355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Доун Томпсон » Повелитель тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Повелитель тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 07:30

Текст книги "Повелитель тьмы (ЛП)"


Автор книги: Доун Томпсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

И звук ключа, поворачивающегося в замке, отразившегося от стен теплого бассейна, и больше ничего. За исключением ее умоляющих рыданий и глухого стука ее маленьких кулачков об деревянную дверь.

Глава 25

Запирать Рианнон в бассейне против ее воли было самым бесчувственным поступком, который он когда-либо совершал, но ему сейчас необходимо быть на чеку, а это единственный способ уберечь ее, на то время пока он будет занят.

Адреналин бушевал в каждой клеточке тела, заряжая неизбежной сексуальной чувственностью, которой он испугался, когда коснулся нежной и влажной плоти Рианнон. Он хотел ее, но на это не было времени. Мольбы Рианнон до сих пор звучали у него в голове, он взял с тарелки горсть овсяных кексов и вышел под проливной дождь.

К тому времени, когда он достиг леса, дождь почти прекратился, ему пришлось идти пешком, вместо того чтобы лететь. Слава Богу, ливень задержал наблюдателей. Но то, что он ослаб, было плохим знаком. Он надеялся, что это поможет потушить пожар. Голова шла кругом. Он думал, что если запрет Рианнон, то будет спокойней, но вышло наоборот. Он волновался еще сильней. При разговоре она затронула важные вопросы, и ему было жаль, что он не знал всех способностей демона. И дело еще усугублялось звучащими в голове голосами. Он напрягал слух, чтобы попытаться услышать то, что они говорили, но не смог ничего разобрать, только отрывки. Знать бы еще, что они имеют в виду…

«Теперь-то мы можем не скрываться», – сказал первый голос. «Она знает»!

Другой сердитый голос возразил. «Ну, знает она и, что дальше, это не значит, что она собирается так поступить, … если вообще до этого дойдет».

Первый голос вздохнул. «А Вы не допускали мысли, что он может согласиться»?

«Ваш Повелитель Тьмы безответственный», – возразил другой голос. «Я не думаю, что нам можно считать это само собой разумеющимся. Она попыталась сказать ему. Он даже слушать не стал. Он тугодум и привык жить в мире своих фантазий. Я опасаюсь, что наши бескрайние просторы могут его испугать».

Первый голос снова вздохнул. «Будьте справедливы», – сказал он. «То, что происходит в этом лесу, и так сильный стресс». Пока второй голос молчал, первый быстро добавил. «Хорошо, если Вы не хотите показываться, то по крайне мере разрешите позвать помощь…, если не для Гидеона, то для Повелителя Леса»?

Голоса затихли и о чем-то между собой переговаривались. Гидеон навострил уши, чтобы услышать больше, но они говорили очень тихо, гудя в голове словно рой пчел. Ему не понравилось, что они упомянули Рианнон в своем разговоре. Они никогда прежде этого не делали. Но времени, чтобы разобраться в этом не было. Представший перед ним высокий лес был тих. Как будто все Древние духи ушли из деревьев. Осматривая безжизненные ветви, с которых капала вода, словно слезы, ему было жаль, что это случилось.

Пробираясь между деревьями, он встряхнул головой пытаясь прогнать звучащие в голове голоса. Разломив овсяные кексы, которые взял из дома, он немного раскрошил возле водоема, чтобы отдать дань и пройти через лес, прислушиваясь к каждому, в надежде услышать ответ, но ничего. Деревья стояли без изменений. Словно вся жизнь ушла из леса.

Когда он пробирался между деревьев в землю ударила молния. Он решил, что это обычная молния, поскольку наблюдатели никогда не подвергали опасности Древних. С другой стороны, не было бы тогда такого внимания, но вспомнив прошлое опустошение, которое вызвал демон, Гидеон почувствовал озноб.

Встав на колено перед очередным небольшим водоемом, он оставил дань и помолился.

– Древний, что я должен сделать, чтобы предотвратить бедствие, кто или что угрожает тут? – тихо пробормотал он, вглядываясь в большую ветвистую сосну. Он все бы отдал, чтобы почувствовать запах ароматных игл, поглаживающих его, любой знак. Но дерево оставалось неподвижным, только его аромат свидетельствовал о жизни.

– Это бесполезно, – сказал голос рядом с ним.

Гидеон резко встал с колен и столкнулся с Мэриусом, беспокойно топавшим копытом мульчу под ногами, пыльца – которая была смыта дождем и похожа на мокрый выпавший снег.

– Ногти на пальце ноги слюды! Где ты был? – выпалил Гидеон.

– Пытался избавиться от неприятностей, – ответил Повелитель Леса.

– Я знаю. Я был в домике, – сказал Гидеон.

– Позволь мне объясниться, я был расстроен случившемся и не смог сдержать данное тебе слово…что-нибудь, наверное, случилось. Где она?

– Я запер ее в палате с бассейном, пока мы совсем не разберемся. Она, конечно, возражала, но считаю, что там она в безопасности, пока мы улаживаем все это. Что здесь случилось? Я оставил дань около каждого водоема, в надежде узнать ответ, но такое впечатление, что духи оставили свои деревья.

– Такая ситуация на всем острове, – ответил Мэриус. – Везде, где я проверял то же самое, как бы ни было повторения того, что случилось в прошлый раз, когда Рэвелл был зол. Это не предвещает ничего хорошего, Гидеон. Если мои догадки верны, то все мы находимся на осадном положении. Древние также знают об этом.

– Они ушли?

– Нет, – ответил Мэриус. – Куда им идти? Это – древний духовный обряд, который они выполняют. Ты не сможешь достучаться сейчас, никто не сможет, даже я. Они готовятся к смерти, к загробной жизни.

– Это точно не наблюдатели, – уверено сказал Гидеон. – Они по большей части любят подкрадываться незаметно, я не представляю их угрожающими Древним таким способом.

– Нет, они просто хотят твоей крови мой друг, они не станут угрожать Древним, чтобы получить ее. Это Рэвелл. Мне только обидно, что я не знаю, была ли это обычная магия Внешней Тьмы, которая так напугала древних стражей, или демон уже среди нас.

– Что мы будем делать?

– Ничего мы не сможем делать, – ответил Мэриус, «пока это не начнется».

Рианнон прислонилась к запертой двери в бассейне. Голос от крика охрип. Все было бесполезно. Она слышала, как хлопнула входная дверь и ее закрыли снаружи. Гидеон ушел, ничего не сделаешь, придется ждать его возвращения.

Собирающийся в палате пар, который шел из источника, богатого полезными веществами донесся до нее. Может ей искупаться? Гидеон сам ей сказал освежиться в бассейне. Она ведь так и не смыла вонь Внешней Тьмы, и задумалась, будет ли еще возможность сделать это. Красивая гладь небесной чистой воды насыщенной полезными свойствами и пахнущей розмарином так и манила к себе.

Обходя источник, она смотрела на воду, освещаемую факелами в стене, и высматривала не глубокое место, чтобы увидеть дно. Ей не о чем беспокоиться. Дойдя до конца, она увидела небольшое углубление, а рядом лежали груда подушек и мягких полотенец, которые, как она думала, приготовил Мэриус для нее. Встав на колени, она потрогала ткань и проверила мягкость. Ватное одеяло. Скорее всего, из пуха местных птиц. Природа на Лесном Острове была разнообразной.

Обстановка была такой уютной, что она сдалась. Рианнон легла на подушки и закрыла глаза, слушая тихое плескание воды, которое эхом отражалось от стен. И провалилась в сон, но это беспокойный сон, омраченный странным бормотанием, вызывающим страх.

Она понятия не имела, как долго проспала, и кто, или что, ее разбудило. Дыхание сбилось, а сердце бешено стучало. Может это из-за того, что происходит в лесу, она попыталась успокоиться, и прогнать сон. Капельки холодного пота собрались над ее бровями. Он стекал ручейком между ее грудями и вниз по спине. Она еще больше вспотела, когда вспомнила, как ее ласкали руки Гидеона.

Рианнон поднялась на ноги и подошла к двери. Попробовала еще раз подергать ручку, но дверь была заперта. Гидеон не вернулся. Она надеялась, что жаркие мечты, возбудившие ее, были наяву, и Гидеон все же пришел.

Все еще надеясь, она позвала его, но никто не ответил, надежды не сбылись, и ей пришлось вернуться назад к небольшому бассейну, из которого шел ароматный пар. Она спала, но совершенно не отдохнула. Ее тело болело от мытарств и усталости. Как хорошо было бы искупаться в теплой воде, пахнущей сосновой смолой, розмарином и лесом, таинственным лесом, и в тоже время, успокаивая и снимая ломоту во всем теле. Недолго думая, она сняла платье и обнаженная, походкой ленивой кошки, подошла к краю бассейна. Сделав глубокий вдох она по шею погрузилась в воду, пытаясь избавиться от вони Внешней Тьмы.

Вес ее длинных волос тянул ее вниз. Выброс адреналина заставил ее ухватиться за край и нащупать ногами дно. Когда она его нашла, то облегченно вздохнула, и прошла вперед по гладкому скалистому полу. Поскольку источник естественный, то он был вырезан из рифов, которые сформировали дно острова точно так же как и другие. И двух одинаковых было не найти. Она чувствовала, как по дну текла вода, показывая ей путь к другим источникам и воздушным ямам, находящимся ниже уровня моря.

Минеральные соленые линии, проходящие по краю бассейна, показывали, как поднимался, или опускался уровень воды. Она внимательно осмотрела стены и поняла, что дальше глубоко, поэтому вернулась назад к мелководью. Около подушек она нашла раковину, на которой лежал кусок мыла с запахом сосновой смолы и настоящую морскую губку. Она поднесла мыло к своему носу и понюхала. Мыло пахло настоящим мужским запахом, доказывая одиночество Повелителя Леса, и в чьей палате она купалась. Ничего лишнего, никаких женских принадлежностей или экзотических масел, только утонченный запах леса, земли, мира Мэриуса. Она намылила губку и взбила густую, пышную пену, и провела ей по предплечьям, вызывая лопанье пузырьков.

Пританцовывая она начала намыливать себя круговыми движениями, начиная с горла, затем по зоне декольте и вокруг груди. Легкая шероховатость морской вспененной губки, соприкасаясь с сосками, заставляла их твердеть. От каждого прикосновения соски все больше затвердевали. Углубления и щелки намыленной губки, возбуждали чувствительные соски, вызывая огонь желания в лоне, теплые пульсации, которые распространились по ее животу и бедрам. Рианнон тихонько застонала, когда переместила губку ниже, проводя ей по телу, лаская тонкую талию и округлые бедра.

Снова вспенив губку, она намылила свой живот, спокойно провела по пупку, но чувственные волны по-прежнему пульсировали в ее лоне. Не было ни единого места, которого бы не коснулась пышная пена. Повернувшись, она провела губкой по ягодицам, вдоль щелки между ними, и задерживаясь на впадинках в основании спины. Тихий стон сорвался с ее губ, когда она коснулась пульсирующих мест, и, вспоминая эрогенные зоны, которых Гидеон касался, внутренней стороны бедер и нежных мест за коленками. Ее купание стало удивительным. Она была в восхищении. Но почему это никак не избавляло от запаха Внешней Тьмы? Она по-прежнему его ощущала.

Поскольку все вокруг нее было в мыльной пене, она опустила губку к чувствительному местечку, скользя ею по завиткам волос и добираясь до возбужденного клитора. Раздвинув ноги, она провела губкой между возбуждённых нижних губ, клитора и вплоть до ануса.

Она нашла прямоугольный кусок мыла, очевидно, вырезанный из большой плиты с округлыми краями, от частого использования. И просунула его вовнутрь, обхватывая стенками влагалища, словно это был член Гидеона, когда он был возбужден. Ритмичными движениями она двигала мылом туда и обратно, пока не уронила его в воду.

Касаясь ногами дна, она, задержав дыхание, нырнула под воду, пытаясь его найти на дне. Мыло дважды выскальзывало из рук, прежде чем она схватила его. Будучи под водой, она заметила наверху какое-то движение. Изображение было не четким, размытым, как в тумане, но похоже на чьи-то ноги. Сердце радостно прыгнуло, и она вынырнула. Неужели Гидеон вернулся?

Как только она показалась на поверхности, он подошел к ней и завязал глаза шелковым шарфом.

– Ш-ш-ш, – прошептал он хрипло, – позволь мне…

Его горячие руки умело обхватили ее грудь, и пальцы начали ласкать ее соски, а твердый член вошел в ее попку. И задвигался внутри нее, скользя в мыльной воде.

Когда она кончила, и захотела снять с глаз шелковый шарф, он вернул его назад.

– Ш-ш-ш, – прошептал он снова, не давая ей сказать.

Он поднес ее руки к своим губам, когда снова попыталась стянуть с глаз шарф.

– Позволь мне любить тебя …

Его голос был хриплым от желания, когда он снова вошел в нее до конца. Она была такая маленькая для его большого члена, что едва могла дышать. Воздуха не хватало. Дым опалил ее ноздри. Нет…откуда дым! Что происходит?

Рианнон уперлась руками ему в грудь.

– Гидеон, подожди! – вскрикнула она. – Я чувствую, запах дыма…Что-то горит!

– Только не касайся моих крыльев! – сквозь зубы произнес он, когда ее руки начали искать их.

Она ничего не видела. Но что-то было не так. Ее руки, совершающие взмахи в воздухе, пытались найти его крылья, но все тщетно, ни одного, вслепую найдя шарф, она сорвала его с глаз и посмотрела на сильные руки, сжимающие ее запястья и пытающиеся предотвратить это.

И закричала.

Это был не Гидеон. Это был Рэвелл, закинув свою рогатую голову назад, он громко хохотал. Неужели он думал, что сможет обмануть ее. Она была достаточно умной, чтобы понять.

Через все еще закрытую дверь, проходил густой дым. Рианнон во весь голос закричала, зовя Гидеона, но в ответ услышала лишь кровожадный смех Рэвелла. Он пытался утянуть ее на глубину, вызывая тем самым ее ужас. Ему это почти удалось, когда вся вода вокруг начала мутнеть и пузырится, формируя водоворот. Рыба-меч прыгнула сквозь этот водоворот и навела свой хвост на Рэвелла, позволяя Рианнон, отойти от демона, чтобы другая фигура, поднялась из водоворота и схватила ее. Это был Саймон, Повелитель Воды.

– Не пугайтесь, дорогая, – сказал он. – Я просто возвращаю старый долг.

Рианнон было открыла рот, чтобы снова закричать, но звук застрял в горле от увиденного. Густой дым почти скрыл рыбу-меч, тыкающую в демона своим длинным, острым, как бритва хвостом, пока Саймон тянул ее в водоворот.

– Держитесь крепко! – предупредил он.

Рианнон хотела снова закричать, поскольку она была в ужасе, оттого, что придется плыть на глубине, но ударилась ногой, пытаясь отчаянно найти дно.

Саймон не дал ей даже опомниться. Вместо этого он дышал ей в рот и нос, когда ушел с ней на глубину в серебристом свечении, вместе с рыбой-меч.

Глава 26

«Хватит»! – крикнул в голове Гидеона знакомый голос. «Я и так постоянно соглашался с Вами. Я не буду стоять в стороне, уповать на случай и ждать. Он должен знать, пока еще не поздно и мы можем помочь ему».

Второй голос в голове Гидеона, любящий спорить, вздохнул. «Он падший ангел, Повелитель Тьмы. Я хочу быть уверен в том, что мы поступаем правильно, и нам потом не пришлось жалеть».

Первый голос проворчал. «И что ей делать? Молиться за то, что Вы рискнули бы ее жизнью у демонов Внешней Тьмы, чем вернули бы его домой»?

Другой голос фыркнул. «Вы знаете, что тем самым приглашаете его. Бессмертие – это навсегда, оно не дается на время. Он больше чем жизнь, это падший божий ангел, и она … хорошо …»

«Вы лучше оставили бы ее во Внешней Тьме, чем принесли бы мир и спокойствие в жизнь этого принца воздуха? Еще один смертный среди нас вряд ли что-то изменит, учитывая, сколько их побывало у нас с незапамятных времен. И повторюсь, хватит! У нас и так мало времени»!

Они продолжили спорить и дальше, но Гидеон не мог разобрать их речь. Если бы он только знал, о чем они говорят. Но сейчас не было времени думать об этом. Дождь прекратился, и дул сильный ветер, но деревья по-прежнему стояли тихо. Это было самым странным, что когда-либо видел Гидеон. Деревья уже должно было согнуть пополам, но они стояли, не шелохнувшись, в это время завывающий ветер трепал его длинные волосы и глаза превратились в узкие щелки.

– Что такое? – спросил Мэриус, пока они шли через лес. – Я знаю этот взгляд. Что тебя беспокоит?

– Я не знаю, – ответил Гидеон. – Голоса … я иногда слышу их. Они, кажется, говорят обо мне, но что конкретно, я не могу разобрать. А то, что я понимаю бессмыслица, и все же… это кажется очень важным, что я слышу их. Иногда я думаю, что схожу с ума, и теперь, когда есть Рианнон, это кажется жизненно важным, что я их слышу. Может это…они были внутри Древних. Не нравится мне это.

– Это – расплата, – уверенно ответил Мэриус. – Мы и раньше видели, как деревья молчат. В последний раз Рэвелл вызвал тоже самое и многие погибли, живые духи сгорели, чтобы по прихоти демона отправится во Внешнюю Тьму. Кощунство!

– Можно его победить? – спросил Гидеон, и, боясь услышать ответ, видя выражение лица кентавра, когда он задавал вопрос.

– Нет, он бессмертен, также как ты и я, но может быть изгнан обратно к себе. Пожалуйста, боги, мы можем справиться с ним, но не дайте ему уничтожить нас снова.

Гидеон собрался уже ответить, когда один из голосов в его голове снова заговорил, только на этот раз уже с ним. До этого он никогда с ним не говорил, он остановился и прислушался.

«Гидеон, Повелитель Тьмы, принц Воздуха», – крикнул он ему прямо в ухо. «Вернитесь обратно к домику! Там все началось».

«Вот»! Сказал один голос другому. «Довольны? Я помог ему, но выбор будет за ним».

Гидеон не стал дожидаться ответа. Поднял голову и глубоко втянул сверхчувствительным носом воздух.

– Дым! – воскликнул он. – Мэриус … домик!

Кентавр даже встал на дыбы.

– Залезай на меня! – рявкнул он. Протянул руку и посадил Гидеона на спину.

– Держись!

Они скакали между застывшими деревьями, от сильного ветра у Гидеона слезились глаза, и пробирала дрожь. Из всех причуд острова, которые он когда-либо видел, это были самими необычными и холодящими кровь. Цепляясь за спину кентавра обеими руками, сжатыми в кулаки и впиваясь в грубую кожу, он молился, чтобы они успели. Он мог бы долететь по воздуху до домика в считанные минуты, но наблюдатели все еще парили в небе, а рисковать он не хотел. Ведь они, как всегда, ударят в него молнией, и это будет иметь ужасные последствия для деревьев.

Когда они почти добрались до домика, то увидели его охваченным огнем, сердце Гидеона почти остановилось.

– Рианнон …! – крикнул он, но его голос поглотил ветер. Слез со спины кентавра и подбежал к горящей крыше, но удар молнии заставил его остановиться. В спешке он забыл про кружащих в небе наблюдателей. Один из них уже собирался метнуть еще одну молнию, но его остановила пролетевшая мимо уха Гидеона стрела. Она попала наблюдателю в плечо, лишая его равновесия, и молния пролетела мимо.

Мэриус преградил путь Гидеону, как только перезарядил свой лук.

– Стой! – крикнул он. – Домик сгорел, Гидеон. Ты не можешь спасти его! Слишком поздно!

– Но … Рианнон! – крикнул в ответ Гидеон. – Я оставил ее запертой в палате с бассейном. Она не хотела, чтобы я запирал ее!

– Ты ничего уже не можешь сделать! – настаивал Мэриус. – Это пламя уничтожит тебя. Он вставил новую стрелу в лук так быстро, и пустил в кружащих в небе наблюдателей, а потом еще одну, и еще.

Гидеон поднял оба своих кулака к небесам и обматерил наблюдателей, которые начали швырять молнии во все стороны.

«Ее здесь нет», – кричал во все горло голос в голове у Гидеона, поскольку он мало, что соображал. Слезы жгли глаза, он резко развернулся, умоляя затянутое дымом небо показать говорившего.

– Кто Вы! – потребовал он. – Где вы? Покажите себя, или я позволю этим мерзким прихвостням богов наконец-то прикончить себя. Я не хочу жить без Рианнон!

– Гидеон? Ты сошел с ума? – крикнул Мэриус, но его голос унес ветер. – Это магия демона. Там никого нет!

– Нет! – настаивал на своем Гидеон, и обхватил голову руками, пытаясь заглушить вопящий голос.

– Голос, о котором я рассказывал тебе …, говорит, что ее здесь нет.

Он снова начал крутиться во все стороны с глазами сумасшедшего и перекрикивая ветер вопил:

– Где она тогда? – спросил он у бестелесного голоса. – Помогите мне, …скажите!

«Ищи ее среди лабиринтов на глубине», сказал голос. «Она с Саймоном».

– Что с тобой? – в замешательстве крикнул Мэриус. – Соберись! Огонь распространяется. Мы должны вырыть траншею, чтобы остановить его, или лес потерян!

– Она у Саймона, – ответил Гидеон.

– Ты не знаешь этого, – настаивал Мэриус. – Боже! Я действительно начинаю думать, что ты сошел с ума!

Гидеон качался словно отверженный. Домик был похож на пылающий столб, достающий до черных облаков. Над головой парили наблюдатели. Он никогда не видел их так много, и они уклонялись от стрел Мэриуса. Повелитель Леса был прав. Огонь надо остановить, пока он не дошел до Древних. Злобный смех Рэвелла разнесся по ветру, подтверждая это. То, что они не могли видеть демона, не избавляло их от опасности. Обычная это магия или нет, Рэвелл был среди них. Но его надо отправить обратно во Внешнюю Тьму, и сделать это надо до того, как острову будет причинен еще больший вред.

Он наделся, что голос сказал правду и Рианнон в безопасности с Саймоном. Потому что реальность была ужасна, он не хотел думать, что она сгорела в изрыгающих языках огня, ее пепел развеял штормовой ветер, забирая ее навсегда.

Позади них раздался странный гудящий звук, идущий из леса. Деревья обрели дар речи? Что это значит? Разбитый, Гидеон застонал. Ветер, ерошащий его перья, довел до предела. Возбужденный член так упирался в брюки из кожи угря, что он боялся, как бы швы не разошлись и издал такой крик, что едва узнал свой собственный голос, плоть сжалась не в преднамеренных судорогах и кончил.

«Помощь на подходе», – крикнул голос сквозь шум и стучащую, слово молоток, боль в его голове. «Сделай то, что ты должен, иди за ней, верни ее домой».

Дом? Застонал Гидеон. У него нет дома.

– Кто Вы? – задал он вопрос.

Прежде чем голос ответил, он с минуту помолчал. «Ваш спаситель», – сказал он, и больше ничего, хотя он обращался к нему снова и снова, пока не охрип, а сердце едва не выпрыгнуло из груди.

– Гидеон, смотри! – позвал его Мэриус, тем самым возвращая из пучины безумия.

Ошеломленный и дезориентированный, Гидеон посмотрел в сторону леса, откуда навстречу им шло существо, о котором он много слышал, но никогда не видел, это был огромный белый олень с глазами как у человека, но ужасными для животного, – Великий Белый Олень, правитель звездного Аркана, защитник всех лесов и Древних, что жили здесь. Говорили, что только праведники могли смотреть в его глаза, и все же Гидеон не мог отвести от него взгляд.

– Ты вызвал его? – спросил Мэриус.

– Нет …, я не знаю… – пробормотал Гидеон. Может это и есть помощь, про которую говорил голос?

– Голос, который я слышу, сказал, что помощь придет.

– Слушай, … послушай деревья. Он, возможно, спас их. У тебя явно есть друзья в высоких кругах.

Гидеон внимательно смотрел. Гудение стало громче. Словно все деревья тяжело вздохнули. Некоторые из них тянулись не только сами, но и свои ветви. Даже корни вылезли из земли. И все тянулись в сторону к огромному белому оленю.

Мэриус согнул свои передние ноги кентавра в коленях перед двумя странными существами, летящими по ветру.

– Поклонись! – тихим шепотом произнес Мэриус. – Они – потусторонние существа Звездного мира… поклонись!

Гидеон сделал поклон.

– Что происходит? – спросил он.

– Я не уверен, – ответил Мэриус, поднимаясь с одного колена. – Этого никогда раньше не случалось. Похоже, что молитва, которую напевали деревья, привела их Повелителя и наставника из астрала. Видишь? Гидеон, все деревья пришли в движение!

Они не просто склоняли свои ветви друг к другу. Их корни также вышли из земли, поднявшейся ветер начал разжигать огонь.

Какофония завывающей бури возросла, когда раздался жуткий смех Рэвелла. Его образ плясал в приближающемся пламени.

– Вы не сможете убить меня, – злобно смеясь, произнес демон. – Я здесь не во плоти, и даже, если бы я был, ваша жалкая магия не имеет власти надо мной! Только посмотрите, что я сделал одним только своим наваждением! – И обвел рукой поляну. – Смотрите, что я сделал Повелитель Тьмы, и ты Мэриус, твой час наступит…

Смех сатира все еще звучал в ушах Гидеона, когда Великий Белый Олень поскакал вперед и вошел в пламя. В его красных глазах отражался пожар, пока он толкал демона вглубь, в столб огня, который пожирал его, его смех. И все закончилось, хотя отвратительный смех отозвался еще раз эхом.

Затем олень невредимым вышел из огня и подошел к большому дубу, который передал другим деревьям, что они в безопасности. Показалось, что все облегченно вздохнули, Древние вернули свои корни обратно в землю и пустили новые с подветренной стороны огня, который им уже не угрожал, Гидеон взмыл в воздух, а Мэриус встал с колен.

– Все закончилось? – перекрикивая завывание ветра, спросил Гидеон.

– Нет, – ответил Мэриус, – временное перемирие. Как сказал Рэвелл, наш день еще наступит, его и мой, и тогда настанет час расплаты. Наши разногласия стары как мир. Спасибо, дружище!

– Раз твой лук ещё при тебе, я хочу попрощаться с тобой, Повелитель Леса, – крикнул Гидеон. – Мне надо найти Рианнон. Неважно, что сказал голос, он не остановит меня, пока она снова не будет в моих руках.

– Здравствуй и прощай, но надеюсь, все же увидимся, друг и принц.

Гидеон грустно улыбнулся. Они разговаривали с ним, пока Мэриус стрелял из лука в наблюдателей.

– Наверное, я сюда уже не вернусь, – сказал он. – Но, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, я приду, найду способ.

– Да прибудут с тобой Боги! – крикнул вслед ему Мэриус.

В ответ Гидеон лишь засмеялся и скрылся в облаках.

– Нашел чего пожелать! – проворчал он. – Эти гарпии увяжутся за мной. Если я не ошибаюсь, то туда, куда я иду, они не могут. Прощай старина…, может, судьба нас еще сведет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю