подошел к напарнику.

– Мне нужно ненадолго вернуться в центр прежде, чем мы выйдем. Я хочу, чтобы ты пошел со мной.

О должен был понять, почему Ю прикрыл его задницу, и его не волновало, что лессер увидит, в каком состоянии находится помещение. С Ю проблем не будет. Обычно он не был особо агрессивен, да и независимым умом не обладал, он был скорее исполнителем, чем инициатором.

Именно поэтому его поведение казалось таким странным.

* * *

Зейдист не сводил глаз с напольных часов в фойе главного дома. По расположению стрелок он понимал, что до момента официального захода солнца оставалось восемь минут. Слава Богу, стояла зима, и ночи были длинными.

Он посмотрел на двойные двери и снова подумал о том месте, где окажется, когда сможет пройти через них. Он запомнил указанную гражданским на карте точку. Он собирался дематериализоваться и появиться там в одно мгновение.

Семь минут.

Наверное, стоило бы подождать, пока небо окончательно потемнеет, но к черту это. В ту же секунду, когда унылый солнечный шар пропадет за линией горизонта, он выскочит отсюда. И плевать на загар, который он может получить.

Шесть минут.

Он еще раз проверил кинжалы на груди. Вынул Сиг Сойер из кобуры на правом бедре и проверил его, потом проделал то же самое с тем, что висел на левом. Прикоснулся к метательному ножу на пояснице и шестидюймовому клинку на бедре.

Пять минут.

Зед наклонил голову в сторону, разминая шею.

Четыре минуты.

Да пошло оно все. Он идет прямо сейчас…

– Ты поджаришься, – сзади послышался голос Фьюри.

Зед закрыл глаза. Единственным его желанием было накинуться на брата, и оно лишь возросло, когда Фьюри продолжил:

– Зед, приятель, как ты собираешься помогать ей, лежа ничком и подрумяниваясь на солнце?

– Ты что, тащишься от этого занудства? Или оно вошло в привычку?

Глянув через плечо, Зед неожиданно вспомнил ту ночь, когда Бэлла приехала в особняк. Казалось, она очаровала Фьюри, и они стояли рядом, в этом самом месте, разговаривая. Он наблюдал за ними, прячась в тени, желая ее, а она смеялась и улыбалась его близнецу.

Голос Зеда стал резче:

– Думаю, ты хочешь вернуть ее, потому что понравился ей, и, черт, она даже сказала, что ты привлекательный. Или… ты, наоборот, именно поэтому не хочешь ее найти. Устои целибата пошатнулись, брат мой?

Фьюри вздрогнул, и привычная реакция на слабость завладела Зедом.

– Мы все видели, как ты глаз с нее не сводил тем вечером. Ты разглядывал ее, так ведь? Да, разглядывал, и не только лицо. Ты гадал, каково это – чувствовать ее тело под собой? Нервничал, что можешь нарушить свое обещание «никакого секса»?

Губы Фьюри сжались в тонкую линию, и Зед понадеялся, что ответ будет достаточно грубым. Ему нужно было столкновение. Может, тогда они смогли бы занять себя на оставшиеся три минуты.

Но стояла тишина.

– Я тревожусь о ней. Так же, как и ты.

Зед оглянулся на близнеца, издалека замечая боль на мужском лице, словно наблюдая за ним через стекла бинокля. В мозгу мелькнула мысль, что ему следовало бы чувствовать что-то: стыд или печаль из-за того, что он принудил Фьюри к подобной откровенности.

Не сказав ни слова, Зед дематериализовался.

Он рассчитывал появиться в лесу, в сотне ярдов от места, указанного сбежавшим гражданским вампиром. Когда Зед материализовался, слабый небесный свет ослепил его, хлестнув по лицу словно кислота. Не обращая внимания на жжение, он побежал на северо-восток, быстро передвигаясь по покрытой снегом земле.

А потом он увидел его: посреди леса, примерно в ста футах от реки стояло похожее на дом одноэтажное строение. Рядом были припаркованы черный Форд Ф-150 и неприметный серебристый Таурус[28]28
  Таурус – Ford Taurus.


[Закрыть]
. Зейдист медленно подкрадывался к строению, прячась за стволами сосен и осторожно шагая по снегу. В доме не было окон и только одна дверь. Через тонкие стены до него доносились звуки движения, обрывки разговора.

Достав один из Сигов, он снял его с предохранителя и стал обдумывать варианты. Дематериализоваться внутрь было бы глупо потому, что он не знал планировки строения. Альтернатива была приятной, но тоже не слишком мудрой: ворваться в дом, вышибив дверь ногой, и расстрелять лессеров к чертям собачьим. Но при всех своих суицидальных наклонностях, он не собирался рисковать жизнью Бэллы, спровоцировав пожар.

Но потом случилось чудо: из здания вышел лессер – дверь за ним со щелчком захлопнулась. Через секунду за ним последовал другой. Затем послышалось «бип-бип», включившее сигнализационную систему.

Первым желанием Зеда было застрелить их обоих, убив выстрелом в голову. Но он удержал палец в стороне от курка. Так как лессеры включили сигнализацию, вероятность того, что дом пустовал, была велика, а значит, его шансы спасти Бэллу только что увеличились. Но что, если это были лишь обычные меры предосторожности, и в строение не было даже пленников? Тогда ему оставалось лишь объявить о своем присутствии и начать бойню.

Он наблюдал за лессерами, садившимися в грузовик. У одного из них были коричневые волосы как у любого новобранца в Обществе, но этот парень вел себя не как новичок: держался и говорил уверенно. Его бледноволосый приятель лишь кивал в ответ.

Мотор заревел и грузовик развернулся, приминая шинами снег. Так и не включив фары, лессеры направились к едва различимой между деревьями дороге.

Позволить ублюдкам укатить в закат стало своего рода мазохизмом, и Зед усилием воли удерживал мускулы железными веревками на костях. Либо так, либо он бы уже забирался в прицеп, разбивал кулаком заднее стекло и вытаскивал мерзавцев за волосы, чтобы иметь возможность ударить их.

Шум удаляющегося грузовика затих, и Зед внимательно прислушался к повисшей тишине. Не уловив ни звука, он снова испытал сильное желание разнести дверь вдребезги, но вспомнив про сигнализацию, посмотрел на часы. Ви будет здесь минуты через полторы.

Это убьет его. Но он подождет.

Перетаптываясь с ноги на ногу, он вдруг почувствовал какой-то запах… Принюхался. Пропан. Где-то совсем близко. Вероятно, от генератора позади дома. И керосин от печки. Но было еще что-то… что-то горелое… Он посмотрел на свои руки, подумав, что мог воспламениться на солнце. Но ничего не заметил.

Какого черта?

Похолодев, он все понял. Он стоял прямо посреди выжженного участка земли размером с человеческое тело. В этом месте что-то сгорело – судя по запаху, за последние двенадцать часов.

О… Боже. Они оставили ее на солнце?

Зед присел на корточки, положив руку на иссушенную землю. Он представил себе, как Бэлла лежала здесь на восходе солнца. Боль, которую она испытала, была в десять тысяч раз сильнее, чем та, что он почувствовал материализовавшись в лесу.

Выжженная земля затуманилась.

Он потер лицо и уставился на ладони. Они были мокрыми. Слезы?

Он обратился внутрь себя, пытаясь понять, что чувствует, но ответом ему была лишь скудная информация о его теле. Оно покачивалось из-за слабости в мышцах. Кружилась голова. Чуть подташнивало. И все. Никаких эмоций.

Он потер грудь ладонью и уже снова собирался прикоснуться к влажному лицу, как увидел пару тяжелых ботинок, появившихся в поле его зрения.

Он поднял глаза на Фьюри. Его лицо было похоже на маску: бледное и недвижимое.

– Это была она? – Прохрипел он, опускаясь на колени.

Зед отпрянул назад, едва не уронив в снег свой пистолет. Сейчас он не мог выдержать близость другого живого существа, Фьюри – в особенности.

Он неловко поднялся на ноги.

– Вишес уже здесь?

– Прямо за тобой, брат, – прошептал Вишес.

– Здесь… – Он прочистил горло. Потер лицо о предплечье. – Здесь сигнализационная система. Думаю, в доме никого нет, потому что оттуда только вышли два лессера, но я не знаю наверняка.

– Я займусь сигнализацией.

Нос Зеда уловил несколько запахов сразу, и он обернулся. Здесь было все Братство, даже Роф, который, будучи королем, не был обязан выходить на задания. Все они были вооружены. Они пришли, чтобы забрать ее с собой.

Мужчины стояли напротив строения, пока Ви колдовал отмычкой над дверным замком. Первым в помещение зашел его Глок. Реакция на появление оружия была нулевой, и Вишес скользнул внутрь дома, закрыв за собой дверь. Через секунду прозвучал длинный гудок. Потом дверь открылась.

– Можно заходить.

Зед кинулся вперед, практически отбрасывая с дороги остальных мужчин.

Его взгляд жадно проникал во все темные уголки помещения. Здесь был полный бардак, какое-то барахло было разбросано по всему полу. Одежда… Ножи и наручники… Бутылочки из-под шампуня? А это что за чертовщина? Кто-то распотрошил аптечку: из-под сломанной крышки виднелись марля и бинты. Штуковина выглядела так, словно на нее с силой наступали до тех пор, пока она не открылась.

Сердце стучало как бешенное, и на теле выступил пот, пока он оглядывался вокруг, желая найти Бэллу – но видя лишь неодушевленные предметы. Стену с полками, на которых лежали инструменты маньяка из ночного кошмара. Койку. Огнеупорный металлический шкаф размером с машину. Патологоанатомический стол с четырьмя парами цепей, свисающих со всех углов… И кровь, размазанную по его гладкой поверхности.

Мысли проносились в голове Зеда с бешеной скоростью. Она мертва. Обожженная земля служила этому доказательством. Но что, если это была другая жертва? Что, если ее перевезли в другое место? Или еще что-то?

Братья держались позади, словно понимая, что лучше не становится у него на пути, и Зед, не опуская пистолет, направился к металлическому шкафу. Двери он вырвал: просто схватился за них и сгибал до тех пор, пока петли не выдержали. Он отшвырнул прочь тяжелые панели, краем уха слыша, как они с грохотом приземляются на пол.

Оружие. Боеприпасы. Пластиковая взрывчатка.

Вражеский арсенал.

Он пошел в ванную. Ничего, кроме душевой кабины и ведра, с лежащим на нем туалетным сидением.

– Ее здесь нет, брат, – сказал Фьюри.

В порыве ярости Зед бросился к патологоанатомическому столу, схватил его одной рукой и швырнул в стену. В полете одна из цепей рванулась в сторону, задев его, разодрав кожу и мясо плеча до кости.

А потом он услышал это. Тихий плач.

Мгновенно он вскинул голову. Звук шел слева.

В самом углу виднелись края металлических труб, выступавших из-под земли. Они были закрыты темно-коричневыми крышками, которые почти сливались с почвой. Именно поэтому он их не заметил.

Он подошел и столкнул ногой одну из крышек. Рыдания стали громче.

Почувствовав внезапное головокружение, он опустился на колени.

– Бэлла?

Невнятное бормотание послышалось из-под земли. Он опустил пистолет. Как, черт возьми, он сможет… Веревки. Из этой штуки, похожей на канализационную трубу, выходили веревки. Он схватил их и осторожно потянул.

Спасенным оказался мужчина, весь в грязи и крови, лет десяти после превращения. Гражданский был обнажен и дрожал от холода, губы его посинели, глаза бешено метались по сторонам.

Зед освободил мужчину, и Рейдж завернул его в свой кожаный плащ.

– Выведите его отсюда, – произнес один из Братьев, пока Голливуд перерезал веревки.

– Ты можешь дематериализоваться? – Обратился кто-то из мужчин к гражданскому.

Зед не обращал внимания на разговоры. Он подошел к следующей дыре, но не обнаружил там веревок, ведущих вниз. Его нос тоже не учуял в отверстии никаких запахов. Трубы была пуста.

Он уже сделал шаг по направлению к третьей, когда освобожденный вампир заорал:

– Нет! Т-т-там ловушка!

Зед остановился.

– Какая?

Клацая зубами от холода, вампир выговорил с трудом:

– Я не-не знаю. Я только слышал, как л-лессер предупреждал о ней одного из своих.

Прежде чем Зед успел задавать следующий вопрос, Рейдж стал обходить комнату.

– Здесь пистолет. Заряжен и направлен туда. – Послышался щелчок и шуршание. – Разряжен. Теперь.

Зед посмотрел вверх. Над дырой, на высоте около пятнадцати футов, в потолочную балку было вмонтировано небольшое устройство.

– Ви, что это у нас здесь?

– Лазер. Ты разрываешь излучаемый им луч, он приводит в действие спусковые крючки…

– Постой, – сказал Рейдж. – Мне нужно тут еще один пистолет разрядить.

Ви пригладил эспаньолку.

– Должен быть пульт дистанционного управления, хотя, парень, наверняка, забрал его с собой. Я бы сделал именно так. – Он покосился на потолок. – Такие модели обычно работают на литиевых батарейках. Так что мы не сможем вырубить генератор, чтобы устройство перестало работать. И его сложно отключить.

Зед огляделся в поисках чего-то, что могло помочь ему сдвинуть крышку. Подумал о ванной. Зайдя туда, он стянул душевую занавеску и вынул трубку, на которой она весела.

– Все на выход.

В ответ прозвучал резкий голос Рейджа:

– Зед, приятель, я не уверен, что нашел все…

– Гражданского заберите с собой. – Когда никто не двинулся, он выругался. – У нас нет времени на эту херню. Если кого-то и пристрелят, то уж лучше меня. Да, Боже мой, вы, братья, уйдете наконец?

Когда все покинули помещение, Зед подошел к дыре. Встав спиной к одному из разряженных пистолетов так, чтобы оказаться на линии огня, он подвинул крышку трубы жердью. Раздался выстрел.

Зед поймал пулю левой икрой. От жгучей боли нога подвернулась, и он опустился на одно колено. Не обращая внимание на рану, он подполз к трубе. Он схватил веревки, уводившие вглубь земли, и начал тянуть.

Сначала он увидел ее волосы. Длинные красивые волосы цвета красного дерева окружали ее со всех сторон, словно фата, покрывая лицо и плечи.

Внезапно он ослаб, зрение отключилось, тело трясло – но, даже едва оставаясь в сознании, он продолжал тянуть. Затем веревки стали поддаваться легче… потому что чужие руки помогали ему… чужие руки на веревке… чужие руки осторожно опустили ее на пол.

Она была одета в тонкую ночную рубашку, испачканную в крови. Не двигалась, но дышала. Он осторожно откинул волосы с ее лица…

Сердце Зейдиста остановилось.

– О, Боже правый… о, Боже правый… о, Боже…

– Что они сделали… – Тот, кто заговорил, не смог найти слов, чтобы закончить.

Кто-то откашлялся. Прочистил горло. Может, подавился.

Зед притянул ее на руки и просто… обнял. Ему нужно было вытаскивать ее отсюда, но он не мог даже шевельнуться, зная, что они сделали с ней. Почувствовав головокружение, он закрыл глаза, внутри все орало от ужаса, но он лишь раскачивался с ней взад-вперед. Слова скорби на Древнем Языке вырывались изо рта по собственной воле.

Фьюри опустился на колени.

– Зейдист? Нам нужно забрать ее отсюда.

Словно от толчка Зед пришел в себя. Он мог думать лишь о том, как увезет ее в особняк. Он срезал ремни с ее тела и с трудом поднялся на ноги, держа ее на руках. Он попытался идти, но левая нога снова подвернулась, и он споткнулся. Сначала он даже не понял, почему.

– Давай я возьму ее, – сказал Фьюри, протягивая руки. – Ты ранен.

Зейдист покачал головой и, прихрамывая, прошел мимо близнеца.

Он понес Бэллу к Таурусу, все еще припаркованному перед строением. Прижимая ее к груди, кулаком он разбил стекло водительского сидения, просовывая руку внутрь, взламывая машину под безумный вой сигнализации. Открыв заднюю дверь, он наклонился и положил Бэллу на сидение. Чтобы она поместилась, он слегка согнул ей ноги, и в этот момент задралась ночная рубашка. Он вздрогнул. На ее коже были синяки. Много синяков.

Когда сигнализация выдохлась, он сказал:

– Кто-нибудь, дайте мне куртку.

В ту же секунду, что он вытянул руку, кожа коснулась его ладони. Он осторожно завернул ее в то, что оказалось курткой Фьюри, потом захлопнул дверь и уселся за руль.

Последним, что он услышал, был приказ Рофа:

– Ви, готовь свою руку. Нужно сжечь это место.

Потянувшись к замку зажигания, Зед завел мотор и рванул с места словно метеор.

* * *

О притормозил на обочине неосвещенного отрезка 10-ой улицы.

– Я так и не понял, почему ты соврал?

– Если тебя отправят домой, к Омеге, то с чем останемся мы? Ты один из самых сильных убийц.

О взглянул на напарника с неприязнью.

– Ты настоящий фанатик дела, не так ли?

– Я горжусь нашей работой.

– Как в пятидесятых годах, «Howdy Doody»[29]29
  Американская детская телевизионная программа середины XX века, аналогом которой позднее стала «Улица Сезам». Насколько можно судить, О издевается над фанатичным пафосом Ю, сравнивая его с различными высокопарными высказываниями детских передач в духе «делиться с другими – это весело и хорошо»)))


[Закрыть]
для тебя.

– Да, но это дерьмо спасло твою задницу, так что будь благодарен.

Неважно. У него были дела поважнее, чем выслушивание фанатичных агитационных речей от Ю.

Они выбрались из грузовика. «ЗироСам», «Скримерс» и «Снаффд» располагались в паре кварталов отсюда, и, несмотря на холод, к ним тянулись длинные очереди страждущих. В этой толпе непременно были вампиры, но даже если и нет, ночь все равно обещала быть жаркой. Здесь всегда можно было наткнуться на братьев.

О включил сигнализацию, бросил ключи в карман и… остановился как вкопанный посреди 10-ой улицы. Он буквально не мог двинуться с места.

Его жена… Боже, его жена выглядела ужасно, когда они с Ю уходили.

О стало тяжело дышать, и он схватился за воротник своей водолазки. Его не волновала боль, которую ей приходилось выносить: сама напросилась. Но как он будет жить, если она умрет, если она покинет его… Что, если она умирает прямо сейчас?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю