Текст книги "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография."
Автор книги: Дмитрий Кузьмин
Соавторы: Нора Галь,Борис Володин,Юлиана Яхнина,Александра Раскина,Евгения Таратута,Эдварда Кузьмина,Раиса Облонская
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Библиография работ Норы Галь
*******
Краткая библиография произведений Норы Галь впервые опубликована в ж-ле "Библиография", #5-6 за 1992 г., с.158-163.
К настоящему сборнику кардинально переработана и расширена.
Сетевая версия постоянно обновляется.
I. Переводы
Сокращения
(помимо стандартных библиографических)
НФ – научная фантастика
н.-ф. – научно-фантастический
СС – Собрание сочинений
Брэдбери, ББП – Брэдбери Р. Сочинения: В 2 т. / Сост.Э.Кузьмина. – М.: ТЕРРА, 1997. – Т.1 – (Большая б-ка приключений и научной фантастики)
Брэдбери, БСФ – Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту; Рассказы.[152]152
В этом издании, к сожалению, не указано, кем из переводчиков переведен тот или иной текст (рассказы переводились Норой Галь, роман «451° по Фаренгейту» – Т.Шинкарь). Отсюда ошибочное обозначение в ряде источников вошедших в этот сборник 16 рассказов как переведенных совместно Норой Галь и Т.Шинкарь (так, в частности, в указателе: Либман В.А. Американская лит. в рус. переводах и критике. – М., 1977. – ##1486 и др.).
[Закрыть] – М.: Мол.гвардия, 1965. – (Б-ка современной фантастики, т.3).
Голоса – Голоса Пространства: Избранная зарубежная фантастика в пер. Норы Галь. / Сост. Э.Б.Кузьминой. – М.: Новатор, 1997. – (Б-ка заруб. фантастики).
ПЛ – Сент-Экзюпери А. Планета людей: Сб. – М.: Мол.гвардия, 1970. – (Тебе в дорогу, романтик)
Планета – Планета НОРАГАЛЬ. – СПб.: Лениздат, 1996.
Сочинения – Сент-Экзюпери А. Сочинения. – М.: Книжная палата, 2000. – (Книжная палата)
***
Этот раздел представлен в библиографии выборочно: не собираются все издания одного и того же произведения. К каждому названию указываются максимум две публикации: хронологически первая и наиболее аутентичная (т.е. наиболее поздняя редакция с внесенной авторской правкой); следует иметь в виду, что в некоторых случаях аутентичного издания не существует, т.е. позднейшая правка ни в одном издании не внесена. Знак * означает, что существуют и другие публикации данного перевода. Год завершения работы над переводом указывается (в квадратных скобках после названия текста), если отстоит на два или более года от первой публикации.
1.1. С английского языка# Автор Произведение
Первая публикация
Лучшая публикация / ( )
* / ( )
=========================
1.АЗИМОВ Айзек Мой сын – физик: Рассказ
Вокруг света, 1969, #12, с.58-59.
Голоса, с.149-152.
*
2.Что если...: Рассказ
Пиршество демонов: Сб. н.-ф. произведений ученых. – М.: Мир, 1968. – с.7-25.
Голоса, с.7-19.
*
3.АНДЕРСОН Пол Сестра Земли: Рассказ
Альманах НФ. – М.: Знание, 1967. – Вып.7. – с.131-172.
Билл, герой Галактики. – М.: Кн.палата, 1991. – с.270-306.
*
4.АНДЕРСОН Шервуд И еще сестра – смерть: Рассказ [1979]
Андерсон Ш. Избранное. – М.: Худож.лит., 1983. – с.339-354.
5.Прогулка при луне:
Рассказ [1979]Там же. – с.424-438.
6.Семена: Рассказ [1979]
Там же. – с.200-207.
7.БЛИШ Джеймс День Cтатистика: Рассказ [1972]
Химия и жизнь, 1980, #3. – с.88-93.
Голоса, с.36-43.
*
8.БОУЭН Р.Дом поодаль от дороги: Рассказ
Ровесник, 1963, #6, с.20-22.
Год Космоса: Независимая газ. о романтике морских и космич. путешествий. – 1991, #2 (сентябрь), с.4.
9.БРЕТ ГАРТ Френсис Горный Меркурий: Рассказ
Брет Гарт Ф. СС: В 6 т. – М.: Правда, 1966. – т.6, с.387-412.
Брет Гарт Ф. Соч.: В 3 т. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 1998. – т.3, с.440-460. – (Бол. б-ка приключений и научной фантастики).
10.Джинни: Рассказ
Там же. – Т.2, с.250-259.
Там же. – т.2, с.477-484.
*
11.Дынька: Рассказ
Там же. – Т.1, с.451-457.
Там же. – т.3, с.442-447.
12.Подопечные мисс Пегги: Рассказ
Вокруг света, 1966, #6, с.15-20.
Там же. – т.3, с.461-470.
*
13.Ребячий пес: Рассказ
Брет Гарт Ф. СС: В 6 т. – М., 1966. – Т.1, с.474-477.
Там же. – т.2, с.451-454.
14.Рыжий пес: Рассказ
Там же. – Т.5, с.496-507.
Там же. – т.3, с.239-247.
15.Сара Уокер: Рассказ
Там же. – т.5, с.5-21.
Там же. – т.3, с.102-115.
*
16.«Старуха» Джонсона: Рассказ
Там же. – Т.5, с.191-206.
Там же. – т.3, с.131-142.
*
17.Чудак: Рассказ
Там же. – Т.1, с.458-460.
Там же. – т.2, с.448-450.
18.БРЭДБЕРИ Рэй Берег на закате: Рассказ
Брэдбери Р. Вино из одуванчиков. – М.: Мир, 1967. – с.387-399.
Брэдбери, ББП – с.367-375.
*
19.Бетономешалка: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.221-244.
Брэдбери, ББП – с.249-267.
*
20.Были они смуглые и золотоглазые: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.314-332.
Брэдбери, ББП – с.404-418.
*
21.Все лето в один день: Рассказ
Брэдбери Р. Передай добро по кругу. – М.: Мол.гвардия, 1982. – с.89-94.
Брэдбери, ББП – с.442-446.
*
22.Дракон: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.298-301.
Брэдбери, ББП – с.326-328.
*
23.Завтра конец света: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.197-201.
Брэдбери, ББП – с.245-248.
*
24.Запах сарсапарели: Рассказ
Брэдбери Р. Вино из одуванчиков. – М.: Мир, 1967. – с.310-319.
Брэдбери, ББП – с.289-295.
*
25.Здравствуй и прощай: Рассказ
Неделя, 1966, 21-27 августа (#35), с.18-19.
Брэдбери, ББП – с.329-336.
*
26.Земляничное окошко: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.333-343.
Брэдбери, ББП – с.396-403.
*
27.И все-таки наш...: Рассказ
Брэдбери Р. Рассказы. – М.: Мол.гвардия, 1975. – с.135-152 (под названием "А ребенок – завтра").
Брэдбери, ББП – с.337-351.
*
28.Икар Монгольфье Райт: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.308-313.
Брэдбери, ББП – с.391-395.
*
29.Калейдоскоп: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.181-191.
Брэдбери, ББП – с.232-240.
*
30.Конец начальной поры: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.302-307.
Брэдбери, ББП – с.284-288.
*
31.Кошки-мышки: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.202-220.
Брэдбери, ББП – с.419-433.
*
32.Лучезарный Феникс: Рассказ [1974]
Лучезарный Феникс: Заруб.п-ли о книге, чтении и библиофильстве. ХХ век. – М.: Книга, 1979. – с.197-206.
Брэдбери, ББП – с.434-441.
*
33.Машина до Килиманджаро: Рассказ
Юный техник, 1974, #12, с.34-38.
Брэдбери, ББП – с.296-304.
*
34.На большой дороге: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.192-196.
Брэдбери, ББП – с.241-244.
*
35.О скитаньях вечных и о Земле: Рассказ
Музы в век звездолетов: Сб. н.-ф. рассказов об искусстве. – М.: Мир, 1969. – с.21-44.
Брэдбери, ББП – с.447-462.
*
То же, в сокращении
Лит. газ., 1968, 26 июня, с.15 (под названием "Год ракеты").
36.Пешеход: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.271-276.
Брэдбери, ББП – с.376-380.
*
37.Погожий день: Рассказ
Советский музей, 1990, #4, с.45-47.
Брэдбери, ББП – с.362-366.
38.Превращение: Рассказ
Химия и жизнь, 1981, #12, с.108-120.
Брэдбери, ББП – с.305-325.
*
39.Пустыня: Рассказ
Вокруг света, 1965, #4, с.9-12.
Брэдбери, ББП – с.268-276.
*
40.Ракета: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.258-270.
Брэдбери, ББП – с.381-390.
*
41.Секрет мудрости: Рассказ [1977]
РИСК, 1993, #3/4, с.10-13.
42.Убийца: Рассказ
Комс. знамя (Киев), 1965, 1 сентября.
Брэдбери, ББП – с.277-283.
*
43.Урочный час: Рассказ
Брэдбери, БСФ – с.245-257.
Брэдбери, ББП – с.352-361.
*
44.Человек в картинках: Пролог <к сб. рассказов>
Брэдбери, БСФ – с.175-180.
Брэдбери, ББП – с.227-231.
*
45.ВОЙНИЧ Этель Лилиан Джек Реймонд: Роман
Войнич Э.Л. Соч.: В 2 т. – М.: ГИХЛ, 1963. – т.1, с.257-374.
Войнич Э.Л. СС: В 3 т. – М.:Правда, 1975. – т.1, с.325-470.
46.ВУЛФ ТомасДомой возврата нет: Роман /Совместно с Р.Облонской/
М.: Худож.лит., 1977. – 733 с.
М.: Худож.лит., 1982. – 687 с. – (Б-ка лит. США)
47.ГАМИЛЬТОН Эдмонд Гостиница вне нашего мира: Рассказ [1966]
Билл, герой Галактики. – М.: Кн.палата, 1991. – с.356-368.
Планета НОРАГАЛЬ. – СПб.: Лениздат, 1996. – с.336-352.
48.ГВИН Уаймен Планерята: Рассказ
Вокруг света, 1969, #2, с.5-13.Голоса, с.74-93.
*
49.ДЕЛЬ РЕЙ Лестер Крылья ночи: Рассказ
Химия и жизнь, 1969, #5, с.59-65.Голоса, с.222-238.
*
49а.ДЖЕЙМС Генри Хью Мэрроу: Рассказ
Литературная газета, 1988, 20 июля.
50.ДЖОЛЛИ Элизабет Земля Билла Спрокета: Рассказ
Современная австралийская новелла. – М.: Прогресс, 1980. – с.239-244.
51.ДЖОНСТОН Дженнифер Старая шутка: Роман
Джонстон Дж. Далеко ли до Вавилона; Старая шутка. – М.: Худож.лит., 1983. – с.163-302.
52.ДИККЕНС Чарльз Одержимый, или Сделка с призраком: Повесть
Диккенс Ч. СС: В 30 т. – М.: ГИХЛ, 1959. – т.12, с.391-496.
Диккенс Ч. Рождественские рассказы. – М.: Правда, 1988. – с.373-470.
53.Очерки Боза: Наш приход: Гл.7. Наш ближайший сосед; Картинки с натуры: Гл.15. Утренний дилижанс; Гл.18. Парламентский очерк; Рассказы: Гл.6. Черная вуаль
Диккенс Ч. СС: В 30 т. – М.: ГИХЛ, 1957. – т.1, с.92-101; 195-201; 218-229; 469-480.
54.ДИЛЕНИ Шила Павана для мертвого принца: Рассказ
Ровесник, 1973, #10, с.19-21.Спасатель: Рассказы англ.п-лей о молодежи. – М.: Мол.гвардия, 1973. – с.201-209.
55.ДРАЙЗЕР Теодор Американская трагедия: Роман /Совместно с З.Вершининой/[153]153
Обыкновенно переводы, выполненные Норой Галь в соавторстве (с М.Лорие, Р.Облонской, Н.Треневой), – это работа двух переводчиков над разными частями текста с взаимными консультациями (см., впрочем, примечание 157). С «Американской трагедией» было иначе. Нора Галь пишет в письме С.Флорину (12.01.1984): "Я и не думала, что стану переводчиком, это вышло случайно: в 1947 г. мне предложили отредактировать «Американскую трагедию»; З.А.Вершинина (чей перевод был выполнен в 1928 г. – Сост.) умерла еще в 1942, оставив неполный и неотшлифованный текст. Там оказалось так много пропусков и ошибок, столько пришлось дополнять и переделывать, что само издательство поставило меня на титульный лист как сопереводчика. При переизданиях я еще много раз правила весь текст «Трагедии»..." Ср. тж в другом письме: "Хоть на нем (переводе, – Сост.) и стоят по-прежнему две фамилии, но я переписала все 50 листов несколько раз, и если еще остались какие-то сучья и задорины, то уже не покойной Вершининой и не мои тех времен (1947!), когда я впервые должна была взяться за эту трагедию, а – самого Драйзера, стилиста отнюдь не великого" (Л.А.Плотниковой, «Лениздат», 29.01.79). В архиве Норы Галь сохранились выписки из первоначального текста Вершининой, содержащие преимущественно фрагменты следующего характера: «Несмотря на атмосферу, в которой она жила, она, по существу, была чужда ей»; «Кожа на лбу Клайда поднялась, а потом снова опустилась» и т.п. Ряд наиболее важных содержательных ошибок старого перевода «Американской трагедии» разбирает Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое» (4-е изд. – М., 1987. – с.148-150).
[Закрыть]
Драйзер Т. СС: В 12 т. – М.: ГИХЛ, 1950. – тт.7, 8.
Драйзер Т. СС: в 12 т. – М.: ТЕРРА, 1998. – тт.8, 9.
*
56.Дженни Герхардт: Роман /Совместно с М.Лорие/
Драйзер Т. СС: В 12 т. – М.: ГИХЛ, 1951. – т.2.
Драйзер Т. СС: В 8 т. – М.: Худ.лит., 1997. – т.2. – 314 с.
*
57.Золотой мираж: Рассказ
Драйзер Т. Очерки и рассказы. – М.: ГИХЛ, 1950. – с.125-158.
Драйзер Т. СС: В 12 т. – М.: ТЕРРА, 1998. – т.11. – с.287-321.
*
58.Очистка нефти: Очерк
Драйзер Т. Очерки и рассказы. – М.: ГИХЛ, 1950. – с.26-30.
*
59.ЖЕЛЯЗНЫ Роджер Одержимость коллекционера: Рассказ [1972]
Химия и жизнь, 1980, #11, с.86-88.
Голоса, с.152-155.
*
60.ЗОНТАГ Сьюзен Манекен: Рассказ [1981]
Современная американская новелла. 70-80-е гг. – М.: Радуга, 1989. – с.474-482.
61.КЛАРК Артур Конец детства: Роман [1981]
Химия и жизнь, 1988, #4, с.82-92; #5, с.84-93; #6, с.80-91; #7, с.82-93; 1992, #4, с.91-93 /журнальный вариант/[154]154
Нора Галь пишет В.Э.Исхакову: «„Химия и жизнь“ – журнал, где я почти 20 лет печатала фант<астические> рассказы, – просил меня вдвое сократить роман /.../ Артура Кларка. Роман этот /.../ я очень люблю, перевела сначала просто для себя и друзей, не читающих по-английски. /.../ Я сократила так, что из 245 стр. осталось 135! /.../ К сожалению, в журнале много перемен, новое начальство от этой вещи отказалось» (30.06.1983). Помимо других сокращений, была – по идеологическим причинам – полностью опущена последняя глава (эпилог), и в таком виде роман все же появился на страницах «Химии и жизни» в 1988 г. В 1992 г. руководство журнала (по инициативе В.Рабиновича) восполнило этот пропуск, напечатав эту главу отдельно.
[Закрыть].
М.: Книга, 1991. – 195 с.
*
62.КЛИНГЕРМЕН Милдред Победоносный рецепт: Рассказ
Юный техник, 1972, #2, с.32-35.
Голоса, с.32-35.
*
63.КОНАН ДОЙЛ Артур История жилички под вуалью: Рассказ [1991]
Конан Дойл А. СС: В 12 т. – М.: ОГИЗ, 1995. – т.4, с.367-378.
64.КЭРИ Джойс Предел: Рассказ
Английская новелла ХХ века. – М.: Худож.лит., 1981. – с.189-192.
65.ЛЕ ГУИН Урсула Апрель в Париже: Рассказ
Наука и жизнь, 1979, #9, с.126-131.
Голоса, с.19-31.
*
66.ЛЕЙНСТЕР Мюррей Замочная скважина: Рассказ
Химия и жизнь, 1980, #10, с.82-91.
Голоса, с.313-327.
*
67.Этические уравнения: Рассказ
Химия и жизнь, 1968, #9, с.72-77; #10, с.71-76.
Голоса, с.238-252.
*
68.ЛИ Харпер Убить пересмешника: Роман /Совместно с Р.Облонской/
Иностр. лит., 1963, #3, с.61-169; #4, с.105-180.
М.: Вагриус, 2007. – 413 с.
*
69.ЛОНДОН Джек Жемчуг Парлея: Рассказ
Лондон Дж. СС: В 14 т. – М.: Правда, 1961. – т.9, с.298-324.
Лондон Дж. Путешествие на "Снарке": Рассказы. – М., 1988. – с.365-389.
*
70.Приключение в воздушном океане: Рассказ
Лондон Дж. СС: В 14 т. – М.: Правда, 1961. – т.12, с.488-494.
Лондон Дж. Любовь к жизни. Избранное. – М., 1976. – с.129-134.
*
71.Смок и Малыш: Повесть
Лондон Дж. СС: В 14 т. – М.: Правда, 1961. – т.10, с.123-274.
Лондон Дж. СС: В 10 т. – М.: Фабр, 1993. – т.6, с.216-334.
*
72.Сын Волка: Рассказ
Лондон Дж. СС: В 14 т. – М.: Правда, 1961. – т.1, с.49-66.
Лондон Дж. Мартин Иден; Рассказы. – М.: Худож.лит., 1986. – с.318-332. – (Б-ка классики)
*
73.ЛЮКАС М. Ковчег: Рассказ [1972]
Планета НОРАГАЛЬ. – СПб.: Лениздат, 1996. – с.149-159.
Голоса, с.101-109.
74.МАККАЛОУ Колин Поющие в терновнике: Роман
М., 1980. – 654 с.
М.: АСТ, 1997. – 608 с.
*
75.МАСТЕРС Декстер Несчастный случай: Роман /Совместно с Н.Треневой/
Иностр. лит., 1957, #4, с.45-101; #5, с.68-154; #7, с.72-183.
М.: Прогресс, 1989. – 418 с.
76.МОЭМ Уильям Сомерсет Джейн: Рассказ [1983]
Моэм У.С. Избр. произведения: В 2 т. – М.: Радуга, 1985. – т.2, с.422-446.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 2000. – т.2, с.418-444.
*
77.Друг познается в беде: Рассказ [1961]
Моэм У.С. Рассказы. – М.: Правда, 1979. – с.334-339.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 2000. – т.3, с.289-293.
78.На окраине империи: Рассказ
Моэм В.С. Дождь. Рассказы. – М.: Изд-во иностр. лит., 1961. – с.146-176.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 1999. – т.1, с.285-315.
*
79.Нечто человеческое: Рассказ [1983]
Моэм У.С. Избр. произведения: В 2 т. – М.: Радуга, 1985. – т.2, с.626-659.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 2000. – т.2, с.380-417.
*
80.Поэт: Рассказ [1983]
Моэм У.С. Избр. произведения: В 2 т. – М.: Радуга, 1985. – т.2, с.562-566.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 2000. – т.3, с.326-330.
*
81.Чувство приличия: Рассказ [1983]
Моэм У.С. Избр. произведения: В 2 т. – М.: Радуга, 1985. – т.2, с.619-625.
Моэм У.С. Полное собрание рассказов: В 5 т. – М.: Захаров, 2000. – т.3, с.390-397
.*
82.МЭНСФИЛД Кэтрин Путешествие: Рассказ
Английская новелла ХХ века. – М.: Худож.лит., 1981. – с.180-188.
83.О'ГЕНРИ Блуждания без памяти: Рассказ
О'Генри. Соч.: В 3 т. – М.: Правда, 1976. – т.3, с.143-155.
О'Генри. Соч. – М.: Кн.палата, 2000. – с.929-937.
*
84.Воробьи на Мэдисон-сквере: Рассказ
Там же. – т.3, с.390-394.
Там же. – с.1116-1119.
*
85.Жертва невпопад: Рассказ
Там же. – т.3, с.73-78.
Там же. – с.850-853.
*
86.Ценитель и пьеска: Рассказ
Там же. – т.3, с.396-401.
Там же. – с.1121-1123.
*
87.О'ФАОЛЕЙН Шон Единственный верный друг: Рассказ
О'Фаолейн Ш. И вновь?: Роман; Рассказы. – М.: Правда, 1988. – с.312-318.
88.ОЛДИНГТОН Ричард Смерть героя: Роман
М.: ГИХЛ, 1961. – 427 с.
Олдингтон Р. СС: В 4 т. – М.: Худож.лит., 1988. – т.1, с.25-380.
*
89.ОЛДРИДЖ Джеймс Последний изгнанник: Роман./Совместно с Р.Облонской/
В 2 т. – М.: Изд-во иностр. лит., 1963. – т.1. – 448 с.
90.ОУТС Джойс Кэрол Выздоровление: Рассказ
Оутс Дж.К. Ангел света: Роман. Рассказы. – М.: Радуга, 1987. – с.499-517.
91.Куда ты идешь, где ты была? Рассказ
Американская новелла ХХ века. – М.: Худож.лит., 1976. – с.495-512.
*
92.Оттепель: Рассказ
Оутс Дж.К. Венец славы: Рассказы. – М.: Известия, 1986. – с.180-201.
*
93.Сад радостей земных: Роман[155]155
В ряде изданий перевод романа Оутс «Сад радостей земных» ошибочно обозначен как совместная работа Норы Галь и Р.Облонской.
[Закрыть]
Оутс Дж.К. Сад радостей земных: Роман; Рассказы. – М.: Прогресс, 1973. – с.17-448.
М.: Пресса, 1993. – 448 с.
*
94.ПЛЕКТЕЙ Дэнни Не нашей работы: Рассказ [1966]
Химия и жизнь, 1968, #12, с.66-69.
Голоса, с.272-275.
*
95.ПО Эдгар Аллан В смерти – жизнь: Рассказ
По Э. Избр. произв-ия: В 2 т. – М.: Худож.лит., 1972. – т.1, с.69-74.
По Э. СС: В 3 т. – М.: ИПО "Полигран", 1997. – т.1, с.163-167.
*
96.Лягушонок: Рассказ
По Э. Избр. произв-ия: В 2 т. – М.: Худож.лит., 1972. – т.1, с.383-392.
По Э. СС: В 3 т. – М.: ИПО "Полигран", 1997. – т.3, с.171-179.
*
97.Падение дома Ашеров: Рассказ
По Э. Избр. произв-ия: В 2 т. – М.: Худож.лит., 1972. – т.1, с.177-195.
По Э. СС: В 3 т. – М.: ИПО "Полигран", 1997. – т.2, с.5-21.
*
98.ПОРТЕР Кэтрин Энн Корабль дураков: Роман [1976]
М.: Радуга, 1989. – 638 с.М.: ТЕРРА, 1997. – 575 с.
То же, отрывок
Лит. газ., 1987, 15 апреля, с.15.
99.Тщета земная: Повесть
Портер К.Э. Полуденное вино: Повести и рассказы. – М., 1985. – с.101-161.Портер К.Э. Повести и рассказы;
Уэлти Ю. Дочь оптимиста: Роман; Рассказы. – М.: Радуга, 1991. – с.84-143. – (Б-ка лит. США)
100.ПРИСТЛИ Джон Бойнтон Время и семья Конвей: Пьеса
Пристли Дж.Б. Избр. произв-ия: В 2 т. – М.: Худож.лит., 1990. – т.2, с.68-148.
Пристли Дж.Б. Опасный поворот: Роман, пьесы, эссе. – М.: Армада-пресс, 2001. – с.261-360.
101.Опасный поворот: Пьеса
Там же, с.6-66.Там же, с.187-258.
102.САЙМАК Клиффорд Всякая плоть – трава[156]156
Этот роман Саймака никогда не публиковался по-русски под оригинальным названием (в подлиннике «All Flesh is Grass»): это было запрещено, поскольку оно представляет собой цитату из Библии (Исайя, 40:6). В советское время Норе Галь пришлось заменить название на «Все живое...»; в постсоветский период, уже без Норы Галь и без ведома наследников, два издательства попытались, в меру собственного разумения, откорректировать название, но оба раза – не вполне точно: «Все живое – трава» (Саймак К. СС: В 4 т. – Минск: Эридан, 1992. – т.2, с.161-398) и «Вся плоть – трава» (Миры Клиффорда Саймака. – Рига: Полярис, 1993. – Кн.3.).
[Закрыть]: Роман
М.: Мир, 1967. – 303 с. (под названием "Все живое...")
СПб.: Азбука-Классика, 2000.
*
103.Дом обновленных: Рассказ
Вокруг света, 1972, #2, с.57-64.
Голоса, с.171-189.
*
104.Разведка: Рассказ [1965]
Наш современник, 1970, #2, с.74-82.
Голоса, с.155-171.
*
105.САРДЖЕССОН Фрэнк Мне приснилось: Повесть
Сарджессон Ф. Избранное. – М.: Радуга, 1988. – с.17-168. – (Мастера совр. прозы)
106.СИЛВЕРБЕРГ Роберт Рукою владыки: Рассказ [1985]
Урал, 1988, #8, с.101-111.
Голоса, с.294-312.
*
107.СОЛСБЕРИ Гаррисон Взбаламученные: Очерк:
Из книги "Выбитые из седла" Иностр. лит., 1961, #7, с.223-230.
Не стреляйте, мы – ваши дети: Из амер. документальной прозы. – М.: Дет.лит., 1983. – с.19-32.
108.Предместья: Очерк:
Из книги "Выбитые из седла"Иностр. лит., 1961, #7, с.230-235.
109.СТАРДЖОН Теодор Искусники планеты Ксанаду: Рассказ
Вокруг света, 1969, #1, с.50-60.
Голоса, с.327-352.
*
110.Ракета Мяуса: Рассказ
Огненный цикл: Сб. н.-ф. рассказов. – М.: Мир, 1970. – с.347-399.
Голоса, с.190-221.
*
111.СТЮАРТ Доналд Кондамайнский колоколец: Рассказ
Современная австралийская новелла. – М.: Прогресс, 1980. – с.56-59.
112.СЭЛИНДЖЕР Джером Дэвид В лодке: Рассказ
Новый мир, 1962, #4, с.140-146 (под названием "В ялике").
Сэлинджер Дж. Над пропастью во ржи; Выше стропила, плотники: Повести. Рассказы. – М.: ТЕРРА, 1997. – с.328-337. – (Б-ка лит. США)
*
113.И эти губы, и глаза зеленые...: Рассказ
Неделя, 1962, #19, 6-12 мая.
Сэлинджер Дж. Над пропастью во ржи; Выше стропила, плотники: Повести. Рассказы. – М.: ТЕРРА, 1997. – с.360-371. – (Б-ка лит. США)
*
114.ТВЕН Марк, УОРНЕР Чарльз Д. Позолоченный век: Повесть наших дней: Роман. – Кн.II[157]157
Произведения крупной формы, переведенные "на пару", Нора Галь чаще подписывала как совместную работу. «Позолоченный век» – исключение. Нора Галь пишет (письмо члену редколлегии СС Твена А.И.Старцеву, 6.12.1958): "Еще весной 1955 года, поручая мне перевод половины этого романа, мне в редакции сказали, что другую половину будет переводить Л.Хвостенко. Я тогда же предупредила, что и работать и подписывать свою часть буду отдельно. Мне не раз приходилось переводить книгу совместно с другими товарищами, но на этот раз я отказалась от естественного в таких случаях сотрудничества, т.к. твердо знала, что никакое плодотворное сотрудничество тут невозможно. Это было известно также издательству. И вот почему.
Когда издавалось собр.соч. Драйзера, я (хотя, по странному недоразумению, это не отражено даже в выходных данных) принимала участие в редактуре Х тома. Туда входит большой рассказ "Рона Мэрса", переведенный Б.Томашевским и Л.Хвостенко. Перевод был из рук вон плох, но редакция отказалась его забраковать и просила меня "помочь молодым переводчикам" и показать им на конкретном материале, как надо переводить. По просьбе Н.И.Немчиновой, тогдашнего зав.редакцией, я дала развернутый письменный разбор. На множестве примеров я показала, что переводчики не в ладах ни с английским, ни с русским языком: не было числа грубым смысловым ошибкам и стилистическим нелепостям, тяжелым канцелярским и просто безграмотным оборотам вперемешку с развязностью и безвкусицей. Это бы еще не беда, если бы люди хотели прислушиваться к замечаниям и действительно чему-то учиться. Но, получив отредактированную рукопись рассказа и мою рецензию-разбор, Л.Хвостенко заявил, будто все это только "дело вкуса".
Я бы не вспоминала о том давнем случае, но спустя 2 года мне предложили переводить роман Твена вместе с Л.Хвостенко. Вот тогда, весной 1955 г., я принесла в редакцию копию своей рецензии и предупредила, что, если издательство, ознакомясь с нею, все-таки сочтет возможным поручить Л.Хвостенко перевод 12-ти листов Твена, то я буду работать и подписывать свою часть отдельно.
Повторяю, моя рецензия содержала вопиющие, анекдотические примеры переводческой безграмотности /.../ Далеко не полный их перечень занимал добрую половину листа – и это на рассказ в 3 листа. /.../ Я полагала, что для издательства это послужит предупреждением /.../ К сожалению, /.../ руководство редакции с этим не посчиталось. И результат получился такой, какого и следовало ожидать.
С той же добросовестностью, в которой я убедилась, работая с редактором над своей частью романа, Э.И.Кабалевская (редактор тома, – Сост.) редактировала и его первую часть. Но /.../ Л.Хвостенко не пожелал прислушаться к ее замечаниям и отвергал даже бесспорные, чисто смысловые исправления. Приведу лишь один запомнившийся мне пример: переводчик оставил слово traffic в значении... торговли, хотя редактор указал, что речь идет об уличном движении в городе. /.../ Можно было подумать, что редакция, посмотрев отвергнутую переводчиком правку, поддержит редактора и сумеет настоять, чтобы Л.Хвостенко эту правку принял. Однако переводчик проявил не только безграмотность и высокомерие, но и вопиющую недобросовестность: он просто-напросто стер /.../ карандашную правку редактора, и от большой работы, проделанной Э.И.Кабалевской, почти не осталось следа./.../
По горькому опыту известно, что иной раз редакция принимает недоброкачественный перевод, а затем предлагает внешнему редактору переписать все заново. /.../ Иногда надо помочь молодому, неопытному переводчику, учить его. Товарищам хорошо известно, что учить молодых я никогда не отказывалась, даже в ту пору, когда издательство еще никак этого не поощряло. Но бывает и так: предлагают вновь и вновь "поучать и выручать" молодого или не очень молодого человека, который к переводческой работе явно не способен, не может, а подчас и не желает ничему учиться. /.../ И не следует ждать, чтобы внешний редактор "дотягивал" такого переводчика или, как в нашем случае, "сводил" две совершенно разные по стилю и манере половины книги воедино. Задача эта – неблагодарная и неосуществимая, и такая практика глубоко, по самой сути своей порочна."
[Закрыть]
Твен М. СС: В 12 т. – М.: ГИХЛ, 1959. – т.3, с.276-550.
М.: Правда, 1985. – С.248-492.
*
115.ТЕНН Уильям Недуг: Рассказ [1965]
Иностр. лит., 1967, #1, с.138-155.
Сб. НФ. – М.: Знание, 1976. – Вып.17. – с.164-186.
116.УАЙТФОРД Уинн Путь один – в завтра: Рассказ
Наука и жизнь, 1991, #12, с.138-141.
Голоса, с.93-101.
117.УЭЛЛС Герберт Пища богов: Роман
Уэллс Г. СС: В 15 т. – М.: Правда, 1964. – т.3, с.189-410.
Уэллс Г. Машина времени; Человек-невидимка; Война миров; Пища богов. – М.: Правда, 1988. – с.395-620.
*
118.ФАСТ Говард Выводок: Рассказ
Пионер, 1955, #11, с.33-40.
119.ФОРСТЕР Эдуард Морган Возвращение из Колона: Рассказ
Английская новелла ХХ века. – М.: Худож.лит., 1981. – с.126-137.
120.ХАКСЛИ Олдос Субботний вечер: Рассказ
Хаксли О. Новеллы. – Л.: Худож.лит., 1985. – с.173-187.
121.ХЕНДЕРСОН Зенна Подкомиссия: Рассказ [1984]
Судьбы наших детей: Сб. – М., 1986. – с.441-463.
Голоса, с.253-272.
*
122.ЧИВЕР Джон Сент-джеймсский автобус: Рассказ
Чивер Дж. Еще одна житейская история. – М.: Известия, 1982. – с.38-59.
Чивер Дж. Прощай, брат. – Л.: Лениздат, 1983. – с.157-176.
*
123.ШЕКЛИ Роберт Доктор Вампир и его мохнатые друзья: Рассказ [1972]
Химия и жизнь, 1979, #7, с.74-80.
Голоса, с.44-53
.*
124.Заповедная зона: Рассказ
Миры Роберта Шекли. – М.: Мир, 1984. – с.5-28.
Голоса, с.279-293.
*
125.Страж-птица: Рассказ
Шекли Р. Рассказы. Повести. – М.: Мол.гвардия, 1968. – с.7-33. – (Б-ка совр. фантастики, т.16)
Голоса, с.54-73.
*
126.ШЮТ Невил Крысолов: Роман [1943-1981]
Урал, 1983, #6, с.76-105; #7, с.92-122; #8, с.51-78.
Крысолов; На берегу. – М.: Худож.лит., 1991. – с.19-246. – (Заруб. роман ХХ века)
127.На берегу: Роман [1988]
Крысолов; На берегу. – М.: Худож.лит., 1991. – с.249-508. – (Заруб. роман ХХ века)
То же, фрагмент
Книжное обозрение, 1991, #49 (6 декабря), с.3.
1.2. С французского языка128.АРАГОН Луи «В чем вам пример сегодня подаю...»: Статья
Арагон Л. СС: В 11 т. – М.: ГИХЛ, 1961. – т.11, с.438-449.[158]158
В этом и следующих за ним изданиях [поз.128-131] ошибочно обозначено: Перевод Э.Галь.
[Закрыть]
*
129.Крестный путь Габриеля Пери: Статья
Арагон Л. СС: В 11 т. – М.: ГИХЛ, 1961. – т.11, с.427-437.
*
130.Написано для районного партийного собрания: Статья
Арагон Л. СС: В 11 т. – М.:ГИХЛ, 1961. – т.11, с.317-345.
131.Свидетель мучеников: Статья
Арагон Л. СС: В 11 т. – М.: ГИХЛ, 1961. – т.11, с.356-426.
*
То же, фрагмент (ч.II, Мученики)
С Францией в сердце: Французские п-ли и антифашистское Сопротивление 1939-1945. – М.: Прогресс, 1973. – с.74-89.
132.АРНУ Александр Экран: Рассказ
Французская новелла ХХ века: 1900-1939. – М.: Худож.лит., 1973. – с.370-375.
133.БАРБЮС Анри Улюлю!..: Рассказ
Там же. – с.197-201.
134.ВЕРТ Леон Каким я его знал...: Воспоминания
ПЛ, с.306-321.Сочинения, с.899-910.
То же, фрагмент
Московский комсомолец, 1970, 28 июля, с.7. (под названием "Об Антуане де Сент-Экзюпери: Таким я его знал...")
135.ГАСКАР Пьер Водоем: Рассказ
Французская новелла ХХ века: 1940-1970. – М.: Худож.лит., 1976. – с.396-417.
136.ДЕЛАНЖ Рене Из книги «Жизнь Сент-Экзюпери»
ПЛ, с.216-223.Сочинения, с.850-855.
137.ДЕРМЕЗ Ив Мальчик: Рассказ [1968]
"Мы", 1990, #5-6.Голоса, с.371-386.
138.ДОРА Дидье Из воспоминаний
ПЛ, с.223-233.Сочинения, с.855-861.
То же, фрагмент
Лит. газ., 1970, 1 июля (под названием "Мысль и сердце в полете: Воспоминания о Сент-Экзюпери").
138а.ДОРЕМЬЕ Ален Пора мщения
Голоса, с.367-371.
139.ДЮАМЕЛЬ Жорж Из книги «Притчи моего сада»: Сад Кандида; Верность себе; Правило воздержания; Техник. Философ. И пророк; Счастливые дороги; Гора и река; Планы на еще одну жизнь
Французская новелла ХХ века. 1900-1939. – М.: Худож.лит., 1973. – с.361-369.
140.Третья симфония: Рассказ
Там же. – с.350-352.
Блюз Сонни: Повести и рассказы заруб.п-лей о музыке и музыкантах. – М.: Музыка, 1991. – с.276-278.
141.ЖЕНЕВУА Морис Из книги «Кроткий зверинец»: Дом; Еж; Кролик; Жираф
Французская новелла ХХ века. 1940-1970. – М.: Худож.лит., 1976. – с.56-68.
То же, фрагменты
Наука и жизнь, 1976, #10, с.139-141.
142.КАМЮ Альбер Лето в Алжире: Эссе [1974]
Лит. газ., 1991, 29 мая, с.14.
Камю А. Изнанка и лицо. – М.: ЭКСМО-Пресс; Харьков: Фолио, 1998. – с.87-96. – ("Антология мысли")[159]159
В этом издании (тиражировавшимся издательствами «ЭКСМО-Пресс» и «Фолио» и в другие годы) Норе Галь ошибочно приписан также перевод эссе «Любовь к жизни».
[Закрыть]
143.Между Да и Нет: Эссе [1974]
Вопросы лит-ры, 1980, #2, с.167-173.
Камю А. Избранное. – М.: Радуга, 1988. – с.337-342. – (Мастера совр. прозы)
*
144.Миндальные рощи: Эссе [1974]
Вопросы лит-ры, 1980, #2, с.173-174.
Камю А. Избранное. – М.: Радуга, 1988. – с.367-369. – (Мастера совр. прозы)
145.Посторонний: Роман
Иностр. лит., 1968, #9, с.117-163.
Камю А. Избр. произведения. – М.: Панорама, 1993. – с.5-81. – (Лауреаты нобелевской премии)
*
146.Прометей в аду: Эссе [1974]
Вопросы лит-ры, 1980, #2, с.188-190.
Камю А. Избранное. – М.: Радуга, 1988. – с.369-371. – (Мастера совр. прозы)
147.КЛЕЙН Жерар Голоса Пространства: Рассказ [1980]
Трудная задача: Сб-к н.-ф. произведений. – М.: Мир, 1982. – с.309-327.Голоса, с.386-398.
*
148.ЛЕЛЁ Жан-Марсель Пилот авиагруппы 2/33: Воспоминания
ПЛ, с.298-306.Сочинения, с.920-926.
149.МОРУА Андре Машина для чтения мыслей: [Фрагмент романа]
Гости страны Фантазии. – М.: Мир, 1968. – с.113-133.
Моруа А. Новеллы. – Мн.: Вышэйшая школа, 1987. – с.295-312.
150.НУРИСЬЕ Франсуа Хозяин дома: Повесть
Французские повести. – М.: Мол.гвардия, 1972. – с.289-488.
Здравствуй, грусть: Соврем. французская психологич. повесть. – М.: Правда, 1990. – с.319-494.
151.ПЕЛИСЬЕ Жорж Из книги «Пять обликов Сент-Экзюпери»: Воспоминания
ПЛ, с.234-287.
Сочинения, с.862-896.
То же, фрагмент
Лит. газ., 1969, 6 августа, с.13 (под названием "С задания не вернулся").
152.ПЕРГО Луи Гибельное изумление: Рассказ
Наука и жизнь, 1973, #3, с.128-130.
Французская новелла ХХ века: 1900-1939. – М.: Худож.лит., 1973. – с.267-274.
153.РУА ЖюльВозвращение к битве: Воспоминания
ПЛ, с.292-298.
Сочинения, с.916-920.
154.СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ Антуан де Маленький принц: Сказка
Москва, 1959, #8, с.124-156.
Сочинения, с.181-228.
*
154а.Письмо генералу X [1972]
Сент-Экзюпери А. де Избранное. – М.: Гудьял-Пресс, 1999. – с.293-298.Сочинения, с.327-332.
155.Письмо заложнику: Эссе
С Францией в сердце: Французские п-ли и антифашистское Сопротивление 1939-1945. – М., 1973. – с.475-491.
Сочинения, с.313-326.
*
156.Планета людей: Роман
Сент-Экзюпери А. Сочинения. – М.: Худож.лит., 1964. – с.172-293.
Сочинения, с.101-180.
*
157.Планета людей: [Исключенная глава]
Сент-Экзюпери А. де Планета людей. Маленький принц. – М.: Знание, 1977. – с.189-191. – (Школьная б-ка).Сент-Экзюпери А. де Планета людей. Маленький принц. – М.: ТЕРРА, 1996. – с.254-256.
158.СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ Симона де Мой брат Антуан: Воспоминания
ПЛ, с.199-216.Сочинения, с.839-850.
То же, фрагмент
Семья и школа, 1970, #8, с.46-47.
159.ТЕРИ Симона Они сражаются при Фермопилах: [Борьба греческого народа за свою независимость] /Совместно с Т.Кудрявцевой/
М.: Гос. изд-во иностр. лит., 1948. – 285 с.
160.ФИЛИПП Шарль-Луи Жизнь: Рассказ
Французская новелла ХХ века: 1900-1939. – М.: Худож.лит., 1973. – с.227-230.
161.ШАССЭН [Леонель-Макс] Всеобъемлющее странствие: Воспоминания о Сент-Экзюпери [1972]
Звездный час: Газ. Всесоюзного молодежного аэрокосмич. Общества "Союз", 1991, #1, с.4-5.Сочинения, с.910-916.
162.ШЕВРИЕ Пьер Кудесник: Воспоминания
ПЛ, с.287-291.Сочинения, с.896-899.
163.ЭГПАРС Альбер Возвращение в Шатейон: Рассказ
Иностр. лит., 1981, #8, с.140-147.
164.ЭЛЛЕНС Франц Великаны; Карлики: Рассказы
Рассказы бельгийских писателей. – М.: Прогресс, 1968. – с.411-420.
165.Мир под ногами; Состязание: Рассказы
Вокруг света, 1969, #2, с.44-47.







