355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Елизарьева » Чудовище на орбите » Текст книги (страница 3)
Чудовище на орбите
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 21:00

Текст книги "Чудовище на орбите"


Автор книги: Дина Елизарьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Мистер Вебард сообщил мне серьезную информацию,– сказала она тоном, долженствующим быть суровым.

Джин изобразила встревоженность:

– Обо мне?

Блейскел решительно кивнула:

– Мистер Эрл выражает недовольство вашим странным поведением этим утром. В семь утра, а может быть, даже раньше…

– Возможно, Эрл имел дерзость…– пробормотала Джин.

– Мистер Эрл,– строго поправила Блейскел.

– – Миссис Блейскел, мне чуть ли жизни не стоило удрать от него.

Блейскел смущенно заморгала:

– Мистер Вебард сообщил мне нечто совсем иное. Он сказал, что вы…

– Разве это разумно? Разве это могло быть, миссис Би?

– Ну… нет,– признала Блейскел, положив пальцы на подбородок и постукивая по зубам ногтем.– Несомненно, при ближайшем рассмотрении, все это покажется странным.– Она взглянула на Джин.– Но как…

– Он позвал меня в комнату и затем…– Джин вообще не умела плакать и потому скрыла лицо в ладонях.

– Ну, слушайте,– сказала Блейскел,– я, в любом случае, не поверила мистеру Вебарду. Он… он…– Она не смогла выдавить из себя вопрос.

Джин покачала головой.

– Этого не было, он недостаточно старался.

– Опять начинается,– пробормотала Блейскел.– А я-то думала, он перерос этот нонсенс.

– Нонсене? – произнесла Джин, будто понимая, о чем речь.

Блейскел смущенно отвела глаза.

– Эрл прошел несколько стадий возмужания, и я не знаю даже, какая из них вызывала наибольшее беспокойство… Год или два назад, когда Хьюго был еще жив и семья была вместе, он посмотрел столько земных фильмов, что начал восхищаться земными женщинами. И нас всех это обеспокоило. Благодарю небеса, он полностью перерос это омерзительное занятие, но зато стал еще более робок и погружен в себя.– Она вздохнула.– Если хотя бы одна из наших прелестных девушек со станции полюбила его ради него самого, за его блестящий ум… Но нет, все они романтичны, их больше привлекают круглые пышные тела и красивая плоть, а бедный корявый Эрл уверен, что девушки улыбаются ему только из-за его денег, и, скажу вам, он, вероятно, прав! – Женщина задумчиво поглядела на Джин.– Мне пришло в голову, что Эрл мог вернуться к своей старой– ну, скажем, странности. Да, вы прелестное создание и действовали из лучших побуждений, но вы такая…

– Ладно,– удрученно согласилась Джин. Очевидно, этим утром она все же достигла не многого. Но каждая кампания имеет свои неудачи.

– В любом случае, мистер Вебард просил дать вам другие обязанности, подальше от мистера Эрла, потому что он явно преисполнился к вам антипатии… После случившегося, думаю, вы не будете возражать.

– Конечно, нет,– отсутствующе сказала Джин.– Эрл – ханжа, несносный, ненормальный мальчишка…

– С завтрашнего дня вы лишь прибираете в Плезансе и смотрите за периодикой, а также поливаете растения в атриуме. Ну, а дальше – посмотрим.

Джин кивнула и повернулась, чтобы уйти.

– Да, еще одна вещь,– неуверенно сказала Блейскел.

Джин остановилась. Казалось, Блейскел не находит подходящих слов, и тут ее словно прорвало:

– Будьте осторожны, особенно когда вы одни рядом с мистером Эрлом. Вы знаете, это станция Эберкромби, и Эрл Эберкромби здесь Высший Суд. Случаются иногда странные вещи…

Джин спросила потрясенным шепотом:

– Вы имеете в виду физическое насилие, миссис Блейскел?

Блейскел поперхнулась и покраснела.

– Да, я полагаю, можно назвать это так… Иногда наружу выходят некоторые очень позорные вещи.

Впрочем, пересказывать их вам было бы нехорошо, вы среди нас только один день. Но будьте осторожны. Я не хочу, чтобы ваша душа была на моей совести.

– Я буду осторожна,– успокаивающим тоном пообещала Джин.

Блейскел кивнула, давая понять, что нравоучительная беседа подошла к концу.

Джин вернулась в столовую. В самом деле, очень мило, что Блейскел так беспокоилась о ней, словно любила ее. Джин фыркнула: вот еще! Женщины никогда ее не любили, потому что рядом с ней их мужчины теряли голову. Не то чтобы Джин намеренно флиртовала – по крайней мере, не всегда,– но было в ней нечто такое, что интересовало мужчин, даже пожилых. Пожилые клялись в том, что относятся к ней всего лишь как к ребенку, но глаза их блуждали по ее телу не хуже, чем у молодых.

Но на станции Эберкромби все было по-иному. Джин удрученно осознала, что здесь к ней никто не ревновал, ни один человек. Все шло по-другому: ее жалели. Но Блейскел нравилось держать ее под крылышком; Джин почувствовала приятное теплое чувство. Может быть, когда она получит эти два миллиона долларов… Мысли ее вернулиеь к Эрлу. Теплое ощущение улетучилось.

Эрл, высокомерный, раздражительный Эрл неистовствовал, потому что она помешала его отдыху. Ощетинившийся Эрл думал, что она корявая и чахлая! Джин толкнулась в направлении кресла. Плюхнувшись в него, она схватила свой пузырь с какао и присосалась к носику.

Эрл! Она представила угрюмое лицо, белокурые волосы, перезрелый рот, кряжистое тело, которое он столь жаждал наполнить жиром. И этого человека она должна склонить к семейным узам. На Земле или любой другой планете во Вселенной это бы было детской игрой…

Но здесь станция Эберкромби!

Джин обдумывала проблему, потягивая какао. Шансы на то, что Эрл полюбит ее и сделает ей законное предложение, казались ничтожными. Можно ли поставить его в положение, где ради спасения репутации он женится на ней? Вероятно, нет. На станции Эберкромби именно женитьба на ней навсегда уронит его репутацию. Тем не менее еще оставались закоулки, которые следовало изучить. Предположим, она побьет Эрла в шахматы, сделав ставкой женитьбу. Едва ли. Эрл слишком пронырлив и нечестен. Он не заплатит. Необходимо заставить его захотеть на ней жениться. Следовательно, она должна стать для него желанной, а это, в свою очередь, потребует пересмотра всего мировоззрения Эрла. Прежде всего он должен почувствовать, что его облик не столь отвратителен, хотя на самом деле он именно таков. Нужно возвысить мораль Эрла до такой степени, чтобы он почувствовал себя на станции самым главным и был бы горд свадьбой с одной из представительниц своего вида.

Другой вариант действий. Можно втоптать в грязь самоуважение Эрла, заставить его почувствовать себя настолько жалким и беспомощным, что он будет стыдиться высунуть лицо за пределы комнаты, в которой живет. Тогда он сможет жениться на ней как лучшей из тех, кто рядом… И еще одна возможность: месть. Если Эрл осознает, что жирные девушки, которые его окружают, на самом деле за спиной потешаются над йим, он может жениться на ней из чувства противоречия.

Самая последняя возможность: принуждение. Женитьба или смерть. Она подумала о ядах и противоядиях, болезнях и лекарствах, ноже под ребра.

Джин сердито швырнула пустой пузырь из-под какао в мусорную корзину. Обман, сексуальный соблазн, лесть, запугивание, страх, месть – что из этого подходит более всего? Нет, рано делать выводы. Ей нужно время, нужна дополнительная информация. Наверняка у Эрла есть уязвимое место, которое можно использовать.

Если у них найдутся общие интересы, она продвинется много дальше. Новый импульс плану может дать дальнейшее изучение занятий Эрла.

Зазвенел колокольчик, на доске вызова появилась цифра, раздался голос:

– Плезанс. Появилась Блейскел.

– Это вам, мисс. Идите туда, держитесь скромнее и спросите миссис Клару, что ей нужно, затем будете свободны до трех.

7

Однако Клары Эберкромби там не было. Плезанс был оккупирован молодежью, там весело болтали и спорили человек двадцать – тридцать. На девушках были пастельных тонов сатин, бархат, кисея. Вокруг пухлых розовых тел, словно пена, вились кружевные оборочки и манжеты. Юноши щеголяли элегантным темно-серым и темно-синим, а также рыжевато-коричневым и бежевым с украшениями военного стиля белого и малинового цветов.

Вдоль стены располагался десяток миниатюрных театральных декораций. Выше, на бумажной ленте были начертаны слова: «Пандора в Элисе, либретто Перси Стеваника, музыка Колина О'Кейси».

Джин огляделась, чтобы найти того, кто ее вызвал. Эрл повелительно поднял палец. Джин на магнитных подошвах пошла туда, где он плавал возле одной из декораций. Он указал на мешанину из какао и взбитых сливок, прилепившуюся к краю декорации как опухоль – очевидно, лопнул пузырь.

– Вытрите,– сказал Эрл суровым тоном.

Несомненно, он хотел заставить ее вытереть пятно и сделать вид, что ее не узнал. Она покорно кивнула.

– Я возьму контейнер и губку.

Когда она вернулась, Эрл уже разговаривал на другом конце комнаты с шарообразной девушкой в блестящем платье из розового бархата. Над каждым ухом у нее были прилеплены розовые бутончики. Она забавлялась смешной маленькой белой собачкой, с показным интересом слушая Эрла.

Джин работала насколько возможно медленно, наблюдая за ними краешком глаза. Ее слуха достигали обрывки беседы: «…Лапвил просто замечательно поставил этот спектакль, но я вижу, Майре не даст такой же возможности. ..», «.. .Если зрелище будет стоить больше десяти тысяч долларов, миссис Клара вложит в фонд еще десять тысяч, так она сказала. Помните об этом! Маленький театр – и весь наш!» Возбуждение, таинственные шепотки наполняли Плезанс: «…Почему бы в водной сцене не пустить хор плыть по небу, словно стаю лун?»

Джин наблюдала за Эрлом. Он внимал словам толстой девушки и отвечал ей, стараясь изображать близкие дружеские отношения и веселое настроение. Девушка вежливо кивала и кривила лицо в улыбке. Джин заметила, что глаза ее следили за здоровенным парнем, чье тело выплескивалось из брюк цвета сливы, как парус, надутый ветром. Наконец, Эрл увидел, что девушка не слушает его. Он запнулся, затем с еще большим упорством принялся шутить и подтрунивать. Толстая девушка облизнула губы и поглядела вверх, где давился от смеха юноша в пурпурных штанах.

Внезапная мысль заставила Джин поспешить с работой. Без сомнения, Эрл застрял здесь до самого ленча – еще часа на два. А Блейскел освободила ее от обязанностей до трех.

Она вытолкнула себя из зала, освободилась от причиндалов уборщицы и нырнула в коридор, ведущий к личным помещениям Эрла.

У каюты миссис Клары она остановилась и прислушалась. Храп!

До комнаты Эрла еще пятьдесят футов. Она быстро осмотрелась, открыла дверь и осторожно проскользнула внутрь.

Комната была пуста, Джин быстро огляделась. Туалет и раздевалка – с одной стороны, затопленная солнцем ванная комната – с другой.

В противоположном конце комнаты находилась высокая серая дверь, ведущая в кабинет. На ней табличка, явно сделанная совсем недавно: «Частные владения. Опасно. Не входить».

Джин остановилась и задумалась. Какая опасность? Эрл мог при входе в свои владения установить хитроумные охранные устройства.

Она осмотрела кнопку, включающую механизм раздвижной двери. На самой двери была бесхитростная задвижка. Она могла включать сигнализацию, а могла и не включать. Джин прижала пряжку пояса к заслонке, чтобы не размыкать электрический контур, отодвинула щеколду и осторожно, ногтем, нажала кнопку. Она слышала о кнопках, которые стреляли шприцами, если на них нажать.

Гудения механизмов не последовало. Дверь осталась на месте.

Джин раздраженно выругалась сквозь зубы. Ни замочной скважины, ни кнопок цифрового замка… А ведь Блейскел не испытала никаких затруднений, когда открывала эту дверь. Джин попыталась воспроизвести ее движения. Подошла к косяку и подняла голову, чтобы видеть стену в отраженном свете… На глянце имелось едва заметное пятнышко. Она присмотрелась внимательнее. Мерцание говорило о том, что перед ней фотоэлемент.

Она положила палец на зрачок и нажала кнопку. Дверь открылась. Несмотря на предупреждение, Джин отшатнулась, увидев страшную черную фигуру, которая клонилась вперед, словно желая ее схватить.

Она подождала. Через секунду дверь плавно встала на место. Джин вернулась в коридор, заняв такое место, откуда можно нырнуть в спальню миссис Клары, если подозрительная тварь вывалится в коридор. Эрл мог не удовлетвориться установкой секретного электрического замка.

Прошли пять минут. Мимо проплыла личная горничная Клары, маленькая шарообразная китаянка, глаза – как два черных блестящих жука. Больше никого.

Джин снова проплыла в комнату Эрла и пересекла ее. Снова она прочла табличку: «Частные владения. Опасно. Не входить».

Она колебалась: «Мне шестнадцать. Идет семнадцатый. Слишком мало, чтобы умирать. Странное существо в кабинете с дьявольскими трюками – это всего лишь часть мебели». Пожала плечами и отогнала предательские мысли. «Что только не сделает человек ради денег». Затем открыла дверь и скользнула внутрь.

Дверь за ней закрылась. Джин торопливо отодвинулась подальше от демонической твари и принялась осматривать святилище Эрла. Она посмотрела направо, налево, вверх, вниз.

– Здесь много такого, на что стоит посмотреть,– пробормотала она.– Надеюсь, Эрл не сбежит от овечьих глаз жирной подруги, не решит, что самое время ознакомиться с какими-нибудь новыми газетными вырезками…

Джин вернула энергию в магниты туфель и принялась раздумывать, с чего начать. Комната походила скорее на склад или музейный запасник, чем на кабинет. Здесь царил полный беспорядок: организованный, рассортированный, каталогизированный утонченным умом, но все-таки беспорядок. До некоторой степени комната была красива. Ее пропитывал дух эрудиции. Стены, отделанные темными деревянными панелями. Дальняя стена словно расплавленная лава – сквозь розовое окно древнего картезианского собора бил яростный свет открытого космоса.

«Слишком быстро Эрл занял все наружные стены,– сказала себе Джин.– Коллекция витражей требует слишком много места на стенах, а у Эрла должны иметься и другие коллекции. Возможно, есть еще одна комната». Кабинет, как бы он ни был огромен, занимал лишь половину помещений Эрла. Но и здесь было на что посмотреть.

Вдоль стен теснились стеллажи, коробки, подшивки, ореховые и плексигласовые шкафчики, витрины со стеклянным верхом. Слева стояла батарея сосудов. В ближайших плавали угри – земные угри, угри из внешних миров. Джин открыла шкафчик. Китайские монеты с дырочками висели на стерженьках, каждая сопровождена неразборчивой надписью, сделанной мальчишеским почерком.

Джин обошла комнату, изумляясь изобилию экспонатов.

Здесь были кристаллы минералов с сорока двух планет, все для неопытного взгляда похожи один на другой. На полках лежали папирусные свитки, кодексы майя, средневековые пергаменты – все в золоте и пурпуре, ирландские руны на рассыпающейся овечьей коже, глиняные цилиндры с выдавленной на них клинописью. Изощренные головоломки из дерева: клетки внутри клеток, соединяющиеся шары, семь храмов браминов во всем своем великолепии. Сантиметровые кубики образцов всех известных устойчивых элементов таблицы Менделеева. Тысячи почтовых марок, наклеенные на плавающих в круглом шкафу листах. Здесь имелись тома автографов знаменитых преступников вместе с их фотографиями и данными измерений по методам Бертильона и Певетского. Из одного угла доносился густой аромат духов – тысячи маленьких флаконов, тщательно описанных и закодированных, с индексом и объяснением кода, тоже из множества миров. Здесь были образцы грибов из всей Вселенной; полки с миниатюрными фотозаписями шириной в дюйм, оптические диски, запечатлевшие множество документов.

Джин нашла фотографии каждого дня жизни Эрла, записи с результатами,,измерений веса, роста, охвата груди, сделанные неразборчивым почерком, и рядом с каждой картинкой – многоцветная звезда, многоцветный квадрат и красный или синий круг. К этому времени Джин уже поняла особенности личности Эрла. Рядом, под рукой, всегда имелись индекс и пояснение. Они оказались поблизости. Круги относились к функциям тела, звезды по сложной системе, которую Джин так и не смогла постичь, описывали состояние духа. Цветные квадраты отмечали связи с женщинами. Рот Джин искривился в сухой усмешке. Она продолжала бесцельно бродить по кабинету, вращая географические глобусы сотен планет, осматривая карты и таблицы.

Грубые аспекты личности Эрла были представлены коллекцией порнографических фотографий, и рядом мольберт и холст, где Эрл сам пытался рисовать непристойные сюжеты. Джин чопорно стиснула губы. Перспектива выйти замуж за Эрла вдохновляла ее теперь гораздо меньше. Она нашла альков, заполненный маленькими шахматными досками с выстроенными на них позициями. Каждую доску сопровождала карточка с пронумерованной записью ходов. Джин подобрала неизбежную книгу ссылок и перелистала ее. Эрл играл по переписке с соперниками из всей Вселенной. Она нашла его записи о победах и поражениях. Счет побед не слишком превосходил счет поражений. Некий Вильям Анхело из Торонто бил его постоянно. Джин запомнила адрес, решив, что если Эрл когда-либо примет вызов сыграть в шахматы, она знает, как нанести ему поражение. Она вовлечет в игру Анхело и будет посылать ходы Эрла как свои собственные и передавать ходы Анхело Эрлу. Путь несколько окольный, утомительный, но почти беспроигрышный.

Джин продолжила путешествие по кабинету. Морские раковины, мотыльки, стрекозы, окаменелые трилобиты, опалы, орудия пыток, высохшие человеческие головы… Если бы коллекция представляла собой bona fide

[1]

[Закрыть]
, она должна была поглощать все время и способности четырех земных гениев. Но сокровища собирались бездумно, механически, подобно тому, как мальчишки в школе коллекционируют флажки или спичечные этикетки.

Одна из стен переходила в пристройку, где был грузовой люк в космос. Нераспакованные ящики, коробки, корзины, узлы – материал, которому еще предстояло пополнить эрловский бедлам,– громоздились у входа в комнату. В углу еще одно огромное уродливое существо стояло на задних лапах, словно готовое схватить Джин, и девушка почувствовала странное побуждение подойти поближе. Существо достигало высоты восемь футов. Косматая шкура походила на медвежью, а само оно смутно напоминало гориллу, хотя лицо было длинным и остроконечным и выглядывало из-под шерсти словно морда французского пуделя.

Джин вспомнила, что Фосерингей называл Эрла «выдающимся зоологом». Она оглядела комнату. Чучела животных, баки с угрями, земные тропические рыбы и миогоползы с Маньяка – маловато, чтобы называть Эрла зоологом. Конечно, существовала еще пристройка…

Девушка услышала звук. Щелкнула входная дверь. Джин нырнула за чучело. Сердце бешено колотилось где-то у горла. С раздражением она сказала себе: «Мальчик восемнадцати лет… Если я не смогу осадить его, переговорить, перехитрить, перебороть и оказаться на высоте положения – тогда самое время начать вышивать скатерти, чтобы заработать на жизнь». Тем не менее она не покинула своего укрытия.

Эрл показался в дверях. Затем шагнул вперед, и дверь за ним захлопнулась. Лицо его было красным и унылым, словно он только что оправился от ярости или крайнего смущения. Фаянсово-синие глаза словно ничего не видели. Он нахмурился, подозрительно посмотрел по сторонам, принюхался. Джин сжалась в комочек. Может ли он унюхать ее?

Эрл пнул ногой в стену и полетел прямо к девушке. Из-под руки твари она увидела, как он приближается, становится больше, больше, больше, руки в боки, голова склонена как у ныряльщика. Он ударился в волосатую грудь и отлетел к полу, включил магниты и встал в шести футах от Джин. Он тяжело дышал и что-то бормотал. Джин хорошо слышала слова: «Ужасное оскорбление… Если бы она только знала! Ха!» Эрл громко рассмеялся, словно презрительно лаял: «Ха! Ха! Ха!»

Джин расслабилась и непроизвольно громко вздохнула. Эрл не подозревал об ее присутствии. Он стоял нерешительно, что-то насвистывая, затем подошел к стене и сунул руку за резную деревянную панель. Часть стены отошла в сторону, и сквозь отверстие в кабинет хлынул поток яркого солнечного света. Эрл, продолжая фальшиво насвистывать, вошел в помещение, но не закрыл за собой дверь. Джин высунулась из своего укрытия и заглянула в комнату. Возможно, она непроизвольно вздохнула снова.

Эрл стоял в шести футах от нее и читал какой-то список. Вдруг он посмотрел вверх, и Джин почувствовала его жесткий взгляд.

Он не двигался… Заметил ли он ее?

Несколько мгновений он молчал, не двигаясь, затем подошел к двери и встал там, оглядывая кабинет. Губы его шевелились, словно он что-то вычислял про себя.

Джин облизнула губы, прикидывая, как прокрасться к выходу. Эрл вышел в альков, к нераспакованным ящикам и узлам, поднял несколько и запустил в сторону открытой двери. Они дрейфовали в воздухе, купаясь в потоке солнечного света. Он растолкал другие тюки, нашел то, что искал, и послал еще один тюк вдогонку. Затем толкнул себя обратно к двери и там вдруг настороженно задержался, ноздри его расширились, глаза перебегали с предмета на предмет. Он вдохнул. Голова повернулась к чучелу чудовища'. Эрл не спеша приблизился, руки его безвольно болтались. Оглянулся, с шипением выдохнул и хмыкнул. Джин, сидя за чучелом в пристройке, думала: «Или он вынюхал меня, или это телепатия!» Пока Эрл возился среди корзин, она молнией бросилась в комнату и нырнула под-широкий диван. Распластавшись на животе, она наблюдала, как Эрл осматривает чучело, и по коже ее бегали мурашки. «Он чувствует мой запах, он чувствует меня, он ощущает меня».

Эрл еще раз осмотрел кабинет. Затем осторожно закрыл дверь, звякнул засовом и повернулся лицом к внутренней комнате. Минут пять он возился с упаковками, развязывал их, пристраивал на полки содержимое бутыли с белым порошком.

Джин оттолкнулась от пола, прижалась к нижней поверхности дивана и переместилась туда, где могла наблюдать за происходящим, сама оставаясь невидимой. Теперь она поняла, почему Фосерингей говорил об Эрле как о «выдающемся зоологе».

Существовало другое слово, которое подошло бы ему лучше, незнакомое слово, которое Джин не могла немедленно извлечь из памяти. Словарь ее был не богаче, чем у любой девушки ее возраста, но слово, которое она наконец вспомнила, произвело на нее впечатление. Слово это было «тератология». Наука об уродах. Эрл был тератологом.

Чудовища, как исключения из правил жизни, вполне соответствовали беспорядочному способу коллекционирования Эрла. Они были выставлены в стеклянных шкафах. Задние панели защищали их от прямого солнечного света, и при абсолютном нуле экспонаты могли сохраняться бесконечно долго безо всякой таксидермии иди бальзамирования.

Экспозиция была разнородной, но тем не менее чудовищной. В ней присутствовали настоящие люди-уроды: макро– и микроцефалы, гермафродиты, существа с лишними конечностями и без конечностей, уроды со щупальцами, словно вытянутое дрожжевое тесто, уроды, скрученные в кольцо, существа без лица, зеленые, серые, синие твари.

Имелись и другие экспонаты, в равной степени отвратительные, но, возможно, нормальные в своем окружении: подборка с сотен планет, породивших органическую жизнь.

Толстяк, занимавший главное место в экспозиции, показался Джин самой страшной пародией на мужчину. Похоже, он по праву занимал исключительное положение, ибо был жирным до такой степени, что ранее Джин сочла бы это невозможным. Рядом с ним Вебард бы показался энергичным атлетом. Взять это существо на Землю – и он бы расплылся там как медуза. Но здесь, на Эберкромби, он свободно плавал в воздухе, надутый как глотка квакающей лягушки! Джин пригляделась: густые белокурые локоны…

Эрл зевнул, потянулся, сбросил одежду. Совершенно голый, он стоял посреди комнаты.и лениво оглядывал ряды своей коллекции.

Наконец он принял решение и апатично направился к одному из кубов.

Нажал выключатель.

Джин услышала тихое мелодичное жужжание. Одуряюще запахло озоном. Панель куба откинулась. Существо, бывшее в кубе, слегка пошевелилось и задрейфовало в комнату…

Джин стиснула зубы. Через мгновение отвернулась.

Выйти замуж за Эрла? Она содрогнулась. Нет, мистер Фосерингей.

Выходите за него замуж сами, если имеете такие ЭКС способности, как я…

Два миллиона долларов? Она вздрогнула. Пять миллионов звучит лучше. За пять миллионов она выйдет за него замуж. Но деньги вперед. Она наденет свое собственное кольцо, и никаких поцелуев… Она – Джин Парле, а не гипсовый святой. Того, что сейчас происходит, более чем достаточно.

Вскоре Эрл вышел из комнаты. Джин лежа прислушивалась. Снаружи не доносилось ни звука. Она должна быть осторожной. Если Эрл застанет ее здесь, он ее, несомненно, убьет. Она выждала пять минут. Ни звука не доносилось до нее, ни признака какого-либо движения. Она осторожно подтянулась к краю дивана.

Солнечный свет лег на кожу приятным теплом, но она едва ощутила это. Казалось, кожа покрылась пятнами грязи, воздух был полон заразы, осквернял ее горло, легкие. Джин хотелось принять ванну… За пять миллионов долларов она купит множество ванн. Где здесь каталог? Где-то должен быть каталог со ссылками. Должна быть ссылка… Да, она нашла его и быстро отыскала необходимую запись, которая дала ей много пищи для размышлений.

Здесь также имелась запись о том, как пользоваться оживляющим механизмом. Она пробежала ее торопливо, мало что понимая. Такие вещи существовали, она знала. Сильнейшие магнитные поля пронзали протоплазму, захватывая и связывая накрепко каждый

отдельный атом. Когда объект хранился при абсолютном нуле, расход энергии был ничтожным. Выключить скрепляющее поле, при помощи проникающей вибрации заставить частицы двигаться – и существо вернется к жизни.

Джин поставила каталог на место и толкнулась к двери.

Снаружи не доносилось ни звука. Эрл мог писать что-нибудь, кодировать события дня на своей очередной фотографии… И что тогда? Нет, она не была беспомощной. Она открыла дверь и смело промаршировала внутрь.

Кабинет был пуст!

Джин прислушалась, нырнула в сторону внешней двери. Тихим звук бегущей воды достиг ее ушей. Эрл принимал душ. Самое время удрать.

Девушка толкнула дверь, вступила в спальню Эрла и запустила себя к внешней двери.

В этот миг Эрл вышел из ванной. Его коренастый, отмытый торс блестел от влаги. Он замер как столб, затем поспешно обернул полотенце вокруг талин. Лицо его пошло краевыми пятнами.

– Что вы здесь делаете?

– Я пришла проверить ваше белье,-тихо ответила Джин,– посмотреть, не нужно ли вам полотенце.

Он не ответил, лишь стоял и смотрел на нее, затем прохрипел:

– Где вы были последний час? Джин сделала дерзкий жест;

– Конечно, здесь. А вы где меня искали? Он осторожно шагнул:

– У меня есть хороший повод…

– Для чего? – Она нащупывала спиной дверь.

– Для… Дверь открылась.

– Стойте! – Эрл толкнулся вперед, к ней.

Джин выскользнула в коридор в футе от рук Эрла.

–  Вернись,– крикнул Эрл, пытаясь ее схватить. Миссис Блейскел, появившись за их спиной, сказала дрожащим голосом:

– Это… я никогда… Мистер Эрл!..

Эрл, ругаясь и злобно шипя, отступил обратно к себе. Джин заглянула в комнату:

– В следующий раз вы увидите меня, когда пожелаете сыграть со мной в шахматы.

– Джин! – рявкнула Блейскел.

– Что вы имеете в виду? – сурово спросил Эрл. Джин сама не знала, что хотела сказать. Ее ум

блуждал. Лучше держать свои мысли при себе.

– Я скажу вам завтра утром.– Она шаловливо рассмеялась.– Около шести или половины седьмого.

– Мисс Джин! – сердито закричала Блейскел.– Немедленно уйдите прочь от этой двери!

Джин успокаивала себя чашечкой чая в столовой для прислуги, когда вошел Вебард, толстый, помпезный и нервный как дикобраз. Он высмотрел Джин и громким голосом, пронзительным как гобой, выкрикнул:

– Мисс! Мисс!

Джин сделала трюк, который, она знала, в данной обстановке произведет эффект. Она вытянула свой юный упрямый подбородок, скосила глаза и, зарядив голос металлом, гаркнула:

– Вы меня ищете?

– Да, несомненно, вас. Где вы…

– Ну, а я искала вас. Вы хотите выслушать то, что я собираюсь вам сказать, наедине или здесь?

Вебард заморгал:

– Ваш тон дерзок. Если вам угодно…

– Ладно,– бросила Джин.– Тогда прямо здесь. Во-первых, я увольняюсь. Я собираюсь на Землю.

Я собираюсь увидеть…– Вебард тревожно вскинул руку, заозирался. Разговоры за столом смолкли. На них мигом уставился десяток любопытствующих взглядов.

– Я побеседую с вами в своем офисе,– сказал Вебард.

Дверь за ней захлопнулась. Вебард вжал свои окружности в кресло. Магнитные нити в брюках удерживали его на месте.

– Ну, что все это значит? Вы знаете, у меня на вас серьезные жалобы.

– Бросьте их в урну,– с отвращением сказала Джин.– Говорите здраво.

Вебарда словно громом поразило.

– Вы – дерзкая распутница!

– Слушайте, хотите я расскажу Эрлу, как влипла в эту историю?

Лицо Вебарда вытянулось, рот открылся. Он быстро заморгал.

– Вы не смеете…

– На пять минут забудьте об отношениях «хозяин– раб». Это серьезный мужской разговор,– спокойно проговорила она.

– Что вы хотите?

– Чтобы вы ответили на несколько вопросов.

– Ну?

– Расскажите мне о старом мистере Эберкромби, муже миссис Клары.

– Нечего рассказывать. Мистер Юстус был безупречным джентльменом.

– Сколько детей было у него с Кларой?

– Семь.

– И старший наследует станцию?

– Старший, всегда старший. Мистер Юстус верил в твердый порядок. Конечно, другим детям было гарантировано место на станции. Тем, кто пожелал остаться.

– Старшим был Хьюго. Через сколько времени после Юстуса он умер?

Вебард счел беседу в высшей степени неприятной.

– Это все глупая болтовня,– прорычал он.

– Через сколько?

– Через два года.

– Что с ним случилось?

– С ним случился удар. Сердечная недостаточность,– поспешно произнес Вебар.– Теперь, что это за разговоры о вашем уходе?

– Когда умер?

– Два года назад.

– И затем в наследство вступил Эрл? Вебард поджал губы:

– К несчастью, мистер Лайонел оказался вне станции, и законным хозяином стал Эрл.

– Скорее, Эрл хорошо рассчитал время. Вебард надул щеки:

– Хватит, юная леди. Мы уже достаточно вас наслушались! Если…

– Мистер Вебард, давайте раз и навсегда придем к взаимопониманию. Или вы ответите на мои вопросы и прекратите пустые угрозы, или я спрошу кого-нибудь еще. И когда я это сделаю, этот кое-кто тоже начнет задавать вам вопросы.

– Вы маленькая наглая дрянь,– зарычал Вебард.

Джин повернулась к двери. Вебард хрюкнул и метнулся вперед. Джин встряхнула рукой: в ней, казалось, из ниоткуда, появилась дрожащая пластинка острого пластика.

Вебард в панике забарахтался, пытаясь.остановиться в воздухе. Джин подняла ногу и пихнула его обратно в кресло.

– Я хочу видеть фотографию вашей семьи,– объявила она.

– У меня нет таких фотографий. Джин пожала плечами:

– Я могу пойти в любую библиотеку и заказать «Кто есть кто».– Она холодно оглядела управляющего, свертывая нож в колечко.

Вебард съежился в кресле/Возможно, он принимал ее за маньяка-убийцу. Ни маньяком, ни убийцей она не была, разве что ее к этому вынудят. Она спокойно спросила:

– То, что Эрл стоит миллиард долларов, это правда?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю