Текст книги "Колонизатор (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Старицкий
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 14
В порт Або нас вводили два паровых буксира разом, услуги которых пришлось полдня прождать на внешнем рейде. В этом проявилось неудобство больших парусников когда большинство европейских портов находится не на самом морском берегу а в устьях рек, где самостоятельно развернуться 100 метровому паруснику столь зависимого от ветра и инерции – уподобится слону в посудной лавке. Даже такому маневренному как баркентина.
Но ставить на баркентину паровую машину, даже маломощную, вспомогательную, Никанорыч отказался наотрез.
– Иначе лишимся дорогого фрахта на рояли и граммофоны, я уже узнавал, – убеждал он нас когда мы данный вопрос дебатировали в гостинице в Гамбурге во время промежуточного визита с инспекторскими целями на верфь. – Вибрация которую создает паровая машина им вредна. К тому же уголь съедает существенный объем трюма от генерального груза.
Вопрос с паровой машиной на баркентине надо было решать здесь и теперь, ибо позже это было невозможно конструктивно. Перекрывались внутренние палубы, закрывалось окно возможностей.
– Смотри сам, тебе на этом паруснике ходить, – согласился с ним Иван Степанович.
Я от голосования воздержался. Был бы дизель тогда да, вещь нужная. А от паровика на паруснике хлопот и забот больше чем пользы. Да и экипаж паровая машина существенно увеличивает при уменьшении грузоподъемности. Но тащить в середину 19 века дизель мне хором запретили. Ибо не фиг. К тому же где Никанорыч будет тут брать солярку?
Мы, точнее Никанорыч, баркентину выбирали именно за минимальный экипаж при одинаковой с барком водоизмещении. Перевозка с паровиком в расчете на одну тонну становится существенно дороже. Грузы же наоборот грядут дешевые – зерно, селитра, гуано, если не считать граммофонов. Но кому будет нужны пять тысяч тонн граммофонов разом?
Конкуренция пароходов на морских трассах уже сильна, но есть одно но... Не везде стоят угольные станции для бункеровки пароходов. Их даже к русско-японской войне расставят на глобусе только на основных трассах британского флота. И уголь, как правило, поставляют из Уэльса.
Нам достаточно того, что несем на борту паровой разъездной катер адмиральского класса помимо классических шлюпок в достаточном количестве. Иначе бы нас не зарегистрировал Ллойд как судно предназначенное для пассажирских перевозок.
Наш испытательный бросок по Балтике прошел в курортных условиях, штормов по пути нам не встретилось. И слава богу. Не вижу я никакой романтики в штормах. Но и в порты по дороге мы не заходили, даже на остров Готланд, который никак не миновать. Запасов, в том числе пресной воды, вполне хватало до финского берега. Так что круизом и не пахло.
Зато я всласть выспался за все время пребывания в "Неандертале". И вообще целая неделя когда тебя никто не чепает, никому от тебя ничего не нужно... Кайф!
Кок на борту был опытным и вполне квалифицированным, знал многие кухни мира. Для кают-компании он готовил отдельно.
Но вот когда начнем брать пассажиров и кормить их за капитанским табльдотом то придется нанимать еще поваров для пассажиров. Пока же пассажирский ресторан стоял закрытым и капитаны харчились в кают-компании.
Да и офицерского состава у нас немного. Старший помощник, два вахтенных штурмана, суперкарго и четверо мачтовых мичмана. Место пассажирского помощника капитана пока оставалось вакантным.
Стюард и тот один на трех капитанов. Он же и в кают-компании прислуживает. Ничего, успевает.
– Або... – покатал я на языке это слово. – А ты говорил про Турку, – предъявил я Никанорычу.
– Это один и тот же город, – ответил наш новоиспеченный капитан. – Або по шведски. Турку по фински. А если заглянуть в седую древность, то это бывший новгородский Торг. Когда я служил срочную на Балтике нам про это разъясняли. Або станет Турку только после революции и отделения Финки от России.
– А почему мы сюда идём, а не в Хельсинки? – поинтересовался я.
– Нет еще никаких Хельсинок, – ответил Победа. – Есть пока только Гельсингфорс. База Русского императорского флота. А нам нужна биржа торговых моряков. А она здесь – в Або. И вообще это главный торговый порт на северном побережье Финского залива. Кстати, приготовьте деньги, господин капитан-директор, платить портовые сборы.
– В какой валюте? – уточнил я.
– В любой если серебром или золотом в звонкой монете. Но русский рубль, британский фунт, французский франк берут и бумагой, – пояснил подошедший Клаус.
Матросов в постоянный экипаж набирали комиссией. Победа по русски, Клаус по немецки, а я по английски тестировали матросню. Выбор был богатый только на первый взгляд. Желающих толпа.
Но сразу отпали семейные потому как возвращаться в Финляндию мы в ближайшие годы не планировали. Может кто от семьи и сбежал бы с удовольствием, но нам то такое зачем?
Контракт мы предлагали сразу на пять лет. Походы сулили дальние. Не всем даже холостым такое подходило по разным причинам. Но... как всегда "но". Жалование мы сулили на четверть большее чем по рынку. Кормежка наша. Плюс премии. Но требовали положительных рекомендаций, а их не каждый мог представить.
Первым, прикинув условия труда и компенсацию за него, решил остаться с нами кок нанятый в Гамбурге лишь на время этого похода. Только он оговорил себе что для кормежки пассажиров у него будут помогальники, а он только шеф. Питание экипажа на нем без возражений.
Быстрее всего на берегу нашли на судно постоянного боцмана – сорока четырех летнего вдового отставного кондуктора Русского императорского флота, крепкого высокого шведа хорошо говорившего по русски, сносно по английски и понимавший немецкий. Не говоря уже про финский и шведский. После смерти жены он загрустил на берегу и его снова потянуло в море. Но рыбу ловить он не желал.
– Вонючее и грязное это дело, ваши высокоблагородия, а я службой к чистоте на корабле приучен. – Пояснил он нам свое нежелание становиться рыбаком.
Дальше Юхан Бергманн гремя двумя медалями уже сам предлагал нам кандидатуры, большинство которых Никанорыч утвердил, хотя от некоторых претендентов Клаус воротил носом, приговаривая, что финны известные на всех флотах пьяницы.
И тут же предложил оставить на "Клио" баталёра-немца на постоянку.
– Он хоть честный немец, – уверял нас Клаус.
– Для кого? – спросил я.
– Что для кого? – не понял капитан Шальбе.
– Честный для кого? – уточнил я. – Лично для вас или для компании владеющей баркентиной?
– Баталёр будет мой, – авторитетно перебил нас Никанорыч, прихлопнув ладонью по столу, показывая что тема закрыта.
– Но позвольте, господа, – возмутился Щальбе, – Я все же на судне первый после бога и право судовой роли принадлежит мне.
– Вы первый после бога на судне в плавании, а вопрос найма экипажа прерогатива владельцев баркентины. Их слово последнее. – Парировал Никанорыч.
– Герр Шальбе, – вступился я в дискуссию, – перед вами два совладельца судна совокупно которым принадлежит 67 паев из 100. И я как капитан-директор компании от имени владельцев утверждаю все назначения капитана-стажёра. Ему с ними работать в дальнейшем. Вы что-то имеете против мнения хозяев?
– Ваше право, – недовольно буркнул капитан-наставник.
– Хромого забираешь? Кого из двух? – уточнил я у Победы. – А то у нас два хромых моремана.
– А что я разве нетвердо высказался еще дома? – парировал Победа по-одесски. – Кстати, заодно он и фельдшером будет на корабле по совместительству. Так что готовь ему мундир с одним шевроном на рукав.
Вот так вот. Минус еще один спец в колхозе. Грустно, но я действительно что-то такое обещал Никанорычу. Ладно, не последний же он медик в "Неандертале". Ну, не хроноаборигена же нам медиком брать на судно? Он нас тут всех залечит.
Тяжелее было с офицерским составом. На матросской бирже они не регистрировались – не по чину им там. Пришлось даже давать объявление в газеты о наборе. И в Або, и в Гельсингфорсе, куда скатались с Никанорычем с ночевкой.
А пока ждали претендентов на замещение офицерских должностей, торговали тем, что сами привезли из Гамбурга с Лондоном. Как и обещал нам Шальбе все ушло за четыре дня по хорошим ценам. Если вычесть цену фрахта, то прибыль составила 10 процентов. Вполне неплохо за неделю каботажа. Можно было и больше вымутить, но тогда пришлось бы торговать мелким оптом – в розницу имели право тут торговать только местные купцы. А это время, простой экипажа, аренда склада на берегу, если нет желания платить портовые сборы за стоянку корабля у пирса.
За это время дважды сбегавший на телеграф определился старший помощник капитана из временного перегонного экипажа – немец из Гамбурга, решив что от добра добра не ищут. Нареканий у нас к нему, как к старпому не было. Офицер он опытный и знающий, к команде требовательный. К тому же с хорошей штурманской подготовкой. Да и других, равных ему претендентов на горизонте не наблюдалось. И по русски говорил, хотя и с чудовищным тевтонским акцентом.
– Боцман швед с опытом военной службы, старпом немец – будет порядок на корабле. – От лица довольного Щальбе можно было прикуривать.
Удовлетворившись своим человеком на посту старпома, баталёра наш капитан-наставник больше не поминал. Но боюсь оттянется он на суперкарго. Уж больно у него нездоровый интерес к левому грузу на корабле. Проще брать его в долю.
– Какой товар будем брать в Або на продажу в Гамбург? – спросил я Шальбе, прикуривая местную дорогую толстую папиросу, весьма неплохую на вкус.
– Бумагу, – ответил он. – Она тут несмотря на то что дешевая очень высокого качества, не то что в России.
И глянув на меня искоса торопливо добавил.
– Впрочем и в Германии бумага в массе своей хуже и дороже.
– В тетрадях?
– Нет. Писчую почтового формата. Она самая ходовая если сдавать ее оптом в Гамбурге. А вот для собственного пользования тут можно прикупить уже переплетенные амбарные книги и вахтенные журналы на будущее. Суперкарго нужно будет по одной такой книге на каждый трюм, боцману для своего заведования, коку с артельщиком продовольствие учитывать, помощнику по пассажирам... да и на корабельную кассу гроссбух у капитана нужен. Вам самому для прихода-расхода компании. Можно еще газетную бумагу в роликах возить или крафт, но в таком случае лучше иметь заказ заранее.
– В долю закупки бумажного груза войдете? – бросил я пробный шар.
– Обязательно, герр директор, – расцвел Шальбе и пошел договариваться о буксировке баркентины на внешний рейд.
Трюма уже пустые. Пока соберем попутный груз – сэкономим на стоянке.
Табачный лист в отличие от табачных изделий проходил в Финке как сырьё и облагалось пониженным таможенным тарифом, что не могло не радовать. Финский фабрикант в Або даже посетовал, что мы мало его привезли.
Паровой адмиральский катер оказался очень удобным транспортом когда судно стоит на рейде. Раскочегаривать его дольше, чем мотаться от порта до борта и обратно.
Пока капитаны шуршали на ниве международной торговли, я катался по Або на извозчике изображая туриста впечатляющегося достопримечательности первой финской столицы, а сам попутно выискивал удобные места для хроноякорей. Пригодится... когда-нибудь... может быть...
Заодно провернул аферу. Поменял 1000-фунтовую банкноту Банка Англии на местные марки в Лиедон-банке в старом городе, а потом, после того как закупили две сотни тонн местной бумаги, то там же обменял оставшиеся марки обратно на фунты, но уже в банкнотах по 5 и 10 фунтов, а частью и бумажками по 10 шиллингов – экипажу жалование выдавать.
Всего-то два процента комиссии, зато какая прачечная!
Пришлось брать с собой в банк боцмана со стюардом и вооружать их револьверами. Да заранее покупать крепкие саквояжи – все же сорок тысяч марок мелкими купюрами это большая куча. Зато не было никаких проблем при расчете с поставщиками.
Что у финнов было хорошо так это развитая морская упаковка из вощеного крафта не боящегося воды.
Тут и нужным нам штурмана на объявление в газетах откликнулись.
Помощника капитана по пассажирам мы сманили из отеля в Гельсингфорсе. Тот с детства мечтал о морских путешествиях, а пришлось делать карьеру в Камп-отеле. Вполне успешную. А что такое пассажирская палуба? Тот же отель только который плывет по морю. Так что через два дня господин Перволяйнен появился в Або с двумя чемоданами, уже в фуражке и белой офицерской куртке с одним золотым галуном четвертого помощника капитана на обшлаге.
Там же в Гельсингфорсе меня посетила удача. В магазине русской книги удалось купить десять экземпляров "Новой азбуки" Льва Толстого в четырех томах, рекомендованной Министерством народного просвещения Российской империи в качестве учебного пособия для начальных народных училищ. Издание одиннадцатое. То что нужно для детишек "Неандерталя". У меня все должны быть грамотными. Иначе как с техникой обращаться?
На обратном пути попали в злой балтийский встречный шторм с холодным дождем. Меня знатно мутило, а Никанорычу все как с гуся вода. Ходит вызывая раздражение своей довольной рожей, трубочкой попыхивает. Вахту он держал вместе с Шальбе – учился.
Это я на судне бездельничаю. Но я хозяин. Мне положено. Все равно ни читать, ни писать в шторм невозможно. А думать – мутит весь организм. А мне еще Атлантику пересекать до Аргентины как минимум. Это при условии если там "окно" открыть удастся... Отсюда туда пока не удавалось ни мне, ни Иван Степанычу.
К тому же постоянно торчать в каюте совсем жесть. На мостике даже под дождем, закутавшись в плащ-накидку, держась за бакштаг, все же легче переносится качка. По крайней мере можно перекинуться парой слов с вахтенным офицером. В редкие перерывы когда он в медный рупор не орет матросам какие рифы на каких парусах брать.
На матросиков на реях фок-мачты даже смотреть больно. Штормовые паруса там верхние. Честно... я бы так не смог.
Не зря я прорезиненные плащ-накидки офицерские в Сухарной балке у мичманов Военно-морских сил Украины с запасом покупал. Местные макинтоши против них не фонтан совсем, а рыбачьи куртки из тюленьей кожи тяжелы и неудобны. Правда капюшон форменной плащ-накидки хорош только на офицерскую фуражку, так что матросы все поголовно сменили его на свои разномастные зюйдвестки. Но у нас же не военный корабль, где всё должно быть хоть и безобразно, но однообразно.
На первый взгляд баркентина с честью выдержала штормовой экзамен. Ни один парус не порвался, ни один рей не треснул, ни один бакштаг не лопнул... Но Шальбе сказал мне, что когда придем в Гамбург, то надо будет после сдачи груза все проверить, прежде чем гонять судно в Атлантику. Там шторма злее и волны круче.
– Да и положено так после первого похода. Раньше корпуса были деревянными и после первого шторма появлялись течи. – Добавил он авторитетно. – А у нас надо заклепки осматривать. Волна в левую скулу била сильно при килевой качке. Да и герру Блому будет интересно как его детище – стальной корпус, себя в море ведет.
Вот об этом я совсем не беспокоился. Из Интернетовских штудий я знал, что клепаный корпус даже крепче, чем сварной. Отказались от него только из-за трудоемкости клёпки. Сварка быстрее, дешевле, времени занимает меньше и сварщиков нужно меньше, чем квалифицированных клепальщиков на тот же объём работ.
Немногочисленные пассажиры, которые мы взяли из Або до Гамбурга вообще заблевали все каюты. Вот тогда я отчетливо понял что кожаная обивка мебели в каютах не роскошь, а гигиеническая необходимость. Страшно подумать если бы диваны были плюшевыми как во втором классе пульмановских вагонах железной дороги.
Так что по дороге общим решением зашли в Копенгаген – ноги размять на твердой земле. Не дотерпели мы до Гамбурга. Надоела болтанка при ходе круто к ветру.
Да и в каютах матросам надо полную влажную приборку сделать и все помещения проветрить. А это дополнительная пресная вода.
Глава 15
Пока в Гамбурге продавали бумагу и осматривали баркентину на предмет повреждений которые ей смог нанести семибалльный шторм, я смотался домой. В оба дома.
Сначала к жене с проверкой разрешения врачами ей половой жизни. Обломился. Только с сыном потетёшкался.
Потом в Москву XXI века. Надо был решать вопросы возможного моего длительного отсутствия с своевременной оплатой ЖКХ, стоянкой "Джетты" и залегендировать возможное мое длительное отсутствие у родни и знакомых, чтобы меня тут не искали со всеми милицейскими собаками. На установку счетчиков воды махнул рукой. Пенсии на оплату повышенного тарифа по нормативу еще хватает. Банк будет платить автоматом.
Да и записи своих хронопутешествий надо было в порядок привести, чтобы самого себя не дублировать в одном и тот же месте и времени. На всякий пожарный.
Посидел в интернете, но серфинг ничего подробного о морской торговле последней четверти XIX века не добыл. Все работы историков и экономистов были какие-то поверхностные без конкретики, либо отделывались от читателя процентами и общим тоннажем. Умирать торгашами будем в реальном времени с реальной конкуренцией, без какого-либо инсайда. Пичалька.
Порадовался лишний раз, что с Клаусом Шальбе и его стремлении к гешефтмахерству нам крупно повезло. Первый рейс "Клио" по деньгам мы отбили именно на его советах и с его долевым участием. Даже в плюсе оказались на дюжину процентов.
Впрочем на разнице таможенных пошлин Великого княжества Финляндского и Российской империи если ввозить товар в нее напрямую, тоже можно было неплохо жить, но у нас задачи совсем другие. Нам для колонии нужны свободные и безопасные земли. А они остались, если верить историкам, только в Аргентине.
В итоге "Джетту" я забрал с собой в "Неандерталь" – там она сохраннее будет. Навес в новом доме есть, а атмосферные осадки там не такие агрессивные как в нашей Москве.
Без свидания с Тарабриным не обошлось. Я его подписал, пока меня не будет помочь нашим в Крыму с заготовкой березы на дрова где-нибудь в местах временами поглуше – там потом этот лес снова вырастет. Ну, и себя чтобы он не обидел на зиму.
Обмундировал морского фельдшера в синий мундир с воротником стойкой и одним золотым галуном на рукаве. Никанорыч в этом отношении прав: человека, воспитанного при советской власти надо вводить в офицерский состав баркентины, а то от отношения хроноаборигенов к матросам он просто взбеситься может. Гордость в человеке уже воспитана. Дисциплина флотская крепко вбита, но только подчинения начальникам выше рангом, а не кошельку. Ну, и прочего приданого набралось ему с пару чемоданов. Кокарду – краб шитый золотом и галун пожертвовал ему я из своих запасов в Англии купленных.
Аптечку ему еще на корабль собирали вдумчиво всем медсоставом колхоза. Сходили с Тарабриным за лекарствами в СССР времен Брежнева – так по многим позициям вышло намного дешевле. Бумагу что нам лекарства нужны "для экспедиции в тайгу" выправили в 21 веке по интернетовскому образцу. Закупались за наличные на оптовой аптечной базе Москвы. Там к такому привычные – в Москве десяток академических институтов ежегодно народ в экспедиции отправлял. Это помимо целого Министерства геологии СССР.
Географическое общество тогда еще уважали сильнее денег. И все расспрашивали про Сенкевича, который в то время стал медийной звездой союзного масштаба.
– Странный у вас набор, – засмеялся заставший нас за этим занятием инженер. – Успокоиться и не обосраться. А я вот читал где-то что главная проблема моряков парусного флота была в запорах. Россия в Англию тоннами поставляла сушеный ревень. Так что про пурген не забывайте.
Так что прежде чем снова вышли в море из Гамбурга пришлось мне почелночить туда-сюда. В результате я надолго обеспечил колхоз непромокаемой смолёной парусиной, а у белорусов появилась новая крепкая фура запряженная двумя меринами ютландской породы игреневой масти, годными не только в хомут, но и в плуг. Главное достоинство этих сильных коней для наших неандертальских палестин было в небольшом полутораметровом росте и умеренном аппетите. Парой они уверенно тащили в оглоблях полторы тонны.
А на паруснике в заведовании боцмана появилась оружейка с дюжиной винтовок. Для них по советам Хемингуэя пошили чехлы из промасленного бараньего руна мехом внутрь – от вредной морской соли. А у меня в каюте прописался канадский ручной пулемет Брен с запасными магазинами. Но это так... береженого бог бережет. Век девятнадцатый все же, а пираты и в двадцать первом веке не перевелись еще на торговых путях мирового океана.
Как ни хотелось рвануть сразу в Аргентину, но подвернулся крупный фрахт в Филадельфию от герра Эмиля Берлинера с грузом граммофонов и толстых шеллаковых пластинок к ним от компании "Дойче граммофон". В основном арии из опер и оперетт. Время попсы еще не настало.
Граммофонные иголки взял в довесок капитан-наставник в свою долю груза. Герр Эмиль считал что такими мелочами должны озадачиваться сами потребители его граммофонов.
Мы с Победой ограничились пятью концертными роялями и дюжиной кабинетных, купленных нами на собственные деньги в фирме "Бехштейн". Посчитали так: не продадим их в Северо-американских штатах, продадим постепенно в латинской Америке. Все равно за водой придется заходить в попутные порты.
Ну и по мелочи взяли попутный груз в Дувр, где "Клио" делала обязательную остановку для официального поднятия британского торгового флага и приписки к порту. Брать портом приписки Лондон нам отсоветовал атторней – Дувр дешевле. А железная дорога на Лондон уже в наличии. И растояния в этой Англии всюду плёвые.
Оттуда как идиоты мы пошли в Филадельфию северной Атлантикой. Не лучший маршрут для парусника, да и для "Титаника" он оказался гибельным, несмотря на то, что тот был мощным пароходом.
От Канар до Бразилии идет сильное океанское течение. А обратно уверенный пассат гонит парусники в Европу мимо Азорских островов. Пароходы могут ходить где хотят, но только при наличии угольных станций заполняют которые пока также большими парусниками, которые становятся угольщиками на излёте карьеры.
В кают-компанию поставили от Бехштейна пианино которое моментом оккупировал второй помощник капитана Ухоненн. Немногословный финн изрядно послуживший в Русском императорском флоте и вышел досрочно отставку не видя перспектив. Быть вечным подпоручиком Корпуса флотских штурманов ему надоело. Играл на фортепианах он вполне уверенно для любителя, а большего нам и не надо было для разгона скуки.
В то время когда у Ухоненна не было настроения терзать пианино, заводили большой тумбовый граммофон. Новинку со скрытой в тумбе трубой. Открыл дверцы тумбы, завел пружину и слушай. А в закрытом виде вполне себе неприметная даже симпатичная мебель.
– Адмирал на мостике, – рявкнул рулевой, когда я поднимался на полуют. Это матросы так прикалываются на мой широкий галун на обшлаге кителя.
Пусть их. Мне даже приятно.
Капитан Шальбе отдал мне рапорт, что вахта проходит штатно. Происшествий нет.
– Где Победа? – спрашиваю.
– Отлучился в гальюн.
– Как продвигается его учеба?
– Неплохо. Азы морского дела вдалбливать в него не нужно. Память цепкая. Море любит. Будет с него капитан, не беспокойтесь.
Главный вопрос решен. Уже легче.
– Как ход?
Шальбе довольно улыбнулся.
– Неплохо. За сутки прошли двести тридцать миль. Почти как чайный клипер. Тот правда может и триста миль в сутки покрыть, но у него и площадь парусов больше трех квадратных километров, зато грузоподъемность кратно меньшая. Я уже не говорю про многочисленность экипажа клипера. Но главное в том, что порожних рейсов у них нет. Из Лондона в Калькутту везут дешевые фабричные ткани, тяпки и мотыги; оттуда в Китай опиум, а обратно в Европу чай и фарфор. В три конца и всё с прибылью. Три ходки в год. Два года и капитан миллионер.
По глазам Шальбе пробежала зависть. Он даже трубку вынул и закурил.
– Раньше был еще один такой треугольник – атлантический. Товары из Англии везли в Африку, там их меняли у местных царьков на рабов, черных рабов везли в Вест-Индию, а оттуда в Лондон сахар, табак и ром. Но как рабство запретили и работорговцев стали вешать на реях, этот треугольник завял. Все ушли в Азию.
– Нам такое не грозит – быть наркоторговцами, – заметил я. – Плавание до Буэнос-Айреса, как я понял, у нас маркетинговое. – И узрев поднятую капитаном бровь добавил, – Фактически исследование рынка перевозок и выяснить как нам в него встраиваться. А вот что обратно в Европу повезем?
– Решать вам, но я бы взял кофе и какао в Бразилии. – Тут же ответил Шальбе. – Даже если сдадим его ниже цены рынка на бирже в Гамбурге, то все равно будет выгода большая чем возить пшеницу в Англию по самой высокой цене. А объем трюма они займут одинаковый.
– А что надо возить в Китай, кроме опиума? – интересно же.
– Серебро, серебро и еще раз серебро. Несмотря на то что после опиумных войн Китай стал для морской торговли фактически открытым – это очень самодостаточная страна. Когда я был там прошлый раз мы продали только небольшую партию дешевых часов в медном корпусе. Все остальное пришлось везти в Австралию. Там германские механизмы неплохо берут, но контрабандой. Правда, сейчас мы с британским флагом и припиской в метрополии – нам можно торговать напрямую. А вот всем иностранцам торговля с британскими колониями только через лондонское Сити.
Поглядев на часы, Шальбе, извинившись, взял медный рупор и гаркнул в него.
– Команде принять винную порцию и приготовиться к принятию пищи.
Повернувшись ко мне спросил.
– Обедать вы будете с нами в кают-компании или у себя в каюте?
– С офицерами, – ответил я, озираясь.
Вокруг до горизонта со всех сторон была только вода, по случаю ясного дня отливающая густой синевой в мелкой зыби. От солнечных зайчиков в воде рябило в глазах.
Команда выстроилась в очередь к ендове с джином.
Для принятия винной порции на палубу боцман выносил граммофон и ставил пластинку с бодрым прусским маршем. А у матросов, как у собаки Павлова, под эту музыку выделялась слюна. Лишение винной порции было самым страшным наказанием на баркентине, особенно для финнов. Телесные наказания мы с Победой запретили. У нас не британский флот, где процветают ром, плеть и содомия.
Концертные рояли Бехштейна, несмотря на сильную конкуренцию Нью-Йоркской фирмы «Стэнвей и сыновья», мы продали в Филадельфии быстро. Европейский бренд владел умами в Новой Англии 1880-х с той же силой, как и во времена позднего СССР. Тем более что мы привезли новинку – полноразмерные рояли белого цвета, которые выглядели на сцене необычно и нарядно.
Но вот с кабинетными роялями обломились. У себя дома, а не в общественных концертных залах, богатая местная публика была более патриотична к относительно демократической цене в которой не было заложено стоимости океанского фрахта, а качество инструментов было вполне сопоставимым. Продали всего пару штук, хотя изначально надеялись, что именно кабинетные рояли будут в тренде.
Взяли попутный фрахт генерального груза в Гавану, в основном всякую мелочь повседневного спроса. И впервые дюжину пассажиров. В основном коммивояжеров, сопровождающих груз, но была и пара семей американцев-сахарозаводчиков с детьми, перевозящих свои семьи на постоянное место жительства в Гавану.
Пришлось взять на себя функцию "посаженного капитана" за табльдотом в пассажирском ресторане. Победа для этой роли не годился из-за слабого знания английского, который он к слову сказать усердно зубрил на пару с фельдшером во время атлантического перехода. Но выходил это у них пока слабо.
А Шальбе просто не любил пассажиров как таковых. Особенно женщин.
– Баба на корабле всегда к неприятностям, – бурчал он, отказываясь от совместного приема пищи с пассажирами.
Однако табльдот с капитаном традиционная привилегия каютных пассажиров. Да и мне было интересно послушать хроноаборигенов за едой в светском общении. Информация лишней не бывает.
В первый ужин я всех пассажиров угостил бокалом шампанского в честь начала нашего путешествия. Далее все спиртное пассажирами заказывалось отдельно, ибо в стоимость билета оно не входило, только комплексное меню без выбора блюд. Камбуз у нас небольшой.
И то приходилось коку крутиться. Легкий завтрак в семь утра с кофе, ланч в полдень, пятичасовой чай с плюшками, обед в семь вечера и вечерний чай в одиннадцать ночи. Последний для желающих. А еще ему надо было отдельно экипаж кормить.
Обед отличался от ужина только наличием жидкого первого блюда. И ужин полагался не в семь, а в восемь вечера. Дамы к обеду наряжались как в оперу, ревниво чуть ли не в лупу разглядывая наряды соперниц.
Спиртное наш пассажирский помощник капитана продавал хитро – бутылками. Если клиент ее сразу не допил, то на этикетке писался номер его каюты и по желанию пассажира эту бутылку ему стюарды приносили не только в следующий прием пищи, но и в каюту.
За капитанский стол я пригласил обоих сахарозаводчиков с семьями. От них я с удивлением узнал что ром – это всего лишь отходы сахарного производства. Типа как чача или граппа есть отходы от производства вина. И эти бизики в два голоса меня убеждали что кубинский ром намного лучше ямайского. Думается мне, что не без перспективы выгоды для собственного производства.
Мдя... запас джина который мы взяли в Англии для ежедневной винной порции команды не вечен, так что тема рома мне была интересна. А им то как... Если я что и куплю на экипаж, то сразу много. При этом не нужно им тратиться на бутылки. И они это понимали лучше меня, зазывая в гости на свои "сентрали" на время будущей стоянки "Клио" в Гаване.
Бермудский треугольник встретили уже в белой форме. Жарко. Влажно. Только ветер на верхней палубе и спасает. Как-то попали в полный штиль. Четыре часа торчали без движения посреди бескрайней воды, так за это время я все моря проклял. Это еще мы в шторм на переходе в Филадельфию через Атлантику не попали. Вот так вот. И шторм плохо, и штиль не лучше. Кстати никакой особости и таинственности у Бермудского треугольника я не заметил – вода как вода.
Зашли на Флориду, в воспетый Хемингуэем Ки-Уэст, взяли попутных пассажиров до Гаваны. Американцев в каюты, испанцев на палубу – зато дешево, и в оплату взяли в песо. Все терять меньше при обмене валюты в Гаване. Но и кормить палубных пассажиров на таком коротком рейсе не требовалось.
Заглянув перед ужином в пассажирский ресторан – хозяйским глазом оценить приготовления к трапезе, застал там 12-летнюю девчушку самозабвенно играющей на рояле. Очень даже неплохо играющей пьесу Бетховена "К Элизе", столь любимую девушками даже в 21 веке. Причем играла в слепую, самозабвенно, закрыв глаза.
– Прелестно, мисс, – похлопал я ладошками, когда она закончила. – А Чайковского вы играете?






