Текст книги "Преступники и преступления. С древности до наших дней. Заговорщики. Террористы"
Автор книги: Дмитрий Мамичев
Жанр:
Энциклопедии
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)
СМЕРТЬ ГЛАДИАТОРА
Коммод[32]32
Коммод – римский император, 176–192 гг.
[Закрыть] был третьим ребенком, последним сыном знаменитой династии Антрнинов. К сожалению, он весьма мало походил на своих предшественников, с самого детства обнаруживая жестокость души. Когда ему еще не было полных одиннадцати лет, он приказал приготовить себе ванну и, найдя ее недостаточно горячей, разгневался и тут же велел раба, приготовившего ему эту ванну, бросить в кипяток; отчаянные крики несчастного вызвали улыбку на губах этого страшного ребенка. Во время юности, когда Коммод уже значительно подрос, он проводил время среди куртизанок, игроков и гладиаторов; все злопроисходило на глазах императора Марка Аврелия,[33]33
Марк Аврелий – римский император (161–180), был популярен среди населения империи, автор философского произведения «Наедине с собой».
[Закрыть] который был так же снисходителен к сыну, как и к его матери.
Марк Аврелий думал исправить юношу, женив его. Отец выбрал для сына самую красивую девушку в Риме, дочь сенатора и консула Бруция Презента, Криспину, но развратный юноша не изменил своего поведения после свадьбы и был совершенно равнодушен к своей юной, красивой жене.
Криспина вошла в императорское семейство именно в то время, когда ее своячница Люцилла вышла вторично замуж за сенатора Помпеяна. Тотчас же между этими двумя женщинами возникла вражда. Криспина, жена наследника престола, не могла переносить присутствия во дворце жены простого сенатора.
После смерти Марка Аврелия, когда Коммод, девятнадцати лет отроду, вступил на престол, тщеславная и гордая жена его настаивала, чтобы Люцилла была немедленно удалена от двора. Коммод, несмотря на то, что был братом Люцилле, поддался ее красоте и вступил с нею в незаконную связь. Люцилла была вполне убеждена, что теперь она заберет всю власть в свои руки, но вскоре должна была разочароваться в этом. Развратный и капризный юноша отвернулся от нее и стал нежничать со своей женой Криспиной.
Полная злобы, Люцилла обратила всю свою ненависть на изменника-любовника и поклялась отомстить ему. Разгневанная Люцилла создала коварный план, чтобы убить брата и возвести на престол любимого ею человека. Мужу своему Помпеяну она не решалась открыть своего плана, боясь, что он по дружбе с Коммодом выдаст ее, и взяла в сообщники своего первого любовника, Квадрата.
Хитрая женщина предстала перед ним очень грустной с заплаканными глазами и на вопрос его, – что происходит с ней, рассказала, что ее своячница, Криспина, хочет прогнать ее из дворца, лишить всех почестей и даже посягает на ее свободу. Страстно влюбленный юноша тотчас же объявил, что готов сделать все ей угодное. Люцилла тогда посвятила его в свой план заговора, назвав его единственной возможностью навсегда избавиться от унижений. Помпеян, конечно, был в стороне, но все поклонники его супруги вступили в этот заговор; в числе заговорщиков был некто Квинциан, юноша смелый и сильный; он и принял на себя обязанность нанести смертельный удар императору. Квадрат, обладавший громадными богатствами, обещал раздать деньги народу для того, чтобы тот не мстил за убийство императора.
В назначенный срок Квинциан стал поджидать Коммода в узком коридоре дворца, по которому должен был проходить император, и, когда тот показался, убийца выбежал из-за угла, но не успел привести в исполнение свой злодейский замысел, так как тотчас же был убит гвардейцами, сопровождавшими императора.
Люцилла, ожидавшая с нетерпением результатов покушения, наконец узнала, что оно не удалось. Ее душевное состояние быстро изменилось: вместо злобы и желания мстить неверному брату-любовнику, ее обуял страх. Она знала, что последствием заговора будет ее ссылка на остров Капри и смертная казнь всех заговорщиков.
Эта несчастная история послужила для злого и развратного Коммода поводом, чтобы казнить множество ни в чем не повинных людей, которых император не любил; казнили и честных, и порочных, и врагов, и даже друзей. Жестокий Коммод находил для себя наслаждение в том, что присутствовал при пытках обвиняемых. Император называл эти пытки – вивисекциями.
Проведя всю свою жизнь во дворце, среди падших женщин, убийц, негодяев, льстецов и трусов, император стал не только жестоким по характеру человеком, но и глубоко развращенным. Он любил ходить в цирк, править лошадьми и убивать зверей; переодетый гладиатором он бился на арене перед публикой, за что требовал платы в 200 000 лир за бой. Всех своих сестер он опозорил незаконной связью и жену называл любимой любовницей.
Все эти похождения Коммода, само собою разумеется, не могли быть неизвестны его юной жене. Мало-помалу и она стала привыкать к разврату и, в конце концов, стала такой же распутной, как многие предшествовавшие ей императрицы.
Однако, ее «достойный» супруг Коммод, несмотря на свое позорное нравственное падение, не мог перенести измены жены. Он сослал ее в изгнание на остров Капри. Туда была уже сослана сестра Коммода, Люцилла.
Таким образом, несчастная судьба соединила этих двух соперниц. История нам ничего не говорит о том, помирились ли эти две женщины, но остается фактом, то, что они недолго были вместе на острове. Комод вскоре послал на остров своих слуг с приказом убить обеих изгнанниц.
После убийства Люциллы и Криспины Коммод недолго жил. Много было заговоров против него, но все они по разным причинам не удавались, пока в начале года не было предположено устроить празднество в честь богини Дианы. По этому случаю Коммод решил торжественно выйти к публике, окруженный гладиаторами, переодетый и вооруженный так же, как они. Одна из любимых его куртизанок, по имени Марция, а также префект преторианцев Лет и Эклект старались отговорить императора предпринимать это торжество.
Коммод страшно рассердился, убежал в свою комнату и занялся составлением списка приговоренных к смерти, причем не забыл, конечно, внести в список Марцию, Лета и Экяекта. Оставив список на столе, он вскоре лег спать.
Случилось то же, что при убийстве Домициана. Маленький мальчик пробрался тихонько в его комнату и, увидев на столе листок, схватил и унес его. Марция первая обратила внимание на пергамент, который таскал мальчик, и полюбопытствовала, что написано в нем. К своему ужасу она увидала, что это список приговоренных к смерти, в числе которых была и она, и Лет, и Эклект, и многие другие именитые граждане Рима. Не медля ни минуты, Марция всыпала яд в вино императора, но потом, сообразив, что при помощи рвотного он может избавиться от яда, она тотчас же послала атлета Нарцисса задушить Коммода.
Так бесславно закончилось тринадцатилетнее пребывание у власти жестокого и развратного тирана.
Пио О. Жизнь римских императриц. – СПб., 1895.
СУДЬБА БРАТОУБИЙЦЫ (ДИОН КАССИЙ[34]34
Дион Кассий – римский историк (155–230 г.).
[Закрыть], ГЕРОДИАН[35]35
Геродиан – греческий историк III в.
[Закрыть])
После смерти императора Септимия Севера[36]36
Септимий Север, римский император. 193–211 г.
[Закрыть] всю власть захватил его сын Антонин;[37]37
Римский император Цезарь Марк Аврелий Антонин Август, известен под прозвищем «Каракалла» от названия одеяния, спускавшегося до пят (211–217 г.).
[Закрыть] считалось, правда, что он управляет вместе с братом Гетой, но в действительности с самого начала, он распоряжался единолично. Он заключил мир с врагами, очистил их территорию, оставил крепости; что же касается приближенных отца, то некоторых он отрешил от должности – например, Папиниана, который был префектом претория,[38]38
Глава гражданского управления империи и начальник преторианской гвардии.
[Закрыть] – а других казнил; среди казненных были его воспитатель Эвод, Кастор, жена Кастора Плавтилла и ее брат Плавтий. В самом Риме он осудил на смерть человека, который сам по себе ничего не значил, но благодаря своей профессии приобрел широкую известность, – возничего Эвпрепия, принадлежавшего к той цирковой партии, которая не пользовалась благосклонностью императора. Так погиб Евпрепий, человек преклонного возраста, увенчанный во многих ристаниях: семьсот восемьдесят два раза одержал он победу – больше любого другого возничего. Убить брата Антонин задумал еще при жизни Севера, но в ту пору его замыслу не дал осуществиться отец, позднее же, во время похода, – войско: дело в том, что солдаты очень любили младшего из братьев, главным образом за то, что обликом он напоминал отца. Но, возвратившись в Рим, Антоний погубил и его. Братья делали вид, будто любят друг друга, и расточали взаимные похвалы, однако ни в чем у них не было согласия, и не трудно было понять, что дело идет к зловещему концу – об этом даже знамение было еще до их возвращения в Рим. Сенат постановил принести жертвы и молиться о согласии между императорами различным богам, в том числе и самой богине Согласия. Прислужники приготовили жертвенное животное для богини Согласия, пришел консул, чтобы совершить заклание – однако же ему не удалось найти прислужников, ни им его. Они провели почти всю ночь в розысках друг друга, и жертвопринощение так и не смогло состояться. На другой день два волка взошли на Капитолий; их оттуда погнали, и один был настигнут где-то на форуме, а затем и другой был убит – за померием. И эти события тоже предвещали грядущую судьбу Антонина и его брата.
Антонин решил убить брата во время празднования сатурналий,[39]39
Праздник в честь бога Сатурна.
[Закрыть] но ничего не вышло. Его козни были слишком явными, чтобы их можно было держать в тайне; между братьями то и дело возникали ссоры, они злоумышляли друг против друга и принимали всевозможные меры защиты. Так как Гета дома и на улицах, днем и ночью, находился под охраной многочисленных воинов и атлетов, Антонин уговорил мать пригласить их вдвоем в свои покои – для примирения: Гета поверил и пришел к матери вместе с ним. Когда они были уже у нее в доме, ворвался отряд центурионов, заранее приготовленный Антонином; Гета, едва увидел их, бросился к матери, повис у нее на шее, прижался к груди, плача и крича: «Мама, мама, ты родила меня, помоги, убивают!». Тут он и погиб. И мать, так ужасно обманутая, собственными глазами видела бесстыдную расправу с сыном, зарезанным в ее объятиях, и приняла Гету мертвым на лоно, родившее его. С ног до головы в крови сына, она даже не замечала, что сама ранена в руку. Ей нельзя было ни выказать свое горе, ни оплакать сына, безвременно погибшего столь печальным образом (ему было тогда двадцать два года и девять месяцев); ее заставили ликовать и смеяться, словно ее осчастливили: за всеми ее словами и жестами, за цветом ее одежд строжайше следили. Ей единственной – августе, вдове императора, матери императоров – нельзя было даже наедине с собой пролить слезу в таком горе!
Тем временем Антонин – хотя уже наступил вечер – отправился в лагерь к солдатам и всю дорогу голосил, что против него составлен заговор и что его жизнь в опасности, а как только оказался внутри зала, закричал: «Радуйтесь, мужи-соратники, теперь-то я уж смогу вас облагодетельствовать!». Таким образом, прежде чем они услышали о случившемся, он уже заткнул им рот щедрыми посулами, чтобы они не могли ни подумать, ни сказать что-нибудь хорошее о покойнике.[40]40
Дион Кассий. Римская история. Цит. по кн.: Поздняя греческая проза. – М.: Худож. лит., 1960.
[Закрыть]
Были у него два префекта претория, один, по имени Адвент, совсем уже старик, совершенно чуждый каким-либо государственным делам и не сведущий в них, зато имевший славу настоящего воина; а другой, его звали Макрин, чрезвычайно опытный в судебных делах и особенно сведущий в законах. Над ним Антонин то и дело насмехался публично, говоря, что он не воин и ни на что не годен. Дошло до совершенного глумления: прослышав, что Макрин ведетсвободный образ жизни и брезгует дурной и негодной пищей и питьем, которыми Антонин как истинный воин конечно же наслаждается, видя его одетым в короткий плащ или в другую сколько-нибудь изящную одежду, Антонин стал злословить, что тот не мужествен и страдает женской слабостью; при этом он всегда грозился убить его. Макрин тяжело переносил это и очень негодовал. А тут произошло еще нечто, отчего жизнь Антонина должна была оборваться: Слишком любопытный, Антонин хотел знать не только все то, что касается людей, но и заглянуть также и в область божественного и сверхъестественного. Вечно подозревая во всех заговорщиков, он непрестанно вопрошал оракулы, посылал повсюду за магами, звездочетами, гадателями по внутренностям животных, так что не пропустил ни одного из тех, кто берется за такую ворожбу. Подозревая, однако, что они из угодничества не говорят ему правды, он пишет некоему Матерниану, которому он тогда вверил все дела в Риме и который слыл вернейшим его другом и единственным, кто был посвящен в его тайны. Он велит Матерниану разыскать лучших магов, чтобы вызвать умерших и разузнать о конце его жизни, а также не покушается ли кто на его власть. Матерниан без всяких опасений выполняет повеление государя и сообщает, что на власть покушается Макрин и что необходимо убрать его – неизвестно, действительно ли так вещали духи или он вообще подкапывался под Макрина. Это письмо, запечатав вместе с другими, он, как всегда, вручает для доставки людям; не знающим, какую весть они несут. Те, с обычной скоростью проделав путь, прибывают к Антонину как раз, когда он в снаряжении возницы поднимался на колесницу, и передают ему всю связку, где было и письмо против Макрина. Антонин, сосредоточенный и захваченный предстоящей скачкой, велит Макрину отойти в сторону и, уединившись, просмотреть письма; если там есть неотложные дела, доложить ему, если же таких нет, то обычными заняться самому как префекту (Антонин часто обращался к нему с таким поручением). Так распорядившись, он вернулся к своему занятию. Макрин же, оставшись один, вскрывая письмо за письмом, прочитывает и то, смертоносное, и сразу понимает, какая опасность ему грозит. Представляя себе кровожадную ярость Антонина от такого письма, которое станет для него прекрасным предлогом, он уничтожает это письмо, а об остальных сообщает, что они обычные.
Боясь, как бы Матерниан не написал того же во второй раз, он предпочел действовать, а не ждать. Вот на что он решается. Был некий центурион из личной стражи Антонина, постоянно сопровождавший государя; имя ему было Марциалий. Так вот, прошло всего несколько дней после того, как Антонин казнил брата этого Марциалия по клеветническому и оставшемуся недоказанным обвинению; и над самим Марциалием Антонин издевался, говоря, что он не мужчина, что он трус и Макринов дружок. Зная, что он скорбит об убитом брате и задет издевками Антонина, Макрин посылает за ним; совершенно в нем уверенный (Марциалий давно уже служил у Макрина и получал от него немало благодеяний), он убеждает его выждать удобный случай и нанести удар Антонину. И Марциалий поддается на уговоры Макрина, а так как он и без того был полон ненависти и стремился отомстить за брата, он с радостью соглашается сделать все, как только случай представится.
После этого сговора вскоре случилось так, что Антонин, живший в то время в Месопотамии, в Каррах, захотел выехать из своего дворца и отправиться в храм Луны, чрезвычайно почитаемый жителями той земли. Храм этот стоит далеко от города, так что это целое путешествие. Не желая утомлять свое войско, он взял с собой небольшой отряд всадников, и они тронулись в путь, чтобы, принеся жертвы богине, вернуться обратно. На середине пути у Антонина заболел живот, и он, распорядившись, чтобы все стали подальше, берет одного слугу и отходит в сторону, чтобы освободиться от того, что его беспокоило; так что все повернулись и отошли как можно дальше, проявляя почтительность и стыдливость перед происходящим. Марциалий, выжидавший первого удобного случая, видя, что Антонин остался один, бежит к нему, будто бы по знаку государя, чтобы – сказать или выслушать что-то; подойдя к нему сзади как раз в то время, когда тот снимал с бедер одежду, он наносит удар кинжалом, который незаметно держал в руках. Удар под ключицу был верный; так Антонин оказался беззащитным и был неожиданно убит. Когда он упал, Марцилий, прыгнув на коня, бежал. А всадники-германцы, которых Антонин любил и держал в своей личной охране, стоя сейчас ближе всех других, первые заметили происшедшее, бросились в погоню за ним и убили его, кидая свои дротики. Когда о случившемся узнало и остальное войско, все сбежались сюда, и первым сам Макрин, стоя над трупом, рыдал, будто пораженный горем. Все войско скорбно и тяжко переносило случившееся: они считали, что это Марциалий отомстил за свою обиду. Потом все разошлись по своим палаткам; а Макрин, предав огню останки, заключив прах в сосуд, послал его для погребения матери, жившей в Антиохии. А та, видя схожую судьбу своих сыновей, уморила себя голодом – то ли добровольно, то ли по принуждению. Вот как умерли Антонин и его мать Юлия. Единовластно, без отца и брата, он правил в течение шести лет.
Героаиан. История императорской власти после Марка. – СПб.: Алетейя,1995.
ЗАГОВОРЩИК ПОНЕВОЛЕ (АММИАН МАРЦЕЛЛИН)[41]41
А. Марцеллин – римский историк IV в., офицер императорской армии.
[Закрыть]
При дворе Августа Констанция[42]42
Констанций II – римский император 337–361 г.
[Закрыть] совершалось много позорных дел под предлогом охраны императорского величества. Стоило кому-либо обратиться с вопросом к знатоку по поводу свиста полевой мыши, встречи с лаской или подобного знамения, стоило прибегнуть для облегчения болезни к старушечьим заговорам, – способ лечения, который допускает даже медицинская наука, – тотчас следовал с той стороны, откуда нельзя было и ждать этого, суд и смертная казнь. В это время, жена некоего Дана, рассчитывая только попугать своего мужа, пожаловалась на него за какие-то мелкие проступки… Против этого ни в чем не повинного человека злоумышлял Руфин, состоявший и тогда за свое подобострастие старшим в канцелярии префекта претория. Ранее по доносу Руфина, воспользовавшегося какими-то сведениями, полученными от имперского агента[43]43
Agentusin rebus – агент императорской тайной полиции.
[Закрыть] Гауденция, был казнен тогдашний консуляр[44]44
Почетное звание.
[Закрыть] Панноний[45]45
Паннония – римская провинция (ныне Венгрия).
[Закрыть] Африкан вместе со своими сотрапезниками. Как сам Руфин с хвастовством рассказывал, он соблазнил легкомысленную жену Дана и вовлек ее в опасное мошенничество: он убедил ее разной ложью обвинить своего невинного мужа в оскорблении величества и сочинить, что Дан украл с гробницы Диоклетиана[46]46
Диоклетиан – римский император 284–305 г.
[Закрыть] пурпурное покрывало и скрывал его вместе с несколькими лицами. Подготовив таким образом погибель многим и надеясь этим возвыситься, Руфин помчался на главную квартиру, чтобы, как обычно, пустить там в ход свою клевету. Когда он сделал доклад, Маворций, состоявший тогда префектом претория, человек неукоснительно твердый, получил приказ произвести строжайшее расследование этого преступления, а товарищи к нему для допроса был назначен Урсул, комит[47]47
Комит – «спутник», должность в гражданском аппарате управления и в армии.
[Закрыть] финансов, отличавшийся также строгостью. Дело значительно разрасталось по духу того времени. Многие былиподвергнуты пыткам, но дело нимало не продвигалось, судьи оказывались в полном недоумении. Наконец выяснилась долго скрываемая истина, и та женщина созналась, что Руфин был виновником всей этой интриги, не скрыла и позора своего прелюбодеяния. Тотчас сообразно с действующими на сей предмет законоположениями оба были осуждены на смертную казнь, как того требовали порядок и справедливость. Известие об этом привело Констанция в ярость, и, скорбя о гибели Руфина, являвшегося как бы охранителем его благополучия, он послал верховных курьеров с грозным приказом Урсулу вернуться ко двору и явиться к ответу. Но тот, не обращая внимания на преграждавших ему доступ к императору, бесстрашно проник к нему и, войдя в консисторий, смело и правдиво разъяснил дело. Эта отвага заткнула рты льстецам, и Урсул спас от страшных опасностей как префекта, так и себя самого.
Тогда случилось в Аквитании[48]48
Римская провинция, ныне область во Франции.
[Закрыть] событие, наделавшее много шума. Какой-то негодяй был приглашен на богатый и роскошный пир, которые нередко даются в тех местах. Там он увидел два покрывала на обеденных ложах с такими широкими пурпурными полосами, что при искусной драпировке они казались пурпурной тканью, такими же скатертями был покрыт и стол. Оттянув снизу обеими руками переднюю часть своего плаща, он драпировался так, что оказался словно облеченным в императорское одеяние. Этот случай погубил богатое состояние. Такой же коварный поступок совершил один императорский агент в Испании, будучи также приглашен на пир. Когда он услышал обычный возглас слуг, вносивших вечерние светильники: «Да будет наша победа!»[49]49
Возглас: tuvincas был приветствием императору и сохранялся в Византии в VI веке, а вероятно и позднее. Ср. Theoph Chr. p. 182 Boor.
[Закрыть] злостно истолковал эти слова и погубил знатное семейство.
Римский император Констанций,[50]50
Констанций, римский император 337–361 г.
[Закрыть] со своей чрезмерной подозрительностью, постоянно грезил покушениями на жизнь. Он уподобился в этом знаменитому сицилийскому тирану Дионисию, который из-за этой своей слабости научил своих дочерей парикмахерскому искусству, чтобы не поручать бритье своего лица кому-либо чужому. Тот же Дионисий окружил маленький домик, который служил ему обычно местом ночного отдыха глубоким рвом, через который был перекинут разборный мостик; отходя ко сну, он уносил с собою разобранные балки и доски этого моста, а утром опять водворял их на место, чтобы иметь возможность выйти. Раздували пламя общественных бедствий также и влиятельные при дворе лица с тем, чтобы присоединить к своему имуществу добро осужденных и иметь возможность расширять свои земельные владения, включая в них соседние участки. На основании совершенно ясных свидетельств можно утверждать, что впервые Константин[51]51
Константин Великий – римский император, умер в 337 г., отец Констанция, сделал христианство официальной религией.
[Закрыть] дал открыть пасть своим приближенным, а Констанций кормил их до отвала самым мозгом провинций. При нем первые люди всех рангов пылали ненасытной жаждой обогащения без всякого стеснения перед правдой и справедливостью. Среди гражданских лиц выделялся в этом отношении префект претория Руфин, а среди военных – магистр конницы[52]52
Воинский чин, соответствует примерно современному генералу армии.
[Закрыть] Арбецион, прелозит царской опочивальни[53]53
Придворная должность.
[Закрыть] квестор,[54]54
Чиновник, осуществлявший правосудие.
[Закрыть] а в Риме – Аниций, которые, следуя примеру предков, никогда не могли насытиться, хотя состояние их непрерывно возрастало.
При этом печальном положении дел поднялась новая буря бедствий, не менее горестная для провинций, и все оказалось на краю гибели; но благодетельная властительница людских судеб Фортуна положила скорый конец в высшей степени грозному бунту. Когда Галлия[55]55
Галлия – римская провинция (ныне Франция).
[Закрыть] из-за продолжительного попустительства власти, подвергалась жестоким убийствам, грабежам и пожарам со стороны свободно бродивших по ней варварам, и никто не приходил ей на помощь, отправился туда по приказу императора магистр пехоты Сильван, человек, которого считали способным поправить положение дел. Всячески старался ускорить его отъезд Арбеционг чтобы устранить соперника.
Некий Динамий, актуарий императорских вьючных лошадей, попросил у него (Сильвана) рекомендательные письма к друзьям, чтобы представить себя его близким приятелем. Получив письма от Сильвана, который по простоте душевной ничего не подозревал, Динамий спрятал их, чтобы совершить со временем нечто гибельное. А Сильван проходил походами по Галлии, сообразуя их с потребностями времени, и разгонял варваров, которые сбавили в своейнаглости и стали чувствовать страх. Между тем Динамий, человек хитрый и поднаторевший в обманах, придумал безбожное коварство, причем помощником и соучастником ему был, по темным слухам, префект претория Лампидий, а также Евсевий, бывший комит государственных имуществ, и Эдесий, бывший магистр императорской канцелярии рескриптов и прошений, – им обоим префект устроил приглашение на торжество вступления консулов в должность как своим близким друзьям. Смыв кисточкой текст писем Сильвана и оставив только подпись, они написали на них совершенно отличный от прежнего текст, как будто Сильван в двусмысленных выражениях просил и убеждал своих друзей, состоявших при дворе, и частных лиц – в числе их Туск Альбин и многие другие, – помочь в затеваемом им государственном перевороте и посягательстве на верховную власть в скором времени… Этот пакет вымышленных писем, сочиненных с целью погубить невиновного, Динамий передал префекту для представления императору, жадному до расследования подобных дел. Улучив подходящее время, префект, надеясь показать себя бдительным стражем жизни императора, испросил аудиенцию с глазу на глаз и прочитал ему эти хитро сочиненные письма. Немедленно отдан был приказ взять под стражу трибунов[56]56
Офицерский чин, командир воинского подразделения.
[Закрыть] и доставить из провинции частных лиц, имена которых значились в письмах.
Командир гентилов[57]57
Гентилы – название воинского подразделения.
[Закрыть] Маларих, негодуя на эту гнусную интригу, немедленно созвал своих коллег, страшно возмущался и кричал, что преданных империи людей безбожно обходят партийными интригами и обманом. Он просил разрешения немедленно отправиться и привезти Сильвана, который никогда не замышлял того, что приписывают ему его злые враги, причем он предлагал взять в заложники за себя свою семью и представлял поручительство трибуна арматур[58]58
Воинский офицерский чин.
[Закрыть] Маллобавда в том, что он вернется, или же предлагал на таких же условиях позволить отправиться Маллобавду, который выполнит то, что он сам брался сделать. Заявлял он также с полной уверенностью, что если не пошлют к Сильвану его соплеменника, то тот, вследствие склонности проявлять опасливость даже в случаях, когда нет ничего угрожающего, может вызвать восстание.
Хотя совет этот и был полезен и целесообразен, но речь его была выброшена на ветер. По совету Арбециона послан был вызвать Сильвана с письменным приказом Аподемий, давний и жестокий враг всех хороших людей. Прибыв в Галлию, Аподемий отступил от данных ему при отъезде предписаний, не повидался с Сильваном, не передал ему письменного приказа возвратиться ко двору, но, пригласив к себе начальника денежной части, стал преследовать клиентов и рабов магистра пехоты (Сильвана) с таким враждебным высокомерием, как будто тот был уже проскрибирован[59]59
Объявлен вне закона.
[Закрыть] и приговорен к смерти. Пока ждали скорого прибытия Сильвана, а Аподемий производил смуту в Галлии, Линамий, желая подкрепить свою подлую интригу надежными аргументами, переслал от имени Сильвана и Малариха трибуну кремонской оружейной фабрики сочиненное им самим письмо, близкое к тем, которые он доставил императору через префекта. Письмо содержало предписание трибуну как соучастнику тайны поспешить с подготовкой дела. Прочитав это письмо, трибун долго недоумевал, чтобы это значило, так как не мог вспомнить, чтобы авторы письма когда-либо беседовали с ним на подобную тему. И вот он через того же посланца, который принес письмо, приставив к нему одного солдата, отослал письмо к Малариху, с настойчивой просьбой объяснить открыто и без загадок, чего он хочет. Он заявлял, что, как человек простой и необразованный, не понимает речей намеками.
Маларих, которого продолжали угнетать тяжелые заботы и тревоги за судьбу своего земляка Сильвана, а также и свою собственную, получив это письмо, пригласил к себе франков, которых было много и которые имели силу при дворе, держал перед ними возбужденную речь и жаловался, что интрига, ставшая теперь ясной, направлена против их жизней.
Поставленный в известность об этом император повелел произвести следствие по этому делу обшей комиссией придворных и всех высших военных чинов. Поскольку судьи не захотели вникнуть в дело, Флоренции, сын Нигриана, исполнявший тогда обязанности магистра оффиций,[60]60
Заведующий императорской канцелярией.
[Закрыть] тщательно рассмотрев документ, заметил остатки прежних записей и заключил отсюда, что после уничтожения прежнего текста, с злостным умыслом был написан другой. Когда таким образом было разоблачено мошенничество и был представлен точный отчет императору, он приказал, лишив должности префекта (Лампадия), отдать его под суд; но усиленное заступничество многих лиц спасло префекта. Евсевий, бывший комит государственных имуществ, показал под пыткой, что эта интрига была ему известна. Эдесий упорно отрицал, что ему было нечто известно по этому делу, и был освобожден от ответственности. Таким образом, дело кончилось освобождением всех привлеченных к ответственности по доносу об этом преступлении. А Динамий, как будто зарекомендовал себя с лучшей стороны, послан был управлять Тусцией в звании корректора.
Сильван тогда находился в Агриппине[61]61
Ныне Кельн, Германия.
[Закрыть] и получал непрерывно сведения о том, что затевал на его погибель Аподемий. Зная переменчивый нрав императора и опасаясь заочного осуждения без суда и следствия, он подумывал в своем трудном положении – отдаться под защиту варваров. Но ему отсоветовал это Ланиогайз, бывший тогда трибуном, тот самый, что один присутствовал при смерти Константа,[62]62
Младший брат Констанция, которому император Константин предоставил Иллирик (ныне Югославия), Италию и Африку; после войны со старшим братом Константином II, в 340 г., Констант завладел всей западной половиной империи и правил до 350 года, когда против него восстал Магнеций.
[Закрыть] будучи тогда в звании кандидата. Он доказывал Сильвану, что франки, к которым он принадлежал по происхождению, или убьют его, или выдадут за деньги. Не находя из сложившихся обстоятельств никакого выхода, Сильван почувствовал себя вынужденным прибегнуть к последнему средству: тайно переговорив с наиболее влиятельными офицерами и склонив их на свою сторону обещаниями больших наград, он провозгласил себя императором, временно воспользовавшись пурпурными тканями, снятыми с драконов и других знамен. Пока в Галлии происходили эти события, однажды вечером принесено было в Медиолан неожиданное известие о том, что Сильван уже открыто, не довольствуясь своим рангом магистра пехоты, привлек на свою сторону армию и провозгласил себя государем. Констанций был поражен этим известием, словно ударом грома; все сановники были созваны на совет во вторую стражу ночи[63]63
Ночь делилась на четыре стражи, vigiliae, т. е. четыре смены часовых. Вторая стража соответствует приблизительно 9 часам вечера.
[Закрыть] и поспешили во дворец. Никто ничего не мог ни придумать, ни сказать, и лишь шепотом произнесено было имя Урзицина, человека выдающихся военных талантов, которому безвинно была нанесена тяжкая обида. Немедленно он был приглашен через магистра приемов – что являлось наиболее почетным способом приглашений – и когда он вошел в зал совета, более любезно, чем когда-либо прежде, позволено было ему поцеловать пурпур. Этот способ приветствия учредил впервые по обычаю чужеземных царей император Диоклетиан, тогда как ранее государей приветствовали так же, как и сановников. И тот, которого недавно резко преследовали, называя его пожирателем Востока и обвиняя в намерении овладеть через своих сыновей верховной властью, был теперь предметом заискиваний как самый опытный полководец, боевой товарищ Константина Великого, единственный, кто может подавить восстание, – что и было правильно, хотя при этом имелись и тайные умыслы, а именно: все прилагали старание сокрушить Сильвана, сильного военной доблестью мятежника, или же, если бы это не удалось, добить пошатнувшегося уже Урзицина, чтобы совсем устранить этого человека, внушавшего большой страх. И вот когда он, принимая спешные меры для ускорения сборов в путь, хотел представить возражение против выставленных против него обвинений, император остановил его любезной речью, что, мол, теперь не время разбирать спорные дела, когда грозные обстоятельства требуют взаимного согласия партии и необходимо предупредить возможность дальнейших осложнений.
На совещаниях дело было обсуждено со всех сторон и особенно тщательно был рассмотрен вопрос о том, каким способом устроить так, чтобы Сильван думал, что император не знает о случившемся. Чтобы сделать это вероятным, сочинили любезный рескрипт, приглашавший его вернуться ко двору, сохранив все свои полномочия и передав командование Урзицину. Когда это было подготовлено, Урзицин получил приказ немедленно выезжать. По его требованию, ему дана была свита из трибунов и десяти протекторов-доместиков[64]64
Императорские гвардейцы.
[Закрыть] для исполнения поручений по государственному делу. Среди них был и я с моим товарищем Веренианом. Все остальные, боясь за себя, провожали его при отъезде. И хотя нас, словно бестиариев,[65]65
Гладиаторы, сражавшиеся со зверями.
[Закрыть] бросали навстречу диким зверям, понимали мы, однако, что бедствия в прошлом имеют ту хорошую сторону, что за ними следует радость, и восхищались изречением Цицерона, возникшим из глубин истины: «Хотя самым желанным является непрерывное благополучие, но такое правильное течение жизни не дает того чувства, какое появляется, когда мы возвращаемся к благополучию из тяжелого положения и жестоких бед».