Текст книги "С «Джу» через Тихий океан"
Автор книги: Дончо Папазов
Соавторы: Юлия Папазова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)
Не могли определить, что это за остров. Не понял я, и какое до него расстояние. Если неизвестна высота острова, сделать это очень трудно. А знать расстояние важно, потому что рифы обычно расположены в миле от берега. Пока мы гадали, остров скрылся. Было 4 часа 45 минут. До рассвета оставалось еще около часа. Долгим же он нам показался. Мечтали о том, чтобы часы летели. Чуть раньше мной владело смутное чувство близости земли. Теперь же мы были уверены, что ее нет.
– Джу, мы в ловушке. Остается еще немного. Дождаться бы только зари. Скорее бы рассвело.
Считаем каждую минуту.
А были совершенно беззащитны. До отчаянья, унизительно беззащитны.
Ждем добра в окружении дурных примет. Нужно зажать себя в кулак и не думать об опасностях. И в то же время надо быть начеку. Я убежден: чтобы выжить среди сонма опасностей, необходимо выбросить из головы все. Должны остаться только воля, внимание и терпение. И нельзя недооценивать последствия.
Знать их, предвидеть, но не позволять, чтобы они довлели над тобой. Таков, по-моему, рецепт, позволяющий сохранить нервы крепкими, а волосы черными. И веру в свои силы, в успех. Ты должен сам себе внушать, вколачивать в сознание, что победа останется за тобой, что ты сильный, что именно ты тот человек, который никогда не сдается.
Вокруг все еще непроглядная темень. Мы для себя определили, что светать начнет в половине шестого. Но плотные тучи обложили небо, не позволяя солнцу взойти в назначенное нами время.
Рассвет не торопится
К шести часам ночь начала отступать. Иначе и не могло быть. Вращение планеты происходит по неизменным законам. Как мы обрадовались, как торжествовали, когда зримо ощутили далекое сияние утра. Мы обнимались, целовались, словно рассвет – это наша заслуга.
Предметы стали обретать форму и цвет. Сначала тона черные, потом серые. Чуть позже появятся яркие краски. Это мой любимый час. Вновь и вновь восторгаюсь тогда оранжевой лодкой, сочными цветками на полотенцах.
Не перестаю думать: когда мир расцветится красками, все придет в норму. Тогда уже не сможем спутать синее с зеленым.
Пока же преобладает серый, холодный цвет. Еще немного, еще с полчаса. С Джу обмениваемся короткими фразами. И педантично считаем время. Еще тридцать минут, еще двадцать семь, еще двадцать пять.
Дождь продолжает лить. Когда предметы мокрые, краски ярче. Я рад этому – быстрее распознаем рассвет.
Нервы натянуты как струна. Все время ждем удара о рифы или внезапного появления белой полосы прибоя. Единственное утешение – двигатель работает. Я часто его включаю, чтобы он не остыл. И чтобы быть уверенным: в нужный момент он нас не подведет.
Остается двадцать минут.
Островов нет. Рифов – тоже.
Видимость все еще плохая. Внимательно смотрим по сторонам: можно наскочить на риф в последнюю секунду.
Наконец, загорелась заря. Где-то далеко, снизу, из самой глубины океана солнце послало робкий луч. Но вокруг нас пока лишь бледно-фиолетовое сияние. Даже нос лодки еще не различим.
Мало-помалу день разгорался. Наш день! Самый желанный.
Силуэты трех островов вырисовались на востоке. Потом их стало четыре. Затем – восемь.
Знаем свое дело
После долгого невезения смог определить точное местонахождение лодки. Помог ручной компас. Купили его в Норвегии через посредство фирмы «Трансимпекс», но получили лишь за три дня до отъезда из Болгарии.
Что испытываем? Торжество и радость.
Теперь мы знаем, где находимся. Мы даже и не подозревали, каким невероятным зигзагом прошли мимо нескольких островов и рифов, пока добрались сюда.
Я не в силах объяснить, каким образом нам удалось провести «Джу» через этот лабиринт. Совершили головокружительный слалом. Но завершилось все удачно. И нашей Яне выпало счастье. Впервые. До сих пор нам не везло. Теперь я спокоен. Через час-другой выйдем на фарватер, по которому идут суда, и маяки уже до конца будут указывать нам верный путь.
И действительно, маяки нас приняли. Наконец-то мы на пути, огражденном современным навигационным оборудованием.
А дождь продолжает лить. Безумно устали. Нет уже сил долго радоваться тому, что близки к конечной цели, хотя столько ждали этой минуты. Последний этап экспедиции дался очень дорогой ценой.
Видимо, переутомление одинаково гасит и дурные мысли, и радость. Или, быть может, когда ты слишком долго преодолеваешь неприятности и беды, то перестаешь воспринимать и хорошее. Не исчезает ли тогда и твоя радость? Я всегда не любил людей, которые не умеют радоваться. Ведь это да еще способность изумляться – одни из основных человеческих качеств. Некоторые мои друзья утратили способность удивляться. Приняли позу людей, которых уже ничто не может поразить: они все уже познали, испытали. Мне кажется, что это одна из худших форм духовного одряхления.
Волны по-прежнему огромные. Мы к ним привыкли и не обращаем на них внимания. В половине одиннадцатого увидели второй маяк. Жаль, что уже светло, и он не может блеснуть перед нами во всем своем великолепии.
Снова меняем курс. И опять нас заливает волна. Под палубой собралось много воды. Она проникает туда через щели и плохо уплотненные пазы. Когда лодка накреняется, вода гейзером взметается кверху, пробиваясь через решетки и щели. Она атакует нас и сверху и снизу. Даже на банках гуляет вода. Но мы счастливы. Каждый прожитый час приближает нас к Суве. К концу путешествия. Нет и в помине того мокрого безнадежного уныния, какой владел нами в центре океана.
Пусть хоть все выйдет из строя! Все равно доберемся! Разве что компас нам потребуется. Наш верный, преданный друг.
Маяк за маяком
Смотрю на Джу. Долгий и нелегкий путь оставил свою печать на ее лице. У нее вид узника фашистского концлагеря. Огромные темные круги под глазами красноречиво говорят о переутомлении. Немало бед свалилось на нее. Падение и постоянные головные боли. И неизвестность. Вечная и коварная.
А вот и третий маяк. Он означает, что необходимо скорректировать курс. Я давно ждал этого. Теперь уж нас не станут заливать волны. Надоел непрерывный соленый душ. Сейчас положение носа лодки по отношению к волнам изменилось, и нам уже не приходится идти между шпалерами брызг. Неожиданно, после того как мы уверовали в благополучное завершение экспедиции, меня вдруг стали тяготить мелкие невзгоды, неудобства. Все прежние навыки и привычки, которые мы до этого старались подавить, вернулись.
Неспешно спустилась ночь. Нет ни луны, ни звезд, но нам светят маяки. Никакие опасности нам уже не страшны. Идем легко.
Третьи сутки начиная с 31 июля мы на вахте. Глаз не смыкали. Ломит глаза и в висках.
Джу
Я на вахте. Голова пустая. Льет дождь. Время течет как бы помимо сознания. Все однообразно, монотонно, знакомо. Знаю, что скоро все закончится, но и эта мысль уже не волнует.
Я физически ощущаю безбрежность океана. Словно частица этой необъятной шири влилась в душу и помогает мне дышать одним дыханием с океаном, чувствовать бездну и колоссальную массу воды под собой. Сколько она поглотила людей, судеб? Скольким помогла и бережно перенесла от одного берега до другого?
Сколь ничтожна человеческая жизнь по сравнению с этой бесстрастной массой воды!
Иногда в голову приходит странная мысль: заметил ли океан, что мы ползем по его могучей спине?
Имеет ли он память или волны стирают все? А иной раз вдруг начинаю чувствовать, что я кровно связана со всеми, кто бродил и кто бродит сегодня по его необъятным просторам. Словно бы мы вступили в некую большую семью или секту, и теперь у нас общая тайна, которую мы не вправе раскрыть непосвященным. И тогда мне становится близкой и кажется одухотворенной эта бескрайняя водная ширь, ради которой мы вступили в братство мореплавателей. А требования этого братства простые: чтобы стать полноправным его членом, закладываешь свою собственную жизнь.
Только что мы прочитали книгу В. Касиса об островах Самоа. В ней излагается история двух туземцев, которые на маленькой лодке отправились на рыбную ловлю за пределы лагуны острова Маупити. За каких-нибудь четверть часа погода испортилась, мотор – тоже, и буря унесла их в открытый океан. Волны переломали все – руль, мотор, весла. На дне лодки туземцы нашли нож и прут, из них сделали гарпун, чтобы ловить рыбу, а воду собирали дождевую. Через сто двадцать дней один из них умер, а спустя еще тридцать дней течение прибило лодку к берегу.
Сто пятьдесят дней в океане! Как человек выдержал? И притом после смерти товарища. О чем он думал? Что давало ему силы? Испытывал ли он благодарность к океану или один лишь страх и ненависть? Такие мысли не выходят из головы. Часто мы говорим на эту тему. И уж если это не страстная воля к жизни, то что же тогда!? Не знаю.
Буду ли я тосковать по океану, когда завершим плавание? Скоро мы доберемся до Фиджи, а спустя некоторое время исстрадавшаяся мечта – обнять Яну – станет реальностью. Но чем ближе мы подходим к конечной цели, тем глуше становится сжигавшее прежде желание скорее ступить на землю Софийского аэропорта. Думы о доме вовсе не слабеют, а как бы входят в норму, обретают обычные человеческие измерения. Теперь это уже не та острая, невыносимая боль, которая время от времени вдруг пронзала все мое существо.
Дончо
Экспедиция подходит к концу. Как не измеряй, осталось около двадцати четырех часов пути. Завтра попеременно поспим, чтобы в Суву прибыть «свежими».
Может быть, идет последняя ночь?
Чувствую себя вполне уверенно. Даже если сломается мачта, доберемся на двигателе. Горючего более чем достаточно. Сува совсем близко.
Мне даже показалось, что вчера вечером я видел горы острова Вити-Леву – последнего в нашем путешествии. Это самый крупный из островов государства Фиджи. На нем находится Сува.
Мы уже почти у цели. У желанной, долгожданной цели.
Теперь меня заботит другое. Кто проведет медицинское обследование? Визы? Где остановимся? Кончится ли дождь?
И самое главное. Ждут ли нас соотечественники? Кто именно? Прибыли ли д-р К. Златарев или д-р Пенчев? Будет ли встречать Мишо Ганчев? Как я мечтаю услышать родную речь, увидеть друзей!
Мигнул еще один маяк. Оказался именно там, где я его и ожидал. Не отрываем глаз от компаса и строго выдерживаем необходимый курс. Сейчас держим прямо на маяк.
Лодка идет хорошо – скорость около трех с половиной узлов. Ветер – 5 баллов. В общем, нормальный океан. Насколько легче жить, когда ты уверен в точности курса.
Чувства обострились
Неожиданно в сердце закралась тревога. Охватило странное чувство беспокойства, будто произошло что-то неладное. Снова раскрыл карты. На сей раз самые подробные, последней части пути. И с ужасом обнаружил, что маяк, столь приветливо мигающий нам, расположен на суше, а в двух милях перед ним – рифы! Если продолжать идти на желанный свет, непременно разобьемся. Тут же сменил галс. Возвращаюсь назад! Только таким образом можно обрести уверенность, что избежим рифов.
Отлично знал, что в конце любого плавания внимание должно быть удесятерено. Знал, что в самом конце пути расслабленность – вполне нормальное явление. Внимание, как правило, притупляется, и человек, сам того не желая, допускает «пустячные» ошибки. Но вопреки очевидному не сообразил проверить себя по другой карте. Вел лодку по мелкомасштабной. А ведь, между прочим, знал, что маяки ставятся обычно на самом рифе, а не в двух милях от него, в тихой лагуне. Никто, кроме меня, не виноват. Должен был помнить! Может, этот маяк и исключение из правил, но о нем написано в лоции и он вполне ясно обозначен на подробных картах.
Смешно, сам влез в ловушку, но сам же из нее и выбрался. Что означает это спасительное внутреннее «беспокойство»? Интуиция или подсознательное понимание возможности допустить случайную ошибку? Может ли человек предчувствовать сушу?
Если бы мне даже неопровержимо доказали, что я обладаю даром обнаруживать не только острова, но и подводные скалы, все-таки я всегда предпочитал бы плавать с секстаном и по компасу.
Прошли близко от рифа. Маяк не исчез из виду. Передал вахту Джу с наказом быть внимательной. Излишняя забота. Джу – наилучший и самый сознательный рулевой…
Последний остров, последний риф
Наступило утро. Снова острова обрели очертания. В стороне от нас находится последний на нашем пути остров. Плывем вдоль берегов Вити-Леву. Держимся совсем близко от рифов, чтобы сократить расстояние.
– Джу, сегодня ночью будем в Суве. А уже вечером станем нежиться в гостиничной постели. На белой, отглаженной простыне. Примем ванну.
Отсюда путь свободен и чист. Рифы, конечно, есть, но мы знаем точно, где они. Если видимость улучшится, то до наступления сумерек увидим огни Сувы. Или по меньшей мере его сияние, отраженное в облаках.
Сува – самый большой город в этой части Великого океана. Жителей здесь в несколько раз больше, чем в Папеэте.
Несем последние вахты. Три часа Джу, три часа я. Осталось менее шести часов пути до Сувы.
Лодка стремительно сокращает расстояние.
Наши мысли снова в Болгарии.
Впереди остается лишь один риф. Еще час-другой волны будут колотить в борт. А затем пойдем более попутным ветром – бакштагом прямо к Суве. Может быть, в последний раз встретим рассвет в лодке.
Минуем предпоследний маяк. Идем всего в двадцати метрах от рифа. Джу у руля, я на носу. Высматриваю неожиданные препятствия. Карта показывает, что в трех кабельтовых от линии прибоя разбросаны подводные скалы. Пройдем между ними и рифом. Вот они. Появились точно в указанном месте. Я радуюсь, что засветло миновали последнюю опасность. Остаются лишь рифы у порта Сувы, но на них имеются светящиеся знаки.
Проплываем мимо остова судна, налетевшего на риф. Со вчерашнего дня насчитали уже четыре разбившихся судна. Одно успело наполовину проскочить через острые гряды скал. Спасся ли его экипаж? Возможно ли спустить на воду спасательные лодки, если в бурю судно наскочит на риф?
Еще одно испытание
Вдруг перед носом лодки взлетела пена.
– Скалы, скалы. Вправо!
Джу отреагировала мгновенно. Лодка почти не приблизилась к рифу.
К моему удивлению, белая пена исчезла. Я стал до боли всматриваться в воду. И тут показалась огромная голова кита, потом тело, устремленное вертикально вверх. Вот уже и хвост. На мгновение кит замер. Темно-синее, словно выточенное тело какой-то миг стояло свечой. Затем животное рухнуло в воду. Брызги окатили нас. Я не успел изумиться. Спустя немного кит снова вынырнул. Голова, тело, хвост. И опять строго вертикально. На этот раз всего метрах в десяти от нас. Упал он параллельно лодке. Волны перехлестнули через борт. И липкая мысль промелькнула в голове: «А вдруг упадет на лодку?» Справа, в пятнадцати метрах, риф, слева – кит. И некуда деться. Огромное животное вновь взмыло в воздух, и тут я с ужасом увидел зияющую рану на его голове. Из раны хлестала кровь. Обезумевший от боли кит метался в волнах. Все ближе и ближе к нам. Я крикнул:
– Скала! Смотри только на компас. Держи 300°!
Обманул. Соврал. Просто Джу не нужно видеть этого пугающего зрелища. Уберегу ее хоть от последнего треволнения.
Снова и снова кит взметывался из воды. Иногда так близко от лодки, что бежавшие от него концентрическими кругами волны били в борт и брызги летели на нас.
Я смотрел на кита как загипнотизированный. Наша жизнь теперь зависела от его действий. Он был больше лодки. Совсем обезумел от боли и страха. В любой момент животное могло рухнуть на лодку. Мы бы даже не успели надеть спасательные жилеты.
В который раз я испытывал чувство, что мы на краю гибели.
Мелькнула мысль, что мне никогда не приходилось читать о вертикальных прыжках китов. Разгадка в том, что он ранен. Немного успокоился, будто в данный момент самое важное – установить причину, отчего кит мечется.
Через три-четыре минуты кит удалился. Он все еще продолжал вымахивать из воды строго вверх, но уже далеко от лодки – метрах в трехстах. Я боялся, как бы он не вернулся. Нам совсем не улыбалось погибнуть из-за кита всего в 20 милях от Сувы. И это после того, как мы прошли полных 8000 миль. И после стольких дней дружбы с животными.
Кит исчез. А я сидел еще минут тридцать, во мне все будто окаменело.
Возможно, животное было испугано еще больше, чем мы, да и не собиралось вовсе нас топить.
Джу
Испугалась ли я? Мне трудно ответить, что такое страх и что – бесстрашие. И вообще, боится ли смелый человек или способен преодолевать свой страх. Для меня лично страх – это спазм. Уже несколько раз со мной это случалось: когда на нас налетает гигантская ревущая волна, желудок вдруг будто сжимается. И – все! Это не мешает мне продолжать управлять лодкой и удачно уходить от волны. Но спазм возникает помимо моей воли. Это мгновенный страх, которым легко овладеть и преодолеть. Каждый человек его испытывал.
А при виде кита даже спазма не было. Просто, кажется, остановилось дыхание, и я, оцепенев, смотрела лишь, куда он упадет. Нас он не задел. Снова продолжаем свой путь. Кит появился как предупреждение: нельзя расслабляться до последнего мгновения, все может случиться.
Дончо
Синхронность
Молчим. Давно уж перестали повторять: «Слава богу, обошлось!» Одной улыбки, благодарного взгляда или ласкового прикосновения достаточно. Они дороже, важнее слов.
Глаза у Джу сияют. Мало у кого из людей глаза и рот улыбаются одновременно.
Последнее злоключение свалилось на нас как наказание. Кит выбрал момент, когда мы были уже уверены в благополучном завершении экспедиции. Словно хотел убедить, что даже перед Сувой не следует строить планы на будущее. Но я неисправим. Раненый кит – это случайность, а жизнь управляется мечтой, планами.
Видимо, ожидание хорошего неотделимо от меня самого. После каждой экспедиции я с удовольствием рассказываю о хорошем. Когда же вынужден говорить о плохом, то делаю это через силу. А как мы будем держать себя после этого путешествия? Когда мысленно возвращаюсь в пережитое, вспоминаются одни неприятности. И одновременно то огромное, по-настоящему прекрасное: что мы благополучно дошли до цели.
На горизонте появилось судно. Его курс показывал, что оно вышло из порта Сува. Судно целиком скрывается в волнах. Временами совсем исчезает. А ведь сегодня волны средней величины. Как же тогда выглядит наша лодка в шторм? За столько дней плавания никто из нас не видел ее со стороны, с надутыми парусами.
Путь чист.
– Мы выстояли, Джу!
Впереди еще одна, последняя, экспедиция
Снова опускаются сумерки. Видна уже Сува. Уверенно приближаемся. Прошли маяк на первом рифе. Потом – на втором. Затем проследовали мимо двух небольших мигалок у входа. И вот мы в огромном заливе. Порт намного просторнее из всех, какие мы видели в Тихом океане. Огни большого города окружают нас.
Качка неожиданно прекращается. Давно уже идем на двигателе. Сегодня 3 августа 1976 года. Ровно 140 дней назад мы простились с перуанским портом Кальяо. Из них 98 провели в открытом океане.
Передо мной план порта Сувы, и я направляю лодку к зданию канцелярии капитана порта. Через два часа поисков удалось найти удобное место для швартовки.
Лодка коснулась причала, и спустя немного Джу ступила на берег. Потом вышел и я.
Пожимаем друг другу руки, как на торжественном собрании, а по щекам катятся слезы.
– С успехом, Джу! С удачей!
Джу
Самое прекрасное на белом свете – это жить, а еще – осуществить свою мечту. Успешно завершить то, во что вложил силы, нервы, жизнь.
Испытываю величайшую благодарность к Дончо, но не могу сказать ему об этом прямо. Боюсь, прозвучит излишне торжественно. И потому молча целую его.
Как только ступила на твердую землю, забыла все плохое, что приключилось с нами, все недоразумения, какие были. Остался лишь факт: мы живы и здоровы и успешно завершили экспедицию.
Многое мы взяли друг у друга, но и многое каждый дал другому.
Спасибо тебе за все, Дончо!
Спасибо, лодочка!
Послесловие
Прошло пять лет. Сломанная штормом в Тихом океане мачта стоит в холле нашего дома. Мачта искривилась и, похоже, устала.
Море прочно вошло в нашу жизнь, оно у нас в крови. И мы уже мечтаем о новых плаваниях, тем более что наш экипаж увеличился. Мореплавателем стала и дочурка Яна, наша Улыбушка, по которой мы так сильно скучали во время экспедиций в Атлантическом и Тихом океанах.
Что сделано за эти годы? В 1978 году мы совершили путешествие вокруг Европы на яхте «Тивия», принадлежащей Болгарскому телевидению. Тогда, поздней осенью, мы вышли из польского парта Гданьск и прибыли в Болгарию, уже покрытую снегами. Говорят, что плавать на яхте в зимнее время по Балтийскому и Северному морям, по Ла-Маншу, Бискайскому заливу и Средиземному морю – истинное безумие. С этим в какой-то мере можно согласиться. К тому же наша яхта была оборудована не полностью, держать курс пришлось, полагаясь лишь на компас, на борту не было даже отопительного прибора. Яне только что исполнилось пять лет, и нам хотелось испытать ее в плавании. Экзамен она выдержала. Не испугалась. И хотя Яна заболела, однако к концу путешествия в 5200 миль она полюбила море.
Потом мы с головой ушли в подготовку к экспедиции вокруг света. Избрали самый длинный маршрут – более 40 000 морских миль. Нам предстояло дважды пересечь Средиземное море, трижды Атлантический океан, пройти через Тихий и Индийский океаны и множество различных морей. И все это за два года. Нас по-прежнему поддерживали и оказывали помощь Государственный комитет по науке, техническому прогрессу и высшему образованию, Национальный океанографический комитет, Болгарское телевидение. Научная программа кругосветного плавания завершала серию исследований «Планктон», начатых нами в 1974 году.
Вначале все шло как обычно. Но неожиданно возникла «проблема Яны». Забурлило «общественное мнение». Нас атаковали на улицах, по телефону, в письмах и газетах. Брать с собой в рискованное двухлетнее плавание малого ребенка – это же ужасно, это преступление! Выходило так, будто Яна намного дороже и милее людям посторонним, чем родным матери и отцу.
Но мы были уверены в Яне. Она прошла серьезное испытание в плавании вокруг Европы. Тщательному врачебному обследованию подвергла ее медицинская комиссия института, который в свое время дал добро и болгарскому космонавту, поэтому мы не поддались психологическому давлению со стороны «доброжелателей».
И вот наконец 29 апреля 1979 года усталые, но с чистым сердцем и добрыми чувствами мы покинули древний болгарский порт Созопол.
Вернулись в Болгарию через 777 дней. Встречи со штормами, ураганами, штилем теперь позади. Обо всем пережитом в этой экспедиции мы написали книгу, которую назвали «С Яной вокруг света». На болгарском языке она выйдет в конце 1982 года.
Джу возвратилась на свою прежнюю работу: она музыкальный оформитель в студии научно-популярных фильмов. Яна выдержала экзамены за первый класс и пошла сразу во второй. Учится, играет, катается на лыжах. Море сделало ее самостоятельной, наделило чувством высокой ответственности. Она не позволяет нам проверять ее домашние задания, потому что сама твердо решила учиться на отлично. Дончо работает на Болгарском телевидении. Пишет сценарии, ведет программу по экологии и путешествиям. И хотя за плечами у него более 60 000 морских миль скитаний по морям и океанам, но и на суше он чувствует себя прекрасно.
Правда, по ночам в мечтах ему являются океаны, лагуны, друзья, портовые бары, мулатки. Приходят и новые идеи…
А новое в том, что мы намереваемся совершить плавание на лодке-однодревке, подобной тем челнам, на которых ходили древние славяне в V–VI веках. Собираемся также построить варяжское судно и укомплектовать его международным экипажем.
По возвращении из кругосветного плавания на причале в Созополе мы сказали: «Сегодня мы прощаемся с экспедициями «Планктон», но не с морем. Мы мечтаем еще многое дать ему и многое взять у него».