Текст книги "Как «поймать» мужа"
Автор книги: Дина Аллен
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– С кем-то конкретно?
Он пытался затронуть ее самые горькие и болезненные воспоминания. Поэтому девушка быстро встала с дивана и сказала:
– Я бы не прочь пойти сегодня в кино, как ты на это смотришь?
Ей не удалось уйти от расспросов.
– Почему ты мне никогда ничего не рассказываешь? Мы с тобой прожили уже почти три месяца, а я знаю о тебе так же мало, как и в первый день знакомства.
– Я не считала, что, нанимаясь на работу, обязана представлять тебе анкету и автобиографию.
– Это не работа, а достаточно близкие отношения двух людей.
Стефани прошла в спальню, чтобы взять сумочку, но остановилась в дверях и, обернувшись, испытующе посмотрела на Рэя. Господи, неужели он помешан на ней, как об этом по телефону обмолвилась Белинда? Вряд ли… Их нынешние отношения – результат уязвленного мужского самолюбия.
– Между нами нет близких отношений, я работаю на тебя по найму.
Рэй встал и подошел к Стефани.
– Ты слишком любишь это занятие, чтобы называть его только работой.
– Ошибаешься. У нас же не любовь, Мы просто занимаемся сексом. И для меня, пока я с тобой, это только работа. Работа, от которой я мечтаю избавиться.
Стиснув зубы, он взял Стефани за руку. Его пальцы сильно сжали запястье, и она подумала, что от ее возражений любовник сейчас опять заведется, потащит ее в спальню. Но Рэй вдруг круто повернулся, подошел к окну и скучным голосом спросил:
– Ну так что, идем в кино?
– Я только возьму сумку. – Она озадаченно посмотрела ему в спину. Чувство, возникшее в ней в этот миг, было близко к разочарованию.
На следующий день подавленное настроение не покидало девушку. Когда Рэй уехал в офис, она снова принялась анализировать документ, в котором приятель Белинды за определенную мзду отрекался от возлюбленной. А что, если я несправедлива к ним? – подумалось Стефани.
В конце концов, Белинда была молода, ухажер ее тоже, наверное. Он подвергся серьезному нажиму со стороны тех, кто хотел разлучить их. Быть может, уехал в другой город и поступил там в колледж, но душа его ныла и рвалась к любимой. Разыгравшееся воображение рисовало этого Патрика, прикипевшего сердцем к возлюбленной. Возможно, с графом брак и рухнул то именно потому, что она все еще любила того молодого человека.
В документе был обозначен домашний адрес Патрика и даже номер телефона. Стефани, недолго раздумывая, позвонила. Ответила какая-то женщина, судя по голосу, средних лет.
– Я говорю с миссис Чейз? – спросила Стефани.
– Да, это я.
– Я разыскиваю Патрика Чейза. Он все еще живет по этому адресу?
– Нет, он уже здесь не живет. А кто говорит?
– Приятельница по колледжу, – придумала девушка. – Приехала из Европы, хотелось бы повидаться.
– Он сейчас живет в Калифорнии. Могу дать вам номер его телефона, если желаете.
– Будьте любезны. – Стефани записала номер и, надеясь, что ее догадка окажется верной, осведомилась: – А не могли бы вы мне сказать, женат ли Патрик.
– Да нет, он все еще один и даже не заикается о женитьбе.
Стефани поблагодарила ее, положила трубку. Расчувствовавшись, она подумала, как было бы чудесно, если бы молодые, чьей любви помешали, могли снова встретиться.
Нельзя мешать людям жить так, как им хочется, даже если они действуют во вред самим себе. Ну вот и у нее велик соблазн вмешаться в чужую судьбу и изменить жизнь Белинды к лучшему. Еще не забылось за месяцы обоюдной ненависти, что сначала они друг другу очень нравились. И уж если быть до конца честной, то у той гордячки были причины относиться к ней, Стефани, неприязненно. А что, если рассказать ей о Патрике? Вдруг да наладятся у них отношения. И тогда благодарная противница может стать подругой.
Позвонив в офис Рэя, Стефани выяснила в секретариате, что требовалось. Секретарша считала Стефани фактической женой своего босса и потому без малейших колебаний дала телефон квартиры, где остановилась Белинда, а также назвала дату и место встречи брата с сестрой. Затем Стефани позвонила по указанному номеру и попросила женщину, подошедшую к телефону, передать гостье из Европы, что встреча родственников переносится на полчаса раньше.
Белинда уже сидела в ресторане, когда к ней неожиданно подошла Стефани. На лице у графини отразилось даже не столько негодование, сколько тревога.
– Что с Рэем? – обеспокоено спросила она.
– С ним все в порядке. Я хотела поговорить с вами до его прихода.
– Так это вы перенесли время свидания. Какая наглость! Нет уж, с вами я определенно не желаю разговаривать. – Белинда взяла сумку, явно собираясь уходить.
– Напрасно вы уходите, вам лучше остаться, – посоветовала Стефани. – Я пришла, чтобы помочь вам.
– Помочь? Мне?! – та рассмеялась нервно и недоверчиво.
– Да, помочь. Видите ли, я имею весьма важную для, вас информацию. В ваших интересах выслушать меня.
Белинда пристально взглянула на собеседницу. – Это имеет отношение к Рэю?
– Нет, к вам.
Стефани помолчала, обдумывая, с чего начать. Когда она дома мысленно проигрывала этот вариант, ей казалось, что задуманное осуществить легче легкого, но когда увидела перед собой презирающую ее Белинду, то поняла, что ей придется трудно.
– Судя по тому, что я разузнала, ваш брак с итальянским графом был всего лишь попыткой утешиться и забыть предыдущий несчастный роман.
– Что?! – В голосе женщины звучала ярость.
– Вы любили одного парня, которого потом потеряли?
Белинда уставилась на Стефани и на какой то миг не сумела скрыть боль в своем взгляде. Но через секунду зло выпалила:
– Что за чушь! И по какому праву вы лезете в мою личную жизнь?
– Я понимаю, что кажусь назойливой, но у меня есть для этого причина. Я же помочь хочу!
– Я не нуждаюсь в помощи! – произнесла Белинда. – Тем более я не намерена получать помощь от вас – человека, который… – Нетерпеливым жестом она отмахнулась от подбежавшего официанта. Ее уже не заботило впечатление, которое она производит. – Я жду не дождусь, когда у Рэя спадет пелена с глаз и кончится это помешательство!
– Помешательство? Вы это уже раньше говорили. Но на самом деле это никакое не…
– Да, конечно, он помешался на тебе! Мы считали, что Рэй пробудет с нами на Мадейре еще пару недель, но он прервал визит, чтобы поскорее вернуться к тебе. Это уже скверно сказывается на его работе. Когда я прилетела в Нью-Йорк, мне в его офисе сообщили, что он уже неделю не появляется на работе. Брат даже не пожелал прийти повидаться со мной – ты, видите ли, заболела.
– Это правда, я была больна.
– Не верю! Рэй не выносит больных. Он скорее будет в лесу под елкой ночевать, чем сидеть с больной бабой.
Жаль, что все так повернулось. Как объяснить, что действительно пришла с добром? Стефани сделала последнюю попытку:
– Я хотела поговорить с вами о Патрике Чейзе.
Белинда тут же опустила голову, чтобы не видно было боли в ее глазах. Когда секунду спустя она подняла голову, лицо ее было непроницаемым.
– О ком? Впервые слышу! – И презрительно пожала плечами. – Ты не увиливай и не уходи от темы разговора. Отвяжись от Рэя, исчезни из жизни нашей семьи.
Неужто в самом деле она не помнит Патрика? Забыть свою первую любовь – ну, это уж чересчур! Вот до чего доводит эгоизм. Все! Не стоит понапрасну терять время.
– Господи, что ж вы все за люди! Высокомерные, самодовольные себялюбцы. К вашему сведению: я не чаю освободиться от вашего Рэя, потому что ненавижу его, как и все ваше семейство. – Эти слова Стефани отчеканила так громко, что люди за соседними столиками обернулись в их сторону. Белинда взирала на нее в полнейшем изумлении. Круто повернувшись, чтобы уйти, девушка буквально уперлась головой в грудь Рэю! Он стоял с побелевшим от злости лицом и пронзил Стефани таким взглядом, что мурашки побежали по спине.
– Убирайся отсюда! – рявкнул он и направился к сестре, которая уже поднималась со стула, собираясь уходить.
– Ух ты какой – заорал, а я тут же брошусь прочь!.. – Стефани не желала уходить по приказу, словно бездомная дворняжка. Конечно, сейчас дело так осложнилось, что никто ее слушать не захочет. Да и как объяснить, для чего она явилась сюда. Придется уйти, но медленно, мол, ухожу, потому что сама так решила.
Ну теперь-то уж Рэй наверняка отпустит ее – после всего, что она наговорила Белинде, этот человек не станет ее удерживать. Как ни странно, мысль об этом ее вовсе не порадовала. Она предпочла расстаться с ним от скуки, от пресыщения, а не по взаимной злобе.
Вернувшись домой, Стефани вытащила чемоданы и принялась укладывать вещи. Упаковка много времени не отняла. Нарядные тряпки – вот все, что она нажила. Теперь оставалось получить у любовника паспорт и тысячу фунтов – как и договорились.
Думала, Рэй тут же примчится вслед за ней, но он почему-то не появлялся – должно быть, беседовал с сестрицей. Хватит нюни распускать! Придумала, дура, помогать этой гордячке искать ее первую любовь!
Гнев ее не остывал, и тогда Стефани подсела к пишущей машинке и отстучала едкий очерк, посвященный семейству Баго. Она приводила по памяти фамилии, даты, цифры, не упуская ни одной известной ей детали.
Благотворный психотерапевтический эффект от этого занятия быстро дал себя знать – к тому времени, когда она закончила очерк и подправляла отдельные фразы, гнев ее заметно остыл. Перечитав написанное, она злорадно засмеялась, представив себе, как эта бомба взорвется в окружении, близком Баго. Если, конечно, его опубликовать.
Но этого не случится – хоть Стефани и постаралась написать похлеще, однако придется разорвать материал. Она еще держала листки в руках, когда в замке входной двери повернулся ключ. Стефани, спрятав бумаги под пиджак, отскочила на середину комнаты. Стоя там, среди своих чемоданов, она приготовилась выдержать шквал яростной ругани.
Рэй, войдя в комнату, уставился на чемоданы, потом перевел взгляд на девушку. Он все еще кипел от негодования – она чувствовала это по холодному, стальному блеску глаз и напряженному лицу.
– Куда это еще ты собралась, черт тебя побери! – наконец прорычал он.
– Ну теперь-то уж ты наверняка захочешь от меня избавиться. Ухожу!
– Так вот для чего ты все это устроила! Хотела взбесить меня до такой степени, чтобы я тебя вышвырнул за порог?
– Какое значение имеют мои замыслы, если цель достигнута?
Шагнув вперед, он схватил ее за руку.
– Для чего тебе это понадобилось? – допытывался Рэй.
Он ждет от нее правды. Да теперь ей самой стыдно той правды. Ничего не скажу, рта не раскрою, решила Стефани. Рэй же от ее молчания, конечно, разошелся еще больше. Он тряс ее за плечи, свирепо выставив нижнюю челюсть.
– Очень умно – скандал на людях! Трепали обе мое имя, чтобы все слышали. Этого ты и хотела?
Да не хотела! Так уж получилось. Именно его-то обижать она вовсе не хотела. Стремясь поскорее закончить неприятную сцену и не желая поддаться какому-то новому, пробудившемуся в ней чувству, только и сказала:
– Отдай сейчас же паспорт и обещанные деньги, и я ухожу.
Он фыркнул от отвращения.
– Деньги – вот что тебя волнует в первую очередь! Только ради денег ты и живешь со мной под одной крышей.
– Ты обещал мне уплатить тысячу фунтов в день расставания. – Упрямо продолжала Стефани, не боясь перечить ему.
Он неприязненно рассмеялся.
– Но мы пока еще не расстаемся, ты мне еще не осточертела.
Она смотрела на него, приоткрыв рот от удивления.
– Значит, ты хочешь, чтобы я еще оставалась с тобой?
– Да! Хочу. – Он сграбастал ее, глаза его сверкнули: – Вот для этого ты мне еще нужна.
Перекинув девушку через плечо, как пастух овцу, он понес ее в спальню…
Позже, когда Рэй уехал в офис, Стефани, лежа в одиночестве и глядя в потолок, припомнила упрек в том, что ее интересуют только деньги. Да, верно, брала у него деньги на повседневные расходы. Любовник платил за ее наряды, обувь, сумки, но сверх этого она ни на что не просила. Радовалась своему набитому платьями шкафу, но уже давно ничего дорогого не покупала. Он никогда не делал ей подарков, какие обычно преподносят богачи своим любовницам, – драгоценности, спортивные автомобили и тому подобное. Быть от кого-то в полной зависимости и ложиться с нанимателем в постель в любую минуту, когда ему приспичит, – не велика честь. Но вся штука в том, что ей этого тоже хотелось. Вот, скажем, сейчас, что было? Началось с обоюдной ненависти, а закончилось наслаждением для обоих. Неужели Рэй загорелся только оттого, что она взбесила его? Неужто таков механизм разжигания его возбуждения? Нет, уже много раз их близость обусловливалась не этим – занимались любовью беззлобно и получали не меньшее удовольствие. Ну, скажем, почти такое же…
Вздохнув, Стефани стала одеваться. Одно можно было сказать с уверенностью: отпускать ее он не собирается.
Вечером Рэй был задумчив, о сестре даже не заикнулся. Стефани опасалась, что та проболталась о Патрике, спросив, откуда, мол, стало известно это имя, и он, конечно же, сообразил, что сейф не сохранил своей тайны. По ее, естественно, вине.
Стефани нервничала, ожидая вопроса, и вздохнула с облегчением, когда он предложил заказать по телефону пиццу. Потом, усевшись перед телевизором, Рэй ел и одновременно болел за свою любимую футбольную команду.
Жизнь потекла по прежнему руслу. Несколько дней спустя Стефани обнаружила в почтовом ящике письмо, адресованное ей, а не Рэю. Ей письмо? Невероятно. Взглянув на конверт, девушка догадалась, что это ответ из редакции журнала, куда был послан очерк. Распечатав конверт, она возликовала: материал принят, к письму приложен чек на пятьсот долларов!
Ну и на что ей потратить деньги? Первая мысль – купить билет в Англию. А паспорт? Надо реально мыслить – пятисот долларов надолго не хватит. А что потом? Может быть, купить себе что-нибудь? Но барахла ей и так хватало, а к другим вещам она была настолько непривычна, что не могла даже придумать, чем бы себя побаловать. Сделать подарок кому-нибудь? Но никого, кроме Рэя, она здесь не знала, а его реакцию на презент предсказать невозможно, да и ублажать его подарками не входило в ее расчеты. Что же все-таки купить? Тут появилась одна шальная мыслишка…
В ближайшем от дома банке чек был разменян на однодолларовые купюры. Вернувшись с работы, Рэй увидел на полу дорожку из долларов, уложенных один к другому. Дорожка от порога тянулась к спальне и доходила до самой кровати. Остальные купюры были разбросаны по покрывалу. Девушка сидела в кресле рядом с кроватью, сложив руки на груди.
– Что все это значит? – спросил Рэй. – Твои трудовые доходы.
– Мои что?!
– Ты не расслышал? Объясняю: плата за твои сексуальные услуги. Так что не стой как истукан. Раздевайся!
7
Рэй пристально посмотрел на нее.
– Я правильно расслышал?
– Если ты не оглох, то, наверное, правильно.
– На слух я не жалуюсь.
– Значит, со здоровьем у тебя все в порядке. Но чтобы было абсолютно ясно, растолкую. Я оплачиваю твои услуги, только на этот раз все должно быть сделано как мне хочется. Исполняй передо мной мужской стриптиз. Я сижу и смотрю, ты раздеваешься догола.
– Странную, однако, забаву ты придумала.
– Ты считаешь, что это игра?
– Возможно, и так. Но теперь все пойдет наоборот. До сих пор я была твоей игрушкой. Теперь я тебя покупаю и моей игрушкой будешь ты, – без тени улыбки холодным тоном разъяснила она.
Прислонившись спиной к двери, любовник стоял, сложив руки на груди и смотрел на Стефани с нескрываемым любопытством. Губы его кривились в насмешливой улыбке.
– А если мне эта игра не понравится?
– У тебя нет иного выбора. – Лицо ее посуровело. – Если ты не выполнишь мое желание, перестаю платить, кормить и одевать и выставляю из квартиры на все четыре стороны. Ну как, улыбается тебе такая перспектива?
Рэй нахмурился. Трудно было понять по глазам, что у него на душе и на уме, но голос прозвучал резко и грубо:
– Откуда ты взяла эти деньги?
– О, не беспокойся, не у тебя. Деньги мои, я их заработала.
– Заработала? Каким это образом? – спросил он настороженно.
– Не тем, каким ты думаешь. – Она с вызовом взглянула на Рэя. – написала юмористический рассказ для одного журнала и заработала пятьсот баксов, а потратить решила вот таким образом.
– Ты написала рассказ для журнала? – не смог он скрыть изумления. – О чем же, позвольте спросить?
– Это тебя не касается. Главное, что у меня есть чем уплатить тебе за секс-услуги. Согласись, что пятьсот долларов – весьма щедрая плата. Так что чего ты стоишь как столб? Приступай! Или тебе требуется полутьма, мягкое освещение и тихая музыка для соответствующего настроения? Обычно тебе, когда ты играешь мною, такие штучки не требуются. Но я готова пойти на уступки, могу создать уютную обстановку, учитывая, что тебя впервые будут употреблять.
С мрачным видом мужчина проговорил:
– Ты действительно так люто ненавидишь меня?
– Да, – без раздумий ответила Стефани и горделиво вскинула голову.
Рэй задумчиво взглянул на любовницу, покачал головой и повернулся, чтобы выйти из комнаты.
– Трус! – выкрикнула она ему вдогонку. Он остановился и оглянулся через плечо. Вернись, и ты поймешь, что значит быть купленным, и заодно поймешь, почему я тебя ненавижу.
Рэй медленно направился обратно, не сводя глаз с раскрасневшегося от волнения лица Стефани. Казалось, она готова сжечь его своим испепеляющим взглядом.
– Приступай же! – приказала она, снова сев в кресло.
Прошла, наверное, целая минута, прежде чем он превозмог себя и стал развязывать галстук.
Когда Стефани все это задумала, она имела целью отомстить ему, проучить и наказать за то, что он, во-первых, мужик, во-вторых, богач, в-третьих, надменный себялюбец. И еще за то, что считает ее своей собственностью. Уж очень хотелось, чтобы он понял, как же горько чувствовать себя рабом или чужой вещью.
Она намеревалась просто сидеть и бесстрастно наблюдать, каково ему будет в роли объекта сексуальных домогательств. Но получилось совсем не то, что задумано. По тому, как Рэй неторопливо раздевался, никак нельзя было сказать, что он унижен. На лице его нет-нет, да и проскальзывала мимолетная улыбка, и при этом мужчина не сводил с любовницы глаз, словно героиней представления была она, а вовсе не он.
Столько раз видела она его обнаженное тело и потому думала, что ничего особенного сейчас не испытает. Но по мере того как медленно обнажались его загорелая кожа, мускулы, широкая грудь, ноги, бедра, где-то в глубинах ее естества затеплилось и растеклось по всему телу сладчайшее томление. Чего-чего, а этого Стефани не предвидела. Рот ее пересох, сердце запрыгало. А он невозмутимо раздевался, не позируя, не играя мускулами, короче, ничуть не подражал мужчинам-стриптизерам. И все же она чувствовала себя не очень удобно, будто подглядывает исподтишка за непристойной сценой. И глаз не могла от Рэя оторвать, но в то же время избегала его взгляда, боясь, что не выдержит озорной усмешки. Наконец он предстал перед ней полностью обнаженный, как Адам в раю, ничуть не стыдящийся своей наготы.
Стефани облизнула пересохшие губы.
– Теперь ложись! – приказала она осипшим голосом.
– Прямо так, на доллары?
Только сейчас она наконец отважилась взглянуть ему прямо в глаза.
– Да, на деньги, за которые я тебя купила.
Рэй стиснул челюсти, и девушка подумала, что вот сейчас он взорвется и выйдет из повиновения. Ей даже почему-то захотелось, чтобы любовник взбунтовался. Но он подошел к постели и лег. Плохо слушающимися руками она стала стягивать с себя юбку, блузку, лифчик, разбрасывая вещи куда ни попадя. Рэй лежал, безучастно уставившись в потолок, не обращая на Стефани никакого внимания.
Она встала коленками на постель рядом с ним, и пальцы ее забегали по всему телу мужчины, как руки пианиста по клавишам. Но девушка не только нажимала, она еще и гладила, разминала, пощипывала, дразнила, ласкала. Рэй не дотрагивался до нее, просто лежал на спине и позволял делать с ним все, что ей угодно. Но при этом он не сводил глаз с лица любовницы.
План ее был хитроумен и в то же время прост – довести его до последней степени возбуждения и тогда заявить: «А теперь катись к черту! Ты мне не нужен».
Первую часть этого плана она выполнила более чем успешно. От ее ласк ладони любовника конвульсивно сжимались в кулаки. Крупная дрожь пробегала по его телу. Он закрыл глаза, дыхание стало громким, выдохи – похожими на стоны.
– Ты хочешь меня? Ведь хочешь, правда? ласково приговаривала Стефани, продолжая энергично, нежно и изобретательно работать пальцами.
Рэй молчал, не отвечая на ее вопрос, но ответ был и без того ясен – говорило его тело, и так красноречиво!
Она сгребла с покрывала с десяток долларовых бумажек, скомкала их и, разжав пальцы, высыпала на Рэя.
– Вот с ними и трахайся! А мне ты не нужен! Я тебя не хочу. Ты мне отвратителен. Понял?
И с торжествующим смехом отвернулась, чтобы соскочить с кровати.
Рэй рванулся за любовницей и обхватил ее за талию.
– Врешь! Ты меня хочешь! – сдавленным голосом проговорил он и с силой уложил ее рядом с собой.
Да, Стефани его хотела, ну конечно же хотела. Но поначалу сопротивлялась, и они катались на мятых долларовых бумажках, Через минуту ее уже била дрожь желания и она кричала и, изгибаясь дугой, льнула к нему, и тело ее, как и прежде, жаждало получить от него наслаждение. Так, может быть, с самого начала подсознательно стремилась именно к такому финалу?
Обычно после близости Рэй держал ее в объятиях, покуда сердца их не переставали барабанить, и тогда, успокоившись, она выкатывалась из-под него, а любовник старался удержать ее до нового любовного раунда. Но сейчас он и не пытался делать этого, а сразу встал и отправился под душ.
Женщина медленно села на постели, озадаченно осмотрелась, словно впервые увидела, что пол и кровать усеяны бледно-зелеными бумажками. Что же теперь с ними делать? – думала она. План, казавшийся великолепным, постыдно провалился. Хотела унизить Рэя, а унизилась сама, и опять ее подвело собственное грешное тело.
Обхватив голову руками, Стефани просидела так несколько минут. Потом набросила халат и с унылой физиономией принялась собирать деньги. Теперь она их ненавидела и кляла себя за то, что на ум ей пришла эта бредовая затея. Собранные бумажки запихнула в сумку, хотелось плакать. С улицы донесся вой сирены «скорой помощи» – В Нью-Йорке она настолько привыкла к этому звуку, что обычно не обращала на него никакого внимания. Но сейчас сирена напомнила, что кому-то в этот момент мучительно тяжело, что любовные неприятности – ничто по сравнению с физическими страданиями.
Тут лицо ее просветлело – прекрасная идея пришла в голову: завтра же она отнесет деньги в ближайший благотворительный фонд, в помощь беднякам.
Рэй вернулся в спальню, посмотрел на кровать, но от комментариев воздержался. Доставая свежее нижнее белье, он сказал:
– Давай-ка быстренько приводи себя в порядок, поедем ужинать. Я дико проголодался.
Стефани с виноватым видом шагнула к нему. Слова извинения уже вертелись у нее на языке, она хотела положить руку на плечо Рэю, но он демонстративно повернулся к ней спиной.
С того дня их отношения заметно изменились. Они по-прежнему спали вместе, и любовник часто овладевал ею, они ездили ужинать и обедать, иногда в компании друзей Рэя. Два раза мистер Баго даже брал ее с собой в служебные командировки, где девушка не только не мешала ему заключать сделки с клиентами, но, наоборот, благодаря своему женскому обаянию помогала получать дорогие оптовые заказы на поставки вина. Но его отношение к ней изменилось – он стал суше, менее разговорчив, перестал шутить, Похоже, что теперь ему приходилось все-время быть настороже, заранее обдумывая каждое слово и жест.
Первой реакцией Стефани было: «Ну и пусть дуется. Мое-то какое дело!» Но оказалось, что ей трудно игнорировать перемены в поведении этого человека. Напряженность между ними выросла настолько, что утром, когда за ним закрывалась дверь, его провожал вздох облегчения. Однако ближе к вечеру Стефани ловила себя на том, что нетерпеливо ждет, когда он вернется домой, и надеялась, что войдет прежний, насмешливый мужчина. Раньше они много разговаривали, обсуждали новости в мире и в Штатах, даже порою жарко спорили. Теперь они обменивались несколькими фразами и Рэй частенько, едва вернувшись домой, тут же включал телевизор и молча просиживал перед ним весь вечер.
Стефани чувствовала себя обиженной, но понимала, что сама виновата. Знала также, что по идее ей следовало бы радоваться их взаимной отчужденности, приближающей ее к свободе, но почему-то не радовалась. Не нравилась ей эта напряженная атмосфера взаимной неприязни. Только постель их сближала. Но даже и здесь что-то было не совсем так, как прежде. Теперь уже Рэй не пытался поцеловать ее, не бормотал испанских слов, а, сделав свое дело, тут же поворачивался спиной. А ведь раньше не выпускал из объятий всю ночь.
Утром он вставал и оставлял любовницу в постели, не прося подняться, чтобы вместе позавтракать, как это бывало раньше. Она убеждала себя, что такие мелочи ее нисколько не волнуют, но почему-то стала плохо спать, утром просыпалась с головной болью и вообще чувствовала себя неважно.
Однажды утром, после того как Рэй уехал на работу, к ней без предупреждения пожаловал Конрад.
Когда Стефани открыла дверь и увидела его на пороге, она застыла от удивления. Инстинкт подсказывал, что этот визит не сулит ничего хорошего. Она даже хотела захлопнуть дверь у него перед носом, но не успела – гость решительно, плечом вперед, шагнул в переднюю.
– Ну что же, здравствуйте, Конрад. – И добавила, усмехнувшись: – Заходите, не стесняйтесь.
Он обвел глазами гостиную, затем с мрачной физиономией вопрошающе взглянул на Стефани.
– Рэя нет дома, – тут же выпалила она.
– Я отлично знаю, где он. – Конрад уселся на диване. – Я приехал, чтобы повидаться именно с вами.
– Что вам от меня нужно?
Брови Конрада слегка приподнялись, он внимательно взглянул на девушку и спросил без особого интереса:
– Вам нездоровится?
– Сейчас я вполне здорова. Весьма тронута вашим вниманием.
Конрад нахмурился и приступил, очевидно, к главному:
– Вы могли бы догадаться, ради чего я пришел. Вся наша семья полагает, что Рэй уже утратил к вам интерес.
– Вы надеетесь, что я уже осточертела вашему кузену и ему пора выставить меня коленкой под зад? – Она стойко выдержала злой взгляд визитера.
– Да, примерно так. Мы хотим, чтобы он жил нормально.
– Нормально?
– Да. Ему пора остепениться и найти себе достойную супругу.
Стефани искренне рассмеялась.
– У Рэя репутация Казановы – неуемного охотника за дамскими юбками, а вы хотите лишить человека любимого развлечения, лишь бы он не был со мной.
– Вы не пара ему. Подумали бы о его благе… – Вот уж о чем я меньше всего намерена думать, – отрезала она, да так решительно, что физиономию пришельца перекосило от возмущения.
– Значит, вам от него нужны только деньги?
– На что же еще можно рассчитывать? Подумайте сами, что еще ценного есть в вашей семейке?
Она сознательно пыталась побольней задеть необузданную гордыню гостя. Тот задохнулся от возмущения, но взял себя в руки.
– Я готов заплатить вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы оставили Рэя в покое и навсегда ушли из его жизни.
От этих слов ей стало физически плохо, как будто он ударил ее кулаком в живот. Девушка еле подавила подступающую тошноту. Прежде ей казалось, что слова – это, в конце концов, сотрясение воздуха и нет нужды принимать их близко к сердцу. Но нет, слова имеют и вес, и силу, и острые, зазубренные края и потому могут жестоко ранить душу. Как посмел этот чванливый тип рассесться тут и оскорблять ее! Как же глубоко он презирал ее, если мог хоть на миг вообразить, что она примет его предложение!
Для них она была кем-то вроде Патрика Чейза – раздражающей помехой, от которой можно откупиться.
С подобием улыбки и наигранным веселым торжеством она сказала:
– Нет уж, благодарю. Мне ваш вариант не подходит.
Конрад устало взглянул на нее.
– Я пришел сюда не для того, чтобы торговаться.
Интересно, какую предельную цену он готов заплатить?
– В мои планы это тоже не входит.
– А чего вы вообще хотите?
– От вас? Ничего.
Поразмыслив немного, Конрад скривился в улыбке:
– Хорошо. Шестьдесят тысяч.
Открыв кейс, он извлек оттуда какую-то бумагу с машинописным текстом. Стефани чертыхнулась про себя – она наперед знала, что там написано примерно следующее: «В обмен на полученную сумму обязуюсь порвать всякие отношения с Рэем Баго, в чем и расписываюсь».
Он протянул ей бумагу, но она даже не взглянула на нее. – Мне это не нужно.
На лице Конрада появилось выражение жесткой непреклонности.
– Если вы полагаете, что вам удастся женить Рэя на себе, то уверяю: у вас это не получится. На какое-то время вы заморочили ему голову. Но он достаточно умен, чтобы не растягивать эту связь на долгие времена. И не помышляйте, что вы можете стать членом нашей семьи. Послушайтесь-ка лучше моего доброго совета – возьмите деньги, которые я вам предлагаю, и сгиньте с нашего горизонта.
Ну конечно, этот тип лукавил. Он не стал бы предлагать отступного, если бы не боялся, что Рэй в самом деле может на ней жениться. Хотя откуда у него такие опасения? Во всяком случае, в разговорах с ней Рэй никогда не заикался о возможности их брака, да и ей удалось внушить и ему и себе, что по истечении срока действия их договора она не пожелает и лишней секунды с ним оставаться. Но об этом знали, конечно, только они двое.
Люди же со стороны, видя, как плотно опекает ее Рэй, могли оценивать их отношения совершенно иначе. Ну не анекдот ли – она только и ждет, когда сможет уйти от Рэя, а его братец предлагает ей за это деньги!
Ему наверняка известен код замка сейфа, и он мог бы хоть сию минуту достать оттуда ее паспорт, а ей ничего другого и не требуется, чтобы убежать от Рэя и от всех этих Баго.
Поднявшись с кресла, она отрицательно покачала головой.
– Я не собираюсь брать у вас деньги и уходить от Рэя тоже не намерена. – Последние слова она добавила намеренно – надо же позлить этого типа и наказать за то, что он принял ее за продажную тварь.
– Если надеетесь таким образом взвинтить цену, мисс, то вы ошибаетесь: шестьдесят тысяч – мое последнее слово, – отчеканил Конрад.
– Я уже отвергла ваше предложение.
Тем не менее он не двигался с места.
– Я могу основательно испортить вам жизнь, Стефани. Вы поступите умнее, если примете деньги.
– Нет уж, благодарю вас.
Взглянув на него сверху вниз, девушка заново оценила этого якобы безукоризненного джентльмена. Да, внешность у него импозантная, выглядит истинным аристократом, да вот не хватает ему душевного тепла. Невозможно вообразить его без памяти влюбленным в какую-нибудь женщину, тем более – страстным, темпераментным любовником. То ли дело Рэй… Впрочем, стоп. Какого черта сопоставлять их, если ей плевать на обоих.