355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Аллен » Как «поймать» мужа » Текст книги (страница 8)
Как «поймать» мужа
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:57

Текст книги "Как «поймать» мужа"


Автор книги: Дина Аллен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– И, пожалуйста, не угрожайте мне, – продолжила Стефани. – Любое зло, которое вы мне причините, рикошетом бьет по Рэю. Ему даже будет больнее, чем мне. Надеюсь, вы этого не хотите?

– По-моему, вы мне угрожаете, а не я вам, и вы об этом пожалеете. Не забывайте, что, когда вы надоедите Рэю, он вышвырнет вас в один момент.

– Возможно, – сказала она, пожав плечами.

– Зачем же дожидаться, пока вас выкинут, и уходить в слезах, когда можно взять сейчас предлагаемые вам деньги и удалиться тихо, без скандала.

Чтобы еще больше разозлить Конрада, девушка ответила:

– А вдруг он на мне женится?

Его скривившийся рот и прищуренные глаза выражали крайнюю ненависть.

– Неужели вы способны выйти замуж без любви, исключительно ради денег?

И вдруг, разозлившись по-настоящему, Стефани, едва не срываясь на крик, заявила горько и откровенно:

– Я устала жить в нищете! Я хочу жить по-настоящему, а не влачить жалкое существование. Хочу знать, что в будущем меня ждет что-то хорошее, что через пять и через десять лет у меня будет своя крыша над головой, свое место под солнцем. Я хочу знать, что… – Она остановилась, руки ее были сжаты в кулаки. И, горько усмехнувшись, договорила: – Да где уж вам, Конрад Баго, это понять! Вы живете себе припеваючи в ваших версалях.

Конрад смерил ее долгим изучающим взглядом и встал.

– Странная вы особа, мисс. Я бы не против, пожалуй, даже…

Он не закончил фразу, мотнул головой, словно прогоняя какую-то неуместную, но едва им не высказанную мысль. Нахмурившись, он полез в карман и достал портмоне.

– Вот вам моя визитная карточка. Можете разыскать меня по этому адресу или телефону. Если надумаете принять мое предложение, сообщите. Но решайте поскорее, я не намерен ждать до бесконечности.

Стефани и не подумала взять у визитера визитную карточку. Тогда он протянул руку и вложил карточку в нагрудный карманчик ее блузки. При этом ей показалось, что мужчина намеренно коснулся груди. В глазах ее сверкнула такая злоба, что тот даже вздрогнул.

– Убирайтесь, Конрад! Немедленно уходите вон!

После его ухода девушка не сразу остыла. Нервно шагая по комнате от стены к стене, она анализировала свои отношения с семейством Баго. Ненавижу этих людей! Я не заслужила пренебрежения с их стороны. Снова к горлу подступила тошнота, и она опрометью бросилась в ванную, где ее вырвало. Вышла, чувствуя себя несчастной, никому на свете не нужной. Мелкая дрожь колотила ее. Приготовила чашку крепкого кофе и, пока пила, сообразила: а ведь Конрад в ее власти, они поменялись позициями. Теперь и ей по силам угрожать ему. Но тут же осознала, что на гадости неспособна, не дошла еще до такого отчаяния, чтобы мстить любыми средствами.

Ее заинтриговало, почему Конрад ни словом не обмолвился о ее стычке с Белиндой и не спросил ничего про Патрика Чейза. Оставалось думать, что кузина по каким-то своим соображениям ничего братьям не сказала, а может быть, вообще забыла когда-то влюбленного в нее человека и пропустила имя Патрика мимо ушей. На нее похоже…

Рэй вернулся. Хотелось рассказать ему о визите брата и его предложении, и тогда, возможно, между кузенами пробежала бы черная кошка. Но нет – лучше промолчать. Какое отвратительное состояние: усталая, опустошенная, одинокая. Ей захотелось, чтобы он заговорил с ней, как прежде, когда возвращался домой. Даже легкая перепалка с ним была бы приятнее, чем нынешняя тягостная сдержанность. А его кузен еще волнуется! Да скоро все само собой решится и совершенно для них бесплатно.

Бедняге не спалось. Она тихонько выскользнула из постели, пошла в большую комнату и села на диван. Света не включала, сидела в темноте, тоскливо размышляя, куда ей деваться, когда она в конце концов осточертеет Рэю.

Дверь из спальни распахнулась так неожиданно, что Стефани вздрогнула. Рэй включил свет и, увидев ее, удивленно спросил:

– Что ты здесь делаешь?

– Не спится что-то. Не хотелось тебя беспокоить.

Он приблизился к любовнице.

– Иди обратно в постель.

Безотчетно она протянула к нему руки. Рэй помог ей встать с тахты. Тогда Стефани обняла его за шею и, прижавшись головой к его плечу, почувствовала, что он напрягся. Поцеловала его в шею – тот не сопротивлялся. Рэй отнес ее в постель, уложил, потом вышел, чтобы погасить свет в соседней комнате. Вернувшись, он остановился возле кровати. И, увидев протянутые к нему руки, нахмурился:

– Ну, какой трюк ты на сей раз выкинешь?

Стефани не ответила, просто смотрела на него, полураскрыв рот. Глаза ее казались огромными, в пол-лица. Он странно вздохнул, лег с ней рядом и заключил в объятия…

Когда наутро Рэй уходил на работу, Стефани еще спала. Проснулась она от подступившей тошноты и снова была вынуждена мчаться в ванную. Только потом, приготовив себе завтрак и поняв, что не то что есть, а даже видеть еду не может, догадалась заглянуть в свой интимный календарик. Посмотрела и ахнула. Это невозможно – она же на пилюлях! Неужели забыла принять? Стефани стала вспоминать, и беспокойство ее росло с каждой минутой. И наконец вспомнила: когда болела, врач прописал ей антибиотики и запретил на это время другие лекарства. Вот тогда-то она в течение двух недель и не принимала противозачаточные пилюли. Конечно, когда грипп кончился, она тут же начала глотать таблетки. Видимо, в те дни все и произошло. Стефани уставилась невидящими глазами в пространство, и страх ледяной змеей вполз ей в душу.

Сначала она принялась корить себя: дура, ну как же ты не сообразила! Да и доктор хорош, не предупредил толком. Но что случилось, то случилось. Надо решать, что делать дальше. Прежде всего, необходимо точно установить, беременна ли она. Так, а что потом? О дальнейшем боялась думать. Ясное дело – Рэй не усомнится ни на миг в том, что она все подстроила сознательно, чтобы поймать его в брачную ловушку. И еще подумала, что вся ее жизнь – одно сплошное недоразумение.

Она решительно поднялась, оделась и пошла искать лабораторию, где анонимно тестируют на беременность.

Через два часа девушка сидела на парковой скамье, с трудом удерживаясь от смеха, не было денег даже на тест. Несколько дней назад свои личные пятьсот долларов она пожертвовала на бедных. Придется ждать, когда Рэй выделит очередную сумму на хозяйственные расходы.

Вставая со скамьи, Стефани уже приняла твердое решение – независимо от результата теста и как бы скверно она себя ни чувствовала, Рэй ни о чем не должен знать. Она категорически не желала, чтобы он обвинил ее в намерении заманить его в брачный капкан.

Вернувшись домой, Рэй поцеловал ее в щеку и сказал, что она великолепно выглядит. Вот никак не ожидала услышать от него подобное. Радоваться этому или печалиться? Даже не знаешь, как теперь ответить на его вдруг про рвавшуюся нежность и доброту. Но, отчаянно пытаясь утаить от него свою беду, она ухитрялась выглядеть оживленной и остроумной.

О чем там говорит Рэй? О том, что ему предстоит служебная поездка в Мексику и он возьмет ее с собой. Такие слова мимо ушей не пропускают, она ответила неподдельно-радостным восклицанием.

Затем, не желая открыто просить денег, Стефани сказала как бы невзначай.

– Кучу денег просадила на такси…

Рэй удивленно взглянул на нее:

– Проездила свой гонорар?

– Да, представь себе. Почти…

Достав из кармана бумажник, он вытащил из него сто долларовую купюру.

– Хватит?

– Да, спасибо…

Утром она позвонила в ближайшую клинику и записалась на следующий день. Ее предупредили, что результат анализа будет готов только на пятый день. Обычно это занимает три дня, но завтра уже четверг, а в субботу и воскресенье лаборанты отдыхают.

В пятницу с утра Рэй отправился в клуб сыграть с приятелем в теннис. Пригласил и ее, но она не пошла, сказала, что неважно себя чувствует. Решив, что речь идет об обычном женском недомогании, он отправился один. Стефани еще немного повалялась в постели, а когда ее затошнило, стала уговаривать себя, что все подозрения от мнительности и вовсе она не беременна, а просто чем-то слегка отравилась. Она встала и начала одеваться, но тут же подкатила рвота и пришлось бежать в ванную и корчиться в конвульсиях над унитазом…

Когда она спустила воду и обернулась, перед ней стоял Рэй. Он не сводил со Стефани широко раскрытых глаз, явно догадываясь, что с ней происходит. Потом вернулся в спальню и проделал то, что и она несколькими днями раньше: вытряхнув содержимое сумочки, нашел календарик, раскрыл его и пробежал глазами по страничкам.

– Когда ты это поняла?

Ну что ж, врать и увиливать бессмысленно.

– Я до сих пор не знаю наверняка, так ли это.

Он вскинул голову:

– То есть как? Ты не проверялась? – Анализы сдала, но результатов еще нет. – Когда ты их получишь?

– Во вторник, – ответила Стефани, отбрасывая прядь волос, съехавшую на щеку.

– Я был уверен, что ты на таблетках.

– Да, я принимала их, но не во время гриппа. – Стефани подумала, что сейчас любовник начнет уличать ее во лжи и преднамеренном обмане. Она обхватила себя руками за плечи, готовясь выдержать шквал обвинений, но он вдруг отвернулся, вынул из ящика письменного стола телефонный справочник, полистал и куда-то позвонил, скорее всего, знакомому врачу. Поздоровавшись и представившись, Рэй спросил, где можно немедленно сдать пробу на беременность.

– Да, да… Сегодня… Но чтобы и результат был готов сегодня же.

Потом набрал продиктованный врачом номер телефона, поговорил и, выслушав ответ, сказал:

– Благодарю, Сейчас приедем.

Положив трубку, он схватил Стефани за руку, буквально выволок на улицу и усадил в такси. – А я-то думала, ты играешь в теннис.

Рэй невесело усмехнулся.

– А я-то думал, что заеду сейчас за тобой и мы вместе отправимся куда-нибудь. А вон как дело обернулось…

Когда она вышла из кабинета, Рэй читал объявление на стене, гласившее, что клиника проводит операции по прерыванию беременности семь дней в неделю.

Женщина в регистратуре сказала:

– Как только будет результат, мы вам позвоним. Это займет около часа.

Когда они вернулись домой, Рэй налил себе двойную порцию джина с тоником, а ей – одинарную. Со стаканом в руке он нервно расхаживал по гостиной, а Стефани молча сидела в кресле, поджав под себя ноги. Наконец тихонько зажужжал телефон, но звук этот показался им почти громовым. Рэй шагнул к аппарату и сорвал трубку с рычагов. Слушая, он несколько раз произнес: «Так, так…» и, положив трубку, обернулся к Стефани.

– Результат положительный – ты беременна. – Сделав паузу, он добавил: – Выбора нет. Остается один-единственный вариант. Ты согласна?

Она смотрела на любовника, отлично понимая, что он имеет в виду.

– Да, конечно, – коротко согласилась Стефани. Прерывание беременности…

Не сказав больше ни слова, она повернулась и вышла из квартиры.

8

Стефани не помнила, Сколько времени просидела в парке. В сумбуре мыслей четко выделялись две: как убедить Рэя, что беременность случайна, а вовсе не расчетливый шаг. А вторая…

Она впервые позволила себе подумать о крохотном чуде внутри нее, о живом человечке, и испытала страх и радость одновременно. Ее собственный ребенок! Она будет ему нужна, его жизнь и счастье будут зависеть от нее. Стефани положила руку на живот – пусть малыш почувствует, что мама его любит и защитит от всех напастей.

Теперь у нее уже был выбор, и она его сделала. Страшно только, если Рэй будет принуждать ее к аборту. Этого надо избежать любой ценой. А цена известна – разрыв с ним. Придется уехать и никогда его больше не видеть. Расстаться, едва успев полюбить. Девушка горько усмехнулась – Боже, как все переменилось! Сколько недель жаждала освободиться от содержателя, и вот теперь эта свобода не в радость… Но отныне ей надлежит думать прежде всего о ребенке. Нахмурив лоб, она стала размышлять, как уйти от Рэя, не сказав ему, что решила сохранить дитя. Выглядела Стефани настолько скверно, что он должен был поверить ее словам. Рэй ждал ее. Едва она переступила порог, как тот раздраженно спросил:

– Где тебя черти носили?

Девушка молча прошла на кухню, достала из холодильника бутылку минеральной воды и, налив полный стакан, жадно выпила. Едва она поставила стакан на кухонный столик, Рэй схватил ее за руку.

– Я спрашиваю, где ты весь день проболталась?

Она медленно повернулась к нему.

– Упрощала ситуацию.

Мужчина уставился на нее.

– Как прикажете понимать?

Подняв руку, Стефани отвела волосы со лба и, не отвечая на вопрос прямо, заявила:

– У меня с тобой все кончено, Рэй. Я ухожу.

– Никуда ты не двинешься, покуда я сам не прикажу. – Он притиснул ее к буфету. – А теперь объясни, как тебя понимать и где ты была.

Лицо Стефани было бесстрастным, пустым, голос тихим, но твердым:

– По-моему, и без слов все должно быть ясно. Я сделала то, что ты от меня хотел.

– А чего я от тебя хотел? – Отпустив ее руку, Рэй напряженно всматривался в измученное лицо Стефани. – Что ты сделала? – спросил он прерывающимся голосом.

– Ты сказал, что остается только одно, вот это одно я и сделала. Вернулась в клинику И… – Постаравшись, чтобы слова ее прозвучали как можно горше и печальней, она добавила:

– Тебе пришлют счет.

Лицо Рэя окаменело. Чужой, не его голос прозвучал как выстрел.

– Нет! – В этом крике было такое отчаяние, что Стефани не поверила ушам. И тут же злость исказила его черты, глаза заполыхали ненавистью. Сжав кулак, он занес его над нею, словно намереваясь размозжить голову.

Такого она никак не ожидала. Сдержав ярость, Рэй внезапно отпрянул от любовницы и прошагал через гостиную в спальню.

Стефани замерла, ошарашенная догадкой: кажется, он вовсе не хотел, чтобы она избавилась от ребенка. Ей потребовал ось несколько минут, чтобы полностью осознать это. Только тогда она обратила внимание на звуки, доносившиеся из спальни, и медленно пошла посмотреть, что происходит.

Распахнутые чемоданы лежали на кровати, и Рэй швырял в них ее вещи. Он хватал их из гардероба вместе с вешалками и кидал, не разбираясь. Сгреб туфли в охапку и вывалил их на шелковый костюм. Принялся вытряхивать в чемоданы содержимое выдвижных ящиков и комода.

Из спальни метнулся в ванную комнату и через считанные секунды вернулся оттуда с флаконами и тюбиками, бросив все прямо на тонкое шелковое нижнее белье, которое еще так недавно, дрожа от нетерпения, стаскивал с нее.

Стефани стояла в дверях, беспомощно наблюдая за буйством мужчины. Наконец он захлопнул чемоданы, свалил их у дверей и шагнул к телефону, чтобы вызвать такси. Затем подошел к сейфу, отпер, достал паспорт и пачку денег. Протянув ей то и другое с лицом по-прежнему мрачным и злобным, он прорычал:

– А теперь убирайся! Убирайся отсюда немедленно.

– Рэй, пожалуйста, выслушай меня. – Она спрятала руки за спину. – Я…

Он силой запихнул паспорт и деньги ей за пазуху и, утратив над собой контроль, принялся трясти сожительницу за плечи.

– Ты бессердечная тварь! Как ты посмела это сделать? Сначала нарочно забеременела, чтобы я на тебе женился, а потом, когда поняла, что ничего от меня этим не добьешься, убежала и сделала аборт. – Стефани попыталась прервать его, но он опять яростно затряс ее за плечи, продолжая злобно выговаривать: – Ты обязана была посоветоваться со мной, выслушать меня. Я бы ни за что не позволил избавляться от ребенка. Это тебе в голову не пришло?

– Рэй, умоляю, послушай меня! Я вовсе не… – Стефани пыталась перекричать его, но он не дал ей закончить фразу.

– Неужели ты не понимаешь, что убила ребенка? Нашего с тобой ребенка! Это для тебя пустой звук? – Внезапно он захохотал – ничего более ужасного она не слышала. – Эгоистка, ты не понимаешь, что значит любить ребенка, ты вообще не знаешь, что такое любить другое человеческое существо, потому что ты по природе своей бездушная тварь. Конрад и Белинда правы: тебе нужны только деньги.

– Неправда!

Зазвонил телефон. Рэй сорвал трубку и крикнул:

– Сейчас она спустится.

Он подхватил чемоданы и, не вызывая лифта, пошел вниз по лестнице, перескакивая через две ступени. Выйдя из подъезда, забросил вещи в такси, повернулся к Стефани и сказал с ненавистью:

– Я только об одном жалею – что влюбился в тебя с первого взгляда! – Она смотрела на него, ошарашенная. – Да, это правда. Я действительно влюбился, а ты этого даже не заметила. И если бы ты оставила ребенка, я бы на тебе женился. – Он рассмеялся горьким смехом. – Тогда бы у тебя было все, и денег бы ты получила, сколько пожелала. Подумай об этом, когда снова окажешься на мусорной свалке.

Схватив Стефани за руки, затолкнул в такси, захлопнул за ней дверцу и сказал водителю:

– Отвезите ее в аэропорт, шеф, да с ветерком!

Машина быстро набрала скорость.

– Хеллоу, леди!

Стефани не сразу сообразила, что водитель обращается к ней.

– Да, что такое? – проговорила она наконец.

– А то, что я бы на вашем месте не ходил с пачкой долларов, торчащих из лифчика.

– Что? – Она опустила голову. – Ах, да, конечно. – Девушка переложила деньги и паспорт в сумку.

– Похоже, что вы там здорово поскандалили, а то и подрались. Это муженек ваш?

– Нет. – Она посмотрела в окно. – Куда мы едем?

– Этот парень велел отвезти вас в аэропорт. Вам-то самой туда надо?

– Да, наверное, туда и надо, ничего лучшего не придумаешь, – уныло прозвучал ее ответ.

Таксист рассмеялся, посоветовал на все наплевать, растереть и забыть. Когда пассажирка в ответ только вздохнула и печально покачал а головой, он замолчал.

В аэропорту Стефани подкатила тележку с чемоданами к табло и стала выискивать ближайший рейс на Лондон. Лечу домой? А где он, мой дом? А если мне все равно, то зачем холодный, промозглый Лондон, а не солнечная Испания? В конце концов, там достаточно знакомых.

Наступил великий праздник для жителей Ла-Барро – день гонки парусников в дельте реки.

Спроси ее, зачем она пошла на это карнавально срежиссированное представление, не ответила бы сразу. Казалось бы, от рекламного щита с огромной надписью «Дом Баго» должна бежать без оглядки, но получилось наоборот. Может быть, тот маленький потомок Баго, который уже жил своей непонятной жизнью у нее под сердцем, подогрел ее любопытство. Стефани пришла вместе с Изабель, которая неистово исполняла при ней роль ангела-хранителя. Сначала держались в стороне, но толпа передвигала их своей ленивой силой, и подруги оказались у самого парапета. Изабель осмотрела место с точки зрения безопасности и осталась удовлетворенной: видно хорошо, а барьер ограждает драгоценный живот подруги от возможных случайностей.

– Чья лодка идет? Не Баго? – Стефани напряженно вглядывалась в даль.

– Нет, Баго идут третьими, – вела незатейливый репортаж Изабель.

Стефани видела все увеличивающиеся фигурки на паруснике с надписью «Баго». Уже видны были матросы в красных трусах, белых рубашках и пестрых шейных платках. Первым она узнала Конрада. Ей было известно, что эти аристократы из семейства Баго принимали когда-то участие в регатах, но уж никак не ожидала воочию лицезреть одного из своих обидчиков, да еще в спортивной форме. Думала, если он здесь, то среди почетных гостей.

Чем ближе подплывала лодка, тем шире от удивления открывались глаза. Невилл! А это кто? О господи, Джек Блейкмор! А этот-то откуда? И какое отношение американец имеет к Дому Баго? Стефани сама удивилась, что криком подбадривает именно этот экипаж. Да и Изабель, видимо посчитав себя некоторым образом приобщенной к одной из тайн семейства Баго, орала что есть мочи:

– Баго! Давай! Давай!

Стефани не верила глазам. На корме стоял Рэй…

А Изабель продолжала вопить: – Баго! Баго! Баго!

Вот Баго и откликнулся: Рэй непроизвольно или на голос поднял голову. И пусть другие скажут, что это фантастика, но реальностью стало то, что Рэй остановил взгляд на Стефани, и та поняла: увидел. Деваться было некуда – толпа сзади, а она вся на виду. Видно, и тот, на корме, опешил не меньше нее, что красноречиво подтвердил тот факт, что кормчий Рэй Баго за минуту до победного финиша не справился с кормилом, и лодка врезалась в причал. Зрители ахнули, а затем пришел черед ахнуть Стефани, потому что кормчий покинул судно, перемахнув на лестницу у стены причала. Он торопился вверх, он бежал. И целью его неистового бега была она, Стефани.

Два чувства овладели девушкой – надежда и страх. Он обезумел от радости или от злости? Скорее последнее, подумала Стефани, зная свою невезучесть.

– Сматываемся! – схватила она за руку Изабель.

Поняв, что дело нешуточное, подруга стала прокладывать путь в толпе, громко уверяя публику, что «даме плохо». Добродушно настроенная толпа расступалась перед ними и снова смыкалась за их спиной. Но худшее их ждало впереди: выбравшись из людской круговерти, девушки лишь обнаружили себя – Рэй настиг их. Положив руку на плечо Стефани, он повернул ее к себе. С секунду он пожирал ее глазами, и, казалось, барометр пошел на «радость», но затем глаза его сузились, и он жестко, едва переведя дыхание, проговорил:

– Мне нужно сказать тебе пару слов.

Рэй стал подталкивать ее в сторону набережной, но Изабель храбро встала между ними и заявила:

– Оставьте-ка ее в покое. Вы и без того причинили ей столько страданий.

– Это еще половина того, что я ей собираюсь причинить, – заявил Рэй с угрозой в голосе. – И вообще, кто вы такая?

– Моя подруга! – сказала Стефани. Изабель, прервав ее, горячо заговорила:

– Да, подруга. Та самая, которая не бросила ее, когда по вашему доносу беднягу выкинули из общежития на улицу. Вы донесли на нее хозяину! Попробуйте только увести ее – я подниму такой крик, что сбежится вся полиция. Она замолчала и, скрестив руки на груди, воинственно уставилась на Рэя.

Он метнул в ее сторону злобный взгляд, не отпуская Стефани. Она взяла подругу за руку.

– Все будет в порядке, Изабель, ничего плохого он мне не сделает. – Хотя, судя по лицу Рэя, от него не приходилось ждать доброго.

Неожиданно рядом с ними остановилась машина, из которой выскочил Конрад.

– Прекрасно! – оценил тот обстановку и распорядился: – Сажай в машину.

Стефани отпрянула, напуганная происходящим. Неужто братьев привел в такую неописуемую ярость лишь сам факт ее пребывания в Ла-Барро? Нет, тут что-то другое, но что? Девушка произнесла с достоинством:

– Если вы желаете поговорить со мной, пожалуйста – спрашивайте, я отвечу на все ваши вопросы.

– В таком случае садитесь в машину.

– Куда же мы поедем?

– Туда, где можно будет поговорить с вами с глазу на глаз.

Стефани посмотрела на одного и другого, и в душу ей закрались весьма мрачные предчувствия. Мужество покинуло ее.

– Только с Изабель.

Конрад хотел было протестовать, но Рэй распахнул перед девушками дверцу машины.

– Отлично. Поехали.

Но по дороге Стефани показалось, что мужчины пока делают непродуманные шаги.

– Везти их в офис винзавода нельзя, там соберется масса народу – отмечать победу.

– Ну нет, – возразил Конрад. – Поедем в квартиру для гостей.

Рэй явно не был в восторге от этой идеи, но спорить не стал. Машина свернула на пустынную улицу и остановилась у жилого дома, который Стефани вовек не забудет. Все четверо поднялись в квартиру, в которую когда-то ее поселил Рэй и где они с ним впервые занялись любовью.

Рэй держал Стефани за руку, словно опасаясь, что она может удрать. Конрад прямиком направился к телефону и с кем-то коротко переговорил.

– Белинда сейчас придет, – объявил он, кладя трубку.

Ага, значит, слетаются все Баго, чтобы устроить судилище. Выдернув руку, Стефани подошла к окну и уставилась на улицу невидящими глазами. Изабель поспешила к ней и, став рядом, обеспокоено заглянула ей в лицо.

Стефани заставила себя улыбнуться.

– Садись, со мной все в порядке.

Но Изабель не отходила от нее. Через несколько минут в комнату вошла Белинда: сияющая, со смешинками в глазах, она казалась просто счастливой. Более того, на ней были простенькая юбка с блузкой, босоножки и ни единой сверкающей побрякушки. Она слегка покраснела и встала у другого окна.

Стефани с трудом верила глазам своим – как не похожа эта скромная красавица на ту блестящую холодную леди, которая ее выпроводила из своего дома несколько месяцев назад.

Конрад обвел собравшихся деловым взглядом.

– Нам предстоит обсудить весьма деликатное дело, касающееся нашей семьи. Поэтому я вынужден попросить вашу знакомую подождать в соседней комнате.

Изабель попыталась протестовать, но Стефани остановила ее.

– Не волнуйся, со мной все в порядке. Сделай, как он сказал. Если надо будет, я тебя позову.

Конрад отвел девушку в спальню, запер за ней дверь на ключ, а ключ положил себе в карман.

Стефани смерила его презрительным взглядом, после чего села на стул.

– Что вам от меня нужно?

Конрад переглянулся с Рэем и жестким, сухим тоном стал излагать суть дела:

– Будучи в Нью-Йорке, вы сунули нос в наши семейные секреты. Вам удалось влезть в сейф и ознакомиться с документами, знать которые никому не положено. Эти документы исчезли из сейфа. Мы хотим знать, кому вы их продали.

Так вот оно что! Стефани кляла себя за то, что не превозмогла соблазна заглянуть в сейф, но надо же понять – там был ее паспорт. С легким вздохом она сказала:

– Можете не волноваться – я никому не продала ваши грязные семейные тайны.

– Не ври! – неожиданно рявкнул Рэй. – Я нашел твою поганую статейку о нашем семействе. Кому ты ее продала? Какой журнальчик, кормящийся грязными сплетнями, купил ее у тебя? Говори!

– Я уже сказала. Ни документов, ни статью я никому не продавала.

– Хоть раз в жизни скажи правду, – чуть сбавил он тон. – Я знаю, что ты продала статью, и тебе отлично известно, откуда я это знаю. Стефани взглянула на своего обидчика и усмехнулась, вспомнив, как они занимались любовью. Не в тот ли раз она забеременела? Вот ирония судьбы!

– Ничего смешного в этом нет! – резко отчеканил Конрад. – Будь проклят тот день, когда ты влезла в нашу жизнь!

Такое вынести было невозможно – она сидела, как обвиняемая, а эти трое высились над ней, как беспощадные прокуроры. Стефани взорвалась. Вскочив на ноги, она с ненавистью обратилась ко всем троим:

– Я больше, чем вы все, вместе взятые, проклинаю день нашего знакомства. Я сыта по горло вашей семейкой. Да, я продала статью, но другую, не имеющую к вам никакого отношения, журнал обещал опубликовать ее как юмористический рассказ. Сможете прочитать в следующем месяце.

Девушка повернулась к Конраду.

– Да, я влезла в сейф. Мне нужен был мой паспорт. Его запер ваш брат. Так что вы напрасно предлагали мне шестьдесят тысяч долларов за то, чтобы я оставила Рэя и больше никогда не переступала порог его жилища. – Стефани бросила взгляд на Рэя – интересно, знает ли он об этом предложении. По тому, как он, сжав зубы, с неприязнью посмотрел на Конрада, было ясно, что не знает. И продолжила: – Да, я прочитала ваши мерзкие бумажонки и узнала, как вы откупились от парня, влюбленного в Белинду, как ваша любовница подсунула мужу ребенка, которого вы с ней зачали. И после этого у вас хватает неприкрытой наглости обвинять меня в аморальности.

– Но та статья, которую я нашел в кухонном столе, далека от юмора, – сказал Рэй хрипловатым голосом.

– Правильно, но дальше кухни она никуда не ушла. Я написала ее, чтобы отвести душу, выпустить пары после очередного вашего судилища, однако у меня не было намерения продавать ее. Хотела разорвать, да за всеми делами забыла. – Она вскинула голову. – Вопреки вашему мнению обо мне, я никогда не зарабатывала тем, что лила на кого-либо грязь, даже на вас, двух лицемеров, тем более если есть риск запятнать ни в чем не повинное существо. Ваш ребенок даже не знает, какой подлец его истинный папаша! – Это она бросила в лицо Конраду, и он покраснел от замешательства.

– Но вы пытались шантажировать меня, вмешалась Белинда. – Помните, в тот день, когда заявились в ресторан вы назвали имя Патрика Чейза.

– Где же тут шантаж?

– Как это где? Для чего еще вы упомянули его имя, если не для того, чтобы я купила ваше молчание.

Стефани рассмеялась.

– О боже, вспомните, я пришла и сказала, что хочу вам помочь. Я думала, что вы и этот Патрик еще любите друг друга. Посчитала, что ваш брак, может быть, из-за него и распался. Если бы вы не помешали, я сказала бы, что он вовсе вас не бросил. Вас разлучил с ним настырный постоянно лезущий в чужую жизнь братец. Я хотела сказать вам, где можно отыскать Патрика. У меня был его калифорнийский телефонный номер. – Стефани насмешливо взглянула на нее. – А оказалось, что для вас его имя – пустой звук. Настала очередь покраснеть Белинде. Она хотела что-то сказать, но вмешался Конрад:

– Факт остается фактом – документы из сейфа исчезли. Вы их держите про запас?

Стефани засмеялась и покачала головой.

– Если бы на мне были те грехи, которые вы мне приписали, я давно бы на ваших тайнах разбогатела. Вы считали, что деньги для меня все. Если бы они были моей целью, я постаралась бы выжать из вас побольше за уход от Рэя, тем более когда обнаружила, что беременна.

Белинда ахнула, а Конрад с недоумением уставился на нее.

– Вы беременны? Вы в этом уверены?

– Она избавилась от беременности, – мрачно произнес Рэй.

Стефани гордо вздернула подбородок, показывая, что не собирается обсуждать с ними эту тему, и продолжила:

– Все, что мне требовалось, – это получить от Рэя при расставании заранее обещанную мне сумму… – Она бросила на него саркастический взгляд и закончила фразу: —…сумму, которую я, как мне кажется, честно заработала.

Несколько секунд все молчали, но Конрад решил все-таки добиться полной ясности в вопросе, который волновал его больше всего:

– Бумаги тем не менее исчезли. Верните!

Стефани передернула плечами:

– Мои вещи упаковывал Рэй. Спросите его, укладывал ли он в чемоданы ваши документы. Кроме того, он в тот день вытряхнул из моей сумочки все содержимое. Вот и поинтересуйтесь у него, были ли в ней ваши ужасно важные бумажки.

– Не было, – подтвердил Рэй. Он смотрел на Стефани не отрываясь.

– Тогда где же они? – упорствовал Конрад.

В нью-йоркской квартире, естественно. В кухонном ящике.

– Должно быть, ты уехал из Нью-Йорка следом за мной, – обратилась она к Рэю. Когда ты вернешься, то найдешь мое письмо. В нем я написала, где искать ваши бумаги. Стефани помолчала и добавила: – Кстати, в письмо вложен чек – ты мне дал сверх оговоренного, а мне больше не требуется. – Рэй всплеснул руками, но не успел и слова вымолвить, потому что она быстро продолжила: – В письме также говорится, что любые события прошлой жизни Белинды и Конрада – их сугубо личное дело и меня не касаются. Ошибки делает каждый, без этого не проживешь, но невозможно простить то, что было проделано со мной, вот почему я никогда…

Она остановилась на полуслове, потому что Изабель стала бешено колотить кулаками в дверь спальни и кричать, чтобы ее выпустили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю