Текст книги "Один из многих"
Автор книги: Дороти Уильямс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Да. Я взял ключи у Пола, одного из актеров.
– Во время занятий они все время находились у него?
– Нет, они были в кармане моей куртки, которая висела в раздевалке.
– Значит, мисс Бригс могла взять их, завладеть арбалетом, а потом незаметно вернуть ключи на место?
– Да.
– А как вы думаете, почему она хотела получить арбалет?
– Возможно, потому что я отказался обучать ее стрельбе из лука. Мисс Бригс пыталась доказать, что я не прав. Что женщины могут вполне профессионально стрелять из смертоносного оружия.
– Вы подвергли это сомнению?
Леонард откинулся на спинку дивана и сунул руки в карманы брюк. Его взгляд был прикован к Абигейл.
– Нет, Просто у меня не было большого желания учить ее.
– У него не просто не было желания, – вмешалась девушка. – Это был жесткий отказ. А женщины способны владеть оружием. Он просто хотел отомстить ей.
На лице Леонарда появилась легкая улыбка. Такая обольстительная и ненавистная улыбка…
– Когда я веду занятия, – сказал он, видимо, желая разъяснить суть дела адвокату, – мое внимание должно быть полностью сосредоточено на том, что я делаю. Женщины часто этого не понимают. Даже если бы Эйна Бригс не бывала здесь раньше и не являлась причиной… некоторых осложнений, я все равно не стал бы учить эту даму.
– Только потому, что она женщина? – с иронией спросила Абигейл, продолжая стоять у дверей.
– Я несу ответственность за то, что навыки владения оружием будут использованы только при съемках фильмов. Я не обучаю головорезов, которые нападают на пожилых леди, я не обучаю банды, развязывающие между собой войны. И я не обучаю женщин, – подчеркнуто повторил он, – которые, на мой взгляд, гораздо опаснее и непредсказуемее мужчин.
– Совершенно верно, – любезно подтвердила Абигейл.
– Итак, – подвел итог разговора адвокат, – стресс, который испытала мисс Бригс, является результатом несчастного случая, произошедшего исключительно по ее вине, из-за ее отказа подчиняться вашим правилам? Так?
– Да, – согласился Леонард.
– Мисс Бэрборг, вы собираетесь подавать иск к мисс Бригс за причиненный вред? – спросил адвокат.
– Нет, – коротко ответила она. – Это был несчастный случай.
– Хорошо. Оставьте это мне.
Он поднялся, чтобы уйти. Леонард тоже встал. Мужчины пожали друг другу руки, в Абигейл сделала шаг в сторону, чтобы пропустить адвоката. Бейли вышел следом за ним, по пути посмотрев на девушку с добродушной усмешкой.
– Ему следовало быть королевским адвокатом. – сердито проворчала она. – Провел такое расследо… – Неожиданно запнувшись на полуслове, Абигейл с расширившимися глазами рванулась к двери, намереваясь догнать Уортера.
Леонард резким движением преградил девушке путь. Он быстро захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.
– Выпустите меня!
– Нет.
– Мне надо поговорить с адвокатом.
– Зачем?
Рассерженно топнув ногой, она воскликнула:
– Не ваше дело! Пропустите меня!
– Нет, – негромко, но твердо возразил он. – Вы солгали адвокату. Я не целовал вас, после того как запер дверь.
– Вы вообще не должны были целовать меня!
– Я знаю!
– Так что же?
– Зачем вы сказали об этом? Могли бы промолчать…
Не желая обсуждать эту тему, Абигейл надела плащ и вызывающе посмотрела на него:
– Отойдите от двери.
– Нет. Вы способны причинить мне массу неприятностей.
– Я вовсе не собираюсь этого делать! – заявила она. – Я вообще не мстительна! Леонард, мне необходимо поговорить с мистером Уортером. По другому вопросу, честное слово!
– Расскажите мне об Уилфриде Брауне, – сказал он, не двигаясь с места.
– Нет.
– Расскажите!
– Зачем? Вы хотите оправдать свою враждебность ко мне? – резко спросила Абигейл.
– Браун покончил жизнь самоубийством?
– Это был несчастный случай, – резко заявила Абигейл.
– Хорошо, пусть будет так, – согласился он с легким кивком. – Я не понимаю, как вам это удается, но вы с первого взгляда пробуждаете в мужчинах определенные чувства. Хорошо. Расскажите мне тогда о Греге.
– Я не знаю парня по имени Грег.
– Зато он вас знает. Грег говорил, что вы были его любовницей. Что вы бросили его ради кого-то другого. «Бабочка, которая перелетает от мужчины к мужчине, как с цветка на цветок», – сказал он о вас. Вы обвиняли меня в том, что я плохо отношусь к женщинам. Но ведь вы сами, мягко говоря, не слишком хорошо обходитесь с мужчинами, разве не так?
– У меня есть веские причины для этого, – с горечью проговорила Абигейл.
– И эти причины заставляют вас быть такой, какая вы есть?
– Нет! – с негодованием воскликнула она. – Я совсем не такая, как обо мне говорят! Господи, если мужчины видят хорошенькое личико, неплохую фигурку…
– Прекрасную фигурку, – поправил Леонард.
– Хорошо, – согласилась она, – прекрасную! И из-за того, что я не хочу встречаться с ними, не хочу выслушивать их дурацкие комплименты, они начинают плести обо мне небылицы, начинают хвастать, что спали со мной! Ну разве это нормально? Ответьте мне как мужчина – это нормально? Я ведь не сплетничаю о своих знакомых! Какого черта они сочиняют сплетни обо мне? И, между прочим, делают это постоянно! Хотите знать – мой папаша начал приставать ко мне, едва я стала девушкой! И ожидал от меня ответных знаков внимания. Впрочем, какой он мне отец, – с горечью проговорила она. – Приемный!
– Вас удочерили? – удивленно спросил Леонард.
– А что в этом такого?
– Ничего. Простите.
– Я не знаю, чья я дочь! – выпалила Абигейл. – Не могу сказать, что я похожа на отца или на мать, что я пошла характером в тетю Элис или дядю Фреда. Чьи гены сделали меня такой, какая я есть? – риторически проговорила она. – Кто несет ответственность за мою агрессивность? Или это результат плохого воспитания? Не знаю.
– И это все оправдывает?
– Разумеется нет! – сердито сказала она. – Но мое поведение вовсе не безнравственно, не аморально – вы понимаете, о чем я говорю!
– С какого возраста вас удочерили?
– С рождения. И я побывала не в одной семье. Я оказалась трудным ребенком, – объяснила она со слабой улыбкой. – Не задерживалась долго на одном месте. И не смейтесь!
– И не собирался. А вы пытались разыскать своих настоящих родителей?
– Да, но безуспешно. Не было никаких документов. Меня нашли в телефонной будке. А «Бэрборг» – это название больницы, в которую меня передали. Вам никогда не понять, что это такое – узнать, что тебя нашли в телефонной будке! – Она отвернулась, изо всех сил стиснув пальцы и пытаясь успокоиться. – Если вы считали, что у меня трудный характер, если приложили столько усилий, чтобы собрать все сплетни, которые подтверждают, это, то зачем вы пригласили меня сюда? Только не говорите, что со скуки!
– Мне был нужен историк.
– Я что, единственная на свете?
– Ладно, оставим эту тему. Расскажите мне об Уилфриде Брауне.
– Зачем? – резко спросила она.
– Я не люблю ошибаться в людях, – откровенно ответил Леонард.
– Уилфрид был глупцом. Пятидесятилетний мужчина, который надеялся вернуть ушедшую юность. Или вообразил себе что-то подобное. Я не понимаю, о чем он думал? – В ее голосе звучала усталость. – Могу сказать только, что с самого первого дня моей работы в музее Уилфрид преследовал меня, изыскивая любые предлоги, чтобы зайти в мой кабинет, постоянно сталкиваясь со мной в коридоре, подкарауливая в буфете. Он вечно находил повод, чтобы заговорить со мной, дать мне совет, похвалить меня, сделать комплимент…
– Вам не следовало давать ему повод, – сухо вставил Леонард. Абигейл пропустила это замечание мимо ушей.
– Затем он начал писать мне записки, звонить домой, присылать цветы. Ничего этого мне не было нужно!
– Почему вы не заявили о сексуальных домогательствах?
– Не прикидывайтесь! Никто никогда не верит, что женщина сама этого не хочет. Я вовсе не желала, чтобы мое имя трепали по судам только для того, чтобы потом заявить, что я сама во всем виновата. Он выглядел таким безобидным, таким невинным! Немолодой толстячок с брюшком и заботливой женой!
– Однако он ее бросил.
– Это она его бросила! Из-за всех этих его фантазий. Она единственная, кто верил в то, что я вовсе не соблазнительница. Она прекрасно знала своего мужа, знала, что он собой представляет. Она как-то сказала, – с глухим смешком добавила Абигейл, – что если я и уведу его, то очень скоро верну обратно! Это прозвучало так, словно она хотела, чтобы он ушел.
– Почему вы не пожаловались директору музея?
– Я попыталась. Но он сказал, что это мои проблемы и я сама должна с ними разобраться. Он даже не захотел меня слушать! – воскликнула она, вспоминая свой гнев. – Заявил, что Уилфрид работает в музее уже тридцать лет и у них никогда не было с ним никаких проблем, пока они не приняли на работу меня.
– Значит, и тут вы оставили свой огненный след!
– Замолчите! – взбешенно закричала Абигейл. Она была на грани срыва. – Уилфрид не верил, что я не хочу его! Я испробовала все способы, чтобы заставить мучителя остановиться. Я придумывала себе приятелей, ревнивых любовников… Я не знала, что делать. Знаете, даже обратилась за советом в полицию. Там мне сказали, что в его действиях нет оскорбления или угрозы, и поэтому они ничего не могут сделать. А потом один из полицейских попытался назначить мне свидание! Прекратите смеяться! – рассерженно воскликнула она.
– Извините, – проговорил Леонард и попытался сделать серьезное лицо, но в его глазах плясали смешинки.
– Я не могла работать, не могла спать…
Она снова повернулась к окну. Непрошеные слезы затуманили взгляд. Абигейл сердито смахнула слезинку и стукнула кулаком по подоконнику. Леонард подошел к ней и сзади положил ладони на плечи. Абби попыталась стряхнуть их, но он проигнорировал ее попытку, и она поддалась спокойной силе мужских рук. Он притянул ее поближе, так что девушка прижалась спиной к его груди, и обнял.
– Что было дальше? – тихо спросил он.
Она глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь побороть чувства, которые пробуждало в ней его тепло, и продолжила негромким голосом:
– Все это происходило во время трехмесячного испытательного срока, и директор музея сказал, что если я не прекращу заниматься личной жизнью в рабочее время, то он меня уволит. Я ответила, что из-за господина Брауна у меня нет никакой личной жизни! Тогда он пригласил его в кабинет. Тот пришел – удрученный, смущенный – и рассказал, что у нас с ним роман и что мы собираемся пожениться, как только он получит развод. Никто не поверил моим возражениям… Я была возмущена. Но все решили, – мрачно продолжила она, – что у нас действительно была связь и что я бросила его ради кого-то другого…
– Одного из мифических любовников.
– Да. Я не должна была терять самообладания.
– Точно.
– Я рада, что вы находите это забавным.
– Вовсе нет, – спокойно возразил он, – Что было потом?
– Наш громкий разговор собрал под дверью любопытных, и все слышали, как Уилфрид сказал, что он покончит с собой, если я не вернусь к нему. Как могла я вернуться к нему, если я никогда не была с ним? А Уилфрид не кричал – нет, он рыдал. Это было ужасно, – пробормотала она, подавленная воспоминаниями.
– Могу себе представить.
– Я не верю в то, что он покончил с собой! Уилфрид попал в аварию потому, что не справился с управлением. Он вообще был не слишком внимателен за рулем. Судебный следователь вынес решение, что смерть наступила в результате несчастного случая. Но в музее посчитали, что мне лучше уйти. Мне жаль, что он погиб, – тихо проговорила она.
– Я вас видел, – негромко сказал Леонард.
– Что? – непонимающе спросила она.
– Я видел вас, – повторил он. – Это было несколько месяцев назад, в одной студии. Я еще спросил, кто вы такая.
– И получили больше информации, чем хотели.
– Да.
– Я искала работу, Я вас не заметила.
– Вы вышли в вихре юбок и развевающихся волос. Роскошных каштановых волос.
– И вы поверили во все, что услышали?
– Ну, пожалуй, не во все, – возразил он.
– Но вы не стали искать знакомства, – едко проговорила она.
– Нет, мне пришлось вернуться домой. Моя мать была при смерти.
– Простите. Бейли говорил, что вы были очень близки с ней?
– Да. И когда ей стало немного лучше, настолько, что я мог ее ненадолго оставить, я отправился на поиски. Я хотел снова встретиться с вами. – Пораженная, не смея поверить ему, Абигейл промолчала. – Но я не смог найти вас…
– Даже если вы верите, что у меня не было связи с Уилфридом, вы все равно считаете, что я провоцировала его, так? – спросила она.
– Вы провоцируете мужчин уже одним фактом своего существования.
– Вам просто больше нечего сказать.
– Сказать действительно нечего.
И, наклонив голову, он крепко поцеловал ее в губы.
5
– Нет! – отпрянула Абигейл.
– Помолчи, – мягко приказал Леонард и снова прильнул к ее губам.
Абигейл почувствовала нарастающее напряжение в его теле. Возбуждение передавалось и ей. Она хотела, чтобы он целовал ее, хотела всего, что могло последовать за этим, и все же нашла в себе силы отстраниться.
– Ты ведь поверил всем сплетням обо мне, – в отчаянии заявила она.
– А что мне еще оставалось? – проговорил он, покрывая короткими поцелуями ее щеку, висок, завитки волос. – Я тебя тогда не знал.
– А теперь?
Он хмыкнул и притянул ее ближе.
– Меня влечет к тебе. Так же сильно, как и тебя ко мне.
Его голос был негромким, слегка хрипловатым, возбуждающим.
– Неправда, – попыталась солгать Абигейл.
– Правда. И с этим ничего нельзя поделать.
Леонард обхватил ладонями ее лицо, откинув пряди густых вьющихся волос, и пристально посмотрел в глубину встревоженных глаз Абби.
– Давай поговорим о нас, – слегка насмешливо проговорил он.
– Чего ты от меня хочешь?
– Чтобы ты жила со мной, – просто ответил он, нежно касаясь губами ее подбородка.
– Это невозможно! – заявила Абигейл, пытаясь игнорировать легкие, щекочущие прикосновения его губ, которые откликались сладким томлением где-то в глубине ее тела.
– Почему?
– Почему? Неужели ты считаешь, что я могу жить с тобой после всех твоих оскорблений?
– Да, – негромко ответил он. – Потому, что ты хочешь меня. Если ты будешь противиться своим желаниям, то станешь раздражительной.
– Я и так раздражительна!
– Из-за меня?
– Нет. И перестань меня целовать! Это сбивает меня с мыслей.
– Я на это и рассчитываю.
– Прекрати говорить глупости. Мы знакомы всего лишь несколько дней.
– Ну и что?
– Это не в твоих правилах…
– Я видел тебя раньше.
– Это не считается.
– Еще как считается! – откликнулся он, продолжая покрывать поцелуями ее лицо.
Слегка отстранившись от него, Абигейл требовательно спросила:
– Так ты поэтому меня пригласил? Из-за того, что однажды увидел меня и…
– Заинтересовался тобой? Разумеется. Я всегда любил приключения. А это в твоих правилах – целоваться с мужчиной, с которым знакома без году неделя?
– Как ты смеешь! – возмутилась девушка. – Прекрати смеяться! Ты с самого начала вел со мной нечестную игру.
– Я не отрицаю. Но после того, как я увидел, что ты сделала с номером Джека, я решил, что напрасно пригласил тебя.
– Тогда почему же ты изменил свое мнение теперь?
Леонард ответил спокойно, доверительно и откровенно:
– Потому что ты сводишь меня с ума. Перестань болтать чепуху и поцелуй меня. Горячо.
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Это невозможно!
– Почему?
– Мы действительно почти не знаем друг друга.
– Ну и что?
– Я не хочу вступать с тобой в тайную связь.
– А мы не будем ее скрывать.
– О Боже…
Оттолкнув Леонарда, Абигейл рванулась в сторону. Сделав несколько взволнованных шагов но комнате, она подошла к дивану и села, обхватив себя за плечи. Что же ей делать? Она хотела этого мужчину, хотела его с того самого мгновения, когда впервые увидела, мечтала о нем в течение всех этих долгих и насыщенных событиями пяти дней, которые она провела в замке. Ее тело уже предвкушало наслаждение… Но разве можно бросаться в объятия мужчины через неделю знакомства? Нет, она не такая! Это не в ее правилах?
– Битва окончена? – негромко спросил Леонард, незаметно приблизившись к ней.
– Неужели ты считаешь в порядке вещей приглашать в постель женщину, с которой едва знаком?
– Нет.
– Тогда почему же ты так поступаешь со мной? Если ты считал, что я веду распутный образ жизни, то вообще должен был держаться от меня подальше! – резко выпалила она.
– Но ты только что убеждала меня в том, что у тебя другие принципы, – спокойно возразил он. – И потом, мы можем принять меры предосторожности.
– Дело не в этом!
– Конечно, не в этом. Дело в том, что мы оба хотим друг друга. Мы оба свободны, мы взрослые люди. Разве не так?
– Так, – нехотя согласилась она.
Леонард улыбнулся и легонько провел пальцем по ее шее, заставив Абби затрепетать.
– Ну же, признай это. Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя.
– Да. Нет. Я не знаю, – смущенно пробормотала Абигейл. – Нам надо подождать!
– Хорошо, – неожиданно согласился Леонард.
– Что? – Она удивленно повернулась к нему.
Он насмешливо улыбнулся.
– Я согласен с тобой. Давай подождем. Пошли.
Абигейл не сводила с него изумленных глаз.
– Куда?
– На прогулку.
– На прогулку?
– Ну да. Я покажу тебе окрестности.
С насмешливой улыбкой он вытащил ее на улицу. Она послушно села на переднее сиденье машины и пристегнула ремень. Все происходящее казалось невозможным, ей хотелось ласки и объятий. Она видела, что Леонард возбужден не меньше нее. Как может он настолько владеть собой?
Леонард завел мотор и выехал из двора замка.
– Хорошо, начнем урок географии, – проговорил он, проезжая по обсаженной деревьями аллее. – На севере холмы подступают прямо к морю, образуя один из красивейших береговых ландшафтов. Можно пройти несколько миль по овечьим тропам вдоль гребня холма до побережья…
– Я не хочу ходить по овечьим тропам! Я терпеть не могу овец!
– Тогда куда же мы направимся? Здесь неподалеку сохранились остатки средневекового города и один из самых старых и длинных арочных мостов. Хотя я должен признаться, что во время наводнения, произошедшего двадцать лет назад, его смыло водой, и я не уверен, что после этого мост восстановили в прежнем виде. Зато теперь там построили дамбу, и если наводнение случится снова…
– Леонард! – умоляюще воскликнула она.
– Так вот, двадцать лет назад во время одного из сильных дождей вода, не успевая впитываться в почву, затопила плато и хлынула потоком на рыбацкий порт, смывая все на своем пути, унося в море автомобили и лодки. Ну что, хочешь вернуться домой, в мою постель? – неожиданно предложил он, глядя на нее с насмешливой улыбкой. – Я знаю, что неделя еще не прошла, но по моим ощущениям это именно так.
– По моим ощущениям прошел месяц, – смущенно пробормотала Абигейл.
Остановив машину, Леонард повернулся к ней и, закинув руку на спинку ее сиденья, спросил; пристально глядя в глаза:
– Так «да» или «нет»?
От этого тихого вопроса Абигейл бросило в жар. Она стиснула ладони и закрыла глаза. Губы Леонарда легко коснулись ее век.
– 0,Абби… – Она вздрогнула и с беспомощной улыбкой открыла глаза, встретившись с ним взглядом. – Я еще ни одну женщину не хотел так сильно, как тебя. Я не думал, что это возможно, – тихо признался он. – Я не мог забыть тебя, хотя и пытался…
– И ты ненавидишь себя за это?
– Уже нет. Мне кажется, будет гроза, – заявил он, даже не взглянув на почти безоблачное небо. – А я не хочу мокнуть под холодным дождем.
Абигейл облизнула пересохшие губы. Сердце прыгало у нее в груди.
– Может быть, дождь пройдет стороной? – робко предположила она.
– Нет.
– Тогда вернемся.
Едва она проговорила эти слова, как машина рванула с места. Они отъехали не слишком далеко от замка, и обратный путь на занял много времени, так что девушка не успела измучить себя рассуждениями о том, насколько аморально ее поведение. Впрочем, эти мучения все равно не дали бы никакого результата. Впервые в жизни ее безумно влекло к мужчине. Именно к этому мужчине. Пусть это глупо, пусть это безнравственно – она ничего не могла поделать с собой.
Леонард резко затормозил возле каменных ступеней замка. Захлопнув дверцы машины, он потащил девушку за собой наверх, прямо в свои апартаменты. Закрыв пинком за собой дверь, он со смехом заключил Абби в объятия.
– Скверная девчонка!
– Меня называли и хуже.
– Надеюсь, незаслуженно?
Абигейл прижалась ладонями к его толстому вязаному свитеру.
– Ты можешь мне не верить, но я ни разу до сих пор не вела себя подобным образом.
– Я поверю, если ты признаешь, что и я тоже.
Сейчас она могла поверить во что угодно. Глядя в голубые глаза Леонарда, она вспомнила, как он поцеловал ее в коридоре, вспомнила сладкую истому этого поцелуя и поняла, что уже не мыслит себя без него. Она потянулась вверх и коснулась губами его губ. И от этого прикосновения, словно от искры, вспыхнуло пламя.
Он не был деликатен. И она тоже. Стянув с нее джемпер, он отшвырнул его в сторону, потом сорвал свой свитер и снова притянул к себе Абби. Плоть соприкоснулась с плотью, и стон наслаждения вырвался из его груди.
Спустя секунду, когда Леонард жадно приник ртом к ее губам, все мысли покинули девушку. Руки Леонарда нетерпеливо заскользили по ее телу, пальцы нащупали спереди застежку бюстгальтера. Одним движением он расстегнул его, освобождая налившуюся грудь, потом, слегка отстранившись, снял с ее плеч эту безделицу из изящных кружев и небрежно бросил на пол.
– Ты вся горишь, – хриплым голосом проговорил он, охватывая ладонями полные груди и прижимая их к своему обнаженному телу. От его улыбки – загадочной, слегка насмешливой и такой чертовски притягательной, Абигейл на мгновение смутилась. – Не смотри на меня так трагически, – мягко произнес Леонард, когда его ладони легли ей на талию. – Ненавижу женщин в тесных джинсах, – пожаловался он, пытаясь расстегнуть металлическую пуговицу.
– Неужели? – откликнулась Абби, начиная в свою очередь знакомство с телом любимого.
Она провела ладонями по его мускулистой загорелой груди, чувствуя, как у нее начинает кружиться голова, сердце наполняется томной слабостью и исчезают последние остатки стыда и смущения. Подавшись вперед, так, чтобы соски ее грудей соприкасались с кожей Леонарда, она начала покрывать поцелуями его плечи, шею, ключицы, пока он не застонал, заставив ее остановиться.
– Бейли может войти сюда? – прошептала она, слизывая языком капельки пота, выступившие на его шее.
– Вряд ли, – глухо откликнулся Леонард.
Оставив попытки освободить ее от джинсов, он легко подхватил Абигейл на руки, словно она весила не больше ребенка, и отнес в спальню. Продолжая крепко прижимать Абигейл к себе, несмотря на напряжение, сковывающее его тело, он любовно окинул взглядом ее лицо, спутанные волосы, округлые груди.
– Я хочу тебя, любимая, – прошептал он. – Так сильно, что схожу с ума.
Леонард поднес ее к широкой кровати и осторожно уложил поверх покрывала. Не отрывая взгляда от лица Абби, он стянул с нее джинсы. Потом снял свои и опустился над ней на колени.
– Ты поразительно прекрасна, – пробормотал Леонард. – У тебя какая-то… – он на мгновение задумался, – дикая красота.
– Мне это уже говорили.
– А ты с этим не согласна?
– Нет! – Она медленно, соблазняюще улыбнулась, лениво подняла руку и провела пальцами по его губам, – Иди ко мне.
– Нет, подожди. Я ждал этого момента чертовски долго и теперь хочу насладиться им. И не улыбайся так. Прошу тебя, не улыбайся так.
Ее улыбка стала шире.
– Я начинаю нервничать, – проговорила она, ведя пальчиком вниз, вдоль шеи, груди, к плоскому мускулистому животу. – Я даже немного боюсь!
– Правда?
Абигейл не ответила. Не сводя глаз со своих пальцев, она провела рукой по его животу и, почувствовав, как он слегка вздрогнул, снова растерянно улыбнулась, пытаясь справиться с охватившей ее любовной дрожью.
– Ты действительно хотел разыскать меня после того как увидел? Тогда, несколько месяцев тому назад?
– Да.
– И поэтому предложил мне работу?
– Да.
Медленно окинув его взглядом, она попросила:
– Я хочу, чтобы ты разделся. Совсем.
– Ты уверена? – прошептал Леонард, расправляя руками шелк ее трусиков, так что тонкая, почти прозрачная ткань натянулась, очерчивая изгибы тела. На его скулах горел лихорадочный, румянец, дыхание сбивалось. Абби не могла видеть своего лица, но догадывалась, что щеки ее тоже пылают.
Леонард провел сверху вниз ладонью по ее животу, и она сладострастно изогнулась. Тяжело дыша, Абби закрыла глаза и откинула голову. Покоряясь волнам наслаждения, она взмолилась:
– Подожди, подожди немного…
Быстрым движением Леонард стянул с нее трусики, сбросил с себя остатки одежды и швырнул все на пол. Затем лег рядом с Абигейл и принялся покрывать ее лицо, шею и плечи короткими дразнящими поцелуями. Вся дрожа от возбуждения, она скользнула ладонями к его бедрам и попыталась прижать их к своим, но он не поддался, продолжая ласкать ее грудь.
– Лео, милый, возьми меня… – взмолилась она. – Пожалуйста…
– Подожди немного, – хрипло прошептал он.
– Пожалуйста…
Он слегка изменил положение, и она, воспользовавшись этим, обхватила ногами его бедра. Приподняв голову, Леонард посмотрел ей в глаза долгим взглядом.
– Я больше не выдержу, – проговорила она.
– Я тоже, – срывающимся голосом произнес он и медленным движением соединился с ней, на мгновение закрыв глаза от наслаждения долгожданной близостью.
Отвечая ему, деля с ним наслаждение, Абби не замечала, как впиваются в спину любимого ее ногти, как напрягаются ее мышцы. Она отдавала Леонарду все, что должна была отдать – всю свою женственность, всю невостребованную до сих пор страстность, потому что знала, что он – единственный мужчина, которому она может это подарить, единственный, кого она может любить.
И сейчас для нее не имело значения то, что он не любит ее. Важно было то, что она его любит.
Он был искусным и заботливым любовником, но ей не нужна была забота. Она хотела удовлетворения, взаимного и полного. Подушки упали на пол, покрывало сбилось в сторону. Они не замечали этого, как не замечали своего прерывистого дыхания и всех тех стонов и вскрикиваний, которые издают двое, ища взаимного блаженства. Они достигли пика одновременно, задрожав, задержавшись в высшей точке и затем медленно расслабившись. Неровно дыша, она уткнулась лицом в его плечо, прижалась к нему, стремясь продлить мгновения близости, и, как сквозь сон, ощутила нежные прикосновения его губ к своим волосам.
Вечность спустя, когда ритм биения их сердец стал почти нормальным, а дыхание успокоилось, Леонард поднял голову и с улыбкой посмотрел на нее.
– Тебе было хорошо?
Она с нежностью улыбнулась в ответ и кивнула. Поцеловав ее в нос, Леонард легко перекатился на край кровати и прошел босиком в ванную. Через пару секунд он вернулся в спальню и протянул ей полотенце.
– Примешь ванну?
– С удовольствием.
Он улыбнулся, слегка склонив голову набок.
– Ванна достаточно велика, чтобы вместить двоих.
– Приглашение принято, – негромко откликнулась Абби, медленным, зачарованным взглядом изучая его тело. – У тебя красивая фигура, – добавила она неожиданно осипшим голосом.
– У вас, мисс Бэрборг, тоже.
Леонард вернулся в ванную. Прислушиваясь к доносящемуся оттуда шуму и плеску воды, Абигейл с надеждой вздохнула. На этот раз, заверила она себя, все будет хорошо.
– Абби? – раздался голос из ванной.
– Иду.
Войдя в прогревшуюся от пара ванную, она остановилась и посмотрела на Леонарда, который лежал, почти полностью погрузившись в мыльную пену, закрыв глаза и откинув назад голову. Ее сердце дрогнуло. Она неожиданно поняла, что хочет, чтобы он был с ней всегда. Эта мысль испугала ее. С какой-то непонятной уверенностью она чувствовала, что из всех живущих на земле мужчин именно он, Леонард, создан для нее. А он этого не понимает. И, возможно, никогда не поймет…
Леонард приоткрыл один глаз и улыбнулся.
– Иди сюда, вода замечательная.
Абигейл постаралась отбросить тревожные мысли. Надо сделать вид, что все это легкий, ни к чему не обязывающий роман. Она встала в ванную спиной к Леонарду и осторожно погрузилась в воду. Охватившее ее тепло подействовало успокаивающе, и она откинулась назад, прижавшись спиной к его груди. Он дотянулся рукой до мыла и стал лениво намыливать ее плечи и груди. Абби изогнулась от удовольствия.
– Ну как?
– Божественно…
Откинув в сторону ее волосы, Леонард осмотрел небольшой свежий шрам на плече.
– Заживает нормально, – заметил он, нежно проведя вокруг пальцем.
– Да. Не останавливайся.
Слегка хмыкнув, он продолжил намыливать ее.
– Так лучше?
– Ммм, – промурлыкала Абби.
Закрыв глаза, она погрузилась в блаженство, намеренно отбросив все мысли о завтрашнем дне да и обо всех последующих.
– Смотри не засни, – предупредил Леонард.
– Постараюсь, – ответила она в полудреме.
Уверенные, опытные руки продолжали массировать ее мышцы, снимая напряжение и доставляя необыкновенное удовольствие. Абигейл, испытывая потребность самой прикоснуться к Леонарду, протянула руку и провела ладонью вдоль его бедра. Потом повернулась к нему вполоборота, устраиваясь поудобней у широкой груди.
– Лео?
– Ммм?
– Да ты, кажется, сам засыпаешь? – воскликнула она и, забыв, где они находятся, сделала резкое движение, расплескав кругом воду.
Брызги попали ему на лицо, и он сердито затряс головой, стряхивая капли воды.
– Неужели нельзя поосторожней?
– Нет, нельзя, – ответила Абигейл, широко улыбаясь.
Ее переполняло ощущение, что жизнь прекрасна и жить надо сейчас, не заглядывая в туманное будущее. Прозрачные капельки блестели на коже Леонарда, влажные волосы свернулись легкими завитками надо лбом и на шее. Желанные губы были всего лишь в нескольких дюймах от ее губ.
– Открой глаза, – распорядилась Абигейл.
Он медленно улыбнулся и подчинился. Не отрывая взгляда от лица девушки, он обхватил ее ладонями за бедра и потянул на себя.
– Ну не сейчас же! – со смехом воскликнула она.
– Почему бы нет? – лениво проговорил он, мягко притягивая ее к себе. – Встань на колени, милая.
– Здесь мало места, – слабо запротестовала она, чувствуя, как ее охватывает волна возбуждения.
– Попробуй.
Абигейл пристально посмотрела в его голубые глаза – такие серьезные, бездонные, неотразимо влекущие – и почувствовала дрожь желания, вытесняющую все остальные мысли. Леонард вновь взял мыло и медленно начал намыливать Абби. Шею, плечи, грудь, живот – не отрывая взгляда от ее лица.
Ее мышцы начали инстинктивно сжиматься и разжиматься в такт нарастающему по спирали желанию, побуждая к ритмичным движениям, и она прикусила губу, едва не задохнувшись от ощущений, которые оказались такими неожиданно чувственными.
Леонард по-прежнему не отрывал взгляда от ее глаз. Едва заметная жилка билась на его виске. На мгновение он судорожно стиснул пальцами бедра девушки, и дрожь сотрясла его тело. Он вздохнул и притянул ее к себе, уткнувшись губами в теплую шею.