355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Гамильтон » Диверсанты » Текст книги (страница 8)
Диверсанты
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 20:14

Текст книги "Диверсанты"


Автор книги: Дональд Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Глава 17

Напыщенный вид этой личности, восседавшей за большим письменным столом, особого удивления у меня не вызвал. Ежели субъект не снисходит до появления в караулке, предпочитая впустить подозрительных гостей в священные, тщательно засекреченные пределы, субъект мелок, спесив и неумен.

Джексон заранее уведомил, что Иогансен, говоря мягко, не числился научным светилом первой величины; во всяком случае. Рою Эллершоу и Курту Грюневальту, с которым нам тоже предстояло беседовать, в подметки не годился. По-видимому, осознав это, и предпочел управлять, а не проектировать. Или кто-то принял решение вместо него...

Ныне Оскар Иогансен заведовал всеми лабораториями Лос-Аламоса вместе взятыми, распоряжался бывшими своими коллегами и, по слухам, распоряжался весьма сноровисто.

Не потрудившись подняться с места при нашем появлении, достойный доктор лишь кивнул головой. Тяжеловесный, краснолицый, начинавший заметно лысеть блондин. Маленькие голубые глазки. Белая рубаха, синий галстук, безукоризненно выглаженный белый халат, свидетельствовавший, что обтягиваемый им человек принадлежит к ученой братии. Большие мясистые руки. На правом указательном пальце – внушительное кольцо с печаткой, удостоверявшее: доктор Иогансен окончил престижный университет и немало этим гордится.

В воздухе витал ощутимый запах дорогого лосьона. С первого взгляда можно было заключить: Оскар Иогансен отнюдь не вызовет моей симпатии. Ни сейчас, ни в дальнейшем.

– Хотел бы заявить недвусмысленно, мистер Хелм, – произнес хозяин кабинета, – что всю ответственность за появление миссис Эллершоу на вверенной мне территории несете вы один. Я уже написал и зарегистрировал официальное возражение.

Пропустив эту галиматью мимо ушей, я осведомился:

– А где же доктор Грюневальт?

– Ах, да...

Притворяясь, будто сия незначащая мелочь ускользнула от поглощенного насущными заботами внимания, Иогансен поднял телефонную трубку.

– Линда, попросите Курта зайти ко мне. Да, уже явились... Мы готовы.

Откинувшись на спинку глубокого кресла, Иогансен уставился в пространство.

– Здесь не слоняются бездельники, мистер Хелм, и опрометчиво было полагать, что доктор Грюневальт явится заранее. У нас очень серьезная работа.

– Вот и поведайте о ней, – предложил я. – В качестве научного директора вы отвечаете за все лаборатории до единой, верно? Хотелось бы составить представление о том, как выглядел Лос-Аламос во времена Роя Эллершоу.

– Лос-Аламос разросся, мистер Хелм. Добавились новые лаборатории, а старые увеличились.

– То есть, и строения новые появились? Иогансен кивнул.

– Соображения секретности предписывают работать над разными проектами в разных местах, а также избегать ненужного общения между сотрудниками. Персонал, имеющий доступ, например, в лабораторию Бета, не допускается в помещение Эпсилон.

Бросив злобный взгляд на Мадлен Эллершоу, научный директор добавил:

– Упоминаю Бету потому, что именно там создавали систему ЛЗ, программу, которую продал русским супруг этой женщины. Пытался, по крайней мере, продать.

– Ложь! – взвилась Элли, вскакивая на ноги. Я успел перехватить женщину, предупреждающе сдавить ей предплечье. Испепелив Иогансена возмущенным взором, спутница моя открыла рот, изготовилась произнести уничтожающую (и совершенно бесцельную) тираду, но тут послышался отчетливый стук в дверь.

Вошел маленький темноволосый человек. Помедлил, почуяв неладное, потом приблизился.

– Возможно, – спросил он, – лучше будет выйти и постучаться опять?

– Нет-нет, Курт!

Кажется, Иогансен лишь обрадовался появлению коллеги.

– Возьмите стул. Познакомьтесь: мистер Хелм, федеральный агент из Вашингтона. Доктор Курт Грюневальт. А жену Роя Эллершоу вы, наверно, и сами помните...

Последняя реплика, брошенная со всевозможным презрением, долженствовала напомнить присутствующим о чудовищном деянии Роя. И о пособничестве Мадлен.

Только Грюневальт, похоже, не слишком ужаснулся. Он быстро подошел к Элли, протянул ей руку, склонился перед гостьей на чисто европейский лад. Невысокий, одного роста с Мадлен, доктор Курт был сухощавым человеком лет пятидесяти с лишним, однако проседи почти не наблюдалось. Большой нос, умные (хотя и карие) глаза, узкое смуглое лицо.

В отличие от Иогансена, который вырядился, точно ученый с телевизионного экрана, истинный ученый пришел в серых вельветовых брюках – весьма давно и небрежно глаженных, между прочим; а поверх выцветшей синей рубахи на Грюневальте красовался потертый серый джемпер-безрукавка, заштопанный в нескольких местах.

– Кажется, мы впервые повстречались только во время прискорбного судебного процесса, миссис Эллершоу, – сказал Грюневальт. – Надеюсь, вы не таите на меня зла за тогдашние свидетельские показания?

Поколебавшись, Мадлен пожала плечами, отрицательно мотнула головой:

– Нет. Ведь вы сказали правду, верно?

– Да... Улика, предъявленная мне для опознания, не вызывала сомнений. Ничего иного я просто не мог заявить.

Грюневальт покосился:

– Мистер Хелм, получается, тоже как и мы, грешные, работает на правительство? Чем могу служить?

– Мы пытаемся выяснить все, прямо или косвенно относящееся к исчезновению Роя Эллершоу. Поскольку оба вы, джентльмены, были близкими знакомыми доктора, трудились бок о бок с ним над программой лазерного заслона, то, понятным образом, к вам и обращаюсь.

– Но... восемь лет миновало! – поморщился ОскарИогансен.

– Буду рад помочь, – уведомил Курт Грюневальт.

– Да-да, – с готовностью подтвердил научный директор. – Сделаем все, что в наших силах.

– Только сперва давайте усядемся, – предложил доктор Курт.

Иогансен выразительно прочистил горло:

– Разреши напомнить, Курт: невзирая на то, что миссис Эллершоу явилась вместе с мистером Хелмом, допуска к секретным сведениям у нее нет, и быть не может.

– Да о какой секретности речь? – недовольно сказал Грюневальт. – Программу ЛЗ свернули и закрыли сразу после... Короче, – повернулся он ко мне, когда Рой исчез, весь проект пошел прахом. На беду, лазерный заслон требовал неимоверно мощных источников энергии. Ни я, ни Оскар не представляли, как сладить с этой загвоздкой, а Рой, сдается, представлял, и неплохо. Разработал модель грядущей системы на своем любимом компьютере, но понятия не имею о способе, которыми он этого добился. Электронную магию оставляю младшему поколению, сам предпочитаю орудовать карандашом. А вот Рой умел мыслить лишь сидя за клавиатурой – играл на ней, точно пианист-виртуоз! И не без определенного успеха играл...

Сидевшая со мною рядом Элли громко, истерически засмеялась.

– Определенного успеха? Всего-навсего определенногоуспеха?! – С недоверием и злостью уставившись на Грюневальта, она вскричала: – Получается, меня покарали, обездолили, уничтожили за то, что в сейфе моем обнаружились неведомо кем подсунутые описания устройства, которое даже не работало?И за это меня смешали с грязью, бросили на съедение?

– Дело не в успехе или провале исследовательской программы, – сухо возразил Иогансен, – а в нарушении правил секретности, в злом изменническом умысле.

– Паскудный поклеп!!!

– Довольно, Мадлен, – вмешался я. – Будьте любезны, доктор Грюневальт, излагайте дальше.

Глава 18

Я узнал немало весьма интересного и начисто никчемного про лабораторию Бета, режим работы, систему пропусков. Проведал, что оба доктора – Иогансен и Грюневальт – женаты и обитают неподалеку, в поселке Уайт-Рок, по соседству с Лос-Аламосом. Услыхал, что во время злополучного происшествия восьмилетней давности Курта Грюневальта на месте не оказалось: его услали в ЦЕНОБИС-2, советоваться с профессором Джеймсом Финном, заведовавшим ядерными разработками. Надлежало выяснить, возможно ли применение энергетической установки, созданной Финном, в системе ЛЗ.

– И? – полюбопытствовал я. Грюневальт покачал головой.

– Финн построил миниатюрный атомный реактор, чрезвычайно остроумную штуковину, заставившую пересмотреть основные понятия о критической массе... Прошу прощения, об этом все еще не разрешают распространяться... Но в лазерном заслоне установка использоваться не могла. Финн оперировал милливаттами, а нам требовались мегаватты. Когда пришла телеграмма, велевшая поскорее возвращаться, я даже обрадовался. Покуда не выяснил, в чем дело, конечно... Лаборатория стояла опечатанной, Лос-Аламос кишел ищейками, всюду шнырял этот длинноносый субъект, Беннетт. Рой Эллершоу пропал без вести, меня попросили изучить компьютерные распечатки, попавшие в руки следователей... Содержимое папок, обнаруженных там, где им обнаруживаться не полагалось. Я перелистал документы и подтвердил вывод Оскара.

– Ошибка исключалась?

– Начисто, мистер Хелм.

– Теперь, – попросил я, – поясните мне, пожалуйста, несколько простых вещей, ибо в компьютерах смыслю мало. Распечатка, если не ошибаюсь, может воспроизводиться во множестве копий, говоря строго, до бесконечности? А речь идет не о персональном компьютере, а о служебном, доступном сразу нескольким пользователям? Сколь ни изолированы ваши лаборатории друг от друга, сотрудники пользуются памятью одного и того же компьютера, правильно? И не только здешние ученые, а и служащие ЦЕНОБИСА-2, ЦЕНОБИСА-3...

На лице Иогансена возникла вялая, снисходительная улыбка.

– Да, да, мистер Хелм, вы мыслите верно. Теоретически, человек, сумевший разгадать нужный пароль, мог бы проникнуть в любой файл с любого терминала и, выражаясь мелодраматически, похитить программу доктора Эллершоу. А затем распечатать ее. Но это... Курт, объясни.

– Это предположение возникало, – мягко сказал Грюневальт. – Однако повторяю: Рой был истинным компьютерным гением. Сомневаюсь, чтобы введенный им пароль вообще можно было "взломать"... И даже не это главное, отнюдь нет! Распечатки оказались нашими собственными, документами, вынутыми прямо из сейфа. И пестрели пометками Роя. Да и моих записей немало на полях обнаружилось. Нет, мистер Хелм, в секретные каталоги и файлы не забирался никто.

Будучи добросовестным сыщиком, я задал несколько вопросов касательно сейфа, количества ключей и тому подобного. Посмотрел на часы, точно собирался уходить, но помедлил и небрежно бросил:

– Выходит, при докторе Эллершоу здесь насчитывалось три независимых лаборатории, трудившихся над разными научными проектами и связанных лишь единой компьютерной сетью... Получается, теперь их стало пять?

– Нет, – озадаченно сказал Иогансен, – четыре. Больше пока не требуется.

– Давненько не имел дела с греческим алфавитом, – заметил я невозмутимо, – но вы упомянули помещение Эпсилон... Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон. Итого, пять, ежели буква не выпала.

Раздался негромкий смех Грюневальта:

– Приплюсуйте Обезьянник, и получите искомую пятую букву.

Иогансен поерзал в кресле.

– Что, простите, приплюсовать? – не понял я.

– Давным-давно, почти одновременно с началом основной деятельности лабораторий, сюда прислали команду сумасшедших социологов. Общественное планирование, политические взаимосвязи, массовая психология и прочая подобная чушь... Ребята, кажется, намеревались построить математические модели человеческого мышления и подвергнуть их сложной компьютерной обработке. Сперва засели в помещении Альфа, потом оно сделалось тесным для обширных исследований и возвратилось к нам. Социологи выстроили себе Дельту, а нам преподнесли Эпсилон. Вот и все. Пять лабораторий. Конечно, если Дельту можно полагать чем-то серьезным... "Институт Человековедения и Управления Поведением"... Тьфу!

Я только плечами пожал в ответ. Широко улыбнулся:

– Значит, буквы на местах, и древние греки не обидятся. Искренне признателен за содействие, господа...

Глава 19

И у меня, и у Мадлен возникло чувство невыразимого облегчения, точно умудрились выскользнуть из хитроумно расставленной западни. «Мазда», наверное, тоже была рада-радехонька очутиться подальше от обнесенных колючей проволокой ученых берлог Лос-Аламоса: машина довольно урчала мотором и неслась, точно с цепи сорвавшаяся.

– Кое-что проясняется, – сказала Мадлен четверть часа спустя. – Иогансен, конечно, мерзавец девяносто шестой пробы. И был одним из троих, имевших право раскрывать секретный сейф.

Я кивнул.

– Также не забывай, дорогая: вскорости после суда над изменницей Эллершоу доктор Иогансен получил вожделенную должность администратора. Простился с наукой, в которой мало смыслил, и получил немалую власть. Очень большую, коли призадуматься... Мистер Беннетт возглавил СФБ тогда же. Из грязи – в князи. Ну... не то, чтобы вовсе уж из болота, но с относительного мелкого поста на весьма и весьма значительный.

– Плата за труды?

– Конечно. Ведь надо было извлечь документы, относившиеся к ЛЗ, вручить Беннетту. Рой не брал секретных бумаг, а Курта Грюневальта срочно и своевременно услали в ЦЕНОБИС-2... Точно так же, как тебя нежданно завалили работой в несколько недель, предшествовавших исчезновению Роя.

– Да, – ответила Мадлен. – Убрали с дороги честного человека, дабы Иогансен действовал невозбранно.

– А главное, – продолжил я, – мы напали на следы того, что могло до полусмерти перепугать Роя, заставить его скопировать несколько файлов, уведомить Беннетта о страшной находке и таким образом подписать сразу два приговора: себе и тебе.

– Кажется, понимаю, – медленно сказала Элли. – Но лучше изложи в подробностях.

– Доктор Грюневальт утверждает: Эллершоу был гениален по компьютерной части, и никому не удалось бы подобрать отмычку к придуманной им защите каталогов. С другой стороны, человек, умудренный до такой степени, мог бы, располагая временем, обойти любой пароль, созданный кем-то из коллег. И увидеть весьма неожиданные вещи...

– Ты говоришь об этом... обезьяннике? Я опять кивнул.

– Да, – задумчиво молвила Элли, – припоминаю. Физики терпеть не могли социологов, считали их обузой и помехой, твердили, что компьютерное время раздают людям, по сути дела, забавляющимся игрою в бирюльки. А социологи, в свой черед, смотрели на Роя и его товарищей свысока, не упускали случая упомянуть непроницаемые пароли, которыми охраняется вся используемая в их исследованиях информация.

– Угу!

– А физики чрезвычайно гордились своим компьютером, смею сказать, любили его. Начали задаваться вопросом: для чего же использует его шайка так называемых социологов, навязанная Лос-Аламосу по загадочным соображениям, пресловутый ИЧУП...

Я поморщился. Не выношу неблагозвучных сокращений.

– Персонал помещения Альфа действовал на нервы буквально всем подряд. Эти ребята расхаживали с таким видом, словно были в Лос-Аламосе подлинными распорядителями. Грубили в ответ на самые невинные вопросы насчет их занятий. Встречали руганью всякого, осмелившегося подойти к лаборатории вплотную.

– Не смею сомневаться, – буркнул я, ибо воображение смутно подсказывало, чем была способна промышлять загадочная социологическая группа.

– Думаю, они взбеленили Роя – муж не отличался примерным терпением, – и натолкнули на хулиганскую мысль: добраться до хваленых паролей, проникнуть в закрытые файлы окольным путем, сделать подробную распечатку материалов, а потом с улыбкой вручить бумаги спесивым невежам...

– Детская наивность, – молвил я не без горечи. – Классический случай: ученый не от мира сего.

– Да, – проронила Мадлен, – увы... Он обожал возиться с компьютером, исследовать возможности этого создания – Рой никогда не позволял себе называть компьютер машиной...

– Правильно делал.

– Должно быть, "взломал" пароль, забрался в социологические файлы и увидал на экране монитора такое, что...

– Что поджилки затряслись, – перебил я. – Несколько недель бедолага бродил, как потерянный, и продолжал проникать в запретные каталоги все глубже, огибать все новые системы защиты, раскапывать свежие сведения... Когда не выдержал растущей тревоги, бросился к Беннетту, по той же непостижимой наивности полагая, будто человек, числящийся правительственным агентом, безусловно честен и передаст умопомрачительные разоблачения кому следует.

– А Беннетт, – подхватила Мадлен, – решил не упустить выгодной возможности. Или уже был куплен со всеми потрохами, это гораздо вернее. Он сообщил персоналу Альфы, что из компьютера черпают засекреченные сведения. Рою дозволили позабавиться несколько недель, в свободные от основных занятий часы, а потом нанесли удар.

– Верно рассуждаешь! – хмыкнул я.

– Специально выписали в Санта-Фе коммунистическую ослицу Беллу Кравецкую, попросили навещать нас – для пущей убедительности. А потом – оп-ля! Фокус-покус. Ни Роя, ни Беллы. В моем банковском сейфе – чертежи ЛЗ; в другом непонятном сейфе, якобы мною нанятом, пятьдесят пять тысяч... И миссис Эллершоу исчезает на восемь лет. Великий Шпионаж в Кроличьем Ущелье...

– Остается лишь ответить на главный вопрос: чем же именно промышляли в лаборатории Альфа? На столь сложные и опасные преступления не пускаются ради пустяков... Социологи!..

– Прости, – сказала спутница, – вынуждена перебить. За нами явно следят, голубой седан едет по пятам не отставая.

– Молодец, – похвалил я. – Ты, разумеется, не седан... Делаешься наблюдательной особой.

Еще один голубой седан... Или тот же самый, что провожал нас два с лишним месяца назад?

– Вижу, – сообщил я, скосив глаза к зеркальцу. – Не оборачивайся, веди машину спокойно. Смотри на дорогу, а я послежу за "хвостом".

– Давай повернем на развилке! По магистральному шоссе ездит уйма народу, и обрывов там нет!

Я покачал головой.

– Нельзя. Джексон просил придерживаться маршрута, определенного загодя, и ждать условного знака. О дальнейшем он позаботится сам.

– Как прикажете, командир. Минуем развилку.

– Теперь свернешь налево.

– Не отстает, – риторически пожаловалась Мадлен, орудуя рулем. – Точно приклеился... О, Господи! Это что за чудовище? Здесь грузовики не ездят! А, уже тормозит... Понял, что не туда забрался.

Мы мчались мимо скромного местного аэродрома. Громадный трейлер о восемнадцати колесах остановился у обочины, мелькнул за боковыми стеклами, отразился в зеркальце. Ярдах в двухстах впереди замаячил черный фургон, изукрашенный безумными надписями и крикливыми наклейками.

При нашем приближении красные огоньки стоп-сигналов трижды вспыхнули и погасли.

– Вот он, – изрек я не без некоторого облегчения. – Прибавь-ка скорости, пускай вклинится между нами и седаном. Остальное уже забота Джексона... Элли утопила педаль акселератора полностью. Пришедший в движение черный фургон ловко юркнул к середине дороги, отсек от нас голубую машину, разразившуюся раздраженными гудками. Водитель фургона огрызнулся, коротко рявкнув клаксоном, а я, правилам вопреки, повернул голову: полюбоваться представлением. Теперь уже не было смысла делать вид, будто не придаешь непрошеному эскорту ни малейшего значения.

Разъярившийся преследователь, наверное, вспомнил, что дальше начинается извилистая горная дорога, на которой не так-то просто обогнать окаянный фургон, и ринулся вперед. Фургон дозволил ему выйти вровень, оказаться борт к борту, а потом попросту спихнул седан с шоссе долой. Опрокинул в кювет.

– Что случилось? – полюбопытствовала Мадлен.

– Одним голубым автомобилем на свалке станет больше, – ответил я. – Теперь, пожалуй, поедем невозбранно... Та-ак! Уже поехали...

– Что случилось?! – повторила Элли с нескрываемой тревогой. Посмотрела в зеркальце, побледнела.

– Господи Боже!.. Да он за нами гонится, Мэтт! Из-за поворота, скрывшего от нас место аварии, выдвинулся восемнадцатиколесный трейлер, сущий мастодонт, оснащенный могучим дизельным двигателем и весивший немереные тонны. Он летел за нами с грохотом и ревом, чуть ли не полностью перегораживая шоссе. По крайности, мне именно так и почудилось.

Рука Мадлен метнулась к рычагу передач.

– Легче, легче, – промолвил я, чуток опомнившись и удержав спутницу.

– Да ведь он...

– Говорю: не бойся. Выглядит, конечно, весьма впечатляюще, однако на горной дороге спортивную машину догнать не сумеет, если даже все из мотора выдавит... А, стало быть, и суетиться ни к чему... Гляди, куда едешь! С ума, что ли, рехнулась от страха?

Успев своевременно вильнуть, Элли освободила дорогу возникшему впереди шевроле. Тот промелькнул молниеносно, и негодующий вой гудка растаял вдали. Обернувшись, я удостоверился: встречный водитель только чудом протиснулся мимо трейлера. Должно быть, зажмурился и прочел молитву...

– Пожалуйста, не ори на меня, Мэтт!

– Вот это лучше. Веди хладнокровно, помни, что у нас огромное преимущество и в скорости, и в подвижности. Немножко сбрось обороты, подпусти парня поближе.

– Зачем?!

– Делай, как велю... Так... Теперь можем спокойно советоваться. Убежден: за нами несется не охотник, а загонщик. Их еще называют кричанами.

– Как?

– Или облавщиками. Или порскунами. Или гикальщиками, – сказал я насколько мог небрежно, дабы успокоить Элли, да и самому приободриться. – Эти субъекты ломятся сквозь чащу не таясь, вопя, улюлюкая и шумя вовсю. Животное в ужасе бросается наутек, и выходит аккурат на затаившегося стрелка. Уразумела?.. Наддай малость газку: в отличие от обычного порскуна, этот и без охотника с нами управится при первом удобном случае; слишком близко подпускать не резон. Вот... Правильно. Так держать.

– Получается, впереди засада? – спросила Мадлен дрогнувшим голосом. – Но что же делать?

– Вывести кричанина в расход. Именно такое решение отчего-то не приходит в голову ни лосю, ни вепрю, ни даже медведю. Но человек неизмеримо более смышленая и опасная дичь, и это почему-то не пришло в голову ни тем, которые поджидают, ни тому, который догоняет...

Надлежало отдать преследователю должное: он подстегивал своего мамонта очень лихо и весьма профессионально. Когда у поворота возник указатель: "ПЛОЩАДКА ОБЗОРА – 1 МИЛЯ", я решил, что искушать судьбу сверх допустимой меры не стоит.

– Приготовься, Элли. Возникнет боковая площадка – тормози, не доезжая. Площадка усыпана гравием, нас понесет на ограждение, и сквозь него, и прямиком на дно ущелья. А здесь высоковато... Нужно сбросить скорость еще на асфальте. Станешь боком к обрыву, пригласишь парня учинить изящный таран. Передачу не выключай, только сцепление выжми. По моей команде отпускай педаль – плавно, спокойно, чтобы, упаси Господь, не заглох мотор. "Мазда" – умница, прянет как встрепанная... Запомнила?

– Да, – пробормотала Мадлен безо всякой уверенности.

– Не перепутаешь?

– Постараюсь. Но что, если из-за скалы встречная машина выскочит – как шевроле?

– Тогда на шоссе окажется немало расквашенных субъектов. И мы будем в их числе.

– Огромное спасибо!

Я заставил себя осклабиться:

– Дорогая, научись разумному риску. Ежели позади поспешает несомненный убийца, и впереди караулят убийцы столь же несомненные, беспокоиться о возможности наткнуться на чужой автомобиль попросту бессмысленно. Или скажем так: из двух зол выбирают меньшее. Прибавь газу.

"Мазда" заурчала тоном выше и оторвалась от исполинского трейлера. Затем слева, за пологим поворотом, возникла площадка обзора. Заскрипели тормоза. Трейлер уже показался в зеркальце, мчась подобно удравшему с рельсов и решившему порезвиться локомотиву.

– Хорошо, – сказал я. – Теперь левее... Левее... Тормози окончательно, выворачивай руль, изображай занос!

Подозреваю, что я не слишком добрый и милосердный малый.

Ибо упустить выпавший случай водитель трейлера просто не мог. Да и боялся. Ехать по шоссе мимо замершей "мазды" значило, с его точки зрения (не совсем безосновательной), нарываться на пулю. Останавливаться и выпрыгивать из кабины означало то же самое, но с еще большими удобствами для нас... А плюнуть и продолжать путь, позволяя нам невозбранно развернуться и отправиться вспять, было чревато ужасающим нагоняем от своих, родимых... Я поставил парня в безвыходное положение, принудил таранить спортивный автомобиль, сталкивать со скал.

Отделяемая от "мазды" считанными ярдами расстояния, поубавившая прыти махина уже вкатывалась на сыпучий гравий.

– Давай! – крикнул я.

Мадлен отпустила сцепление, слегка прижала акселератор. Как и было обещано, "мазда" выскользнула из-под самых колес преследователя. Опасный трюк, но иного выхода у нас не намечалось.

Водитель трейлера, готовившийся ударить "мазду", протаранил пустоту. Он еще пытался вывернуть баранку, прижать бесполезные на щебне тормоза, однако инерция оказалась чрезмерной. Скаты колосса просто скользили, точно лыжи по снегу.

Искры брызнули во все стороны, когда массивный капот разом смахнул с опор целую секцию стальных перекладин. Отнюдь не рассчитанный на подобные нагрузки, барьер поддался мгновенно. Трейлер сложился пополам и опрокинулся в пропасть, волоча за собою фунтов четыреста нержавеющей полосной стали.

– Стоп! Задний ход! Живее!

Мадлен повиновалась, точно сомнамбула. Заставив ее осторожно вернуться на гравий, я быстро осмотрелся. Элли уронила голову, стиснула руль с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Потом всхлипнула и уткнулась лицом в мое плечо.

– Позже, позже будешь истерике предаваться! – сказал я. – Сейчас надобно удирать со всевозможной поспешностью. В обратную сторону, разумеется...

За развилкой, возле которой даже не успели объявиться полицейские, мы свернули влево, снова минуя Canon Conejo.А у следующего распутья взяли направление на запад.

Мадлен подняла усталые, лишенные всякого выражения глаза.

– Но эта дорога не ведет в Санта-Фе.

– Разумеется, нет, – молвил я. – Противник умен. Седан ринулся вдогонку, чтобы отвлечь прикрытие. Следовательно, возможна запасная засада на обратном пути. Пикет, выставленный для вящей верности. Но вот обеспечивать стрелками западное шоссе ребятки едва ли додумались.

Утомленно, почти безразлично, Элли осведомилась:

– Мы, в сущности, убили водителя? Правда, Мэтт? Я ухмыльнулся:

– Полагаю, парень попросту покончил с собой. Ведь его не приглашали гнаться за мирными и безвредными путниками, верно? И таранить нас не просили...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю