355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Палмер » Зимние розы » Текст книги (страница 7)
Зимние розы
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:02

Текст книги "Зимние розы"


Автор книги: Диана Палмер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Айви посмотрела на Стюарта и моментально поняла, что никогда не сможет его забыть. Она любит Стюарта Йорка всем сердцем, невзирая на то, что между ними двенадцать лет разницы. Да разве она сможет полюбить другого мужчину, ведь она помнит, каким нежным, заботливым и страстным может быть Стюарт! Она никогда себе не простит, если даже не попытается побороться за него.

– Кто была та женщина на фотографии? – спросила Айви.

Стюарт насмешливо улыбнулся.

– Ответ будет зависеть от… – Его взгляд опустился на ее губы.

– От? – Сердце в ее груди сладко заныло от предвкушения.

– От того, вызван ли вопрос праздным любопытством, или ты ревнуешь?

– Бешено ревную, – призналась Айви.

– И поэтому ты не звонила?

– Не звонила? А кто обещал позвонить? Я…

Стюарт не дал ей закончить предложение и поцеловал ее.

– Это была жена одного моего партнера, – негромко сказал он. – Фотограф просто поймал нас в тот момент, когда мы были вместе. – Он долго глядел на Айви, затем спросил: – Ты мне веришь?

Она смотрела на него затуманенным взором.

– Ты мне веришь? – прижав ее к себе, повторил свой вопрос Стюарт.

– Да.

Айви потянулась к нему, но он со смехом отпустил ее руки и отодвинулся.

– Думаю, безопаснее будет поговорить о делах.

– О каких делах?

– Например, о драгоценностях, которые мы нашли у Рейчел. – Стюарт добродушно хмыкнул.

– И что?

– Я только что вернулся из Нью-Йорка, где встречался с этим мужчиной. Он сказал, что часть драгоценностей принадлежит ему. Жаль, ты не видела его лица, когда я от твоего имени предложил ему их забрать. Он хочет, чтобы ты оставила что-нибудь себе.

– Мне ничего не нужно.

– Я так и сказал ему, – кивнул Стюарт. – Он очень удивился и ответил, что таких девушек, как ты, одна на миллион.

– И ты тоже так думаешь? – кокетливо улыбаясь, спросила Айви.

– С недавних пор у меня в этом нет никаких сомнений. И я хочу, чтобы ты переехала ко мне.

– За последнюю неделю я только и делаю, что путешествую, – засмеялась она. На ее щеках появился румянец. – Сначала Нью-Йорк, затем ранчо одной замечательной девушки. Я только-только вернулась в пансионат, а ты уже предлагаешь мне свое гостеприимство. Кстати, как там Мэри? Хейз попросил меня воздержаться от звонков.

– У Мэри все в порядке. Более того, она на днях обещала приехать и немного пожить на ранчо. Ну, каким будет твой ответ? – поторопил ее Стюарт.

– Да, я поживу у вас, но только потому, что там будет Мэри, – зная, что обманывает себя, сказала Айви. Да она пойдет за своим любимым куда угодно, если только он ее позовет!

– Не из-за меня?' – склонив голову, спросил он.

– Если только чуть-чуть, – улыбаясь, кивнула Айви и в тот же миг почувствовала на своих губах губы Стюарта.

* * *

Когда они приехали на ранчо, Мэри уже была дома. Конечно, Айви обрадовалась, увидев подругу. Она хотела рассказать ей обо всем, что с ней приключилось за последнюю неделю. Но еще больше она радовалась возможности побыть наедине со Стюартом. Она и не предполагала, что по кому-то можно так сильно соскучиться.

Мэри порывисто обняла подругу.

– Когда Стюарт сказал мне, я не поверила своим ушам.

– Я сама все еще не верю, – несколько смущенно ответила Айви.

– Ну, входи же! – подбодрила ее Мэри. – Миссис Роудс испекла сегодня отличные булочки. Кофе тоже уже готов.

– Не откажусь. На кладбище было ужасно холодно.

– Почему ты мне не сообщила о похоронах? – мягко спросила Мэри. – Я бы обязательно приехала.

– Я знаю, – улыбнулась Айви. – Просто столько всего произошло!..

– Не терпится услышать! Стюарт буквально в двух словах объяснил мне, что с тобой случилось и… Мне жаль Рейчел.

– Мне тоже. Но она сама сделала свой выбор. Жаль, что она была такой жадной.

– И такой лгуньей! Особенно эта наглая ложь про тебя, ведь это она убедила вашего отца, что ты не его дочь! – не скрывая своего возмущения, воскликнула Мэри. – Прежде, чем вернуться домой, я договорилась о встрече с Люси Долорес. Помнишь ее? Она была лучшей подругой твоей матери. – Айви кивнула. – Так вот, услышав такое, она пришла в ярость. Это абсолютно невозможно, сказала она. Твоя мать слишком любила твоего отца, она была готова пылинки с него сдувать! И это несмотря на то, что обращался он с ней отвратительно! По ее словам, она поклянется чем угодно, что это неправда. Еще она сказала: зная Рейчел, легко предположить, что она придумала эту ложь специально для отца, чтобы он оставил ей все наследство. Напоследок Люси добавила: если ты, Айви Конли, только посмеешь поверить своей сестре, тем самым оскорбив память матери, она даже здороваться с тобой не будет.

– Правда? – Айви смотрела на Мэри широко раскрытыми глазами. – О, Мэри, если бы ты знала, какая это хорошая новость! У меня ведь не было времени, чтобы заехать в больницу и сделать все анализы. Все завертелось как карусель. Ты сняла такую тяжесть с моей души! – Она крепко обняла свою подругу.

– Я всего лишь передала тебе слова Люси, улыбнулась Мэри и решила переменить тему. – Неужели это правда, что вы со Стюартом теперь вместе? Я думала, вы ненавидите друг друга.

– Это не так, – призналась Айви. – Стюарт мне давно нравился, но я всегда его немного побаивалась. Иногда мне казалось, что я ему тоже нравлюсь, но потом он говорил какие-нибудь гадости, и я чувствовала себя такой дурочкой… Но в тот

день, когда ты пригласила меня на выходные, а Стюарт был в Оклахоме, я поняла, что по-настоящему влюбилась в него.

– Я помню. В тот день ты еще забыла ночную рубашку, и я одолжила тебе свою. А потом ночью я обнаружила своего брата в твоей спальне и… Так вот оно что! Ну, рассказывай дальше!

– Когда я вышла из спальни, собираясь попросить у миссис Роудс какое-нибудь лекарство от головной боли, в коридоре я налетела на Стюарта и…

– И? Айви, не томи!

– Он меня поцеловал, – покраснев, призналась Айви. – Вот тогда я поняла, что влюбилась.

– Да, верно люди говорят, – заметила Мэри. – От ненависти до любви – один шаг.

– А как твои дела? А то мы все обо мне да обо мне, – испытывая легкое смущение, сказала Айви.

– О, думаю, моя личная жизнь скоро станет весьма насыщенной, – усмехнулась Мэри.

Айви мгновенно загорелась интересом.

– Я его знаю?

– Пока нет. В госпитале, где я работаю, есть один врач. Кажется, неплохой человек; дело свое знает, симпатичный, разведен, детей нет. Он мне уже не раз намекал, что хочет познакомиться со мной поближе.

– Звучит весьма интригующе.

– И не говори, – со смешком согласилась Мэри. – Не знаю, что у нас с ним выйдет, но будь уверена – своего я не упущу.

В гостиную вошел Стюарт:

– Меня задержал Чейси.

– Что-нибудь серьезное? – обратилась к нему Мэри.

Он не ответил на ее вопрос, только страстно посмотрел на Айви.

– А-а, я только что вспомнила, что обещала миссис Роудс помочь найти ее кулинарную книгу, скороговоркой выпалила Мэри и, бросив лукавый взгляд на подругу, поспешно выскользнула из гостиной.

Стюарт взял руки Айви в свои, рывком поднял ее с софы и прижался к ее губам.

– Ты даже представить себе не можешь, как я скучал, – прошептал он между поцелуями. Его руки гладили ее спину и плечи.

– Тебе нужно было просто позвонить пораньше, – со сдержанным смешком отозвалась она.

– Меня срочно вызвали в Денвер, после чего я сразу улетел в Нью-Йорк.

Стюарт продолжал что-то говорить, но Айви его уже не слушала. Она крепко прижалась к нему. Почувствовав его руки на своих бедрах, она застонала. В следующую секунду она поняла, что лежит на софе, прижатая телом Стюарта.

– Твоя кожа как шелк, – хрипло сказал он. – Живой, теплый шелк, к которому хочется прикасаться снова и снова.

Ласки Стюарта сводили Айви с ума, но внезапно ею овладело какое-то странное смущение и робость. Она отвечала на жаркие поцелуи Стюарта и не могла отделаться от чувства, что все это происходит не с ней. Не так она представляла себе их первую ночь. По крайней мере, не на софе в его гостиной, куда в любую минуту могут войти люди.

Айви напряглась, уперлась кулаками Стюарту в грудь и попыталась его оттолкнуть. Он не сразу почувствовал произошедшую в ней перемену, продолжая осыпать поцелуями ее лицо, шею, грудь.

– Стюарт, пожалуйста, – прошептала она.

– Ты ведь хочешь меня, – скорее утверждая, чем спрашивая, сказал он и провел пальцами по ее скуле. – Почему ты сопротивляешься?

Айви прикусила губу и умоляюще посмотрела на Стюарта. Он все понял. Уголки его рта медленно поползли вверх.

– Снова не то место и не то время, верно? – Он подмигнул ей и, быстро поцеловав ее в щеку, встал.

Айви поправила платье и села.

– Извини, – глухо сказала она.

– Ты абсолютно права, – произнес Стюарт. Если бы ты не остановила меня, я бы забыл о своем правиле не соблазнять девственниц. Однако жениться на одной из них мои правила поведения с женщинами не запрещают, – негромко закончил он.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Ты хочешь на мне жениться? – едва обретя дар речи, переспросила Айви.

– А разве кроме тебя и меня здесь есть еще кто-нибудь? – вопросом на вопрос ответил Стюарт.

– Но… это так неожиданно, – чуть не заикаясь, сказала она.

– Это значит «да» или «нет», Айви? – Он поцеловал ее в кончик носа.

Она не знала, радоваться ей или плакать.

Неужели Стюарт Йорк предлагает ей стать его женой?

Невероятно!

– Ты правда хочешь жениться на мне?

– Мне тридцать два года, Айви. Если бы у меня были хоть малейшие сомнения, я бы не предлагал тебе стать моей женой, – серьезно сказал он. – Я хотел жениться на тебе, когда тебе было еще восемнадцать. Ты медленно расцветала на моих глазах, превращаясь в красивейшую женщину, я каждый день боялся, как бы ты не влюбилась и не вышла замуж. Я надеялся, что наваждение пройдет, но моя любовь к тебе была сильнее доводов рассудка. Разница в возрасте мучила меня, поэтому я старался встречаться с тобой как можно реже, чтобы не совершить какой-нибудь глупости, которая больше к лицу юнцу, нежели зрелому мужчине, но однажды это все-таки случилось.

– Та ночь?… – спросила Айви с мягкой улыбкой. Ее глаза засияли.

– Та самая ночь, – кивнул Стюарт. – Когда ты, мучимая головной болью, вышла из спальни, наткнулась на меня и… я не смог устоять.

– Я рада, что ты не устоял. Твои поцелуи… Я не могла забыть их целых два года. И вряд ли забуду когда-либо. Я люблю тебя, Стюарт, – шепнула Айви.

– Я так надеялся услышать эти слова, моя дорогая, – стиснув ее в объятьях, произнес он. – Так что ты мне ответишь?

– Да, – просто сказала Айви. – Я хочу быть твоей женой.

– Дорогая! – Стюарт взял ее лицо в ладони и осторожно, словно касаясь чего-то хрупкого, коснулся ее губ. – Я люблю тебя.

– Я не помешаю? – раздался веселый голос Мэри.

Айви испуганно отпрянула от Стюарта, но в следующую секунду улыбнулась и взглянула на Мэри.

– Как ты смотришь на то, что мы скоро будем не только лучшими подругами, но и родственницами? Если точнее, то сестрами.

Мэри протянула ей руки. Девушки обнялись.

– Я за вас очень-очень рада. Когда свадьба?

– Как можно скорее, – ответил на вопрос сестры Стюарт.

Как и следовало ожидать, свадьба стала самым знаменательным событием в жизни не только Айви и Стюарта, но и всего. Джекобсвилла – в городе с населением чуть более двух тысяч жителей личная жизнь каждого касается всех.

Церковь была украшена красными и белыми цветами – в преддверии Рождества.

Айви бросила последний взгляд в зеркало и улыбнулась своему отражению. Белое атласное платье с вуалью и фатой было настоящим произведением искусства, которое страшно не только надеть, но даже прикоснуться к нему.

Когда раздались звуки органа, Айви вышла одна. Она шла по проходу, сжимая в руках букет белых роз. При ее появлении все встали, но она никого не видела, кроме Стюарта. На нем был элегантный черный костюм. В его голубых глазах она читала восхищение и ту любовь, которая согревала ее сердце и заставляла его биться сильнее.

Айви остановилась рядом с ним и с робкой улыбкой подняла на него глаза. Он мог думать только о том, что всего через несколько минут эта молодая, красивая, храбрая девушка станет его женой. Он только сейчас со всей ясностью начал осознавать, как ему повезло, что она любит именно его. На щеках Айви горел румянец, глаза блестели, полные вишневые губы чуть подрагивали – она была прекрасна.

Когда они обменялись кольцами, Стюарт кончиками пальцев за подбородок приподнял лицо Айви и прижался к ее губам. От его нежности у нее на глаза навернулись слезы.

– Я люблю вас, миссис Йорк, – улыбаясь, сказал он.

Она улыбнулась ему в ответ, чувствуя себя так, словно от переполнявшего ее счастья она вот-вот взлетит.

Лежа в объятьях Стюарта, Айви думала о том, что лучшего места для проведения медового месяца, чем Ямайка, не найти, хотя с того момента, как закрылась дверь за швейцаром, внесшим в номер их чемоданы, они практически не покидали спальню.

Стюарт был терпелив. В его опытных руках Айви познала ни с чем не сравнимое наслаждение. Их первая брачная ночь была именно такой, о какой она мечтала. Нежно, неторопливо и умело Стюарт разжег в ней огонь, и она, захваченная безумным вихрем восторга, почти не почувствовала боли.

– Я не сделал тебе больно? – тихо спросил Стюарт.

– Совсем чуть-чуть.

– Это значит, мне есть чем гордиться. – Получив легкий тычок под ребра, он притворно охнул.

– Ты лучший, – улыбнулась Айви. – Единственное, что смущает меня, – она кинула на него лукавый взгляд, – мне показалось, что все могло бы быть и лучше.

– Ах ты, чертовка!

– Но если мы повторим, может, ты сумеешь меня переубедить.

– Я заставлю тебя взять свои слова обратно, пообещал Стюарт, покрывая ее лицо жадными поцелуями.

На следующий день они, держась за руки, гуляли по пляжу. Айви думала о том, что на свете просто не может быть человека более счастливого, чем она.

– Я не помню, говорила ли я тебе сегодня, что люблю тебя? – Она положила голову на плечо Стюарта.

Он нахмурил брови.

– По-моему, нет, – нарочито медленно протянул он. – Или да? Ты знаешь, я тоже не помню.

– Не помнишь? – Айви посмотрела на него и поджала губы, но ее глаза смеялись. – Ну, это не беда. Я могу повторять это снова и снова и никогда не устану. Я люблю тебя, Стюарт Йорк.

– Но и вполовину не так сильно, как я тебя, – запечатлев на ее губах страстный поцелуй, произнес Стюарт.

– Для этого нужны доказательства, – с ласковой улыбкой сказала Айви.

– Без вопросов. Какое именно тебе нужно доказательство?

Айви бросила на него взгляд из-под ресниц и, встав на цыпочки, что-то прошептала ему на ухо.

– Какое совпадение, миссис Йорк, – усмехнулся Стюарт и привлек ее к себе. – Я как раз подумал о том же.

Айви со смехом вырвалась из его объятий и побежала. Ее муж бросился за ней.

– Не выйдет, – прошептал он, легко поймав ее и прижав к себе. – Теперь тебе никуда от меня не сбежать.

– Я бы не смогла, даже если бы захотела.

И по прошествии нескольких лет супружеской жизни Стюарт и Айви каждый раз с улыбкой вспоминали то первое утро их медового месяца, проведенного на Ямайке.

К О Н Е Ц

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю