Текст книги "Непостижимая тайна"
Автор книги: Диана Уинн Джонс
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)
Глава 2
Незадолго до Рождества, когда основная часть хлопот, связанных со смертью Стэна, была уже позади, я наконец внимательно вчитался в список, который он мне оставил. Там значилось всего пять имен. Две женщины и трое мужчин. Если верить адресам, одна из женщин была американкой, а вторая – англичанкой. Мужчины были из Англии, Голландии, и – тут мне пришлось срочно полезть за атласом – из Хорватии. Я вздохнул и попытался представить себе, как их найти. А ведь еще надо было придумать для каждого предлог поисков, никак не связанный с магией! Я решил, что это довольно удачно, что по крайней мере трое из них говорят по-английски. Стэн так же снабдил список датами рождения – всех, кроме хорвата. Английская девушка и голландский парень оба были довольно молоды. Ему исполнилось двадцать четыре, а ей двадцать. Это было очко в их пользу, так как другие двое уже разменяли четвертый десяток. Мысль о том, что мой ученик будет намного старше меня, не слишком мне нравилась. А мне было двадцать шесть. Однако я принялся разыскивать всех пятерых.
Мне не хочется подробно рассказывать об этих неудачных поисках. А тут еще подоспели праздники, и моя мать естественно пожелала, чтобы хоть один из сыновей провел Рождество у нее в гостях… Шесть недель без остановки я путешествовал. Я прилетел в Амстердам, чтобы найти голландца, Корнелиуса Панта. И тут выяснилось, что он получил грант и смог отправиться путешествовать. Я погнался за ним в Авиньон, только затем, чтобы узнать, что он уже в Риме, оттуда пришлось ехать в Афины, а потом – в Иерусалим. Четыре дня я не мог добиться толку от итальянцев и греков по телефону, а когда добился, мой Корнелиус уже двинул в Австралию. Тут я сдался и решил просто подождать, когда он вернется. Мои американские друзья помогли мне разыскать Тэнси-Энн Фиск, старшую из двух женщин, но когда я уже совсем собрался вылететь в штат Огайо, как вдруг мне срочно сообщили, чтобы я не торопился. Фиск была помещена в некую закрытую клинику, куда вовсе не допускали мужчин. Эта клиника значилась в отчетах магидов как место с «сомнительной эзотерикой». Однако, возможно, она просто отправилась туда, чтобы побыть в тишине и покое. В любом случае я ничего не мог поделать и попытался проследить путь англичанина Мервина Турлесса. Этот для разнообразия катался по Японии с циклом лекций. Что касается хорвата Габрелисовица, то у него в стране как раз была война. Мои НАТОвские источники опасались, что он в числе пропавших без вести.
В общем, с некоторой тайной радостью, я вернулся к поискам английской девушки. Я подумал было, что ее поиски увенчаются успехом – во всяком случае, мы находились в одной стране. Кроме того, по данным Стэна она обладала самым большим талантом к волшебству. Я тайно надеялся, что в ученицы выберу именно ее. Я даже немного размечтался про то, какая эта будет симпатичная и интеллигентная девушка, и как приятно мне будет ее обучать. Я представил, как она удивится, когда я объясню ей, кто такие магиды, и в чем состоят наши обязанности. Короче, я очень хотел с ней встретиться.
Но и ее мне не удалось найти. У нее были немного запутанные семейные отношения. По бристольскому адресу, который дал мне Стэн, проживала ее тетя, сестра отца. Предполагалось, что Мари Мэлори живет у нее и учится в университете. Я стоял на пороге дома ее тети, мокрые дети выбегали под проливной дождь и снова забегали в дом, наконец, они с воплями притащили тетю, которая, перекрикивая их, сообщила мне, что бедняжка Мари вернулась к своей матери в Лондон, разве я не знал? Родители Мари развелись. Очень печально. Повысив голос, насколько возможно (ибо дети шумели ужасно), я потребовал лондонский адрес Мари. Тетя в ответ прокричала мне, что толком не помнит, но если я соглашусь немного подождать, то она спросит невестку. Еще минут пять я стоял под проливным дождем и наблюдал, как тетя борется с кучей детей и одновременно разговаривает по телефону с невесткой. В конце концов, она продиктовала мне адрес (правда, за точность не ручалась), а я записывал на мокрой бумаге и чернила расплывались большими жирными пятнами. На следующий день я отправился в Лондон. Дождь все не кончался. Часть адреса я понял верно, это было на юге Лондона. Но, как выяснилось, вместо «Грайн китхен» я написал «Райн киттен»* и поэтому искал очень долго. Оказалось, это был магазин здорового питания. Позади целой выставки продуктов из сои, стояла высокая стройная женщина в белом комбинезоне. Сперва я подумал, что это, вероятно и есть Мари Мэлори. Женщина выглядела очень молодой и приятной, цвет волос у нее явно был натуральный. Но когда я подошел ближе, то увидел, что она гораздо старше. Это могла быть мать Мари. Мои кляксы в мокром блокноте информировали меня, что тогда это, возможно, госпожа Баттл. Однако на двери заведения было написано «Миссис Наттл»**. Я решил не рисковать и просто спросил, могу ли я видеть Мари Мэлори. Она покачала головой и посмотрела на меня с сильным подозрением.
– Ничем не могу вам помочь, – сказала она.
– А почему?
– Похоже, вы слишком мните о себе, молодой человек. – Сказала она. – Шикарный акцент, чисто выбриты, плащ дорогой, ботинки так и сияют… о, да, я отлично понимаю, чем вы ее купили. Вы решили, что такая, как она, недостойна вашей любви? Или она просто недостаточно тщательно гладила ваши рубашки?
На три секунды я онемел. Потом понял, что неудержимо краснею. Ясно, что мне нравится быть красиво одетым, но так и зудело заявить ей, что рубашки себе я глажу только сам. Однако, я понял, что тогда точно рассмеюсь, поэтому только глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями.
– Госпожа Баттл… ээээ, Наттл, – начал я. – Клянусь вам, я никогда ничего плохого вашей дочери не делал!
– Тогда почему она так несчастна? И зачем вы ко мне явились? Хотите, чтобы я помогла вам помириться с дочерью? А вот вам! Она уже ускользнула через ваши аккуратно вычищенные коготки!
– Госпожа Баттл, – снова попытался я.
– Наттл, – поправила она, – никогда не любила людей, которые считают, что они классно выглядят, если носят шейные платки. Чем вам не нравится нормальный человеческий галстук? Знаете, что, милый мой – вот теперь я видела вас и удостоверилась. Я скажу своей дочери, чтобы она никогда больше не водила знакомство с молодыми людьми, у которых много красивых шейных платков!
Мне так и хотелось ей сказать, что комбинезон со множеством строчек и кнопок тоже о многом может поведать.
– Госпожа Наттл! – закричал я. – Я в жизни не встречался с вашей дочерью!
Она посмотрела на меня с подозрением.
– Ну и что вы тогда тут забыли?
– Я приехал, чтобы найти вашу дочь, так как ей полагается наследство.
Возможно, легенда про наследство была самой слабой и неудачной из всего, что я выдумал, пока ехал в Бристоль, но на тот момент мне больше ничего не пришло в голову. Но похоже, госпожу Наттл это впечатлило. Теперь настала ее очередь краснеть.
– То есть, вы не этот ее Робби, да? – она хлопнула себя ладонью по губам.
– Меня зовут Руперт Ванаблес, мадам, – я надеялся, что все трудности позади.
– О, – сказала она.
Я надеялся, что после этого она смягчится и позовет наконец Мари. Ничего подобного.
– Докажите, – потребовала она.
Я показал ей визитную карточку. Она фыркнула:
– Ну… Визитки-то кто угодно может напечатать.
Пришлось достать водительские права, кредитную карточку и чековую книжку. Она принялась их рассматривать едва ли не под микроскопом.
– Паспорта я не взял, – сказал я с раздражением.
– Ага, имя Руперт не сильно отличается от Робби.
– В мире много похожего, – отрезал я.
Она снова схватила мою визитку и воззрилась на нее.
– Здесь написано, что вы программист.
Я кивнул.
– А Робби учится на ветеринара. В этом вы различаетесь. Но почему вы не адвокат, если приехали по делам наследства?
– Я всего лишь душеприказчик недавно умершего Стэнли Чарнинга. Госпожа Наттл, я был бы вам очень признателен, если бы вы позволили мне просто поговорить с Мари.
– Думаю, я могу вам верить, но Мари здесь нет.
Мое сердце упало.
– А где она?
– Она поехала к своему отцу, у него вроде бы нашли рак. Я позвала бы ее, клянусь, я не виновата в этом.
– Вы не против дать мне ее адрес?
Она была очень даже против. Я был в восторге от ее инстинкта самосохранения, хотя и скрипел вовсю зубами. В конце концов она пробормотала «ну, раз это наследство…» – и дала мне адрес к северу от Илинга.
Я поблагодарил ее и поехал туда. Когда добрался, то увидел, что дом заперт и все жалюзи на окнах опущены. Соседка сказала, что хозяин дома в больнице, где-то далеко, а дочь заперла дом и уехала. Я добирался домой, кипя от бешенства, и чуть не сломал машину, продираясь по бездорожью – трасса М25 была перекрыта. Вылезая из машины у своего дома, я злобно хлопнул автомобильной дверцей, потом пнул дверь черного хода и закрыл ее с такой силой, что весь дом задрожал. Сорвав с себя мокрый плащ, я ринулся к буфету и достал стакан. Глотнув виски, я кое-что вспомнил, сорвал с себя шейный платок и швырнул его в камин.
– Ну, Стэн, если бы я только знал, что вы мне приготовили! – сказал я в пространство. – Если бы знал! Но все. С меня хватит. Я больше не могу!
– Почему не можешь? В чем дело, молодой человек? – спросил из пустоты голос Стэна. Я так и застыл, не донеся стакан с виски до рта.
– Стэн?
– Да, тут я, Руп. – Ответил его голос немного хрипло. Похоже, он исходил от большого окна в моей гостиной.
– Извини, что я так сильно задержался. Оказывается, вернуться не так-то легко. Пришлось обсуждать это в палате лордов Судьбы и подавать прошение в Верховную Палату. А там не все люди, трудно им было меня понять. Смотрю, выглядишь ты неважно. Какие у тебя возникли проблемы?
Думаю, явись Стэн в более подходящую минуту, я бы не начал так орать. Но с другой стороны, если бы я не был так зол, то наверняка упал бы в обморок от его голоса – у меня и так колени подгибались, – но я вместо этого осушил стакан одним большим глотком и коротко рассказал о своих неудачах.
– И все это ваша чертова ошибка! – возмущенно заключил я.
– Спокойно, спокойно… – я много раз слышал, как он говорил то же самое испуганным лошадям. – Это не моя ошибка. Это твоя ошибка, Руп. Нового мигида надо найти, и ты начал неправильно.
– Неправильно? Что я сделал неправильно?
– Ты всегда так ошибался. Начинал решать задачу как простой человек, даже не подумав воспользоваться своими магидскими способностями. У тебя же есть такие возможности, каких нет ни у одного обычного человека. Почему ты их не используешь, вместо того, чтобы мотаться под дождем по всей стране?
– О, – сказал я. – Точно. Но только после того, как я съем гигантскую яичницу, выпью еще стаканчик виски и не меньше пинты кофе. Вы еще помните, что значит нуждаться в горячем кофе, Стэн? Кстати, как долго вы можете здесь находиться?
– Верховная Палата отпустила меня на год, так что у тебя есть время поужинать. – Это был все тот же прежний Стэн. Я засмеялся и почувствовал себя гораздо увереннее.
Через час я снял пиджак. Хотел было по обыкновению повесить его аккуратно на плечики, но снова вспомнил мадам Наттл и швырнул его вслед за шейным платком. Потом я закатал рукава. Я работал, а Стэн то шептал мне на ухо, то намекал, как выбрать кратчайший путь. Вечер оказался длинным. И не слишком удачным. Англичанину Турлессу так понравилось в Японии, что он надумал остаться там жить. Голландец Корнелиус двинул из Австралии в Новую Зеландию. Неуловимый хорват и Мари Мэлори вообще никак не проявлялись.
– Отлично, – подчеркнул голос Стэна. – Эти двое самые талантливые.
– А у госпожи Фиск нервный срыв, – горько добавил я.
– Так часто случается. Это – расплата за то, что мы не такие, как все. И я. И ты. Все мы могли бы тоже повредиться умом, если бы нас не призвали работать магидами.
– Говорите за себя, – обиделся я, настроение у меня снова стало ни к черту. – У меня-то с головой все в порядке.
– Это ты про сейчас? – уточнил Стэн. – Ты кажется кое-что забыл. Я-то тебя помню школьником. Я согласен с тобой, Мари для нас – наиболее подходящая кандидатура. Думаю, если не выходит найти ее, то можно попытаться что-нибудь выяснить у ее отца. Говорят, что у отца и дочери всегда есть привязанность.
Я решил, что надо последовать его совету.
Через неделю я добрался до больницы в Кенте и нашел там маленького, высохшего человечка в инвалидном кресле, который уже почти полностью облысел. Я понял, что раньше он был пышущим здоровьем толстячком, но опухоль, которую я прекрасно видел, почти погубила его. Врачи отцу Мари не очень-то помогли. Мне стало жаль этого человека, и я приказал опухоли исчезнуть. Человечку стало заметно хуже.
– Ох. – Сказал он, задыхаясь, – сперва Мари, а теперь вы. Что вы сделали?
– Велел вашей болезни исчезнуть. Вы это можете так же, как и я, но вы привыкли к ней, правда?
– Вы говорите точно так же, как и Мари! – ответил он. – Но я не понимаю, что я должен делать.
– Просто скажите опухоли, что она вам не нужна. – Предложил я. – Мне кажется, или вы уже решили, что вашей жизни конец?
– Я не знаю… – пробормотал он. – Сперва развод, а тут еще и это… Я кое-что еще не закончил в этой жизни. У меня есть изобретение, которое нужно запатентовать.
– Так займитесь этим, – сказал я. – Кстати, где сейчас Мари?
– В Бристоле, – ответил он.
– Но я ездил туда, видел ее тетю и…
– Нет-нет, она сейчас у другой тети. Я убедил ее, что она должна закончить учебу и стать ветеринаром. Любовь там, или что, но дело есть дело. Образование – это не то, что можно бросать на полпути. Я взял с нее слово, что она получит диплом.
– Я об этом не знал, – сказал я. – Может, удастся найти ее через университет?
– Или у проклятой тети. Жена Теда, Джанин, жуткая баба. Не понимаю, как моего брата угораздило жениться на такой суке. Он ошибся даже еще хуже, чем я. Я-то развелся, а он до сих пор мается. Думаю, он терпит все ради своего сына.
Он дал мне адрес, причем оказалось, что дом находится на той же улице, что и дом предыдущей тети. Но едва я собрался уйти, как он с тревогой спросил:
– А вы уверены, что я могу вылечить рак только думая о нем?
– Множество онкологических больных именно так и спасались.
– Я, видите ли, человек депрессивный. – Сказал он несчастным голосом.
Мне совестно было уйти, ничего не сделав для Дерека Мэлори. Он не смог бы сам справиться, потому что несколько центров в его мозгу упорно продолжали работать на руку болезни. Так что я их просто отключил. Похоже, он понял, что я сделал. Его лицо сморщилось, и я подумал, что он сейчас заплачет. Но оказалось, что он силится улыбнуться.
– Помогает! – просиял он. – Я часто спорил об этом с Мари. Она тоже так умеет, но никогда не делала. Видимо, она не верит в свои силы. Вместо того, чтобы помочь, только критикует меня.
Итак, я вернулся туда, откуда начал – в Бристоль. Но не сразу, а только через неделю. Потому что уже подошли крайние сроки моих заказов на компьютерные игры. Надо было позаботиться о заработке и к тому же, финансовые проблемы вышли из-под контроля. Пришлось экономить. Едва я покончил со всем этим, как мой факс для связи по магидским делам засигналил и выплюнул на пол депешу. Там значилось: «Инфорион. 10.2.3413. 11.00 часов. СРОЧНО! Император убит. Пожалуйста, безотлагательно приезжайте, чтобы принять участие в созываемой конференции. Это сообщение отправлено по приказу Регента, Верховного Главнокомандующего, Дакроса.»
– Вот и замечательно! – злорадно сказал я. Это была моя первая реакция на полученное сообщение. Тимос IX, по-моему, очень даже заслужил это. И не только потому, что убил сына. Я понадеялся в душе, что смерть у него была нелегкой. По возможности, очень нелегкой. И наследника он ликвидировал. Так ему и надо! Хотя, если вдуматься…
– И чем же я могу им помочь, интересно? Я им кто? Магид или нянька?!
– Ничего не поделаешь, отправляйся, – сказал голос Стэна у меня из-за плеча.
Я отправил сообщение, что прибуду завтра.
Они немедленно откликнулись: «Инфорион. 10.2.3413. 11.04 часа. СРОЧНО! Необходимо, чтобы вы прибыли немедленно.»
Я возмутился и спросил: «Почему? Я занят своими магидскими обязанностями.»
Дакрос, был он там верховным главнокомандующим или нет, тут же ответил: «Мы успели схватить сообщников убийцы. В стране назревает восстание. Мы очень нуждаемся в вас, чтобы найти нового императора. Это серьезная проблема, и только магид может нам помочь. Пожалуйста, сэр.» Меня поразило это «пожалуйста, сэр.» Дакрос, вроде бы генерал и какой-то там верховный главнокомандующий, да еще и регент, а разговаривает со мной как маленький ребенок. Я ответил, что сейчас буду. И начал упаковываться. Несомненно, я мог и там найти нужные вещи, но тамошние одежды неудобные, словно больничные пижамы, и бритвами их я так и не научился пользоваться. Пока я собирался, Стэн висел над душой и хотел что-то сказать.
– Ну, что? – наконец спросил я.
– Не давай им втянуть тебя в имперские интриги, – сказал он.
– Не волнуйтесь. У меня эта империя в печенках сидит. Но почему вы так переживаете?
– Для всех магидов есть директива – не слишком стараться им помогать. Пусть катятся к черту сами, как умеют.
– Что, это непостижимая тайна или вы просто забыли мне сообщить? – спросил я ехидно. – Почему я-то не знаю о такой директиве?
– Нет, эту директиву спустили уже после того, как я умер. Я, видишь ли, не мог тебе сразу об этом рассказать. Был немного занят там с палатой лордов и прочими. В общем, они решили, что империя должна погибнуть сама собой.
– Счастлив это слышать, – сказал я, запихивая свои вещи в рюкзак. – Вы отправитесь туда со мной?
Стэн не ответил. Он молчал, пока я спускался по лестнице в гостиную. Там голос Стэна прошептал:
– Не думаю, что я смогу, Руп. Похоже, меня отпустили только на Землю. Возможно даже, только в твой дом.
– Да, не везет вам.
– Нет такого правила, что загробная жизнь должна быть безумно интересной. – Сказал он с сожалением.
Я чувствовал, как он парит с несчастным видом посреди моей гостиной. Но поделать ничего не мог, потому что меня уже ждали в империи. Путешествие туда не похоже на долгий путь с одного склона на другой и от перекрестка к перекрестку. Империя ведь про-волшебный мир. Так что это был просто очень быстрый спуск, вроде как у Алисы по кроличьей норе. Я всегда подозревал, что Льюис Кэрролл был магидом. Очень уж похоже он описывал все эти переходы из одного мира в другой. Хитрый человек, выдал все за сказку!
Rain Kitten – мокрый котенок
Grain Kitchen – зерновая кухня
Buttle – буфетчица
Nuttall – орешник
Глава 3
В Инфорион я прибыл как обычно – через крошечную клетушку, которую во дворце было принято называть «Врата магидов». В этот раз я практически ничего не различал из-за всепроникающей кирпичной пыли. Мои глаза немедленно начали слезиться, и я полез за платком, чтобы высморкаться. Потом я решил его не прятать и стал прикрывать платком лицо. Едва я сбросил в угол свою поклажу, как явились два человека в военной форме.
– Мы командированы чтобы отвести вас к генералу Дакросу, сэр, – хрипло сказал один из них. Второй солдат был женщиной.
Меня удивило не то, что они явились из пыли так внезапно. Оба были значительно моложе меня, и подобную серо-синюю форму я видел раньше лишь на приличном расстоянии – они не принадлежали к императорской гвардии или элитным войскам. Серые и синие мундиры обычно наводили порядок среди простонародья. Как вышло, что теперь они в окружении королевского регента?
Оба моих охранника выглядели до крайности уставшими. Это были парень и девушка, очень бледные, с темными кругами вокруг глаз – они едва стояли на ногах. Их волосы припорошила серо-красная пыль. Парень явно не брился уже несколько дней.
Девушка почти таким же хриплым голосом, как и ее спутник, нервно сказала:
– Сэр, держитесь как можно ближе к нам! Здесь опасно.
Я охотно ей поверил, так почти ничего не видел из-за пыли и своего платка.
Мы сразу углубились в коридор, по которому я никогда раньше не ходил. Приходилось все время смотреть под ноги, потому что камни, которыми он был вымощен, кое-где оказались выворочены и разбиты. Я улучил момент и вытянув шею глянул наверх – там, среди трещин в потолке и согнутых растрескавшихся балок светилось голубое небо. Неожиданно я услышал, что каменная кладка осыпается и подпрыгнул от неожиданности, но мои провожатые не обратили на грохот никакого внимания. Видимо, последние дни это происходило здесь довольно часто, и они уже успели привыкнуть.
– Что, дворец бомбили что ли? – прохрипел я сквозь свой платок.
– Взорвали большую бомбу прямо в тронном зале, – ответил парень, а девушка тут же добавила: – Прямо в середине. Все высшие чины и совет погибли.
– И все императорские супруги тоже. Императорская канцелярия погибла, когда обвалились своды соседних залов.
– И элитные войска, – продолжала девушка. – А гвардия охраняла тронный зал…
Они были очень расстроены. Я не мог так же искренне жалеть императора, мне скорее хотелось рассмеяться, но чтобы не обидеть их постарался сделать приличествующее скорбное лицо под своим платком. Даже в этом безопасном коридоре плиты кое-где отошли друг от друга. Мало того – местами просел потолок, поэтому приходилось жаться к стенам, чтобы обойти самые опасные места.
После довольно длительной прогулки мы наконец прошли под высокой аркой и оказались в небольшом каменном зале. Аварийное освещение делало нереальными все предметы, а пыль вообще казалась космической. Мои очки к тому времени запылились настолько, что я уже почти ничего не видел. Пришлось снять их и начать оттирать своим пропыленным платком. Пока я этим занимался, мои провожатые устало отдали честь и хрипло сказали дуэтом:
– Магид Венаблес доставлен, сэр!
– Спасибо за вашу службу, – ответил кто-то изнутри тонким голосом. Второй только сухо закашлялся, а третий хрипло сказал:
– Прекрасно. Вы можете быть свободны.
Я отложил свои изрядно исцарапанные очки и пригляделся. После солдат с их сине-серой униформой, я, вроде бы, не должен был удивляться тому, кто сейчас стоял во главе империи. Но я удивился. За столом, заваленным различными документами сидели всего три человека. Тоненький тенорок принадлежал волшебнику – их в империи высокопарно называют «маги». В любом случае, он был много моложе меня. Его глаза так сильно покраснели, что сначала я подумал, что они у него налились кровью. Одна рука оказалась действительно поранена. Вместо бинта на ней красовалась неровная полоса от форменного плаща – такие было предписано носить магам. Золотой знак бесконечности блестел у мага на левом плече. Рядом сидела молодая женщина – это она закашлялась, когда я вошел в зал. Сквозь грязные полосы и потеки на ее лице я все-таки различил, что женщина очень красива. Одета она была довольно своеобразно – в пару полосатых брюк для верховой езды и роскошную блузу, расшитую сапфирами и жемчугом. Третий явно был генерал Дакрос. Сине-серая форма у него была не лучше, чем у его солдат. Пыльная, разорванная, кое-где подпаленная. Так же, как и его солдаты, Дакрос не брился последние несколько дней, так что его подбородок был покрыт коротенькими курчавыми волосками. Очевидно, Дакрос принадлежал к одной из тех темных рас, которым никогда не доверяли высокие посты в империи. Это спасло ему жизнь, но необходимость внезапно принять на себя весь груз ответственности, стала для него кошмаром. Похоже, он не спал и сильно нервничал – запавшие глаза и стиснутые челюсти искажали его лицо. Однако на меня он посмотрел спокойно и с любопытством. Хотя Дакрос и был старше всех нас, но генеральский чин, он, судя по всему, получил совсем недавно – генералы обычно не так молоды. Видимо, этот человек уже успел отличиться на военной службе.
Едва посмотрев на меня, Дакрос сразу же отвернулся. В арке, куда только что вошел я, возникли из пыли еще несколько человек. И все по неотложным делам. Двое положили на стол новые донесения. Один был в форме королевской гвардии – синей с золотом, но выглядел неуверенным. Он подошел ближе и что-то тихо зашептал генералу на ухо. Я был рад видеть это – лучшее доказательство тому, что генерал действительно пользовался здесь уважением. Пока гвардеец шептался с генералом, я начал рассматривать стол. Там лежало множество более или менее покрытых пылью донесений, несколько портативных компьютеров, довольно мощный радиопередатчик (такой и я хотел бы иметь), и столько пластиковых чашек с остатками кофе, что сосчитать их не представлялось возможным.
Гвардеец наконец ушел, и Дакрос снова повернулся ко мне. К этому времени я кашлял уже так же сильно как и красивая женщина в дорогой блузе.
– Генерал, ей-богу, вы должны покинуть этот дворец раньше, чем все здесь задохнетесь!
– Непременно, – спокойно ответил он. – Мне только что сообщили о новых разрушениях. Мы покинем дворец как только вы поможете нам в решении нашей основной проблемы.
– Я же говорила, то, что нам нужно находится прямо под тронным залом! – сказала женщина.
– Я делаю все, что могу, чтобы не дать ему разрушиться – пропищал молодой волшебник. – удерживаю из последних сил.
Я понял, что он говорит правду. Когда я попытался помочь ему, то ощутил тонны камней, которые буквально навалились на меня. Стэн, конечно, посоветовал бы мне этого не делать, но я видел как ему трудно и поэтому возвел свои укрепления вокруг его. В ответ имперский волшебник благодарно улыбнулся. Похоже, нам соединенными усилиями пока удавалось удержать дворец от полного развала.
– Тогда нам лучше сделать это побыстрее, – сказал я. – Как пройти в тронный зал?
Генерал устало поднялся на ноги.
– Мы покажем вам. – Даже сейчас после стольких бессонных ночей он выглядел величественно. Имперские манеры были у него в крови, и поэтому он внезапно спохватился: – Извините, я никого не представил! Это молодой маг Джеффрос, а это – Первая Леди, Александра, единственная из супруг императора, оставшаяся в живых.
Тут Первая Леди смущенно улыбнулась, словно девочка, которую поймали за кражей конфет или что-то вроде того. Вероятно, я бы тоже чувствовал себя очень виноватым, если бы знал, что множество людей более высокого ранга, чем мой, внезапно погибли. Маг Джеффрос, пока мы проходили по длинному полуразрушенному коридору, признавался мне:
– Я-то всего лишь обеспечивал магическую поддержку. Меня близко не подпускали к тронному залу. Так что теперь я единственный придворный волшебник. Так странно, что погибли все хорошие волшебники, и остался только я…
В этот момент мы подошли к громадной трещине в потолке. Все здание медленно оседало в разные стороны от нее. Я поспешил усилить магическую поддержку. И только потом, глянув по сторонам, понял, что мы находимся в тронном зале. На полу я увидел осколки древней каменной мозаики, крошечные разноцветные кусочки – они перелетели через весь зал. На том месте, где раньше стоял трон, теперь зияла круглая черная дыра. И все. Я присвистнул. Похоже, императора и его приближенных пришлось собирать чайной ложкой. Если вообще было, что собирать.
– Как же вы уцелели? – спросил я у Первой Леди.
– Я просто пошла в туалет, – пробормотала она. Леди Александра сказала это пренебрежительно, но я понял, что это была деланная небрежность. Я пожалел ее, представив, что она пережила после взрыва.
– Не надо тут разговаривать, – прошептал Джеффрос.
– И не топайте, – немедленно добавил генерал.
Он быстро пошел через зал к возвышению, где раньше стоял трон. Мы поспешно шли за ним, и красивые полудрагоценные камни вперемежку с осколками стекла хрустели у нас под ногами. А стены прямо-таки на глазах оседали, и струйки пыли поднимались к потолку. Меня это ужасало до тех пор, пока я не ощутил кое-что похуже. Я уже привык к запахам канализации, пороха, крови и гниющего мусора. Но здесь неожиданно сильно запахло озоном. Я снова достал свой носовой платок и аккуратно завязал себе рот и нос. Озон? Я всегда думал, что озон сопровождает мощный выход магии. И тут я понял, что произошло. Магическую бомбу установил один из старших волшебников императора. Он знал, что погибнет и сам. Смелый был человек. Или просто безрассудный.
Мы поднялись на возвышение и обошли дыру, запах из нее был почти невыносим. Здесь начиналось новое помещение – крыша хотя и покосилась, но стены были укреплены не только железными балками и гранитом, но и волшебством. Отлично. Здесь можно было немного расслабиться. Если бы трон императора был на два фута дальше, то он сейчас был бы с нами. Там было темно и все, что я видел – толстая дверь, которую взрывом сорвало с петель. Джеффрос протянул здоровую руку и коснулся небольшой палочки в углублении над входом. Она немедленно вспыхнула, и я увидел, как в помещении зажигаются одна за другой такие же палочки. При свете стало ясно, что сорванная дверь скорее похожа на люк подводного корабля или на сейф. Я подумал, ничего себе! – и поспешил за своими спутниками, которые уже спускались в безопасную комнату. Здесь оказалось значительно тише и не так пыльно. Я решил воспользоваться этим, чтобы снова протереть очки. Когда я снова надел их, то увидел шеренги клавиатур, мониторов и системных блоков. Отсюда император руководил одиннадцатью мирами, находящимися в его подчинении.
– Мы должны вынести все это отсюда, прежде чем покинуть дворец. – Уныло сказал генерал. – На случай, если кто-то сюда проникнет и попытается их использовать. Кажется, вот этот компьютер – тот, что нам нужен. Великая цель Джеффроса.
– Я знаю, что информацию о наследниках он хранил отдельно от всего остального. – Объяснила Леди Александра.
Я скользнул на скамью, обитую красной кожей перед одним из компьютеров. Он неожиданно быстро загрузился, и я заподозрил неладное.
– Скажите в чем проблема? – спросил я, наблюдая, как разворачиваются компьютерные файлы. – Здесь ничего не пострадало.
– Да, это просто прекрасно, – сказал генерал с легкой иронией.
– Дело не в этом, – объяснил Джеффрос, он к тому времени уже сильно устал и выглядел больным. – На компьютерах магическая защита.
Я ее тоже заметил, но она не показалась мне очень уж серьезной. Я решил попробовать найти имена детей императора. Никакого результата. Я попытался набрать слова «наследники», затем «дети». Снова ничего. Тогда, вспомнив про суд, состоявшийся два месяца назад, я напечатал «Тимоти». И тут наконец что-то появилось: «Мужчина. Родившийся 3392 года. Прозвище Тимоти. Удален 3412 года.»
– Удален! – воскликнул я. – Прекрасно, что-то зацепили. Как было его настоящее имя?
– Мы не знаем, – ответил генерал. Ну и ладно, во всяком случае этот компьютер отвечал на вопросы. – Тогда скажите мне прозвища других детей императора.