Текст книги "Пандемониум. (Трилогия)"
Автор книги: Дмитрий Лазарев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 84 страниц)
– Вот так, – удовлетворенно произнесла убийца, вновь поворачиваясь к корчащемуся в агонии Лострану. – У вас не возникло ощущение дежа вю, господин адепт? – Она медленно приближалась, и на губах ее играла улыбка. – Ведь все это уже было с вами, только немного иначе, не так ли? Ну и как ощущения с другой точки зрения?
Лостран не отвечал. Он просто не мог: его голосовые связки свело от дикой боли, но глаза, полные ужаса и муки, неотрывно следили за убийцей. Селена знала, что дроу все слышит и понимает. От таких ран человек был бы уже мертв, но темные эльфы очень живучи. К тому же этот дроу был адептом и мог блокировать некоторые центры боли и останавливать кровь. Правда, в таком состоянии это у него получалось плохо. Инферийка рассчитала удары так, чтобы жертва во время всего процесса удовлетворения ее мести оставалась живой и в сознании.
– Не пытайся предупредить босса телепатически, – продолжала она. – Дохлый номер. «Колпак тишины», слышал о таком? Вот-вот, они все обречены и лишь ненадолго переживут тебя. Ну, ладно, хватит разговоров, у меня еще много дел. Молись своим богам, дроу.
Ее рука трансформировалась. Пальцы удлинились, на их концах выросли гигантские когти. Одним резким движением инферийка вырвала у Лострана сердце и швырнула его на пол. После такого не выживают даже дроу. Поглотив его душу, Селена усмехнулась и прошептала:
– Три.
* * *
Когда заговорил Каладборг, Дмитрий пребывал в одиночестве в одной из комнат наверху. С того драматического разговора днем Алина избегала его. Тягостное чувство неопределенности вкупе с ожиданием неизбежного визита Селены выматывало чрезвычайно. Он пытался отвлечься чтением, благо, библиотека у Барковых была богатая, и слова артефакта не застали его врасплох.
«Она здесь».
– Селена?
«Да. И уже убивает кого-то во флигеле».
– Лостран, – понял Дмитрий, – Я успею ему помочь?
«Поздно, но ты еще успеешь спасти тех, кто находится в гостиной, если поспешишь».
Дмитрий бросился к лестнице и опрометью спустился вниз, прыгая через две ступеньки. Когда он, как ветер ворвался в гостиную, Барков и Алина были там. Они явно еще ничего не знали и посмотрели на запыхавшегося Дмитрия с удивлением.
– Что-то случилось? – встревожилась Алина.
– Случилось, – мрачно подтвердил Дмитрий. – В дом пришла смерть.
– Ты уверен? – спросил Барков. – Дейт бы меня предупредил.
– Вероятно она не дала ему такой возможности. Я чувствую ее. Она близко.
– Где?
– Во флигеле.
– Дейт! – вскинулся Барков. – Он там! Ему надо помочь!
– Ему уже не помочь, – покачал головой Дмитрий. – Я не могу соревноваться в мобильности с инфером-убийцей. Если я останусь здесь, то, по крайней мере, помогу вам избежать участи Лострана.
– Господи, Дейт! – лицо Баркова окаменело. – Он один мог остановить ее. Теперь нам конец!
– Это еще не факт.
– Ты так говоришь, словно можешь что-то сделать для нашего спасения…
– С его помощью – могу, – подтвердил Дмитрий, извлекая Каладборг, сразу вспыхнувший ярко-синим светом.
У Баркова в буквальном смысле отвисла челюсть.
* * *
Селена двигалась не спеша походкой победительницы, хотя и понимала, что сделано еще далеко не все. Конечно, Барков с дочерью никуда от нее не денутся, но оставался фактор Дмитрия, который, в зависимости от множества различных обстоятельств, мог сработать как за, так и против нее.
Инферийка двигалась целеустремленно, даже не прибегая к телепортации. Убийца знала, где они, чувствовала их страх. Два охранника попытались преградить ей путь, но умерли прежде, чем успели понять, что происходит.
Перед дверью гостиной Селена ненадолго замерла. В ее руках возник дезинтегрирующий арбалет. Она улыбнулась, распахнула дверь и вошла. Жертвы были там. Отец и дочь, насмерть перепуганные, жались в дальнем углу, но между ними и Селеной стоял ОН, а в его руках льдисто сиял этот меч. В холодных глазах Дмитрия не было ни тени неуверенности. Он ждал встречи с ней так же, как она ждала встречи с ним. Судьба… Инферийка не любила это слово, так как считала, что сама распоряжается своей жизнью, но на сей раз оказалось, что она бессильна что-либо изменить.
– Привет, ребята! – весело поздоровалась Селена. – Не могу сказать вам «здравствуйте», так как пришла забрать ваши жизни.
– У вас есть счет ко мне, – хрипло проговорил Барков. – Но моя дочь здесь ни причем. Отпустите ее!
– Не могу. Вы увидите ее смерть прежде, чем умрете сами, чтобы понять цену своего предательства.
– Боюсь, что начать вам придется с меня, – медленно произнес Дмитрий.
Селена помрачнела:
– Я надеялась, что вы поймете мои намеки, спаситель, и покинете этот дом. Я не хочу убивать вас.
– Мне очень жаль, но я не могу позволить вам убить эту семью, так как она и моя тоже. Лучше откажитесь от вендетты, – вы уже забрали достаточно жизней. Я тоже не хочу убивать вас.
– Пат, спаситель, – улыбнулась Селена. – Видите ли, это не просто вендетта. Это уже дело чести. Чести представителя Нижнего мира. Я не могу остановиться.
– Спаситель?! – наконец, не выдержала Алина. – Что она имеет в виду? Вы знакомы?
– Ты еще приревнуй его на смертном одре, девочка, – ухмыльнулась Селена. – Все, что тебя должно сейчас интересовать, – это твоя собственная жизнь и жизнь твоего отца.
Отчаянное положение придало Алине мужества:
– Вы же хотите их забрать. Имею я право задать один вопрос перед смертью?
– А ты смелая! В других обстоятельствах, я бы позволила тебе жить, но вина твоего отца слишком тяжела, и одной только его крови не хватит, чтобы ее смыть. Что же до твоего мужа, то да, мы знакомы. Однажды он спас мне жизнь.
– Что?! – Барков побелел, как смерть. – Ты… как ты мог?!
– Думаю, сейчас не время это обсуждать, – отрезал Дмитрий ледяным тоном.
– Мне кажется, спаситель, вас здесь не понимают, – сказала Селена, и в глазах ее замерцали багровые огоньки. – Вы – чужой здесь. Оставьте их!
– Нет. Я люблю эту девушку и не могу позволить ее убить, равно как и ее отца. Раз уж вы вспомнили о том, что я спас вас и произнесли слово «честь», значит вы можете признать, что должны мне.
Селена молча кивнула, пристально глядя на него.
– Тогда я прошу вас, в счет вашего долга, оставить жизнь этим двум людям.
Инферийка заколебалась:
– Вы уверены, спаситель? Моим долгом можно распорядиться гораздо более грамотно. Эти люди не стоят того. Они не доверяют вам, подозревают эдемит знает в чем. Ведь даже ваша жена считает, что это вы убили ее подругу.
– С вашей подачи.
Селена рассмеялась:
– Ну, я же должна была попытаться! Я не хотела воевать с вами. А это был не такой уж плохой способ бескровно убрать вас с моего пути. Однако, признайте: ваш брак не прошел проверку на прочность даже в вопросе доверия. А про любовь я вообще молчу!
Слова инферийки потрясли Алину. Она взглянула на Дмитрия, и на глазах ее выступили слезы:
– Дима, прости меня, если сможешь!
– Как трогательно! – саркастически заметила Селена. – А главное – вовремя. Не стуит верить людям, стоящим на краю могилы. Чтобы спасти свою жизнь, они скажут что угодно. А сейчас вы – ее единственный шанс на спасение.
– Не надо, Селена. Я верю ей. И своего решения не изменю. Если ваш долг что-то значит для вас, верните его, сохранив жизнь этим людям!
– Мне жаль вас, спаситель, – тихо и печально промолвила инферийка. – Вы плохо разбираетесь в людях, и от этого у вас еще будет много проблем. Если вы ставите вопрос именно так, я откажусь от вендетты, но вы еще пожалеете, что спасли их. Поверьте мне!
– Значит, отказываетесь? – недоверчиво произнес Дмитрий. – Произнесите клятву!
– До чего все стали подкованные в вопросах общения с другими мирами! – поморщилась Селена. – Хорошо, будь по-вашему. Клянусь Пламенем Нижнего мира, что до тех пор, пока вы будете членом этой семьи, я никогда не буду покушаться на жизнь ни одного из присутствующих в этой комнате.
– Хорошо.
– Ты ей веришь?! – удивился Барков.
– Не искушайте меня своими оскорблениями, а то у меня палец на курке может невзначай дернуться! – резко произнесла Селена, и пламя в ее глазах вспыхнуло ярче. – Впрочем, мое вмешательство в вашу жизнь не потребуется, – добавила она после короткой паузы.
– Что вы имеете в виду?
– Я кое-что смыслю в аурах, Барков. Над вами – тень смерти. Скоро она опустится на вас без всякого моего участия.
Барков вновь побледнел, но промолчал.
– Что же, Дмитрий, думаю, мне здесь больше делать нечего.
– Да. Долг уплачен.
– Долг будет уплачен, когда я так решу, – загадочно сказала Селена. – Пока, спаситель! – И она дематериализовалась.
* * *
После исчезновения Селены несколько минут все потрясенно молчали. Эмоций не осталось, – все они ушли на только что закончившееся противостояние. Наконец, затянувшуюся паузу прервала Алина:
– Ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, Дима!
– Предварительно подвергнув ее опасности, – резко заметил Барков.
– О чем это вы? – холодно осведомился Дмитрий. Молодой человек поймал себя на мысли, что не будь Андрей Сергеевич отцом Алины, он бы с радостью позволил Селене прикончить его.
– Мне было бы очень интересно знать, при каких обстоятельствах, а главное – зачем ты спас жизнь этой инферийке?
– Когда я видел ее последний раз, она была очень тяжело ранена, а тварь, место которой только в ночных кошмарах, собиралась ею пообедать. Я прикончил монстра. Но о том, какое отношение эта инферийка имеет к вам, я узнал несколько позже.
– Какого черта тебе вообще потребовалось спасать инфера?! Она – носитель зла! Знаешь, сколько смертей на ее совести? И во всех убийствах, которые она совершила после спасения, есть и твоя вина!
– Я, конечно, понимаю, Андрей Сергеевич, что вам очень хочется найти виновника всех ваших несчастий, – начал Дмитрий, медленно закипая. – Но не обратить ли вам поиски в сторону вашей собственной персоны? Вспомните: не я виноват в том, что вы решили прибегнуть к помощи инфера-убийцы в решении ваших проблем, и не я виноват в том, что затем вы решили обмануть ее и прикончить!
– Она заслуживала смерти! – закричал Барков. – Те, кого она убила по моему заказу, были законченными негодяями, но она-то убийца! С ней иначе нельзя!
– Слишком часто мы присваиваем себе право решать, кто заслуживает смерти, а кто нет, – горько усмехнулся Дмитрий. – Но когда это возвращается к нам бумерангом, и кто-то присваивает себе это право в отношении нас, мы испытываем праведный гнев. Есть старый анекдот, переделанный на новый лад:
«Идут два чистильщика по Москве и видят моррэйца. Один другому и говорит:
– Слушай, давай ему морду набьем!
– А если он нам?
– А нам-то за что?»
Так есть за что, Андрей Сергеевич?
– Не разводи демагогию! – презрительно бросил Барков. – Посмотри на себя! Скольких ты убил этой штукой? – Он кивнул на Каладборг. – Истребитель преступников, о котором пишут в газетах. Не про тебя ли это?
– А я с себя вины не снимаю! Но и чужие «заслуги» мне тоже ни к чему!
– Все! Хватит! Брэк! – не выдержала Алина. – Что с вами?! Мы – одна семья, а вы готовы глотки друг другу перегрызть! Дима, отец слишком многих потерял по вине инферийки. Ты должен понять его гнев. Папа, если бы не Дима, нас обоих уже не было бы в живых! Если бы люди всегда знали последствия своих поступков, они не совершали бы ошибок. Но так не бывает! Ни мир, ни люди не идеальны. Надо смириться с этим и научиться прощать! Да, мы многих потеряли, но мы живы, и жизнь продолжается. А если мы будем вечно казнить друг друга за прошлые ошибки, она превратится в ад! Что же будем делать? Начнем воевать друг с другом и завершим то, что начала инферийка? Если так, то вперед! Но это уже без меня! Я просто уйду.
– Я не хочу воевать, – устало сказал Дмитрий и приложил Каладборг к бедру. Клинок исчез. – Но мир – это взаимные уступки.
– Папа? – требовательно спросила Алина.
– В принципе, я готов пойти на компромисс ради тебя, дочка. Но сначала я хотел бы услышать от твоего мужа честный ответ на один вопрос.
Дмитрий выжидательно посмотрел на него.
– Почему ты не убил ее сейчас? Она явно боялась твоего меча, иначе вряд ли стала бы вести с нами великосветские беседы.
– Во-первых, вовсе не факт, что мне бы это удалось, Андрей Сергеевич. Не мне вам говорить, что инфер-убийца – страшный противник.
– Пожалуй, согласен. А что во-вторых?
– А во-вторых, передо мной замаячила весьма реальная перспектива стать подобным ей. Вряд ли найдется в этом мире что-либо, пугающее меня сильнее. Вы удовлетворены?
– Вполне.
Алина напряженно улыбнулась:
– Значит, можно констатировать, что инцидент исчерпан?
– Думаю, да, – сказал Дмитрий.
– Папа?
– Согласен, – неохотно проговорил Барков.
– Тогда предлагаю начать жизнь с чистого листа.
– Принимается. И начать ее следует с того, чтобы позаботиться о мертвых, которых, если верить моему мечу, в доме трое. И надо решить, будем ли мы заявлять в КУ, а если будем, то что им говорить.
Глава 12 Корона Мертвых
Подмосковье. Сектор Нордхейм
Противник атаковал. Первый удар был пробным, проверочным, и Дмитрий парировал его легко. Несмотря на цедую неделю занятий с Каладборгом, молодой человек никак не мог до конца привыкнуть к отсутствию резких рывков руки и тела, посредством которых Каладборг заставлял его совершать нужные движения с нужной скоростью. Второй и третий выпады были уже быстрее, но Дмитрий парировал и их, хотя с трудом. Ободренный успехом, он попытался атаковать сам, но противник плавно ушел в сторону, вскользь парировав его удар и придав ему тем самым дополнительное ускорение. Дмитрий глубоко провалился в выпаде, открыв противнику спину. Молодой человек отчаянно попытался развернуться и отразить удар, но не успел твердо поставить блок. Меч Дмитрия был легко отбит, а в следующий миг острие клинка противника замерло у его горла.
Чертыхнувшись, Дмитрий опустил меч. Иллюзорный противник растворился в воздухе, а в голове зазвучал голос Каладборга:
«Ты меня плохо слушаешь, Дмитрий. Твои движения слишком резкие и механические. Так ты ничего не добьешься!»
– С твоей помощью получалось неплохо, – проворчал молодой человек.
«Во-первых, я уже говорил, что не всегда смогу помогать тебе. А во-вторых, с такой техникой ты сможешь успешно сражаться, лишь благодаря сверхбыстрой реакции, которой, пока, увы, не обладаешь. Двигаться надо плавно, хотя и быстро, как бы перетекая из одного положения в другое».
– Когда ты управлял моими движениями, они были весьма резкими и механическими.
«Ну, правильно! А как еще я мог заставить твое неподатливое тело двигаться с нужной скоростью? Но в серьезном бою этого будет недостаточно. Ты должен научиться слышать музыку боя».
– Что?
«У боя на мечах есть свой ритм, своя музыка. Ты только тогда станешь действительно сильным бойцом, когда научишься слышать ее и двигаться в такт. Видишь ли, искусство фехтования во многом сродни искусству танца. Я постараюсь научить тебя танцевать в бою. Конечно, супермастера за короткий срок я из тебя не сделаю, но при некотором ускорении твоих движений моими силами ты станешь чрезвычайно сильным фехтовальщиком. Ну, ты готов продолжать?»
– Да.
Перед Дмитрием вновь возник из морозного воздуха магический боец с длинным мечом, сотворенный магией Каладборга.
* * *
С памятных трагических событий в доме Баркова прошло чуть больше недели. Жизнь постепенно вошла в колею, создавая у всех ощущение некоторой стабильности.
Тогда они погрузили тела Лострана и двоих охранников в машину и, с помощью пространственного коридора, обеспеченного Торстеном Хольтом, доставили их куда-то на отдаленные окраины мегаполиса. Затем, выждав немного, Барков отправился в КУ и сделал заявление об их исчезновении. К счастью, разговаривала с ним не Аллерия, и ему удалось избежать допроса с пристрастием, так как эльфийка вряд ли безоговорочно поверила бы в его историю. Миллиардер рассказал, что Дейт Лостран попросил у него машину и двух охранников, чтобы решить какие-то личные проблемы. Так как адепт давно и верно служил Баркову, то у главы корпорации не было никаких причин для отказа. Но Лострана нет уже больше суток, и он начал беспокоиться.
Тела нашли на следующий день. Делом уже занимались Аллерия и Долохов, но с Баркова были взятки гладки: он ничего не знал о проблемах своего адепта, так как тот не счел нужным о них рассказать. Прицепиться было не к чему, ибо к моменту нахождения тел след от пространственного коридора уже рассеялся. В результате московское КУ получило очередной «глухарь», а родственники погибших охранников – приличную компенсацию от Баркова. У Лострана родственников не оказалось, и его похоронами занялся сам Барков.
В тот же день состоялись похороны Анны и ее сына. На них пришла и Алина, естественно в сопровождении Дмитрия. Барков был чрезвычайно удручен и даже не заметил присутствия Аллерии. Но Дмитрий сразу заметил эльфийку, которая периодически бросала в их сторону подозрительные взгляды. Впрочем, во взглядах, обращенных на Дмитрия, явственно читалось: «А я ведь вас предупреждала, куда вы влезаете!» Но в эти скорбные дни Барков со своей дочерью и зятем выглядели чрезвычайно сплоченными.
Жизнь, как уже было сказано, вошла в привычную колею. Дмитрий регулярно отлучался для тренировок с Каладборгом, местом для которых они выбрали сектор Нордхейм, где артефакт был особенно силен. Да и магию его среди бескрайних льдов засечь было проблематично, так как в Нордхейме до сих пор оставался заметный отпечаток его мощи со времен Гибели пяти миров.
Дважды за прошедшее время Дмитрий охотился, утоляя голод Каладборга. Один раз его жертвами стали несколько наркодельцов, которых он застал во время сделки, а второй – группа чистильщиков, как раз собиравшихся напасть на парочку эльфов.
В общем, все шло своим чередом, только Каладборг стал все чаще нервничать и напоминать, что времени осталось не так уж много. Да Дмитрий и сам чувствовал, что эта иллюзия спокойствия – лишь затишье перед страшной бурей.
* * *
Сан-Хуан. Пуэрто-Рико
Месяц спустя
Мэри Торнхилл вся сгорала от нетерпения. Как долго они с Джеком ждали этой возможности! И вот вожделенный отпуск настал, и они смогут заняться поисками сокровищ на дне Карибского моря. Она и ее друг Джек Форрестер были заядлыми аквалангистами, совершившими уже не один десяток погружений. А тут еще за неделю до отпуска позвонил из Сан-Хуана Хосе Веласкес – друг детства Джека, тоже аквалангист, и сообщил, что во время одного из погружений в пятидесяти милях к юго-востоку от острова Пуэрто-Рико он обнаружил останки неизвестного затонувшего парусника. По его словам, этот корабль еще никто до них не посещал. Верилось с трудом, учитывая оживленность этого района моря и золотую лихорадку аквалангистов-любителей, способных прочесать весь Карибский бассейн в поисках сокровищ затонувших испанских галеонов. Но Джек сказал, что верит Хосе как самому себе. А слово Джека для Мэри значило очень много.
И вот они в Сан-Хуане. Хосе пригласил их пожить в своем бунгало на берегу, и они с радостью согласились: зарплата охранника в казино у Джека и инструктора по йоге у Мэри не давала возможности в течение месяца оплачивать проживание в приличной гостинице в таком туристическом раю, каким являлся Сан-Хуан.
Мэри осталась разбирать вещи. Джек и Хосе отправились договариваться об аренде катера. Вещи уже были давно разложены, а они все не возвращались. Каждая минута ожидания превращалась для Мэри в пытку.
Едва заслышав на улице шум мотора подъезжающего «джипа» Хосе, она сразу же выскочила из бунгало им навстречу.
– Ну что? – спросила Мэри с тревогой, когда мужчины вышли из машины.
Джек расплылся в улыбке Чеширского Кота:
– Все на мази, детка! Завтра отходим!
Завизжав от радости, Мэри бросилась ему на шею.
* * *
Междумирье
Безликий Серый пребывал в беспокойстве. Анкорнус частично реабилитировал себя, убрав Калюжного. Вроде бы все нити, способные привести эдемитов к его персоне, оборваны, но, зная настырность обитателей Верхнего мира, он не сомневался, что определение того, кто именно из Безликих приложил руку к событиям на площади Примирения – лишь вопрос времени.
И судьба его напрямую зависела от того, произойдет ли это раньше или позже, чем он найдет Корону. Все силы, подконтрольные Серому, были брошены на ее поиски, но пока безрезультатно. Неожиданный телепатический зов, пришедший от Танта, оторвал Безликого от невеселых размышлений.
– Чего тебе? – недовольно отозвался он.
– Если можно, я хотел бы доложить лично, мессир. Дело очень важное!
– Давай телепортируйся!
В следующий миг Тант материализовался посреди комнаты.
– Итак, в чем дело? – спросил его Безликий.
– Корона, мессир, – взволнованно произнес лич. – Она проявилась!
– Что?! – с Безликого мигом слетело недовольство и раздражение. – Где?!
– В Пандемониуме, где-то в районе Карибского моря. Там под водой есть район проникновения иного мира. Я пока не выяснил, какого именно. Но сигналы Короны идут оттуда. Это может означать только одно, – она решила вступить в игру и поэтому проявила себя, чтобы ее нашли.
– Наконец-то! Как долго я ждал этого!
– Кстати, есть одна любопытная деталь, – произнес лич. – Вы помните список покойного Калюжного?
– Список Избранных? – презрительно бросил Серый. – Конечно, помню.
– Так вот, один из фигурантов этого списка, как раз сейчас находится примерно в том районе.
– Кто?
– Мэри Торнхилл, инструктор по йоге.
– Надо же! – удивился Серый. – Похоже, Калюжный не так уж ошибался. Этих людей кто-то «ведет». Кто-то серьезный. Один из них уже заполучил Каладборг, другая находится рядом с Короной. Похоже, кто-то играет против меня…
– Так мне заняться Короной? – спросил Тант.
– Нет. Короной займусь я сам.
– Вы уверены, мессир? Ваше появление в Пандемониуме не останется незамеченным!
– Неважно! Сейчас не до осторожности: слишком многое поставлено на карту! Мы не можем позволить себе проиграть еще раз! К тому же, если Корону почуял ты, ее могут почуять и эдемиты. А против них ты – не боец.
* * *
К юго-востоку от острова Пуэрто-Рико
Оставляя за собой длинный хвост из белой пены, катер «Барракуда» стремительно рассекал изумрудные воды Карибского моря. Мэри стояла на палубе и наслаждалась ветром, бьющим в лицо. Как ей всего этого не хватало в душной чикагской квартире!
Джек приблизился к ней и громко, стараясь перекричать шум мотора, спросил:
– Кейф, правда?
Она молча кивнула со счастливым видом.
– Вот-вот прибудем на место. Хосе говорит, что осталось несколько миль.
– Он не объяснил, что имел в виду под словами «неизвестный парусник»? Что это – галеон, фрегат? Испанский, английский, французский?
Джек пожал плечами:
– Я его спрашивал, но он сам теряется в догадках. Корабля такой конструкции он раньше не видел. Да и название написано на неизвестном языке.
– Неизвестном? Ты же говорил, что он – полиглот.
– В том-то и дело. Хосе свободно владеет английским, французским, испанским, португальским и черт знает каким еще. Но он утверждает, что эта надпись не имеет с ними даже приблизительного сходства. Буквы другие.
– Иероглифы? Русские или греческие буквы?
– Ни то, ни другое, ни третье. По его словам это сильно смахивает на… руны.
Мэри округлила глаза от изумления:
– Не может быть! Корабль… визитеров?
– Возможно там, на дне – дверь в другой мир. Я бы этому не удивился.
– С ума сойти! Это же жутко интересно! Надо его подробно рассмотреть!
– Сейчас у тебя будет такая возможность. Кажется, прибыли.
И действительно, катер замедлил ход, а затем и вовсе остановился. Заглушив мотор, Хосе Веласкес подошел к ним.
– Все, мы на месте. Всем троим одновременно лучше не погружаться. Кто-то один должен остаться в катере – для подстраховки. Первым погружаюсь я и кто-то из вас. Кто со мной?
Взглянув в умоляющие глаза подруги, Джек улыбнулся:
– Давай, детка, вперед! А то, боюсь, ты не доживешь до нашего возвращения.
За это он тут же был вознагражден жарким объятием и поцелуем.
* * *
Чувство пьянящего восторга с легким привкусом страха охватывало Мэри каждый раз, когда волны смыкались над ее головой. Возможно, в этом была одна из основных причин того, что она увлеклась подводным плаванием.
Хосе Веласкес уверенно плыл впереди. Когда они завернули за подводную скалу, их взглядам открылось судно, очертаниями напоминавшее галеру, но без каких-либо признаков весел. В борту корабля зияла громадная пробоина. Веласкес рукой указал женщине на корму. Приблизившись, она разглядела странную надпись. Знаки действительно были похожи на руны и, кажется, были золотыми. Впрочем, задерживаться у надписи Мэри не стала: какой смысл, ведь эти знаки ей все равно не понять. Ее с необычайной силой притягивала пробоина, – внутренности судна казались вместилищем множества тайн и сокровищ.
Она поплыла к пролому, проигнорировав предостерегающий жест Веласкеса, но тут судьба сама напомнила ей об осторожности: навстречу женщине из темноты трюма метнулась громадная мурена. Мэри едва успела убраться с ее пути. Хищница в общем-то не собиралась нападать, просто появление людей потревожило ее. Поймав насмешливый взгляд Веласкеса, Мэри картинным жестом предложила ему двигаться первым, что он и не замедлил сделать.
В трюме было темно, и Веласкес включил подводный фонарь. На первый взгляд не было заметно никаких следов перевозимого неизвестным судном груза. Мэри была разочарована. Похоже, Веласкес поторопился с заявлением о том, что они – первые посетители этого корабля. Однако тот, словно прочитав ее мысли, навел луч фонаря на переборку, и Мэри увидела дверь в соседний отсек. Тут же она почувствовала непреодолимое желание проникнуть за нее, как будто чей-то голос в голове звал ее туда тихо, но настойчиво. Мэри приблизилась к двери и попыталась открыть ее, однако та не поддавалась. Странно, но дерево совсем не прогнило. Либо корабль затонул не так уж давно, либо не обошлось без магии.
Хосе Веласкес подплыл к двери, вставил лезвие ножа между дверью и косяком и нажал. Пара минут борьбы с упрямой дверью и выталкивающей силой воды завершились победой человека. Дверь чуть-чуть отошла, открыв неширокую щель. Тут уж Мэри присоединилась к Веласкесу, и вдвоем они сумели расширить щель настолько, чтобы в нее можно было протиснуться. На мгновение женщину охватил страх, и возникло желание немедленно убраться отсюда подальше. Но в тот же миг шепот в голове, который до этого еле ощущался на самой границе сознания, стал явственно слышным. Он сводил с ума, звал, требовал.
Мэри оттолкнула Веласкеса, не заметив его удивленного взгляда, и протиснулась в соседний отсек. Как ни удивительно, но там было светлее, чем в том месте, которое она только что покинула. Мрак слегка рассеивало странное зеленоватое свечение, исходившее из груды каких-то вещей, сваленных в дальнем конце этого отсека. На полу валялись самые различные предметы – оружие, доспехи, монеты, ювелирные изделия, но ни до чего этого Мэри не было дела: как загипнотизированная, она двигалась по направлению к источнику загадочного свечения.
Добравшись до кучи доспехов, она начала лихорадочно разгребать их, пока, наконец, не увидела ЭТО. ЭТО было короной, сделанной из непонятного металла с белыми камнями на зубцах в виде черепов. При других обстоятельствах Мэри лишь фыркнула бы презрительно, увидев подобную безвкусицу, но сейчас она не могла оторвать от короны взгляда. Этот предмет помимо сияния еще, казалось, излучал какую-то странную, недобрую силу. Корона явно была магической.
На Мэри упала тень, – это приблизился Веласкес. В его взгляде явно читался страх и еще что-то, чему трудно было подобрать определение. Мэри убрала корону за спину, как бы защищая ее от Веласкеса. Тот сделал жест, означающий «брось ее, и уходим», но девушка отрицательно покачала головой: теперь с этой Короной ее могла разлучить только смерть. Даже думала о ней девушка теперь именно так – с заглавной буквы. Лицо Веласкеса выразило целую гамму эмоций – от раздражения и нетерпения до страха и какой-то обреченности: очевидно, он понял, что Мэри не переубедить, тем более, имея в своем распоряжении лишь язык жестов. Махнув рукой, он отвернулся и поплыл прочь, даже не взглянув на разбросанные на полу сокровища. Казалось, единственным его желанием было как можно скорее оказаться подальше от этого места.
Как только Хосе покинул отсек, на Мэри тоже внезапно накатило тяжелое предчувствие надвигающейся беды. Такие артефакты даром в руки не даются. Она тоже поторопилась оставить трюм затонувшего корабля, в котором вдруг почувствовала себя очень неуютно. Как бы ни торопился Веласкес, но о порядочности он не забыл: ждал Мэри в следующем отсеке, освещая дорогу фонарем. Дальше они плыли рядом. Мэри намертво сжимала в руке Корону.
Едва они выплыли из тени корабля, как Веласкес замер: к ним быстро приближались две стремительные и смертоносные тени – серо-голубые акулы-мако. Можно было бы залюбоваться этими красивыми хищницами, если бы не исходившая от них реальная угроза для аквалангистов. Акулы были весьма велики – длиной около четырех метров и настроены явно агрессивно. Монстры разделились и стали заходить на людей с двух сторон. Мэри не поверила своим глазам: акулы, в отличие от сухопутных хищников, таких как львы и волки, по природе своей не способны к коллективной охоте, – для этого у них слишком маленький мозг. Но факт оставался фактом – эти две действовали сообща.
Удушливой волной подкатила паника. Мэри хотела стремительно рвануться вверх, но Веласкес удержал ее. Он был прав – единственным спасением сейчас было держаться спиной друг к другу и медленно, не подавая признаков страха, подниматься к поверхности. Аквалангисты понимали, что в схватке с хищницами шансов у них нет. Их единственным оружием был нож Веласкеса, который против таких больших акул не страшнее зубочистки. Был шанс, что акулы станут долго готовиться к атаке, и Джек успеет забрать их на катер. Но надежда оказалась тщетной, – акулы не намерены были позволить им уйти живыми. В голове Мэри мелькнула безумная мысль, что это связано с Короной: просто они ее охраняют.
Додумать эту мысль до конца она не успела, так как акулы ринулись в атаку. Веласкес широко взмахнул ножом, пытаясь отпугнуть акулу, но та стремительным виражом ушла вниз, молниеносно развернулась и атаковала ноги аквалангиста. Даже для акул-мако, славящихся своей быстротой, такая скорость была чем-то фантастическим. Поэтому Веласкес слишком поздно среагировал и не успел избежать новой атаки. Кошмарные челюсти сомкнулись на лодыжках человека, перемалывая кости и мышцы. В воде расцвел жуткий багровый цветок – кровь Веласкеса.
Все это Мэри успела лишь краем глаза заметить и ужаснуться, так как на нее саму неслась смерть с разинутой пастью, полной острейших зубов. Гибель казалась неотвратимой, так как защищаться ей было нечем. Инстинктивно девушка выставила перед собой Корону как щит. Невероятно, но это помогло. Корона внезапно яростно вспыхнула. Ее зеленоватые лучи оказались не простым светом. Они ударили в акулу и отбросили ее прочь. Вокруг рыбы стало растекаться кровавое пятно, но хищница была еще жива. Она медленно отплывала в сторону, явно неспособная к новой атаке. А вот другая, закончив терзать тело Веласкеса, стала описывать круги вокруг Мэри. Сияние Короны не давало акуле приблизиться, а в ее черных глазах вместо тупого и всеобъемлющего голода светились почти человеческие ярость и страх.