355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дорис Уилкс » Властный зов любви » Текст книги (страница 3)
Властный зов любви
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:52

Текст книги "Властный зов любви"


Автор книги: Дорис Уилкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Хилари, – начал Джоэл атаку, – я не преувеличу, если скажу, что ты находка для любой компании. Таких верных и ответственных работников приходится долго искать. И мне приятно, что ты произвела впечатление на моего нового партнера. Мистер Уорнер и я решили объединить усилия и создать более мощную корпорацию. Это основная идея данного мероприятия. Мне хотелось, чтобы он в приватной обстановке оценил наши перспективы, посмотрел на людей, на то, как мы умеем проводить рекламные компании... Собственно поэтому я попросил тебя принять в этом участие. Я прямо говорю о том, что хотел произвести на него благоприятное впечатление. И не ошибся.

– Как всегда, шеф, – язвительно заметила Хилари.

Значит, его предложение было просто частью задуманного плана. А она-то предполагала, что он пытается решить их личные проблемы. Но зачем предлагать ей стать работником фирмы его партнера? Спросить об этом сейчас она не могла, придется отложить выяснение на вечер, а отвечать что-то надо.

Хилари хорошо знала дипломатию бизнеса, поэтому тепло улыбнулась и прямо посмотрела в глаза Артуру Уорнеру.

– Я весьма польщена, мистер Уорнер, – грудным голосом проговорила она. – Тем более что вы видели только часть моей работы. Думаю, у меня есть время оценить ваше предложение. Мы встретимся здесь завтра, и я дам ответ.

– Меня это вполне устраивает, – весело сказал Артур. Он прекрасно понял, что это отказ, но у него появился повод поговорить о ней с Джоэлом, а завтра на законных основаниях пригласить ее на деловой обед. Ему было совершенно все равно, согласится ли она на его предложение. Он хотел получить ее всю и навсегда, а для этого все поводы хороши.

Джоэл тоже понял, что Хилари не в восторге от происходящего, и нахмурился. Было отчетливо видно, что для него очень важно, чтобы она ответила согласием. Серьезного разговора не избежать. Если он чего-либо хотел, то умел этого добиваться. Хилари ощутила озноб: он привык управлять ею, был хитрее и сильнее. А она сейчас находилась в вихре непонятных эмоций, которые мешали думать и давать отпор.

– Вот и прекрасно. – Несмотря на хмурые глаза, Джоэл придал своему голосу некоторую веселость. – Я думаю, Хилари примет правильное решение. У нее сегодня еще много дел, поэтому мы позволим ей уйти, а сами пойдем выпьем чего-нибудь и поболтаем.

– С удовольствием, – кивнул Артур, и они удалились.

Хилари закусила губу. Именно это она ненавидела в мужчинах больше всего: они уже все решили за нее. Ее мнение – всего лишь формальность. Каждый из них найдет способ заставить ее подчиниться. Она в который раз позавидовала сестре, которая не только умела управлять мужчинами, но и заставляла их думать, что все, что делается, это их собственное гениальное решение. Потому что Мэри была красива. Она всегда чувствовала свою силу и давала понять, что мужчина в ее жизни всего лишь инструмент, а не цель. Хилари была другого сорта.

Она слишком жалела этих напыщенных самовлюбленных представителей рода человеческого. Ей всегда казалось, что под маской уверенности и всезнайства прячется неуверенный мальчишка, которому нужна надежная женская рука. Она готова была прощать им многое: их эгоцентризм, любование собственным умом, требование постоянного восхищения их мужественностью, – потому что это были их слабости.

Хилари прекрасно знала, что не сможет отказать Джоэлу, что бы он там ни придумал, если ей покажется, что он нуждается в помощи. Надо заняться аутотренингом, чтобы не поддаваться. Главное, пережить сегодняшний день и оказаться поскорее в своем номере. Подальше от Джоэла и Артура Уорнера.

Хилари тряхнула головой, отгоняя тоску, и направилась вслед за участниками конференции во внутренний дворик гостиницы, где стояли столы, накрытые для кофе-паузы. На самом деле это был хорошо продуманный и красиво сервированный завтрак. Работа конференции началась в половине десятого. Многие не любят рано завтракать, поэтому организаторы решили устроить угощение в виде тарталеток с разнообразными морепродуктами, бутербродов с мясным ассорти, фруктов, маленьких пирожных, напитков, кофе и чая. Каждый мог выбрать по своему вкусу. После официальных выступлений можно было расслабиться и поговорить о пустяках. Хотя Хилари прекрасно знала, что люди бизнеса на самом деле никогда не расслабляются и за их легкими шутками всегда виден серьезный подтекст.

Солнце пряталось в густых ветвях высоких кустарников, которые цвели пышными белыми и розовыми цветами. Чуть-чуть чувствовалось дуновение ветерка. Было не слишком жарко, и люди наслаждались отдыхом и непринужденной беседой.

Когда Хилари впервые попала на остров, она подумала, что так должен выглядеть рай – вечное лето, мягкая зеленая трава под ногами, синее прозрачное море, красивые люди. Только потом она поняла, как много пришлось потрудиться местным жителям, чтобы отвоевать у природы кусочки земли, на которых можно было посадить дивный сад. Почва здесь неблагодарная – каменистая и сухая. И на острове почти нет пресной воды. Хилари видела огромные опреснительные системы. Каждый сантиметр этого рая богато полит человеческим потом и слезами. Здесь хорошо отдыхать, имея большие деньги, но создавать все это было трудно. Такое могли сделать только очень талантливые и трудолюбивые люди.

Как ни странно, не одна она думала об этом. За столом, который она выбрала для того, чтобы выпить кофе, сидела приятная ей компания, и все говорили об этом удивительном острове. Единодушие было полное: Джоэл исключительно верно выбрал место для проведения конференции. Здесь можно было продуктивно работать и с размахом отдыхать.

– Какая красота, – расслабленно сказал Джон Скюр, полный румяный человек, самый старший из присутствовавших директоров дочерних компаний. В его шестьдесят лет он не утратил вкуса к жизни и с удовольствием дотрагивался до круглого колена своей жены. – Люди, создавшие это, могли бы владеть миром.

– У них просто не было своего Артура Уорнера, – заметил его партнер, желчного вида мужчина. – Если бы он стоял у руля две тысячи лет назад, то эта нация завоевала бы мир.

Все рассмеялись. Практически никто не сомневался, что теперь управлять процессом будет не кто иной, как Артур Уорнер. Этого побаивались и потому так откровенно и нервно шутили. Хилари прекрасно все поняла.

– Может быть, ему надоест этим заниматься? – предположил молодой менеджер французского отделения. Он еще не владел всеми правилами игры, поэтому задал прямой вопрос.

– Видите ли, юноша, – медленно проговорил Джон Скюр, – этот приятный человек уже отдал дань юношеским увлечениям. Чем он только ни занимался. Он был спонсором и импресарио многих скандальных типов, которые потом, правда, стали знаменитостями. У него потрясающее чутье на деньги. Такое впечатление, что он их магнитом притягивает. Так что боюсь, это серьезно. Сейчас он занимается традиционным бизнесом своей семьи. Шалости прошли, и он не сделает ни одного шага, который бы не был очень хорошо взвешен.

– То есть он собирается завоевать мир? – продолжал не понимать француз.

– Он собирается подчинить всех нас, – ответил Джон. По тону было видно, что ему неприятно об этом говорить. – Прошу прощения, Хилари, что говорю столь откровенно, но я на месте Джоэла опасался бы такого партнера. В новой корпорации, которую они затеяли создать, скоро будет только один хозяин.

Хилари поняла, что имеет в виду американский директор. Она отхлебнула кофе, улыбнулась и кивнула головой:

– Я передам.

– Вы умница, – засмеялся Джон. – Как жаль, что вы больше не работаете с нами.

– Но сейчас-то я здесь, – попыталась отшутиться Хилари.

– Значит, Джоэл просто заманил вас.

– Джон, нельзя быть таким умным. – Она слегка повела глазами, кокетничая: ей не хотелось серьезного разговора.

– Я не умный, я старый, – принял ее предложение не говорить серьезно Джон. – Просто вы мне очень нравитесь, и я предлагаю выпить по глоточку этого прекрасного французского вина в вашу честь. Я желаю вам удачи.

Все зааплодировали и подозвали официанта, чтобы он разлил вино. Когда тост был произнесен и вино выпито, продолжился легкий разговор о красоте моря, романтических историях, детских шалостях.

За столом, где сидела компания Хилари, было так весело, что Артур Уорнер несколько раз оглядывался: его разбирала досада, что женщину, которую он выбрал, сейчас окружают и развлекают совсем другие мужчины.

Наконец он не выдержал и направился к их столу.

– Прошу прощения, господа, – сказал Артур, – вынужден вас огорчить. Я хочу похитить у вас мисс Хилари.

– Я надеюсь, что вы скоро вернете ее, – развел руками Джон. – Без нее наш отдых превратится в производственное совещание.

– Уверяю вас, это всего пара минут, – улыбнулся Артур, подавая руку Хилари.

Она вынуждена была подняться из-за стола, где ей было весело и комфортно, и отойти с человеком, с которым ей совсем не хотелось оставаться наедине.

– Что-то случилось? – поинтересовалась она.

– Случилось. Вам было так весело, а мне скучно.

– Если дело только в этом, то думаю, что наш разговор закончен, – довольно резко ответила Хилари.

– Нет, не закончен. Вы действительно мне нужны. Дело в том, что у меня ужасно разболелась голова. Мне нужно найти таблетку. Мои мигрени бывают ужасны. Если что-то срочно не предпринять, я просто не смогу дальше работать.

– Я не знаю, что вам обычно помогает.

– Я вам все расскажу, – ухмыльнулся Артур, и она услышала в его словах странный намек.

– Меня интересует название препарата, – спокойно сказала Хилари. – Только и всего.

– Аспирин. Просто аспирин. – Он пожал плачами. – Ничего экстравагантного, как видите.

– Сколько?

– Две таблетки.

– Хорошо. Подождите несколько минут, я найду аптечку и принесу вам лекарство.

– А еще вы посидите со мной, пока голова не придет в порядок, ладно? – ласково попросил он и дотронулся до ее руки.

Хилари понимала, что все вокруг внимательно наблюдают за ними и видят, что разговор носит характер скорее интимный, чем деловой, но не поднимать же шум из-за простого прикосновения. Хотя от такого его жеста у нее задрожали колени.

– Я сделаю это. Но роль сестры милосердия не для меня. У меня масса дел. Если хотите, я попрошу кого-нибудь из девушек...

– Если бы мне нужна была какая-нибудь из девушек, я не стал бы прибегать к вашему посредничеству. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Мне хочется, чтобы именно вы сидели у моего изголовья.

Хилари вдруг покраснела. Ей так ясно представилась эта картина. Полутемная спальня, прохладный ветер приподнимает занавеску, на высоких подушках покоится эта мятежная голова, а она сидит рядом и читает книгу, время от времени поглядывая на его лицо и прислушиваясь к дыханию. Так она сидела только у кровати сына, когда тот болел или что-то сильно переживал. Она не отказалась бы от роли сиделки возле этого мужчины. Она была бы идеальной сестрой милосердия. Но ему об этом знать совершенно необязательно.

– Мистер Уорнер, я принесу сейчас лекарство. Потерпите.

– Только приходите быстрее, – ответил он, отпуская ее руку.

Артур провожал ее глазами, пока она не скрылась за дверями отеля. Он завороженно смотрел на ее аккуратно причесанную голову, которая в такт шагам покачивалась на стройной шее. Нет ничего более эротичного, чем открытая женская шея, подумал он. До сегодняшнего дня подобная мысль никогда не приходила ему в голову: он привык обращать внимание на другие части женского тела. Определенно мисс Хилари его приворожила. Он только не мог понять, почему она так боится его.

Обычно женщины сами были инициаторами отношений с ним. Ему часто приходилось остужать их пыл. Он старался делать это достаточно мягко, но понимал, что отказ в любой форме неприятен. Теперь же в первый раз он чувствовал, что желанный трофей ускользает от него. Она была предельно вежлива, но ни разу не позволила себе даже малейшего намека на возможность близости. Скорее всего, она влюблена в какого-то парня. Эта мысль была очень неприятна.

Странное предложение Джоэла его позабавило. Артур в первый раз встречал босса, который рекламирует своего бывшего сотрудника. Здесь было что-то не так, хотя Джоэл сделал это довольно изящно. Казалось, он заметил интерес своего нового компаньона к этой женщине и просто решил ему помочь из мужской солидарности. Но в данном случае Артур не слишком верил в возможность такого альтруизма. Они были знакомы всего несколько месяцев, и их отношения не предполагали подобных подарков. Придется решать и эту загадку.

Но идея заполучить Хилари хотя бы в качестве одного из менеджеров компании была весьма заманчива. Она действительно профессионал. К тому же Артур успел заметить, что сотрудники компании Джоэла относились к ней особенно тепло, – значит, она умела ладить с людьми. Надежных работников действительно не так много, а возможность просто видеть ее каждый день делала ее присутствие в офисе весьма желанным. Он обязательно пригласит ее завтра на обед. Артур Уорнер решил это и успокоился.

3

Когда вечернее заседание окончилось и все отправились на ужин, Хилари проверила, все ли приготовлено на завтра, и уехала в свой отель.

Ее комната была темна и прохладна. Надо отдать должное работе персонала гостиницы, они умели создавать уют в номерах. Тихо работал вентилятор, вещи, которые утром Питер и Хилари разбросали по всему номеру, аккуратно убраны в стенные шкафы, на столике возле дивана свежие цветы и приглашение на представление в ресторане.

Хилари с удовольствием сбросила с себя юбку и жакет и надела мягкий белый халат. Потом открыла воду в ванной и начала медленно снимать макияж. Через несколько минут она опустится в теплую воду с ароматным маслом и постарается выбросить из головы все неприятности сегодняшнего дня.

В общем-то ничего особенно неприятного не произошло. Другая бы на ее месте прыгала от восторга, что получила такое выгодное предложение о работе и что ею заинтересовался один из самых популярных холостяков Англии. Но Хилари это огорчало. Они просто не дают ей времени подумать и разобраться с самой собой. Джоэл явно что-то затеял. Она удивилась, что он даже не сделал попытки поговорить с ней после заседания. Значит, надо ждать его визита вечером.

Вода в ванной дошла только до середины, и Хилари решила позвонить Мэри и узнать, как у нее с Питером прошел сегодняшний день. Она настолько привыкла за последнее время быть все время рядом с сыном, что откровенно скучала без его голоса, шалостей и своей постоянной тревоги.

Телефон в номере Мэри не отвечал. Что могло случиться? Ведь они договаривались, что ужинают все вместе. Хилари еще раз набрала номер. Длинные гудки. Глупость какая-то, рассердилась она и набрала номер дежурного.

– Простите, пожалуйста, это миссис Хилтон, номер триста двадцать пять. Мне не оставляли сообщения?

– Нет, мэм. Для вас никаких сообщений, – любезно ответил портье. – Я сожалею.

– Спасибо. Тогда, может быть, вы знаете, давно ли заходила в свой номер моя сестра, номер четыреста девятнадцать.

– Мэм, они только что ушли. Мисс была с мальчиком. Скорее всего, они отправились в путешествие.

– И она ничего не передала мне? – удивилась Хилари.

– Сожалею. Она просто оставила ключи. Но настроение у нее было отличное, У мальчика тоже.

– Спасибо, – с облегчением вздохнула Хилари. – Вы мне очень помогли.

Она была расстроена. В последние дни ей не хватало общения с сыном. Мэри не предупредила ее. К тому же он через несколько дней уезжает на целый месяц. Через час она полностью придет в себя, и ее ждет длинный одинокий вечер. Спускаться в ресторан и веселиться с чужими людьми ей не хотелось, а родные ее просто бросили. Хилари вздохнула и направилась в ванную. Надо привыкать, приказала она себе. Скоро мальчик станет совсем большой и у него будет своя жизнь. Он не должен зависеть от твоего настроения и твоих желаний. Будешь развлекать себя сама.

Когда Хилари сбросила халат, вдруг зазвонил телефон. В надежде, что это звонит Мэри, она бросилась к аппарату.

– Как чувствуешь себя? – услышала она голос Джоэла.

– Прекрасно, Джоэл. Я собираюсь принять ванну, перезвони мне через час.

– Ты голая?

– А тебя разве это касается? – ответила она с вызовом, чувствуя, как ее кожа покрывается мурашками. У нее просто очень давно не было мужчины. Молодая женщина не должна долго быть одна.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– И не собираюсь отвечать.

– Значит, голая... – сказал он чуть хриплым голосом.

– Да, я совершенно голая, – голос ее зазвенел от возмущения, – и мне холодно, если это интересно всем твоим секретаршам.

– Не говори глупости, – засмеялся он. – Я совершенно один. Мне нужно с тобой встретиться.

– Я очень устала, и мне необходимо отдохнуть, – она сделала упор на слово «необходимо».

– Мне действительно нужно.

– Джоэл, мы были в одном помещении целый день, – продолжала упираться Хилари. – Ты мог бы сто раз поговорить со мной.

– Там было слишком много людей, – спокойно ответил он. – Я специально купил билеты Питеру и Мэри на ночную морскую прогулку, чтобы мы могли спокойно кое-что обсудить.

– А, так это ты их отправил? Мог бы и предупредить. Мне пришлось узнавать об этом у портье.

– Просто ты так быстро ушла, что я не мог за тобой угнаться.

– Джоэл, а ты не считаешь...

– Хилари, ты не замерзла? – прервал он. – Ты стоишь там голенькая, вся покрытая мурашками, а волосики на твоем чудном теле уже встали дыбом...

– Хватит, Джоэл. Я же просила тебя, не начинай. Мы развелись полгода назад.

– Прости, – голос его стал официальным. – Это касается работы. Через час я приеду. Постарайся быть в форме.

Он сказал это очень быстро и положил трубку. У Хилари даже не было времени возразить. Ну что ж, значит, у нее только час. А Питер и Мэри вернутся не раньше полуночи. Им хорошо, им не придется объясняться с Джоэлом. Когда разговоры касались работы, он становился очень жестким и категоричным. Хилари не любила спорить с ним в такие минуты.

Она лежала в ванне, которая стала уже не так вожделенно желанна, и прокручивала весь день фрагмент за фрагментом, пытаясь понять, где была допущена ошибка. Из-за ерунды Джоэл не стал бы ее дергать. Конференция должна была продлиться еще два дня. Завтра в плане программа по обучению: семинары, тренинги, лекции. Расписание было хорошо продумано, но сбой мог случиться всегда... Что же было не так?

Час спустя, когда раздался стук в дверь, Хилари еще не знала ответа на свой вопрос.

– Привет, – сказал Джоэл, входя в комнату и протягивая ей пакет, – посмотри, что я принес.

Когда-то эта фраза могла вызвать у нее восторг. Он умел радовать ее мелочами. Например, покупал какой-нибудь экзотический фрукт и устраивал вечер его презентации. А иногда в пакете оказывалась смешная игрушка с блошиного рынка. Или эротическое белье... Но, главное, что это всегда было неожиданно.

Сейчас Хилари с опаской заглянула в пакет. Ничего необычного: бутылка добротного французского вина, несколько сортов сыра, кисть винограда.

– Я подумал, что следует пригласить тебя на ужин, – прокомментировал Джоэл содержимое пакета, – но потом решил, что разговор слишком приватный, чтобы вести его в ресторане или кафе. Ты не против, если мы посидим на твоем балконе, попьем вина и полюбуемся морем вдвоем?

– Против, конечно, – быстро ответила Хилари, – но ты же уже все решил. Какой смысл спрашивать о моем мнении?

– Не горячись. – Он нахмурился. – Я пришел с миром. Мне нужна твоя поддержка. И поверь, я не собираюсь воспользоваться ситуацией.

– Джоэл! – возмутилась она. – Прекрати, или мне придется позвонить портье. Не забыл, что ты совершенно посторонний для меня человек?

– Увы, моя дорогая, не забыл, – кивнул он. – А ты не забыла, что мы оба являемся родителями очень славного мальчика, о будущем которого неплохо было бы позаботиться?

Если Джоэл берет в союзники Питера, значит, дело очень серьезное и ему очень нужна ее, Хилари, помощь.

– Нет, не забыла. Мне тоже очень важно, чтобы наш сын был здоров и счастлив. Что тебе нужно?

– Хилари, можно чуть-чуть гостеприимства? – спросил он, с укоризной глядя в ее глаза. – Давай бокалы, накрой стол. У нас масса времени. Посидим, поболтаем, как в старые добрые времена.

Или она сошла с ума, или Джоэл решил опять обсуждать ее возвращение в лоно семьи. Зачем же тогда прикрываться работой? Хилари знала, что все услышит только тогда, когда этого захочет Джоэл, поэтому не стала больше раздражаться. Она спокойно накрыла стол на просторном балконе и села в кресло.

Солнце уже ушло за море. Через полчаса на остров спустится ночь. Сейчас был момент тишины и покоя. Внизу под балконом журчал фонтан, раздавались приглушенные голоса постояльцев отеля, звон бокалов, стук ножей и вилок. Разморенные люди отдыхали от палящего солнца и соленой воды, болтали, смеялись и готовились к ночным приключениям.

Скоро начнется большая концертная программа, приглашение на которую получила и Хилари. Здешние артисты умели по-настоящему зажигать публику. После первых же номеров мало кто не начинал приплясывать, сидя на стуле, или отбивать такт рукой. Хилари удивлялась, с какой легкостью здесь на отдыхе почтенные отцы и матери семейств становились молодыми раскрепощенными людьми. Глаза их начинали гореть юным желанием, а тела двигались в такт бешеной музыке, принимая откровенно эротические позы. Волшебная ночь, вино, музыка, свобода, родные глаза напротив... Что еще нужно, чтобы чувствовать себя молодым и желанным? Ночью на берегу можно было встретить пары, которые откровенно никого не замечали и предавались любви. Только здесь и только так они возвращали себе свежесть чувств.

Хилари иногда ловила себя на том, что тоскует по безудержной романтике первой поры любви, когда каждый взгляд, каждое прикосновение сулят рай. Когда одна мысль о встрече приводит в восторг. Когда каждый поцелуй заставляет душу отправляться в далекое путешествие. Господи, как давно все это было в ее жизни! И как все тогда было неправильно...

– Ты думаешь о любви, – сказал Джоэл.

Ничего не поделаешь, он не только слишком хорошо знал каждую складку на ее теле или морщинку на лице, но и научился распознавать любое движение ее души.

– Угадал, – кивнула она. – Этот остров придуман Богом именно для любви. Сюда нельзя приезжать работать. Здесь нельзя жить. Здесь должен проходить медовый месяц. А потом душа должна тосковать о потерянном рае...

– Нам никто не мешает... – начал было Джоэл.

– Я прошу тебя, не начинай, – остановила его Хилари.

– Ты не поняла, – усмехнулся он, – потому что не дала мне договорить. Нам с тобой никто не мешает обрести любовь. Мы молоды, красивы, успешны, умны, черт побери! Неужели ты думаешь, что я до сих пор не понял, почему ты ушла от меня?

– Вот как? – удивилась она. – Неужели понял?

– Почему тебя это удивляет? – спросил Джоэл, наливая в бокалы вино. – Ты же все про меня знаешь. Ты знаешь, что мое основное деловое качество – способность к аналитике. В какой-то момент я отстранился от чувств и попытался проанализировать наши отношения, как я это делаю, когда речь идет о бизнесе. Поэтому, можешь мне поверить, я понял все или почти все.

– И ты откроешь мне эту тайну? – поинтересовалась Хилари, поворачиваясь к нему.

– Открою. Позже. Давай выпьем, – сказал он, легонько касаясь ее бокала. – Давай выпьем за нас, за наше прошлое. И за наше будущее. За сегодняшний день мне пить не хочется, все слишком сумбурно.

– Давай выпьем, Джоэл, – как эхо отозвалась она, – за мое будущее и за твое. Я думаю, что это должно получиться.

Они еще раз отсалютовали друг другу бокалами, сделали по глотку и отвернулись друг от друга. Несмотря на то что их уже шесть месяцев не связывали общий дом и общая постель, они оба понимали, что должно пройти еще очень много времени, чтобы каждый из них начал действительно независимое существование. Память – такая вещь, которая подсовывает то, что ей выгодно. Сейчас в этом разморенном любовью и чувственностью воздухе Хилари вспоминала о том, что им всегда было хорошо друг с другом. Джоэл был нежным и изобретательным любовником, заботливым мужем, хорошим другом. Почему она ушла от него?

– Хилари, – позвал он ее, – прекрати мечтать. Я все вижу. Прошлого не вернуть.

Она покраснела. Это чудовищно, так хорошо знать друг друга.

– А ты помнишь, как все начиналось? – спросил Джоэл, сползая в кресле и распрямляя ноги.

Она знала эту его позу мечтателя. Именно в таком положении к нему приходили самые оригинальные и коммерчески выгодные идеи.

– Помню, – ответила Хилари, прекрасно понимая, о чем он спрашивает. – Ты пообещал мне, что станешь одним из самых преуспевающих молодых бизнесменов Европы.

– А ты?

– А я поверила. Вот и все.

– Вот именно. Ты поверила. Ты знаешь всю эту историю так же хорошо, как и я, но ты не знаешь ее. Хочешь, я расскажу тебе?

– Рассказывай, – кивнула она, – ведь ты за этим сюда пришел.

– Я погиб, когда увидел тебя. Снежная королева, до которой нельзя было дотронуться пальцем. Ты не подпускала к себе никого, потому что, я думаю, была несчастливо влюблена. Я ненавидел того ублюдка, который заставлял страдать лучшую девушку на свете.

Хилари поежилась. Он никогда не говорил об этом. В ее представлении их знакомство было смешным и совершенно незапланированным, а он, оказывается, наблюдал за ней и все видел.

– Ну да, – вздохнул Джоэл, – я специально вылил на тебя кофе. Мне был нужен повод заговорить с тобой.

– Каков! – возмутилась Хилари. – Мне до сих пор жалко розовую майку. Я ее так любила.

– Прости, у меня не было другого выхода.

– А подойти и просто заговорить с девушкой было нельзя?

– С тобой? – Он сделал страшные глаза и замотал головой. – С тобой нельзя. Я же сказал, что ты была холодная и отрешенная от мира.

– Джоэл, не заставляй меня опять переживать вину по поводу нашего развода, – попросила Хилари. – Мне трудно далось это решение. Поверь.

– Я знаю. Я всем хорош, – вздохнул Джоэл. – Кроме одного. Тебе со мной скучно. Я слишком правильный для тебя. Жизнь идет по кругу? Так?

Она неопределенно пожала плечами, не понимая, к чему он клонит.

– Помнишь, с чего начался мой бизнес?

– Конечно, помню. С того, что ты заложил мотоцикл и взял ссуду на открытие собственного дела. И тебе почему-то поверили в банке.

– Не почему-то. Просто я представил удивительно простой и легко выполнимый план развития своего предприятия. Я решил вложить деньги в востребованную услугу и убедил в этом правление. Только и всего.

– Нет, Джоэл, ты талантливый человек, – возразила она. – Другому бы не поверили.

– Знаешь, Хилари, просто у меня была цель и был мотив. Мне очень хотелось, чтобы девушка, которую я так любил и так долго завоевывал, могла мной гордиться. А потом появился Питер. Когда я смотрел в его глупые младенческие глаза, я думал о том, что он сразу получит дело в жизни и ему не придется так долго пробираться наверх.

Джоэл замолчал. Хилари тоже не хотелось разрушать повисшую тишину, в которой присутствовали утраченные иллюзии, непроизнесенные признания, боль воспоминаний. В первый раз за много лет Джоэл позволил себе стать слабым и откровенным. Он был очень уязвим сейчас.

Другая не преминула бы воспользоваться ситуацией и добиться от него всего, чего пожелает. Другая, но не Хилари. Она слишком хорошо знала своего бывшего мужа и понимала, что сегодняшние откровения – часть задуманной игры. Она довольно часто видела, как он обрабатывал людей, чтобы получить желаемое. Неужели он думает, что она может попасться на ту же наживку: слабость, откровения, борьба за светлое будущее... Что-то не очень на него похоже.

– Джоэл, я сейчас расплачусь, – довольно резко сказала она. – Давай говорить о деле. Ведь ты пришел не за тем, чтобы рассказывать мне, как трудна и безысходна твоя жизнь. Мы оба слишком хорошо знаем друг друга.

Он бросил на бывшую жену короткий взгляд и вновь наполнил бокалы.

– Ладно, Хилари, не хочешь – не слушай. В целом все правда.

– Скажи, дорогой, для чего ты сватаешь меня к этому Артуру Уорнеру? Ведь ты намеренно это делаешь?

– Именно об этом я пришел поговорить. Я специально напомнил тебе о том, как начинал. Я создал империю из пустоты. Только своей головой и своими руками. Можешь представить себе, как не хочется, чтобы все это развалилось.

– Неужели все настолько серьезно? – Хилари не могла поверить в то, что он говорит.

– Пока это мое предположение, но я редко ошибаюсь, – нахмурился Джоэл.

– Объясни мне все, а иначе и говорить не стоит.

– Даже не знаю, с чего начать...

– С начала. И излагай факты, а не свои догадки. Так будет проще разобраться, где действительно существует проблема, а где только твои страхи, которые есть у каждого бизнесмена.

– Несколько месяцев назад, как раз когда ты ушла из компании, я стал замечать, что происходит что-то странное. Мои основные заказчики стали сбивать цену, говоря, что она завышена, что на рынке конкуренция, что наши услуги их не удовлетворяют... При этом они не смотрели в глаза и похлопывали меня по плечу... Причин для таких изменений я не видел: все было настолько отлажено, что мне не приходило в голову, что наша компания кого-то может не устраивать. Потом я потерял сразу нескольких новых заказчиков, потом у меня из-под носа кто-то стал уводить землю, которую я собирался купить для расширения производства. Кто-то очень сильно хотел просто выжить меня с рынка. При этом шел по моим меткам. Все конкурирующие компании я прекрасно знаю, у меня хорошо работает группа разведки. Но это были не они. В нашем бизнесе появился новичок, который очень быстро освоил правила игры.

– И ты не нашел его? – не выдержала Хилари.

– В том-то и дело, что нашел, – вздохнул Джоэл. – Но для него это развлечение. Он азартный игрок. Ему нравится подчинять себе людей и ситуации. Производство вычислительных машин никогда не было его бизнесом, эта идея витала в воздухе, когда я начинал, но все боялись вкладывать туда деньги. Когда же прошло несколько лет, все опомнились и поняли, что за этой сферой будущее.

– Ты был прав, поэтому и добился успеха.

– Вот именно. Тогда мне приходилось убеждать компании, что им необходимо перевести все на другие рельсы, а сейчас дорога расчищена. Мое дело становилось все более востребованным. И тут появляется он. Вкладывает бешеные суммы в новые разработки, переманивает специалистов, дает стипендии талантливым студентам. У него практически неограниченные возможности в смысле финансовых вложений. Он спокойно может сыграть на демпинге.

– И кто этот молодец?

– Мой новый партнер, мистер Уорнер, – в голосе Джоэла слышалась злая ирония.

– Да. Мне бы следовало догадаться, – вздохнула Хилари. Ей по-настоящему стало жаль бывшего мужа. Он действительно многие годы продирался сквозь человеческую косность. Новый партнер пришел на расчищенное поле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю