355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. МакЭвой » Сладкая красотка (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Сладкая красотка (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Сладкая красотка (ЛП)"


Автор книги: Дж. МакЭвой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 22
Никто не слушает… и время вышло

Фелисити
20:39

Он бросил меня в центр кровати, его глаза потемнели от похоти. Именно по этому взгляду я безумно скучала. Встав на колени, я обхватила его достоинство через брюки. Тео склонился ко мне, и я так страстно поцеловала его, что он застонал мне в рот. Наши языки сплелись, упиваясь друг другом, словно этот момент больше никогда не наступит. Он отстранился, глубоко вздохнул, а затем стянул рубашку через голову и отбросил в сторону.

– Нетерпеливый, мистер Дарси? – захихикала я, но он не ответил мне. Вместо этого он расстегнул брюки и толкнул меня на спину. Схватив меня за ноги, он развел их в стороны и начал целовать мое бедро, пока не добрался до края шорт. Стянув их вниз, пальцами он начал ласкать мою киску, и я раздвинула ноги еще шире для него.

– Нетерпеливая, мисс Харпер? – засмеялся он, задрав вверх мою майку и обхватив ладонью грудь. Он начал целовать мои соски, и в этот же момент его правая рука ускорилась, отчего я стала еще более влажной. Тео наблюдал за мной, и я выгнула спину, когда он скользнул двумя пальцами внутрь.

– Ох… – застонала я, повернув голову в сторону, тем самым предоставляя ему лучший доступ к шее, и он сразу же поцеловал ее. Я полностью в его власти. Он может получить от меня все, что пожелает. Но мне плевать, потому что все это так прекрасно ощущается.

Покусывая губу, закрыв глаза и вцепившись в его плечи, я начала покачиваться в такт его руке, но он слишком быстро вытащил из меня свои пальцы.

– Ты потрясающая на вкус, – его действие заворожило меня, и мне тоже захотелось облизать его пальцы. – Готов поспорить, что прямо из источника этой сладости вкус еще лучше.

К тому времени, когда его слова дошли до моего мозга, он уже находился на коленях, опустив голову между моих ног. Тео не спеша ласкал меня, и я задрожала, когда он отстранился.

– Я был прав, – пробормотал он, все еще находясь между моих бедер.

– Ах! – простонала я, когда его язык проник в меня вместе с пальцами. Одну руку я опустила к своей груди и начала теребить сосок, а другую положила на его голову и потянула за волосы, сомкнув ноги вокруг его плеч.

– Черт возьми, – простонала я, покачиваясь напротив его рта. Он не останавливался, и я не могла сдерживать звуки, вырывающиеся из моего рта.

Руками он заскользил вверх по моему телу, и я положила обе его ладони на свою грудь.

– Черт, малыш, – прошипела я. Мне не хотелось, чтобы только я наслаждалась всем этим. Отстранившись, Тео облизнул губы, и я толкнула его на спину. Он чуть приподнялся, вытирая пальцем уголок рта, и от этого безумного взгляда в его глазах я почти испытала оргазм.

Оседлав его, я полностью сняла свою майку и погладила его грудь, наслаждаясь открывающимся видом. Тео тяжело дышал, его грудь вздымалась, а губы приоткрылись, но он ничего не сказал. Я села на колени и медленно начала опускаться, мучая одновременно и себя, и его до тех пор, пока он не смог больше терпеть эту пытку. Тео схватил меня за талию и резко опустил на себя.

– Ах, дерьмо. Черт побери, – простонала я, закрыв глаза.

Положив для опоры руки на грудь Тео, я начала объезжать его. Он ухватился за мои бедра, и, подстроившись под мой ритм, начал вбиваться в меня. Я ощущала, как мое тело оживает, словно в нем возрождается энергия.

Не удовлетворившись таким положением, Тео перевернул нас, вновь накрывая меня своим телом. Он толкался так глубоко, что моя спина выгибалась, а пальцы на ногах поджимались. Мне хотелось выкрикнуть «вот так!» во всю мощь своих легких. Мы двигались вместе в унисон, я обхватила руками его за шею и тяжело задышала, когда он ускорился.

Как мы существовали без этого почти месяц? Я спрашиваю себя об этом каждый раз, когда мы занимаемся сексом.

– Боже мой, – я сжала его крепче, а затем он сел на колени, приподняв мои бедра и попку. Я обернула ноги вокруг его талии, и Тео начал вколачиваться в меня, трахая точно так же, как в самый первый раз, когда мы занимались сексом.

– Тео! – вскрикнула я, впиваясь ногтями в его плечи и, скорее всего, оставляя на его теле отметины. Он схватил мои руки и завел их мне за голову, толкаясь все глубже в меня.

– Посмотри на меня, – скомандовал он, но я ни на чем не могла сосредоточиться, кроме сладкого наказания, которое он дарил мне. А затем Тео замедлился, выбрав мучительный темп, как возмездие.

– Нет, пожалуйста, – я почти умоляла.

– Посмотри на меня, – повторил он, и я открыла глаза, встретившись с его темно-зеленым взглядом. Я ощущала, как он упивается каждой частичкой моего тела. Как забирает все, поглощая меня с каждым толчком.

Тео поцеловал меня в губы, и мы одновременно кончили.

– Боже, я люблю тебя, – выдохнул он и рухнул на меня.

Я ничего не ответила. Я даже не была уверена, что сказать по этому поводу. Я просто лежала и держалась за него.

Я слышала Клео и Марка, шепчущихся за дверью спальни. Закрыв глаза, я изо всех сил старалась блокировать их голоса, пытаясь сконцентрироваться лишь на Тео и этом мгновении.


Тео

Перевернувшись, я потянулся к Фелисити, но ее место было холодным, а затем я услышал, как ее рвет в ванной.

– Фелисити? – я встал и поднял свои боксеры с пола.

– Я в порядке! Не входи! – крикнула она, после чего ее снова вырвало.

Я открыл дверь и увидел, что Фелисити сидит перед унитазом. Все ее тело в поту и она одета в мою рубашку.

– Ты совсем не выглядишь так.

– Я же сказала тебе не входить, – пробормотала она, поднявшись с пола. Я попытался помочь ей, но она оттолкнула мою руку. – Тебе обязательно всегда видеть меня в худшие времена? Я очень смущена.

– Нехрен смущаться. Если ты чувствуешь себя нехорошо…

– Виной всему лекарства. Меня предупреждали, что побочным действием может быть тошнота, – сказала Фелисити, ополоснув рот водой.

– Доктор Батлер сказал, что существуют и другие методы…

– Нет! Больше никаких экспериментов на мне. Я перепробовала столько различных лекарств в своей жизни. Я так устала, и мне просто необходимо покончить со всем этим. Если я буду принимать их достаточно долго, то они исчезнут! – закричала она, вцепившись в раковину.

– Кто? – я подошел к ней. Ее голова поднялась так быстро, словно я заорал на нее. Глаза Фелисити распахнулись еще больше, и она медленно сглотнула, но не ответила. – Фелисити, кто исчезнет?

– Никто, я просто имела в виду…

– Не лги мне, Фелисити. Ты все еще видишь их. Марка и Клео, ты все еще видишь их. Ты солгала своему врачу… и мне.

Она покачала головой.

– Я знаю, что они не реальны! Я не хотела лгать, но лечение не помогает. То место не для меня.

– О, Боже, – простонал я, сжав пальцами переносицу. Я ведь знал. Она была не готова. Как я мог просто… черт.

– Тео, – она протянула руку, но я отстранился от нее.

– Тебе необходимо вернуться.

Она уставилась на меня и отрицательно покачала головой.

– Нет, я не вернусь!

– Фелисити! – закричал я, но она демонстративно зашагала в спальню. Последовав за ней, я схватил ее за руку. – Тебе необходимо вернуться.

– Какую именно часть ты не понимаешь! Я сказала «нет». Я не могу вернуться в то место. Я не вернусь туда.

– Тогда нет никаких нас! – как только я произнес эти слова, то сразу же пожалел. Она выглядела так, словно я ударил ее. Руки Фелисити сжались в кулаки, и когда я потянулся к ней снова, она вытянула одну руку, словно отталкивая меня.

– Я говорю тебе, что люблю, а ты шантажируешь меня этим, чтобы я поступила именно так, как хочешь ты? – слезы катились по ее лицу, и Фелисити прикусила губу так сильно, что я побоялся, как бы она не прокусила ее до крови.

– Я хочу быть с тобой больше, чем ты себе можешь представить, но мы не сможем построить отношения, когда ты веришь в двух других людей, находящихся всегда с тобой. Тебе необходимо вернуться.

– Я не могу, – она покачала головой, и мне захотелось закричать. Почему она не понимает? – Все во мне говорит, что мне там не место. Если ты любишь меня, то мне необходимо, чтобы ты доверял мне.

– Фелисити, это безумие.

Черт. Я только что облажался. Совсем недавно я врезал Арти за эти же слова.

– Фелисити…

– Я знаю, что ты имел в виду, – она начала искать свои вещи.

– Фелисити…

– Почему никто меня не слушает! – заорала она. – НЕТ. Я все сказала, и именно это и имела в виду, и если ты не можешь смириться с этим, тогда я вернусь к себе домой.

– Остановись! – она сводит меня с ума. – Уже поздно. Я останусь в спальне для гостей. Просто немного отдохни, ладно? Мы можем закончить этот разговор утром, – она села на кровать. – Я хочу верить тебе. Если бы все было так просто, но Фелисити, ты делаешь себе только хуже, солгав о своем истинном состоянии…

– Спасибо, доктор Дарси, за вашу заботу, – пробормотала она. Разозлившись, я вышел из комнаты, хлопнув дверью. Черт бы побрал все.

Что я делаю? Почему всегда такое ощущение, словно я делаю один шаг вперед и десять назад?

Возможно, я сумасшедший, раз предпринимаю попытки.


Фелисити
23:39

Когда дверь закрылась, я вернулась в ванную, снова испытывая позывы к рвоте, но в моем желудке уже не осталось пищи.

– Именно поэтому говорить ему правду было плохой идеей, – сказал Марк позади меня.

Лежа на полу в ванной, я показала ему средний палец.

– Иди к черту.

– Судя по твоему виду, видимо, ты уже была там, – сказал он, прислонившись к раковине. – Разве это не конец для тебя и нашего любимого «сладкого папочки»? Он хочет, чтобы ты вернулась в психушку, а ты…

– Не называй его так, – и то место – не психушка. Я видела других пациентов. У них есть проблемы, но не все они сумасшедшие. Они все лишь выглядели сломленными. Что еще хуже, кажется, они даже не осознавали этого.

– Но так и есть, – ответил Марк.

– Убирайся из моей головы, Марк.

– Я не могу, – он вздохнул, а Клео вышла из душа с полотенцем, обернутым вокруг ее тела.

– Честно говоря, Фелисити, ты не устала от всего этого? – спросила она, вытирая лицо. – Никто не слушает. Никто никогда не станет слушать. Либо ты возвращаешься в больницу Crossroads, либо уезжаешь домой одна. Таков выбор Тео.

– Я уже больше не знаю, что делать, – пробормотала я.

– Заставь их услышать, Фелисити, – она протянула мне пузырек с моими таблетками. – Ты не можешь вернуться, ведь так?

Встав с пола, я схватила пузырек, и, даже не задумываясь, высыпала все таблетки себе в ладонь. Затем закинула их в рот и взяла воду у Марка, чтобы запить. Как только я сделала это, они оба исчезли, и кружка выскользнула из моих рук.

О нет! О нет! Я не хотела этого. Только не это!

Я схватила свою зубную щетку со стойки и сразу же засунула другим концом в рот, пытаясь любым способом вызвать рвоту. Мое горло сжалось, а тело напряглось, но ничего не произошло. Мои руки начали трястись. Выронив щетку, я попыталась засунуть пальцы в рот.

Мое сердцебиение участилось, а зрение затуманилось, и я не знала, виной тому была паническая атака или лекарства.

Проклятье! О, Боже. О, Боже.

Я больше не чувствую свои пальцы!

– Тео! – закричала я, еле выбравшись из ванной. Мои ноги стали, как желе, а зрение затуманилось, но я не прекращала кричать, даже когда у меня зазвенело в ушах. – ТЕО!

Как только я добралась до кровати, дверь с треском распахнулась. У меня подкосились ноги, и я ухватилась за столбик.

Тео поймал меня, прижав к себе.

– Фелисити, что случилось?

– Мне… жаль, – пробормотала я, устремив взгляд на ванную. Проследив за моим взглядом, он увидел пузырек и кружку на полу.

– ФЕЛИСИТИ! Что ты наделала! ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛА! – закричал он, удерживая меня одной рукой, а другой схватив свой телефон.

Тео выглядел таким испуганным, его глаза были широко распахнуты, и он отчаянно пытался меня удержать, хотя, честно говоря, я уже не чувствовала ног. Тьма приближалась, и я видела лишь Тео. Видимо, мои глаза могли сконцентрироваться лишь на одном – на нем.

– Посмотри мой д…дне…в…ник.

Глава 23
Так много сожалений

Тео

Четыре с половиной часа.

Именно столько времени прошло с тех пор, как скорая привезла нас в больницу Mercy Hospital. В одно мгновение мы спорили, а уже в следующее она была в моих объятиях, содрогаясь в конвульсиях. Мне никогда не следовало покидать ту комнату. Я должен был…

Существует так много всего, что мне хотелось бы сделать по-другому этой ночью. Как только нас привезли сюда, Фелисити сразу же промыли желудок, и теперь хотят провести несколько анализов. Честно говоря, я не очень хорошо помню, что они говорили. Я просто кивнул медсестрам и ждал… ждал. Кажется, единственное, на что я здесь могу рассчитывать, это на ожидание новостей.

– Мистер Дарси? – я поднялся с диванчика, когда ко мне подошла молодая, темнокожая и невысокого роста женщина-врач.

– Да, это я.

– Я доктор Найт. Вы приехали с мисс Форд? Вы встречаетесь?

– Да. Она в порядке?

– Мы перевели ее в палату и ввели снотворное.

Я выдохнул, не понимая до этого момента, что задерживал дыхание, и рухнул обратно на диванчик. Слава Богу.

– Мы обратили внимание на ее медкарту, и там говорится, что она больна шизофренией. Вы знаете, когда ей поставили этот диагноз?

– Насколько я знаю, ей тогда было шестнадцать.

Женщина нахмурилась и села напротив меня.

– Что-то не так?

– Когда она начала принимать «Клозапин»?

Я пожал плечами.

– Около трех недель назад. Это произошло, когда она вновь вернулась в больницу Crossroads.

– А ее беспокоили тошнота и головные боли до этого?

– Я не знаю про тошноту, но она жаловалась на головные боли. Простите, к чему вы клоните?

– Мистер Дарси, – вздохнула она, – у Фелисити нет шизофрении. Боюсь, ей неправильно поставили диагноз.

– Что? – я разинул рот от шока. – Вероятно, вы ошибаетесь. Три недели назад она считала, что прожила шесть лет с двумя соседями по квартире, которых не существует. А прямо сейчас вы говорите мне, что она в порядке?

– Она не в порядке. У нее опухоль головного мозга. Мы предполагаем, что можем прооперировать ее, и мне кажется, что она живет с ней с шестнадцати лет. «Клозапин» не только не помогал ей, а наоборот, фактически нарушал химический дисбаланс.

Растерянность и гнев. Это все, что я сейчас чувствовал.

– Давайте разберемся. Почему никто не понял этого? Как это возможно? Она страдала в течение многих лет от опухоли, которую можно удалить?

– Я понимаю, вы расстроены…

– Я не расстроен. Я в бешенстве! Как это могло произойти?

Сцепив руки, она покачала головой.

– Согласно истории болезни, ее мать была больна шизофренией. Мы позвонили в несколько лабораторий, в которых проводились анализы, но я могу только предположить, что тогда опухоль не была такой большой, как сейчас, и ее не удалось зафиксировать. У нее не было доктора, специализирующегося на этом, чтобы он мог просмотреть снимки. Это была серия неудачных событий, которая привела к неправильному диагнозу. Как я и сказала, мы можем начать лечение, но так как она пыталась покончить с собой, для начала нам необходимо поговорить с ее семьей.

– Вы рассказали Фелисити?

– Да, у нее участился пульс, и она все никак не могла успокоиться, поэтому мы ввели ей снотворное.

Я кивнул, пытаясь не представлять, как она чувствовала себя в тот момент.

– Я подожду, пока она не проснется, а затем поговорю с ней, – я прикрыл рот ладонью и закрыл глаза. Перед глазами сразу же возникло воспоминание, как она кричала, неизменно повторяя, что ей не место в больнице Crossroads. Она была права, а я, как и все остальные, не слушал ее.

– Если бы она не попыталась убить себя… – я замолчал, не желая произносить эту фразу до конца.

– Если бы она не попыталась убить себя, то у нее не появились бы судороги, из-за которых мы провели МРТ, и да, возможно, ее бы все еще считали шизофреничкой, – доктор закончила мысль вместо меня.

– Все это время она молила о помощи, но поскольку никто не находился с ней рядом достаточно долгий срок, она страдала. Ее мать умерла, а отец бросил на произвол судьбы, врачи не смогли даже верно поставить диагноз, и, вдобавок ко всему, ее, не переставая, унижали люди, считающие, что раз у нее психическое заболевание, она едва ли нормальный человек. Она была одинока…

– У нее есть вы, – грустно улыбнулась доктор Найт. – Она не одинока, поскольку вы остались и заботитесь о ней. Едва очнувшись, она позвала вас. Все остальное не имеет значения. Да, то, что произошло с ней, безусловно, ужасно, но с этого момента все может измениться только в лучшую сторону, не так ли?

Часть меня хотела сказать ей засунуть свой позитивный настрой куда подальше, но я все же зацепился за надежду в ее словах. Что еще я мог сделать? Прежде чем она успела сказать еще хоть что-то, ее пейджер запищал.

– Мисс Форд в палате номер 342. Следуйте за желтыми указателями на полу. Я очень сожалею, мне бы хотелось проводить вас, но у меня срочный вызов. Я навещу вас обоих немного позже.

Она не стала ждать моего ответа и побежала… прямо мимо Нолана, моего водителя, который стоял с сумкой в руках и в замешательстве оглядывался вокруг.

– Нолан?

Он повернулся ко мне.

– Сэр.

– Что ты здесь делаешь?

– Том, консьерж, сообщил мне о том, что произошло. Я приехал… я приехал, потому что переживаю за мисс Харпер. Я принес кое-какие ее вещи, – он протянул мне сумку. – Она в порядке?

Я улыбнулся. Кажется, есть еще один человек, который заботится о ней.

– Она будет в порядке. Спасибо, что принес вещи. Я позвоню. А пока езжай домой к своей семье.

– Да, сэр. Простите…

– Не извиняйся за то, что переживаешь за ее состояние. Мне жаль, что Фелисити мало кого волнует.

После того, как он уехал, я последовал по желтым указателям в палату Фелисити.

Я так много о чем сожалел.

О том, что не слушал ее. Но в первую очередь о том, что оставил одну. Хотя хуже всего то, что я настаивал на ее возвращении в больницу… Так много слов мне хочется сказать ей, но самое главное – я должен извиниться. Я подошел к палате Фелисити, тихо открыл дверь и увидел ее спящей. Единственным звуком, разносившимся по комнате, был писк аппарата и ее легкий храп. Я улыбнулся. Храп – хороший знак. Это означает, что она отдыхает, а не мертва. Убрав волосы с ее лица, я поцеловал ее в лоб, а затем поставил стул рядом с кроватью.

– Черт, – пробормотал я, открывая сумку, чтобы достать ее телефон. Единственными людьми, кто звонил ей, были Розмари и я. Вытащив свой телефон, я увидел более тридцати пропущенных звонков от тети. Если Нолан знает, что что-то произошло в моем пентхаусе, то она тем более.

Я написал ей сообщение: Я в порядке. Не могу разговаривать.

Лорелей: Ты уверен? Слышала, кое-что произошло с той девушкой. Она же не навредила тебе?

Мне хотелось спросить ее, что, черт возьми, по ее мнению, Фелисити могла сделать мне.

Я: Не могу сейчас говорить.

Убрав свой телефон, я поставил телефон Фелисити на беззвучный режим и положил его обратно в ее сумку. Заметив толстый коричневый блокнот, я замер.

«Посмотри мой д…дне…в…ник», – вспомнил я последние слова Фелисити. Покачав головой, я попытался стереть из памяти образ ее почти безжизненного тела. Облокотившись на спинку стула, я открыл блокнот.

Дорогой Тео,

Мы договорились писать друг другу письма. Но когда дело доходит до слов, я довольно таки плоха в этом. Я никогда не говорю правильные вещи, или, что еще хуже, в конечном итоге говорю то, что даже не имею в виду. Я ненавижу тот факт, что усложняю тебе жизнь. Я чувствую себя пиявкой, и еще я испытываю эгоистичное желание в отношении того, чтобы ты остался со мной как можно дольше навсегда. Я не умею готовить. Я очень неорганизованная и чуточку эгоистична. В конце концов, я выпью все запасы твоего вина. Я не собираюсь выглядеть сногсшибательно каждый день. У меня на самом деле нет карьеры. Я убегаю от проблем и каждый год я грущу в августе, поскольку именно тогда умерла мама. Я могу случайно разорвать твою одежду (в любом случае иногда на тебе ее слишком много). Всем этим я пытаюсь сказать, что у меня очень много недостатков. Но я стараюсь стать лучше для себя и для тебя тоже, потому что я люблю тебя. (Черт побери, да, я написала это, теперь это написано чернилами, хотя часть меня хочет зачеркнуть эти слова, но пока я оставлю все как есть). К списку моих недостатков можно добавить еще немного незрелости… и перескакивание с одной мысли на другую.

Итак, в заключение моего первого и последнего письма, хочу сказать, что могу дать тебе только то, что у меня хорошо получается. Свою музыку… свою завершенную музыку. Я планировала закончить лишь ту мелодию, которую так давно сочинила, но увлеклась. Здесь есть фортепиано. Каждую ночь я незаметно ускользаю из палаты, чтобы поработать над мелодиями. Надеюсь, тебе понравится. И надеюсь, что когда-нибудь сыграю их для тебя.

Навеки твоя,

Фелисити Харпер.

Пролистав блокнот, я увидел, что страница за страницей в нем исписана нотами. Фелисити заполнила его весь. Я словно держал в руках музыкальное сокровище.

– Тебе нравится?

Посмотрев на нее, я увидел, что она смотрит на меня. Фелисити выглядит такой уставшей, ее губы потрескались, кожа бледная, но все же она никогда не выглядела для меня красивее, чем сейчас.

– Больше, чем ты можешь себе представить, – нежно сказал я. – Добро пожаловать обратно.

Она нахмурилась.

– Мне очень жаль, Тео! Мне так жаль! Я пожалела об этом сразу же, как только сделала…

– Тссс, – я обнял ее и поцеловал в висок. – Думаю, ты не единственная, кто должен извиняться.

– Так это правда? – прошептала она. – У меня опухоль? Я не схожу с ума, у меня все это время была опухоль?

Я кивнул, и она просто вцепилась в меня.

– Ты знаешь себя лучше, чем кто-либо еще, – пробормотал я, и она засмеялась или зарыдала… слишком сложно было понять, чтобы утверждать наверняка.

– Что теперь будет? – она вытерла глаза.

– Ты поправишься, и мы двинемся дальше, – это единственное, что пришло мне в голову. Все это время она жила с бомбой в голове… и скоро все закончится.


Фелисити

Они перевели меня в палату-люкс, и Тео заснул на диване. Чтобы ему позволили остаться, пришлось практически угрожать медсестрам. Увидев, как Тео, свернувшись в клубок, спит, я поняла, как же повезло, что он у меня есть.

– Думаю, он хорош, но не теряй голову, – улыбнувшись, с сарказмом сказала Клео и прислонилась к стене напротив меня. Марк шутливо стукнул ее по руке.

– Не обращай на нее внимания. Просто ей необходимо сказать что-то напоследок.

– Вы пытались предупредить меня об опухоли, – прошептала я, и они лишь улыбнулись. – Я не понимаю. Почему вы просто не сказали мне об этом?

– Потому что мы не реальны, Фелисити. Мы говорим лишь то, что ты думаешь, а ты никогда не предполагала опухоль, поэтому мы и не могли тебе сказать о ней.

– Значит, как только ее вырежут, вы исчезнете, – я нахмурилась, уже начав скучать по ним.

– Как же эгоистично. Ты собираешься скучать по себе самой? – рассмеялась Клео.

Марк еще раз стукнул ее, и она оттолкнулась от стены и злобно посмотрела на него. Он же подошел ко мне.

– Просто знай, есть опухоль или ее нет, у тебя все еще имеются свои заморочки, Фелисити. Только теперь они такие же, как и у всех. Постарайся не слишком корить себя этим, ладно?

– Prends soin de toi, – Клео помахала мне рукой. Конечно же, ее последние слова – «береги себя». До самого конца они играли свои роли. Марк был веселым, а Клео разумной.

Внезапно появился яркий свет и, открыв глаза, я повернула голову и увидела, как доктор Найт проверяет мой пульс.

– Прости. Я не хотела тебя будить.

– Я спала?

Она кивнула.

– Не волнуйся, ты пробудешь в таком состоянии еще несколько дней.

– Когда мне сделают операцию?

– В ближайшее время, нам необходимо провести еще несколько анализов, – она сжала мою руку. – Но с новыми лекарствами, всё окружающее станет казаться лучше уже утром.

Я откинулась обратно на подушку и посмотрела на Тео. Я, конечно же, нервничала, но в основном была безумно взволнована.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю