Текст книги "Сладкая красотка (ЛП)"
Автор книги: Дж. МакЭвой
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)
СЛАДКАЯ КРАСОТКА
Автор: Дж. Дж. МакЭвой
Рейтинг: 18+
Серия: Вне серий
Главы: 24 главы+Эпилог
Переводчик: Юлия М.
Редакторы: Ирина К., Таня П.
Вычитка и оформление: Натали И.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения переводчиков запрещено!
Специально для группы:K.N
(https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
«Многие из вас заботились, но, видимо, недостаточно»
~ Джей Эшер
Посвящается
каждому, кто не
чувствует себя достаточно достойным.
Вы те, кем вы являетесь.
Глава 1
Выпуск Фелисити Харпер
Фелисити
Что-то слишком тихо.
Я перевела взгляд от книги, которую читала, на часы в форме кошки на прикроватной тумбочке рядом с комнатным кактусом и лавовой лампой – 20:53 (Примеч. ла́вовая ла́мпа – декоративный светильник, представляет собой прозрачную стеклянную ёмкость (обычно цилиндр) с прозрачным маслом и полупрозрачным парафином, снизу которых расположена лампа накаливания).
Приподнявшись, я прислушалась, но не услышала никакого хихиканья, жалоб или проклятий. Происходит что-то неладное. Человек с нормальными соседями по квартире не подумал бы об этом, однако, чтобы описать Марка и Клео, моих соседей, можно придумать тысячи слов, и «нормальные» не входит в этот список. Здесь бывает тихо, если они что-то замышляют.
– Ребята! – крикнула я, спрыгивая с кровати и направляясь к двери. Открыв ее, я заметила, как Клео убрала ноутбук Марка за спину.
Дерьмо. Так и знала.
Сейчас май. Мой день рождения уже прошел, так что они не могут планировать вечеринку. И новой работы или что-то вроде того у меня нет.
– Эй, Фелисити, что случилось? – Клео Оуэн собрала свои темно-рыжие крашеные волосы – цвет этого месяца – в «конский хвостик», и повернулась лицом ко мне. У нее лицо овальной формы, покрыто маленькими веснушками.
– Почему здесь так тихо? – спросила я, скрестив руки.
Марк, двоюродный брат Клео, встал и направился на кухню.
– Я никогда, черт возьми, не пойму вас, женщины. Разве не ты говорила, что хочешь отдохнуть?
– Хорошая попытка, – я проводила его взглядом. Он примерно на несколько сантиметров выше меня. Мой рост 175 см, выше среднего для девушки, но для парня Марк низковат. Беспорядочно лежащие светлые волосы, яркие голубые глаза и будоражащий калифорнийский взгляд серфингиста – это срабатывает всегда, так как это Лос-Анджелес.
– Ничего не происходит, Фелисити. Клянусь, ты иногда такой параноик, – Марк покачал головой, когда я последовала за ним.
Меня обманывают. Проклятье. Независимо от того, что они задумали, все уже сделано.
– Я вообще-то ничего не говорила о том, что что-то происходит, но спасибо за то, что подтвердил мои подозрения. Выкладывай. Что вы сделали?
Марк посмотрел на Клео и протянул руку к белому кухонному шкафчику, чтобы смешать «Маргариту» (Примеч. «Маргарита» – коктейль из текилы с добавлением лимонного или лаймового сока).
– Ребята! Неужели все так плохо?
– Ох, успокойся. Это не плохо. Просто... – Клео посмотрела на Марка, он усмехнулся, пока брал лед, и она ударила его по плечу. – Мы договаривались, что сделаем это вместе.
– Что?
У них происходила молчаливая схватка и на секунду можно было подумать, что им не по двадцать три года, а они оба подростки. Я на год старше, но иногда чувствую себя их матерью.
– Что? – повторила я громче.
Марк закатил глаза.
– Какого хрена, Клео, ты нервируешь ее еще больше. Мы просто удостоверились, что ты приглашена сегодня на вечеринку. Знаем, что ты не любитель вечеринок, но хотим показать тебе новое место.
– И это все?
Он кивнул и положил лед в блендер.
– Тогда почему она выглядит так, словно что-то украла? – я указала на Клео, которая пыталась притвориться невидимой.
– Потому что она клептоманка, – засмеялся Марк и бросил небольшой кусочек льда в Клео.
– Исправившаяся клептоманка, прошу заметить! – огрызнулась она.
И она не лгала. Клео была клептоманкой. Ей поставили этот диагноз, когда мы обе отбывали наказание в Нидорфском исправительном учреждении для несовершеннолетних.
Ей было всего пятнадцать, когда она впервые попала туда, и первый ее большой проступок заключался в краже блеска для губ у Бэмби. Но никто не крадет у Бэмби, и она побила Клео. Она лежала на нашей двухъярусной кровати и плакала, а на следующее утро я дала ей кое-какие специальные лекарства. Не знаю, почему так поступила. Возможно, потому, что она выглядела такой жалкой, или, возможно, я была так же одинока, не уверена в истинной причине. Но после этого она следовала за мной повсюду. Когда меня выпустили в мой восемнадцатый день рождения, они с двоюродным братом ждали меня, поскольку мне некуда было больше идти. Клео была освобождена на месяц раньше, но не забыла обо мне.
Боже, это было шесть лет назад. Иногда кажется, словно все произошло только вчера. С тех пор нас стало трое, собственная странная маленькая импровизированная семья.
– Фелисити? – Клео щелкнула пальцами перед моим лицом.
– Где ты витаешь? – спросил Марк.
– Нигде, – покачала я головой, – что касаемо вечеринки или клуба, я пойду. Мне нужно слегка выпустить пар после того, как всю неделю я работала двойные смены в закусочной и старшей школе.
Клео обхватила меня, как коала.
– Серьезно? Ты не станешь отмазываться?
– Да, серьезно! Пойду посмотрю, что у меня есть в шкафу, – я засмеялась и вырвалась из объятий. Сделав три шага, заметила ноутбук на диване.
Если речь шла только о клубе, почему они скрывали это?
– Марк, можно воспользоваться твоим компьютером на минутку? – спросила я, уже направляясь к нему.
– Нет! – одновременно заорали они, и, как чертова кошка, Клео подскочила к ноутбуку, а Марк закружил меня, словно мы танцевали. В качестве отвлекающего маневра он вручил мне бокал «Маргариты».
– Она имеет в виду, что он сломался, – сказал Марк, прежде чем сделать глоток из своего бокала, избегая моего пристального взгляда.
– Вы попались! Что же вы на самом деле сделали, ребята? – я пристально посмотрела на них, но они молчали. – Отлично. Если не хотите говорить, то я весело проведу время в ваших шкафах.
Я направилась за кухонными ножницами, но Марк схватил меня за руку.
– Давай не будем делать то, о чем будем сожалеть, или то, что заставит меня выглядеть плохо.
– Ну?
– Гхм! В следующей жизни тебе следует стать детективом, – пробормотала Клео. – Честно говоря, это на самом деле не такое уж и большое событие. Эта вечеринка сегодня проходит на Голливудских Холмах, люди там просто встречаются (Примеч. Голливудские Холмы – это самое престижное место Лос-Анджелеса, где живут голливудские знаменитости).
– И когда ты говоришь люди?.. – я задумалась на секунду, а затем до меня дошло. – Ребята, я не пойду на одну из ваших вечеринок с папочками.
– Там будет и несколько прекрасных мамочек тоже. Не дискриминируй. Бог знает, что я такого не позволяю, – сказал Марк подмигнув. Его девиз заключался в том, что если он или она доставляют ему удовольствие, то он открыт для всех.
– Нет. Черт, дважды нет, – я помчалась вверх по лестнице в свою комнату.
Клео и Марк являются «сладкими», что, по словам Марка, подразумевает отношения, где к участникам вечеринки проявляют финансовую заботу, взамен на «общение», иначе секс. (Примеч. «сладкие» – мужчины и женщины, ищущие покровительства у финансово обеспеченных людей, такой вид отношений, как правило, относится к отношениям по расчету). И это такой секс, о котором нельзя исповедаться в церкви.
– Фелисити, – Клео вошла вслед за мной. Я запрыгнула на кровать и взяла свою книгу, – давай же, поживи немного. Ты понятия не имеешь…
– Не начинай.
Марк лег на кровать рядом со мной и оперся на одну руку.
– Наш долг, как твоих друзей, сказать тебе, что ты не можешь больше так жить. Это причиняет нам боль.
– Что? – я старалась не засмеяться при виде недовольной гримасы на его лице.
Клео лелга с другой стороны и теперь я оказалась между ними.
– Он имеет в виду, что ты умная, веселая, красивая…
– Не просто красавица, а «сладкая» красотка, – добавил Марк, и Клео кивнула в знак согласия.
Я посмотрела на обоих.
– Ладно, мне нужно пояснение этого выражения.
Клео заговорила первая.
– Естественно потрясающая, не прилагающая даже усилий для этого.
– Абсолютно ослепительная, когда постараешься, – продолжил Марк. – У тебя хорошие сиськи.
– Безупречная загорелая кожа.
– Милое лицо сердцевидной формы.
– Длинные мягкие медово-каштановые волосы.
– Прелестные карие глаза.
Клео продолжила.
– И мы еще даже не добрались до твоего тела. Ты можешь съесть все, что захочешь, черт возьми, и все равно у тебя упругая задница и плоский живот.
– Ты, вероятно, единственная женщина старше двадцати лет в Лос-Анджелесе, у которой настоящий нос, – ответил Марк.
Клео схватилась за нос.
– Но ты же не можешь утверждать наверняка, верно?
– Детка, он сделал тебе хороший нос, – ответил Марк, они вытянули руки надо мной, хлопнув ладонями, и затем оба уставились в потолок. В очередной раз я поймала себя на мысли, какого черта дружу с этими людьми.
Пытаясь их игнорировать, подняла книгу и снова начала читать в надежде, что они поймут намек, но нет, они продолжали говорить, словно меня тут и нет.
– Ты «сладкая» красотка, Фелисити. Любой парень прошел бы сквозь огонь ради шанса быть с тобой, – вздохнула Клео.
– Даже несмотря на то, что не умеешь готовить, ты великолепна в…
– Какой смысл быть «сладкой», если тебе нужно готовить и убирать? – спросила Клео.
– Верно подмечено, – усмехнулся Марк и выхватил книгу из моих рук.
– Эй! – я попыталась забрать книгу.
– Ты не слушаешь нас.
– Вы говорите как безумные. Как будто я какой-то Божий Дар.
– Фелисити, – Клео приподнялась, со всей серьезностью посмотрев на меня, – Бог привел тебя в этот мир, чтобы заставить остальную часть женского населения почувствовать себя неполноценными.
Марк засмеялся и тоже приподнялся на кровати.
– Она эталон, на который равняются все фотографы и журналы, когда пользуются фотошопом.
– Она могла бы стать топ-моделью, но организаторы подумали, что это будет несправедливо по отношению к другим конкурсантам.
– Ох! У меня есть еще идея. Она…
– Боже мой, прекратите! – выкрикнула я с улыбкой на лице. Трудно не улыбаться, когда друзья такого высокого мнения о тебе, но если серьезно, то они преувеличивают. – Спасибо вам обоим, но как я уже сказала, не хочу ввязываться в ваши развратные тайные жизни.
– Развратные тайные жизни? – Марк выгнул бровь. – Детка, это Лос-Анджелес. Здесь нет никакой тайны. Сообщество «Сладкие» гордится этим.
– Фелисити, я отправила твое фото…
– Что ты сделала? – я посмотрела на Клео.
Она наклонилась за ноутбуком. Я даже не заметила, что он стоит на полу около кровати.
– Существует стандартный уровень красоты, которому ты должна соответствовать, чтобы попасть на такую вечеринку, поэтому они запрашивают фотографию. Обычно для одобрения кандидатуры требуется день, но клянусь Богом, положа руку на Библию, что отправив твое фото, уже две минуты спустя тебя одобрили.
Я уставилась на фотографию, на которой машу рукой в камеру, одетая в джинсовые шорты и белую рубашку на пуговицах. Марк сделал ее всего несколько дней назад, когда мы ходили на пляж.
– Так вот для чего ты меня фотографировал?
Он взял ноутбук.
– Как видишь, уже пригодилось для сегодняшней вечеринки.
– Где кнопка возвращения к профилю отправителя сообщения? – пробормотала я, выхватывая ноутбук. Все, что было указано обо мне, это имя – Фелисити; возраст – двадцать четыре года; рост – 175 см; интересы – книги, музыка и прогулки. Больше никаких подробностей, но было ясно, что я стала одной из шестидесяти других женщин, которые хотят стать частью этого ночного мероприятия. Никаких вопросов о том, в какую школу я ходила и есть ли у меня какие-либо стремления в жизни. Они не пытаются узнать меня. Все, что им нужно, это нагнуть и оттрахать меня всеми возможными способами, а затем, возможно, дать деньги или машину за мои старания.
– Разве ты не скучаешь по сексу? – спросила Клео.
– Скучаю? Ты говоришь так, словно я не трахалась ни с кем в течение нескольких лет, – нахмурилась я. Прошло всего одиннадцать месяцев, плюс минус несколько дней. Перед этим затишьем в личной жизни у меня было несколько парней и секс на одну ночь. Мне просто нравится заниматься этим на собственных условиях. – Я отказываюсь, потому что все это кажется таким…
Проклятье, не могу объяснить это.
– Это кажется неправильным, потому что другие люди выставили это так, – Марк встал с кровати и направился к моему шкафу. – Мне похрен на их мнение, и хотелось бы разъяснить тебе, что у этих людей столько денег, что они не знают, что с ними делать. Они живут и не знают, любят их самих или их капитал. И вот есть мы, привлекательные люди, которые открыто заявляют о том, чего они хотят. Все это похоже на обычные отношения – я даю тебе, ты даешь мне, и в конце дня мы оба счастливы. Поэтому мне похер на мнение других. Конечно, у тебя есть возможность послать меня к черту, но только если можешь без проблем оплачивать счета.
Я закатила глаза.
– Я плачу по счетам.
– Да, но не должна. Вот о чем мы говорим, – усмехнулась Клео. Она зашла на свой старый профиль и нажала на список бывших выгодных партнеров. Первый человек, появившийся на экране, выглядит где-то на сорок пять лет. – Первый миф о «сладких»: все люди, которых они цепляют, старые, богатые и седые. Это, подруга, является ложью, которую мы говорим, чтобы сохранять наше сообщество малочисленным. Если бы все знали, что там привлекательные ухажеры, ищущие женщин и мужчин для того, чтобы баловать их и трахать, то мы бы все участвовали в бойне, как в «Голодных играх». (Примеч. «Голодные игры» – трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз. Компания Lionsgate выкупила права на экранизацию всех частей книги).
– Бойня за член? Я читаю не ту книгу!
Марк рассмеялся и бросил на кровать обтягивающее белое платье с короткими рукавами и V-образным вырезом, которое я берегла для особого случая.
– Сегодня вечером ты кончишь.
– Надеюсь, больше, чем один раз, – захихикала Клео.
– Дай пять! – они хлопнули ладонями.
Это плохая идея.
Мне не следует присоединяться к этому безумию.
Я забочусь о себе сама. Оплачиваю счета и покупаю хорошие вещи, когда хочу или когда нужно. И ни в ком не нуждаюсь для этого.
Но секс. Они всегда говорили об этом, и мне стало любопытно.
Ох, плевать на все.
Я приподнялась и потянулась за платьем.
– Я пожалею об этом.
– Сегодня вечером мы выпускаем Фелисити Харпер в свет, – сказала Клео и усмешка, которая появилась на их лицах, напомнила мне Гринча, когда он украл Рождество (Примеч. Гринч – персонаж из фильма «Как Гринч украл Рождество!»).
Глава 2
Во-первых, во-вторых и в-третьих
Фелисити
22:53
– Так, объясните еще раз, как это работает? – спросила я, цепляя карточку с номером тринадцать себе на платье в районе груди и направляясь вглубь особняка, заполненного людьми всевозможных возрастов и рас.
Для моей первой и единственной ночи на «Сладкой вечеринке», как они ее называют, Клео потратила почти два часа, завивая мне волосы и делая макияж. К счастью не переборщила и решила придерживаться естественности. Она выбрала розовое платье, а Марк надел джинсы, повседневную рубашку и пиджак. Видимо, это должно представить его молоденьким студентом колледжа. Он даже подумывал принести с собой альбом для набросков, чтобы добавить интриги. И при всем этом самое забавное заключалось в том, что они были больше взволнованы тем, что я наконец-то пришла с ними, нежели тем, что сами находятся здесь. Когда мы вошли внутрь, Марк подмигнул мужчине с длинными волосами, собранными в пучок. Он стоял в углу с пивом в руках рядом с восхитительной лестницей.
Марк старался держаться на некотором расстоянии от нас. Когда мы подошли к бассейну, он сказал:
– Итак, в основном на подобных вечеринках ты просто стараешься, чтобы тебя заметили. Обычно существует два типа людей, которые могут подойти к тебе. Те, кто строят из себя супер дерзких особ, что на самом деле не так уж плохо, кроме того факта, что придется слушать их речь о себе в течение многих часов. Большинство из них склонны быть деспотичными и могут отпугнуть других.
Ага, явно нет.
– Или?
– Или более старые и милые, которые как бы невзначай заводят с тобой разговор, – в это время Клео подпрыгнула и махнула рукой мужчине, которому должно быть уже около шестидесяти. Он похож на человека из голливудских шестидесятых. Хотя мне нравится его мягкая фетровая шляпа. – Если ты заинтересуешь кого-то сегодня вечером, он свяжется с тобой через веб-сайт. Так привлеки их внимание! Теперь, когда ты проинформирована, давайте встретимся через полчаса.
Клео зашагала в сторону танцпола под навесом, прокладывая себе путь до тех пор, пока не оказалась в центре, где на нее падал яркий свет.
– Удачи, – сказал Марк, направляясь к краю бассейна. Он скинул пиджак и положил его на стул, а затем снял рубашку, демонстрируя миру свой накачанный пресс. Потом снял обувь и джинсы и прыгнул в воду, тем самым заработав череду одобрительных возгласов и свистов.
Я почувствовала себя не в своей лиге. Они оба профессионалы в этом деле, и количество часов, денег, обуви и даже машин, которые у них есть, только подтверждает это. Марк и я шутили о том, что Клео больше не ворует, потому что нашла новый способ получить то, что хочет. Но я не хочу все это.
На долю секунды я задумалась о том, что было бы интересно снова исследовать мою дикую сторону, но сразу вспомнила, почему не позволяла себе такого. Случаются неприятности, когда я не контролирую себя. Тем же путем, каким пришла, я направилась обратно в дом, цокая каблуками по мраморному полу. Не могу уйти прямо сейчас, потому что все видели, как я приехала на машине Марка. Но это не значит, что я не смогу весело провести время.
Направляясь вверх по лестнице, провожу руками вдоль перил. Клео сказала, что дом принадлежит генеральному директору какой-то компании. В любом случае, дом прекрасен. Классические высокие потолки с белым потолочным плинтусом, а на стенах размещены огромные киноафиши фильмов шестидесятых: «Хороший, плохой, злой», «Психо», «Полуночный ковбой»… и они все продолжались и продолжались. Под впечатлением, завороженная ими, я уходила все дальше и дальше от лестницы вдоль по коридору до тех пор, пока не очутилась перед двойной дверью.
Я оглянулась, но никого не оказалось поблизости. Мои руки замерли над ручкой.
«Это просто дверь». Рядом никого нет, и я нахожусь в чужом доме посреди ночи.
Я нажала на ручку и вошла. Это оказалась просто комната с фортепиано. Я хотела захлопнуть дверь и забыть об этом, но не смогла. Это было так давно, что мои пальцы зудели от возможности поиграть снова.
Помню ли я?
От одной этой мысли глаза наполнились слезами.
Закрыв за собой дверь, я подошла к белому фортепиано. Я даже не обратила внимания, что окна комнаты выходят на бассейн. Все, что я видела, это инструмент, и все, чего хотела – играть. Скинув туфли, я бросила сумочку на пол и села. Подняла откидную крышку и провела пальцами по клавишам.
– Скучаешь по мне? – прошептала я, как будто это был мой старый рояль. Затем слегка улыбаясь, нажала на ноту «до». Закусив губу, глубоко вздохнула, ударила по клавишам, и музыка пронеслась вибрациями по моему телу. И вот так просто, все ощущения вернулись. Я играла быстро, медленно, громко, мягко, сердито. Играла, как раньше. Я чувствовала… чувствовала себя потрясающе.
Я понятия не имела, как долго уже играю, когда замерла на середине аккорда, убрав руки от клавиш. Часы издали звук, поскольку наступила полночь.
– Это довольно невоспитанно.
Подпрыгнув, я развернулась и увидела мужчину, одетого в черные брюки и черную рубашку, опирающегося на стену около окна.
Он не может быть настоящим. Слишком красив, чтобы быть реальным. Черные волосы, зеленые глаза, сверкающие от света, исходящего от окна. Первые несколько пуговиц его рубашки расстегнуты, обнажая шею и верхнюю часть накачанной груди. Я видела привлекательных мужчин и раньше, видела мужчин, которые знали, что являются таковыми, но он выглядел, как секс. Словно у него он только что был, и этот мужчина уже готов к следующему раунду, с которым точно справится.
– Прости, я не знала, что здесь кто-то есть.
Его пристальный взгляд блуждал по моему телу, а затем остановился на номере, прикрепленном к платью. Что-то изменилось в его глазах, словно я разозлила его чем-то. Он посмотрел в окно на других людей у бассейна.
– Ты ведь знаешь, что для того, чтобы кто-то захотел позаботиться о тебе, ему нужно увидеть тебя? – сказал он резче, чем должен был.
Осуждение. Вот, что я услышала в его словах.
– Во-первых, ты тоже на этой вечеринке. Во-вторых, я не нуждаюсь в том, чтобы кто-либо заботился обо мне. Справляюсь с этим сама с тех пор, как была ребенком. В-третьих…
– Если это правда, тогда почему ты здесь?
– Я не обязана перед тобой отчитываться, – я наклонилась, чтобы схватить свои туфли и сумочку. Не говоря больше ни слова, я направилась к двери. Он преградил путь, встав передо мной так близко, что я почувствовала пряный аромат его одеколона.
– В-третьих? – спросил он.
– Что?
– Последнее, что ты начала говорить до того, как я перебил тебя?
Дерьмо, я забыла.
– В-третьих, ты не в моем вкусе, – солгала я, обошла его и вышла из комнаты. Уверена, что слышала его смех, но гордилась собой.
Когда я спустилась вниз, сразу же увидела Клео и Марка. Они стояли рядом, и Клео печатала сообщение на своем телефоне.
– Ребята?
– Фелисити! – ахнула она и схватила меня за руку. – Что произошло? Где ты была?
– Что ты имеешь в виду? – мы вроде не так давно виделись.
– Помнишь, мы должны были встретиться? Но когда стали искать тебя и не увидели в толпе, подумали, что ты ушла, – ответила Клео.
– Нет. Я думал, что она ушла, а ты решила, что ее похитили и запихнули в чемодан, – пошутил Марк, оглянулся на лестницу, а затем посмотрел на меня. – Что произошло там?
– Просто осматривалась, – снова солгала я, в этот раз с улыбкой на лице, и надела свою обувь обратно. – Вы же знаете меня. Я способна обнаружить библиотеку и свернуться калачиком, чтобы почитать Диккенса. И если бы не звон часов, я, наверное, не спустилась бы.
– Серьезно? – простонала Клео. – Нам уже нужно уходить, а тебя еще никто не видел. Ты была снаружи всего две секунды.
– Уходить? Мы же тут только час.
Она покачала головой.
– Правило номер два – никогда не оставайся надолго, а то начинаешь выглядеть отчаявшейся. Привлеки их внимание, а затем исчезни. Возможно, мы можем… подождать, что случилось с твоим номером?
– Что? – я посмотрела вниз, но номера на платье не оказалось. Затем осмотрела пол, чтобы проверить, не упал ли он, но и там его не было. – Ну да ладно, ребята, правда, я попробовала, но давайте закругляться. Не хочу заставлять любого из вас выглядеть отчаявшимся.
Усмехнувшись, я взяла их под руки.
– Я слышал нотку чего-то в этом, – заявил Марк.
– Да, утомления. Теперь пойдемте, – сказала я и потянула их к двери.
Они подумали, что я плохо провела время, но в действительности, игра на фортепиано – как и игра на любом другом инструменте впервые за много лет – имела огромное значение. Хотя, не уверена, как это характеризует меня.
2:12
Упав на кровать, я заползла под одеяло, стараясь устроиться поудобнее. Поскольку все были голодные, Марк сводил нас в Sam’s Morning Night Kitchen. Что-то похожее на завтрак, но только ночью. Пока мы ели, они говорили о людях, которые подошли к ним на вечеринке, хотя мы пробыли там всего час. Я заставила их пообещать, что они не будут проверять свои профили, пока мы не вернемся домой.
По крайней мере, сантехника в квартире будет отремонтирована. Папочки Клео всегда либо приходят сами, или присылают кого-нибудь, чтобы что-то для нее отремонтировать. Почему? Потому что она сказала, что ей нравится это. И теперь благодаря Клео у нас новая кухня и ванная комната. А патио и фонтан сделаны благодаря покровителям Марка. (Примеч. патио – открытый внутренний двор жилого помещения, с разных сторон окруженный стенами, галереями, воротами, решёткой или же зелёной изгородью из деревьев и/или кустарников).
Не глупи.
Но мне стало действительно любопытно. Достав ноутбук, я села и зашла на сайт «сладких», прежде чем смогла остановить себя.
При входе на сайт прозвучало «С возвращением, малышка».
– Кому-то, в самом деле, стоит сменить эту пластинку, – засмеялась я. Однако моя улыбка исчезла, когда я заметила красный кружочек с цифрой один на моей страничке, говорящий о том, что у меня одно уведомление. У меня появился выгодный партнер. Один выгодный партнер.
А чего ты ожидала?
Я закатила глаза и уже хотела выйти с сайта, но остановилась. Какой вред сможет принести тот факт, что я увижу этого одного жалкого ублюдка, который захотел меня?
– Святое дерьмо, – прошептала я, когда фотография появилась на экране. Будто кто-то взял фото из журнала GQ. (Примеч. GQ – ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле, включающее разделы: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки).
Имя: Теодор Дж. Дарси.
Возраст: 31
Рост: 190 см.
Волосы: брюнет
Глаза: зеленые
И вот, что самое неожиданное, совершенная изюминка, его капитал: тридцать один миллиард долларов.
Источник богатства: семейное наследство, кинорежиссер, сценарист, продюсер и генеральный директор Darcy Entertainment.
К его профилю было прикреплено сообщение:
«Во-первых, я не был на вечеринке, она проходила в моем доме. Всего лишь любезность для моего раздражающего младшего брата. Во-вторых, не ставь себя в такое положение, где кто-то может ошибиться на твой счет. В-третьих, ты ужасная лгунья. Я в твоем вкусе. Встретимся в главном офисе Darcy Entertainment, 5420 Вест Эйвон-стрит, Бербанк, в 15:00».
Ох, вот же сукин сын.
«Не ставить себя в положение, где ты мог бы ошибиться? Как насчет того, черт возьми, чтобы не осуждать кого-либо?» Я уже собралась нажать на кнопку «отправить», но стерла это сообщение. Ему не нужно знать о том, что он вывел меня из себя.
Вместо этого я отправила гораздо более простое и понятное сообщение: «Нет».
Улыбаясь, закрыла ноутбук и положила его рядом с кроватью.
Боже, я чувствую себя превосходно.
15:01
Понятия не имею почему, но глядя в свой телефон, я улыбаюсь, словно выиграла в лотерею.
– Фелисити. Фелисити!
– Да? – я спрыгнула со стойки и выронила тряпку из руки. Менеджер, Мэнни – «перспективный» актер – уставился на меня, пока вручал мне кофейник. Хотелось бы отметить, что единственная роль, которую он сыграл, это роль зомби в одном из эпизодов «Ходячих мертвецов» (Примеч. «Ходячие мертвецы» – американский постапокалиптический телесериал, основанный на одноименной серии комиксов).
– Как думаешь, сможешь прекратить мечтать хоть на секундочку и обслужить клиентов? Ты знаешь, ведь это твоя работа, – огрызнулся он.
– Моя смена закончилась.
– Нет, пока не придет Розмари, – он ушел прочь, схватив свой телефон.
Должно быть, не взяли на роль. Мэнни обычно тот еще мудак, но становится на самом деле озлобленным, когда его не утверждают на роль, хотя сам он считает себя идеалом мужчины. Он невысокий, худой, без мышечной массы, несмотря на все усилия, и к тому же с плохим зрением. Совсем не типичный исполнитель главной роли.
– Что я могу вам предложить? – спросила я, не потрудившись даже посмотреть на посетителя, пока наполняла кофейную чашку.
– Почему ты не была такой же покорной, когда отвечала на мое сообщение?
Я чуть не уронила кофейник на стол. Он взял несколько пакетиков с сахаром, высыпая слишком много в чашку, пока я стояла, уставившись на него. На нем темно-синий приталенный костюм и темная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Откинувшись на спинку диванчика, он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Его зеленые глаза казались более яркими в дневное время.
– Что?.. Как?
– Что я здесь делаю? Пришел, чтобы увидеть тебя. Как узнал, что ты работаешь здесь? Facebook, – ответил он, прежде чем я успела задать вопросы.
– Прости за опоздание, Фелисити. Теперь ты можешь идти, – крикнула мне Розмари, когда вошла.
– Спасибо, – я махнула ей.
– Как раз вовремя, – сказал он, обратив мое внимание на себя, и кивнул на диванчик напротив, – садись.
– Мистер Дарси, я не работаю на тебя. И не твой питомец. Пожалуйста, прекрати давать мне команды. Как ты уже слышал, моя смена закончилась, поэтому извини…
– Почему ты пришла на «сладкую вечеринку»…
Я пнула его по ноге, пытаясь заткнуть.
– «Сладкую»? Прямо здесь? – он привлек внимание нескольких человек, сказав это громче, чем было необходимо.
– Садись, – повторил он.
Проклятье. Раздраженная, я села на диванчик.
– Ты настоящий мудак.
– Я не был бы таким, если бы ты выслушала меня, – он пожал плечами и сделал неторопливый глоток кофе.
– Я предпочла бы, чтобы ты был мудаком, чем следовать твоим указаниям, – я скрестила руки на груди и облокотилась на спинку диванчика. Однако когда он взглянул на мою грудь, сразу же опустила руки.
– Я думал, ты сказала, что можешь справиться с этим, – парировал он.
– Я сказала, что справлюсь с мудаком, а не извращенцем.
– Каждый мужчина, который пялится на твою грудь, извращенец? Это, кажется, немного грубо с твоей стороны, – он наслаждается тем, что выводит меня из себя, испытывая огромное удовольствие от всего происходящего.
– Что ты хочешь, мистер Дарси?
– Почему ты была на той вечеринке?
Я застонала.
– Опять ты за свое? Какое это имеет значение?..
– Это имеет значение, потому что я хочу тебя, и мне нужно знать, что ты хочешь взамен. Если это не деньги или кто-то, кто обеспечивал бы тебя, тогда чего ты хочешь?
Его слова ошеломили меня.
– Подожди, что?
– Мне нужно знать, чего ты хочешь…
– Нет, вернись к тому, почему это имеет значение.
Он приподнял бровь.
– Ты про ту часть, где я говорю, что хочу тебя?
– Да. Ты шутишь, ведь так?
– Ага, и пришел сюда лишь для того, чтобы выпить дерьмовый кофе.
– Ты не шутишь, – сказала я больше себе, чем ему, – почему?
– Почему, что? – он посмотрел на меня в замешательстве.
– Почему ты хочешь меня? – и вообще, как он мог сказать это так легко, словно заказывал обувь или что-то вроде того?
Он поставил чашку с кофе на стол и снова посмотрел на меня.
– Я не уверен. Нет, это ложь. Когда я увидел тебя вчера вечером, я приревновал.
– К кому?
Он ухмыльнулся.
– К фортепиано. В белом платье ты была похожа на видение, но твой взгляд был прикован к моему фортепиано. Ты прикасалась к нему, пропускала все через свои руки, сняла туфли и полностью отдалась ему. Играла с выгнутой спиной, закрытыми глазами и приоткрытым ртом. Я задумался, если она такая страстная, когда играет, то насколько страстной она будет в моей постели? Насколько я смогу заставить выгнуться ее спину? Будут ли ее губы открываться для меня? Откроются ли ее глаза, если я погружусь глубоко в нее? И чем больше ты играла, тем больше я хотел тебя.