Текст книги "Повелитель тьмы (ЛП)"
Автор книги: Доун Томпсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глава 16
– Он ушел, – в голове Гидеона раздался призрачный голос. – Слишком поздно. Нужно было вмешаться раньше.
– Пока он восстановит силы, пройдут часы, – сообщил второй голос.
– И что теперь? – Первый тяжело вздохнул.
– Повелитель Огня – не наша забота, – сообщил второй голос. – У него бывало и хуже. И будет снова. Он может самовоспламеняться, чтобы защитить вулкан. Смотри! Чтобы остановить потоки лавы, он загорелся вновь. Как будто сегодняшней жертвы мало, чтобы успокоить богов.
Первый голос снова вздохнул:
– Проклятые острова для богов, что песочницы для детей. Лорды, которые заботятся о них, всего лишь пешки в игре. Смотри, зашевелился! Сейчас начнется ад.
– Куда забрали его леди? – спросил первый голос.
– Во внешнюю тьму.
– Но я думал, что наблюдатели не могут туда попасть! – воскликнул первый.
– Ш-ш-ш! – предупредил другой. – Они и не могут.
– Тогда… как?
Другой заворчал, явно теряя терпение:
– У них есть фавориты, которые могут. А теперь хватит! Видишь? Он просыпается.
От слов «внешняя тьма» Гидеон даже застонал. Он попытался подняться и снова упал. Обжигающая боль пронзила левое крыло, в которое попала молния. Кровь просачивалась между перьями. Он застонал и, чтобы лучше видеть, замотал головой, как собака, но от этого крыло заболело сильнее.
Наблюдатель все еще парил в небе, жестикулируя руками. Его намерения были ясны. Гидеон перевернулся и вскочил, чтобы увернуться от молнии, но слепящая боль пронзила его, и он не смог взлететь. Его крыло было сильно повреждено.
– Я знаю, куда вы забрали ее! – прокричал он, грозя наблюдателю кулаком. – Думаете, я не последую за ней?! Думаете, испугаюсь тьмы?! – Он безумно и злобно засмеялся. – Болваны! Я – ее повелитель!
Наблюдатели никогда не говорили, по крайней мере, они никогда не говорили с ним, и этот случай не стал исключением. Их средством общения была молния. Существо бросило новую раскаленную добела молнию, которая не долетела всего пару дюймов. Гидеон почувствовал ее жар и отступил назад.
Он взревел не столько от боли, которую едва мог терпеть, сколько от возбуждения, которое неизменно появлялось, когда его крылья задевали. И не имело значение, была ли это ласка или адская боль. Рана оказалась глубокой. Член пульсировал от напряжения. Сердце стучало так быстро, что Гидеон боялся, вдруг оно разорвется в груди. Именно в такие моменты на помощь к нему слетались нимфы и древние духи из леса Мэриуса. Они успокаивали его нежной заботой, уменьшая давление в члене, от которого повелитель не мог избавиться самостоятельно.
Он почти чувствовал мягкость их рук, поглаживающих его член от основания и до самого кончика, трепетное прикосновение их языков, омывающих его целиком, ласкающих его по очереди, заставляющих кончить. Было время, когда он приходил к ним и с нетерпением ждал помощи, чтобы удовлетворить свое сексуальное желание. Но после знакомства с Рианнон их забота стала скорее терапевтической, чем сексуальной. Так было и в прошлый раз, когда древние духи качали его в колыбели, а нимфы исполняли свой долг. Именно тогда начался этот кошмар. Как же ему хотелось, чтобы вместо ревнивых нимф его налитой кровью член ласкали руки Рианнон, ее губы скользили по нему, ее тело выжимало из него все до последней капли. И может быть, вековое проклятие не вступило бы в силу и ничего из этого не случилось бы.
Но нимфы оказались намного умнее. Прежде чем Рианнон обо всем догадалась, они похитили его. Гидеон был без сознания и понятия не имел, что случилось, пока не стало слишком поздно. И сейчас, не смотря на сказанные ранее храбрые речи, он боялся, что больше никогда не увидит Рианнон.
Наблюдатель злорадствовал. Гидеон не сомневался, что противник швырнул бы в него молнией, сделай он попытку взлететь. Но время шло. Каждая секунда отдаляла Рианнон от него все дальше и дальше.
Какое испытание ждало его впереди? Что еще приготовили для него боги? Кто придумывал для него пытку за пыткой?
Почти лишившись рассудка, он выкрикнул имя Рианнон во весь голос. Оно отозвалось эхом в его ушах, оказалось громче грохота вулкана, извергающего лаву, и рева горящего шлака.
Шипящие волны набегали на берег, смывая песок в воду. От звуков природы по спине Гидеона пробежал холодок страха. Уж он-то знал силу разгневанных стихий, видел все это прежде. Более того он сам был стихией воздуха – игрушкой богов и основой всего, что было, есть и когда-либо будет в природе, сутью его существования и его проклятия.
Гидеон находился далеко от потока лавы, но и на расстоянии жар был такой сильный, что опалял его. Глядя потемневшими от боли глазами, он искал причину внезапного извержения.
Раскинув руки, чтобы усилить исходящий от тела жар, Повелитель Огня стоял в центре пламени.
Прикрыв глаза от яркого света, Гидеон увидел, как Вэйн поднял руки вверх. Языки пламени взметнулись в небо, опалив крылья наблюдателей, и те умчались прочь. Поток ругательств, несшийся им вслед, заглушил внезапный ветер.
– Потерпи, старик, – проговорил Вэйн, стоя в центре огненного столба, который почти скрывал его образ. – Этот тип сюда еще не скоро вернется. Так что дай мне минуту, и я помогу тебе…
Гидеон ничего не мог сделать, поэтому просто смотрел. Он никогда не чувствовал такого жара, исходившего от тела лорда Вэйна, не видел силу, которая все это вызвала. Повелитель Тьмы смотрел на друга со смесью страха и изумления, и не мог удержаться от вопроса:
– О боги! – Гидеон запнулся. – Как ты спишь… с женщиной?.. Как?
– Чтобы не сжечь и не превратить ее в пепел? – уточнил Вэйн. – А ты думал, только у тебя одного проблемы? Только ты игрушка богов? Мы – хранители острова Аркана. Мы все прокляты своей собственной тьмой.
– Есть только одна тьма, которая интересует меня – внешняя тьма. Туда они забрали Рианнон.
– Я знаю, – ответил Вэйн. – Видел. Дай посмотреть, насколько сильно повредили твое крыло. Тебе понадобятся оба, если ты собираешься за Рианнон.
– Оно сильно кровоточит, – сказал Гидеон. – Боль жуткая.
– Можешь встать?
Гидеон попытался, но упал на землю.
– Хотя это не важно, – заметил Вэйн. – Я могу исцелить тебя и здесь. Полежи еще немного.
Ничего другого Гидеону не оставалось. Боль в крыле усиливалась, как росла и тревога. С каждой минутой Рианнон становилась от него все дальше. Это было выше его сил. К тому же член затвердел, разрываясь и пульсируя от не выносимого желания. Наблюдатели улетели, но успели наказать его. Они поступали так с незапамятных времен. И ни одного из них нельзя было перехитрить.
– Ты можешь исцелить меня? – спросил Гидеон.
Он даже представить себе этого не мог.
– Как только мое пламя успокоится достаточно, чтобы я мог дотронуться до тебя и не спалить в огне, я прижгу рану, – ответил Вэйн. – Затем ты отдохнешь несколько дней и…
– Нет! – выкрикнул Гидеон, всматриваясь в кроваво-красное небо. – У меня нет нескольких дней. У меня нет нескольких часов. Каждая минута промедления грозит Рианнон смертельной опасностью. Я могу ее потерять!
– Внешняя тьма никуда не денется. Ты поправишься. Верь мне, – ответил Вэйн, подбираясь к крылу Гидеона. – Прости меня, дружище, – проговорил он. – Но я должен причинить боль, так будет лучше. Держись…
Гидеон стиснул зубы, когда пальцы Вэйна коснулись опаленных перьев левого крыла. Он скорчился от мучительной боли. Ему потребовались все силы, чтобы не потерять сознание.
Вэйн надавил на рваную рану и остановил кровотечение. От опаленных перьев поднялся дым и резкий запах.
Гидеон застонал. Голова кружилась. Перед глазами мелькали точки. Холодный пот бисеринками выступил на лбу. Запах обожженной плоти ударил в нос.
Вэйн снова был похож на себя, хотя жар все еще исходил от его обнаженного тела. Его глаза все еще пылали, подобно расплавленной лаве, которая наконец перестала сползать с вершины вулкана.
– Кого ты высматриваешь в небе? – спросил Вэйн. – Поверь мне, тот наблюдатель не вернется. Я и его подпалил пару раз. Так что запах, от которого тебя так перекосило, не только от твоих прекрасных перьев.
– Когда это все началось, заклинательница рун взяла три моих пера как оплату за ее услуги, – признался Гидеон, – и сказала, что они вернутся ко мне, когда это будет необходимо. Одно она использовала, когда мне понадобилась помощь, чтобы вернуть Рианнон из потустороннего мира. Я надеялся…
– Несомненно, тебя ждет серьезное испытание. Но всему свое время, мой друг, – сказал Вэйн. – А пока тебе нужен отдых…
– Наблюдатели не могут войти во внешнюю тьму, – сказал Гидеон. – Как я могу отдыхать, когда не знаю, кого они подкупили, чтобы провести Рианнон через ворота?
– Тебе видней, – ответил Вэйн, пожимая плечами. – Но потом не говори, что я тебя не предупреждал.
– Спасибо, мой друг. Я в долгу перед тобой, – пробормотал Гидеон. – Я и так доставил тебя кучу неприятностей за сегодняшний вечер. Мне надо уйти отсюда раньше, чем наблюдатель, которого ты поджарил, вернется с подкреплением и помешает мне. Пойми, на этих островах я всегда был изгоем. Но никогда мне не было так плохо, как сейчас. Они лишили меня не только чести, но и дома. Девушка, которую, я люблю, находиться в опасности. И все же я всегда был верен островам, потому что, несмотря на проклятие и постоянное возбуждение, с которым живу, я остаюсь тем, кем был всегда, – ангелом, преданным богам, которые прокляли меня. У меня есть место, где можно все начать сначала… или позволить всему закончится. Но я сделаю это для Рианнон, и не важно, останусь ли я бессмертным. Это не имеет значения.
– Ты меня удивляешь! Как ты все еще можешь доверять богам! – воскликнул Вэйн. – Лично я нет! Уже нет. Особенно после того, как они сделали так, что я не могу обнять женщину, не превратив ее в горящий факел. Мой друг, я желаю тебе удачи в поисках. Если найдешь такое место, дай знать. Будь здоров и до встречи!
Гидеон видел, как Повелитель Огня исчез в дыму.
Он чувствовал себя подобно жеребенку, делающему первые шаги, поэтому осторожно встал на ноги и выпрямился, затем расправил крылья и сделал глубокий вдох. Бывало и хуже. Сделав несколько шагов, Гидеон взлетел в ночное небо. Вэйн исцелил его крыло, которое стало как новое, если бы не несколько запачканных кровью перьев. Раньше молнии никогда не разили его до крови.
Несомненно, наказания становились все серьезней. Повелитель Тьмы мог положить этому конец, позволив Рианнон уйти, и прожить оставшеюся вечность в одиночестве, но не хотел этого. Он будет с Рианнон независимого от того, какую цену придется заплатить, и выдержит все наказания от наблюдателей. Даже если придется отдать свое бессмертие.
Он снова был возбужден. От порывов ветра его плоть затвердела. В раненом крыле возникла резкая боль. Вейн был прав, настаивая на отдыхе. Ему нужно восстановить силы.
Он потер выпуклость, пытаясь унять боль в своем паху и отсрочить неизбежное. Бесполезно.
Не выдержав боли, он расстегнул брюки из кожи угря и высвободил пульсирующий член. Прохладный ночной ветер обдувал его горячую плоть, ласкал надутые вены и чувствительную головку, вызывая у Гидеона стоны удовольствия.
Малейшее прикосновение руки заставило бы его кончить, но он сопротивлялся желанию схватить возбужденный член в кулак и самостоятельно удовлетворить себя. Но все же, уступив стихии, он запрокинул голову и позволил ночи любить себя, поскольку был Повелителем Тьмы.
С давних пор ночь была его возлюбленной. Она наблюдала за ним тысячей глаз, сверкающих на небе цвета индиго, улыбалась луной, красноватой после извержения вулкана. Гидеон был ее господином, и она добросовестно ублажала его. В объятиях ночи, скрывающих от наблюдателей, он находил утешение.
Нежный ветер, который был ее дыханием, гладил его лицо, ерошил крылья, ласкал плоть. Гидеон парил в воздухе. Его член становился более твердым и тяжелым, а чувствительная головка начала лосниться. Он не раз задавался вопросом, когда приходил в объятия ночи, что если наблюдатели заберут у него и эту чувственную фантазию. Но они не наказывали его, потому что ночь не имела материальной формы, и он получал облегчение.
В момент кульминации Гидеон выкрикнул имя Рианнон. Сжимая пульсирующий член, он наблюдал, как извергается семя.
С громким ревом Гидеон начал спускаться сквозь тяжелые облака к морю, через беззвездную темноту к небольшому участку тумана, который скрывал остров заклинательницы рун на границе с Внешней Тьмой. Она уж точно знала, какое существо пронесло Рианнон через фаллические ворота, которые охраняли бессмертные стражники.
Гидеон приземлился недалеко от дома суккуба и горько засмеялся. Ведь наблюдатели могли спрятать Рианнон где-то в другом месте.
Разве он мог доверять голосам, раздающимся в голове? Конечно, они помогали ему в прошлом и никогда не подводили. Но Гидеон даже не знал, кому принадлежали эти загадочные голоса.
Однако ему хотелось верить, что таким образом с ним разговаривали боги или хранители.
Даже у ангелов были свои защитники. По крайней мере, у Гидеона они были до того, как его прокляли и бросили одного отбывать наказание в вечной тьме.
Встряхнув головой, Гидеон с трудом прошел сквозь туман по направлению к дому заклинательницы рун. Никто его не встретил. Ни один житель земли или моря не остановил его, не предупредил, не намекнул, что здесь на границе с внешней тьмой, позабытой всеми, он был не один.
– Рианнон! – позвал он в отчаянии.
Ее здесь не было. Будь она тут, его экстраординарные чувства уловили бы ее аромат или обнаружили бы ее ауру. Тем не менее, он выкрикнул ее имя снова, но ответа не последовало. Он впустую потратил силы и время. Его раненое крыло опять начало болеть. Рана, вылеченная Вэйном, открылась. Снятое возбуждение начало расти.
Он брел дальше, позволяя ползущему по земле туману обволакивать его ноги. Когда в тумане показался силуэт соломенной крыши, затем дом с темными окнами, сердце Гидеона упало. Заклинательница рун ушла.
Глава 17
Рианнон свернулась калачиком на корме небольшой плоскодонки, скользящей по водной глади. Узкая лента темной реки с обеих сторон была окружена непроглядной тьмой, но ее поверхность поблескивала, отражая свет, взявшийся неизвестно откуда. Возможно, скоро начнется рассвет? Ей вспомнились рассказы о землях Внешней тьмы, простиравшейся по ту сторону Фаллических ворот, где никогда не вставало солнце. Но такое даже представить было трудно.
Между Рианнон и носовой частью лодки возвышалась темная фигура с шестом в руках, с помощью которого неизвестный управлял плоскодонкой, направляя ее прямо в густой туман, клубящийся над серединой реки. Глубокий капюшон скрывал его лицо, которое, девушка знала, лучше и не видеть.
Там на берегу, когда наблюдатель принес ее к Фаллическим воротам и опустил прямо в лодку, возник напряженный момент. Похититель и лодочник не обменялись ни единым словом, но все было понятно и так. Лодочник не хотел брать ее без платы, а у Рианнон не было ни единой монеты, чтобы заплатить ему. Порванное платье, пусть и сшитое эльфами, вряд ли устроило бы его. Рианнон хотела воспользоваться ситуацией и, прыгнув в реку, добраться до берега, как вдруг молния, брошенная наблюдателем, попала в борт лодки, развеяв все мечты о спасении. От молнии вода в реке зашипела и начала бурлить, превращаясь в пар. Опасаясь очередного удара, Рианнон отступила от края плоскодонки, а наблюдатель продолжил сверлить лодочника взглядом.
И вот плоскодонка сдвинулась с места, направляясь к густому туману над серединой реки, за которой простиралась Внешняя тьма. Как только они оказались в жутком тумане, наблюдатель уже не мог следовать за ними, хотя все еще парил в небе, готовый запустить молнию в любую секунду. Рианнон была уверена, что он не станет долго колебаться.
Она пыталась сдержать слезы, выступившие на глазах. Что же случилось у подножия вулкана? Выжил ли Гидеон? Сможет ли он преодолеть этот жуткий туман и последовать за ней? Она успокаивала себя тем, что удары молний не могли его убить, но он истекал кровью и почти потерял сознание, когда эти существа похитили ее. Как он узнает, где искать ее?
Плоскодонка вошла в туман, и Рианнон ощутила собственный страх как отдельное существо, находящееся в этой лодке рядом с ней. Такое же живое, как и она. Наблюдатель улетел, и девушка даже немного расстроилась. Всё-таки он не желал ей смерти, а похитил, только чтобы наказать Гидеона. А вот что скрывалось по ту сторону тумана, такого густого, что девушка боялась задохнуться, знали только боги.
Набравшись смелости, она попросила лодочника:
– Прошу, помогите мне! Я здесь против своей воли!
Но он промолчал. Тогда, встав на колени, Рианнон потянулась и дернула лодочника за край балахона. Его спина напряглась, но он продолжил грести в том же ритме. Девушка подползла ближе и дернула еще раз. Плоскодонка качнулась, нарушив равновесие лодочника. Он немного повернулся, и девушка ощутила его гнев.
Затем лодочник все также молча выдернул край одежды из ее рук и вернулся к работе. Плоскодонка снова поплыла сквозь густой туман.
– Пожалуйста… я прошу вас, – зарыдала она. – Не бросайте меня здесь одну! В этой темноте…
Лодочника снова качнуло, но он продолжал молчать.
– Пожалуйста! – сквозь слезы закричала Рианнон. – Я не сделала вам ничего плохого. Наблюдатель улетел. Позвольте мне уйти. Он никогда не узнает об этом! Почему вы все время молчите?
Но лодочник продолжал двигать плоскодонку вперед, игнорируя ее просьбы.
Тогда Рианнон встала в полный рост прямо перед лодочником. Сделать это было нелегко, поскольку плоскодонка была очень узкой и из-за перемещения веса начинала сильно раскачиваться. Он был очень высок, но Рианнон дотянулась до капюшона и сдернула его, замерев. Крик застрял в ее горле. Под капюшоном никого не было. Ткань, за которую она схватилась, упала к ее ногам.
Рианнон все же закричала. Громкий и пронзительный крик эхом отразился от водной глади, которая неожиданно начала повышаться. И вот уже дно плоскодонки было не разглядеть, а через мгновение и девушка почти полностью оказалась в темной воде.
Паника мертвой хваткой сковала ее тело. Более неподходящего места для проверки, насколько хорошо она плавает, трудно было найти. Даже в бассейне Гидеона она плавала только там, где ее ноги касались дна. Но здесь это маловероятно. Рианнон чувствовала, как вода течет у нее под ногами и не осмеливалась проверить глубину. Вода была холодной… Очень холодной. Не сравнится с теплой водой бассейна. Сильное течение, от которого сбилось дыхание, подхватило Рианнон, не дав закричать вновь. Холодная соленая вода хлынула в рот и нос. Силы покидали ее. Тяжесть длинных густых волос тянула на дно. Рианнон не хватало воздуха. Она тонула!
Неожиданно туман начал медленно подниматься. Неужели он помогал ей держаться на поверхности воды?
В отчаянии она осмотрелась в поисках островка земли, береговой линии, чего угодно, что дало бы надежду. Она изо всех сил барахталась в воде, уверенная, что следующий вдох будет последним, когда вдали разглядела землю! Но даже будь она отличным пловцом, все равно не дотянула бы до берега.
Осторожно одной ногой она попыталась нащупать дно, но там была лишь вода. Из последних сил она держалась на волнах, то поднимаясь, то опускаясь.
Еще дважды Рианнон уходила под воду. Собравшись с силами, она выкрикнула имя Гидеона и вновь оказалась под водой. В третий раз всплыть ей уже не удалось.
Гидеон ходил взад-вперед перед пустым домом заклинательницы рун, подметая длинными крыльями землю. Где же Лавилия? Ему просто необходимо с ней поговорить, и она должна была знать об этом. Он терпеть не мог, когда заклинательница затевала свои «кошки-мышки». За информацию, полученную от Лавилии, он всегда платил десятикратно, давно согласившись с ее правилами. Но не в этот раз. Жизнь Рианнон была в опасности, и у него не было времени на дурацкие игры.
Ему нужен был ответ всего лишь на один вопрос. В конце концов у заклинательницы осталось еще два пера. Она сама обещала вернуть их, когда потребуется. Всего три шанса? Возможно. Но ответ ему нужен сейчас. И Лавилия знала его. Где же она? Ушла? Хотя… заклинательница умела менять облик и никогда не повторялась, каждый раз меняя ипостаси.
«В любом случае, имея дело с хозяйкой иллюзии, нужно быть очень внимательным». Озаренный догадкой, что Лавилия скрывается на самом видном месте, Гидеон громко позвал ее:
– Лавилия! Я знаю, что ты здесь. Покажись! У меня нет времени на твои игры!
– Браво, Повитель Тьмы! – ее бестелесный голос напоминал эхо. – Ты делаешь успехи. Что привело тебя сюда на этот раз? Ты пришел, чтобы задать свой последний вопрос? Спрашивай! Время на исходе. Не стоит тратить его впустую…
Гидеон огляделся по сторонам. Его крылья наполовину распахнулись, но ничего кроме тумана он не увидел.
– Все еще боишься показать свой истинный облик? Интересно почему? Ты в сговоре с наблюдателями?
– У тебя нет никаких оснований для таких обвинений. Тем более в твоем, Гидеон, положении, – ответила она. – Я пыталась помочь тебе в прошлый раз, но из-за спешки ты не желал ничего слушать. И вот ты снова здесь. Но решение уже не изменить. Время ушло. То, что однажды упустил, уже нельзя вернуть назад. Теперь ты расплачиваешься за свои собственные ошибки.
– Чушь какая-то. Покажись! Они забрали Рианнон во Внешнюю тьму и…
– И ты желаешь знать путь? – прервала она его. – Он лежит через те врата, но ты и так это знаешь.
Да, Гидеон знал путь, но был не до конца уверен, куда именно наблюдатели забрали Рианнон. Тем не менее, он не хотел тратить свой последний вопрос.
– Я знаю путь, – согласился он.
– Тогда зачем понапрасну тратишь время?
– Потому что ты хранительница тех врат, – ответил он. – И раз боги не дали мне разрешения, то ты должна впустить меня. Нельзя просто так войти во Внешнюю тьму, и ты знаешь больше, чем говоришь. Ты пыталась предупредить меня о чем-то, но тогда я спешил.
– Ты готов заплатить за ненужную информацию? Желаешь использовать свой последний вопрос, чтобы получить бесполезный ответ? Очень непрактично.
– Почему я должен платить за то, что ты обещала бесплатно? – хитро спросил Гидеон.
– Однажды я расскажу, но не сегодня. А теперь уходи! И будь осторожен. Крылатые знают о твоих планах. Они попытаются помешать тебе. Помни, как только покинешь мой остров и пока не пройдешь через врата, ты в опасности. Но прежде чем войти, убедись, что это именно то, что ты хочешь. Это я говорю бесплатно.
– У меня нет выбора, – ответил Гидеон. – Наблюдатели все решили, не спросив моего мнения. Карать меня – это одно, но наказывать Рианнон – совершенно другое. Я знаю об опасности и буду осторожен.
– Ложь. Ты понятия не имеешь об опасности, что поджидает тебя за пределами моего острова, Повелитель Тьмы. Боги прокляли тебя, но в тоже время избавили от необходимости управлять Внешней тьмой. Не думаю, что это случайно. А теперь иди! Ворота открыты.
Гидеон колебался. Надо ли задавать последний вопрос? Но который из них? В его голове крутилось так много вопросов. Но он уже получил ответ на один. Это лучшее, на что он мог рассчитывать. Вот только оставалась еще одна деталь, которую Лавилия не объяснила, и без этой информации он не мог уйти.
– Я хочу знать кое-что, и это не один из твоих проклятых вопросов, за которые ты, Лавилия, так любишь брать плату, – произнес он. – Что с перьями, которые ты взяла у меня? Ты обещала, что они вновь появиться у меня, когда понадобится…
– К тебе уже вернулось одно, – ответила Лавилия
Ее голос словно растворялся в тумане.
– Не вздумай уходить раньше, чем все объяснишь мне! – предупреди он ее.
– Мы связаны особыми узами, темный, – ответила она из густого тумана. – Но то, что ты насаживал меня на свое великолепие между ног, не дает тебе никаких привилегий. Между нами всегда существовала тесная взаимосвязь, но ты был слишком занят, чтобы разглядеть ее. Я не жду, что ты познаешь тайны моей магии, но, пожалуйста, обрати внимание! Только тебе решать, когда потребуется перо. Мысленно позови меня, и твои перья вернуться к тебе. Не трать их понапрасну. У тебя осталось всего два пера. Тщательно подумай, прежде чем связаться со мной, Повелитель Тьмы. Одно из них дарует жизнь, а другое – смерть. Это все, что я могу открыть тебе бесплатно. Дальше думай сам! И пусть боги будут к тебе милосердны, мой опрометчивый недотепа…
Голос Лавилии смолк, как только Гидеон перестал о ней думать. Теперь только одно имело значение. Повелитель взмыл вверх в надежде, что у него получиться попасть во Внешнюю тьму. Из-за скорости он снова испытывал возбуждение. Ветер ерошил его перья, делая полет невыносимым, не говоря уже о ноющей ране, которую необходимо было обработать, но на это не было времени.
Лавилия не преувеличивала. Наблюдатели, выстроившись в два ряда, охраняли врата во Внешнюю тьму. Он насчитал восемь, нет десять крылатых существ с извивающимися молниями в руках.
Небо вспыхнуло, но Гидеону удалось уйти от удара. Молнии сыпались градом, взрываясь в перекрестном огне, но он уворачивался от них. Существовал только один путь во Внешнюю тьму, и его охраняли две шеренги крылатых наблюдателей. Гидеон не мог просто обойти их, ему придется рискнуть. Член горел, мешая двигаться. Из-за раны кружилась голова. У него почти получилось. Только одна молния достигла цели. Удар пришелся по раненому крылу, вырвав нечеловеческий крик из пересохшего горла. Позади остался целый ряд наблюдателей. Через второй ему тоже удалось прорваться. Яростными ударами он отшвырнул наблюдателей прочь.
Вдруг раздался пронзительный крик Рианнон. Она звала его. Неужели ему показалось? Галлюцинации на почве помутнения рассудка? Но крик повторился вновь, еще громче и отчаянней. У него даже сердце екнуло в груди. Нет, это не галлюцинация. Усиленный туманом, ее голос эхом отразился от врат во Внешнюю тьму. Гидеон бросился на помощь.
Удары молний отскочили от колонн, за которыми скрылся Гидеон, и не один крылатый не полетел следом. Теперь он убедился, что рассказы о наблюдателях, защищающих врата, правда. Оказавшись в жуткой темноте, он прислушался. Ему потребовалось всего ничего, чтобы привыкнуть к этой тьме. И вдруг он увидел Рианнон, которая барахталась в воде. Он кинулся вниз и, подхватив девушку на руки, снова взлетел к небу. Сердце бешено стучало. Член затвердел. От погружения в ледяную воду крылья шипели и искрились. Вместо дыма от них исходил пар.
Он почувствовал такое облегчение, что застонал. Сейчас ничего не имело значения. Только Рианнон. Она снова с ним. У него на руках. Он подлетел к берегу и положил ее на смятый тростник.
Его руки шарили по женскому телу. Дрожащие пальцы наткнулись на упругую грудь и затвердевшие соски. Огонь промчался по телу, возбуждая плоть до такой степени, что казалось, брюки из кожи угря порвутся.
Рианнон обняла его за шею.
– Я плохо плаваю на глубине, – призналась она и зарыдала. – Я просила лодочника отпустить меня, но он исчез, а я упала в воду!
– Они отдали тебя лодочнику? – Гидеона охватила злость. – Подонки! С его плоскодонки нельзя вернуться.
– Он не хотел брать меня без денег, но они заставили его.
– Лодочник – помощник Смерти, Рианнон, – ответил он. – Ты не представляешь, как тебе повезло. Возможно, ты жива, потому что являешься моей парой. Мы с ним… давние враги… Пару раз лодочник и я… друзья-враги.
– Значит, он здесь главный? – спросила Рианнон.
– Нет, он сделал то, что доложен был. Если бы мне представился случай, то я, возможно, поговорил бы с ним.
– Тогда кто?
– Лучше с ним не встречаться, – ответил Гидеон. – Рогатый сатир – наполовину человек, наполовину козел. Он любит изощренные пытки. Его зовут Рэвелл. Никогда не произноси его имя. Стоит трижды позвать его, как он появится и откроет яму с вечным огнем. – Гидеог побледнел и быстро добавил: – Но ты не бойся. Мы подождем здесь, пока наблюдатели не уйдут, а потом покинем это богом забытое место, чтобы найти уголок в мире, который примет нас.
– Твои крылья кровоточат, – всхлипнула она и погладила его окровавленные крылья.
Даже самое слабое прикосновение к его крыльям будило проклятое возбуждение, которое было сильнее разрывающей боли. Ее нежное, сексуальное поглаживание наполнило перья магией, и Гидеон уступил, позволяя желанию взять верх.
Повелителю было неудобно в таком положении. Вес тела давил на крылья, но он не думал ни о чем, кроме как о желании, вызванном ее лаской. Конечно, глупо заниматься любовью в столь опасном месте, где от него требовалось максимальная сосредоточенность, но из-за проклятия необузданное желание охватило его.
Он застонал.
– Ничего страшного, – произнес он. – Я не умру от ран. Боги отказали мне в этом. Я выживу и исцелюсь.
– Ты не остановил меня, – пробормотала она, все еще поглаживая перья.
Гидеон пожал плечами и горько засмеялся.
– Сейчас уже слишком поздно останавливаться, любовь моя, – ответил он. – Если бы мне хватило ума вывести нас отсюда или вообще не попадать в это место.
Рианнон вытерла слезы со своих щек и расстегнула брюки Гидеона. При этом у нее оставался по-прежнему испуганный вид. После вынужденного купания в холодной воде ее била дрожь. Это так тронуло Повелителя.
Погрузив пальцы в ее волосы, Гидеон нежно поцеловал девушку и, почувствовав на губах солёные слезы, проник языком в ее рот. Рианнон таяла и цеплялась за него изо всех сил, пока он гладил и ласкал ее. Несмотря на шквал эмоций, разбуженных проклятием, она с готовностью отвечала на его нежность. Девушка чувствовала себя продолжением Гидеона, ощущала любовь в каждом его поцелуе. Она дарила ему всю себя – всю свою страсть, вкладывала душу в каждый глубокий и пылкий поцелуй.
Больше не в силах сдерживаться Гидеон расстегнул брюки и освободил пульсирующую плоть. Рианнон провела по гладкой, словно атлас, коже. Свободный от брюк горячий член выпрямился во всю длину. Девушка ахнула, и Гидеон проглотил звук с жадностью голодного, попавшего на пир.
Теперь она принадлежала ему, а он ей. Казалось, что у них на двоих одно дыхание и одно сердце. Сила их страсти выходила за рамки обычной похоти. Именно этого Гидеон и ждал с незапамятных времен: любви, не знающей границ, от которой невозможно отказаться.
Прохладная рука Рианнон, скользящая по члену, заставила его сердце учащенно биться. Заниматься любовью, лежа на спине, было роскошью, которую он никогда не позволял себе.
С одной стороны, тяжесть его тела давила на чувствительные крылья, вызывая дополнительный прилив сексуальной энергии, граничащей с животной страстью. С другой – он чувствовал себя некомфортно из-за ранения.
Но здравый смысл отступил. Повелитель застонал, когда Рианнон подвела головку члена к лону, а ее нежные руки сжали его обнаженные плечи.