355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Гамильтон » Пылкий испанец » Текст книги (страница 5)
Пылкий испанец
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:05

Текст книги "Пылкий испанец"


Автор книги: Диана Гамильтон


Соавторы: Анна Давыдова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Лиза встала с постели и обхватила свое тело руками. Ее переполняло счастье. Несмотря на то, что он сказал, они еще могут вернуть прошлое. Рано или поздно ему придется признать это!

Лиза вспомнила, что ей будет трудно пробраться в свою комнату. Одежды у нее не было, а встречаться в таком виде с Мануэлем или Розой ей не хотелось. Проблема решилась сама собой, когда через несколько секунд пришел Диего.

Его темные глаза излучали тепло, улыбка была заразительна. Диего был одет в рубашку без рукавов, которая плотно облегала его широкие плечи, и узкие джинсы песочного цвета. Лиза почувствовала, как ее живот и грудь напряглись. Бледная кожа загорелась, когда он прошелся взглядом по ее обнаженному телу.

Диего положил на кровать одежду и подошел к Лизе.

– Я нашел то, что мы так неосмотрительно разбросали прошлой ночью. – Его черные, слегка кудрявые волосы сверкали, отражая лучи солнца. – Мы оставили твое платье и кучу бриллиантов в саду. – Диего поднял тонкую бровь. – Я не стал бы возражать, если бы прислуга все убрала, но подумал, что тебе это может не понравиться. – Он улыбнулся. – Бриллианты уже в сейфе, а платье – в твоей комнате.

Проснувшись, Диего бродил по холму, злясь на себя. Он вел себя отвратительно, был на грани приступа ярости после того, как она призналась, что приняла его предложение, только чтобы заслужить одобрение отца. Диего не мог понять, что с ним происходит. Это и привело к тому, что он решил наказать ее.

Он снова влюбился в нее и был так туп и слеп, что не понял этого. Ему не было никакого дела до того, как она вела себя раньше. Матерь Божья!

– А сейчас, – Диего, глубоко вдохнув, чтобы прийти в себя, указал на лежащую на кровати одежду, – принимай душ, одевайся, завтрак через полчаса.

Лиза молча кивнула. Диего подошел к ней, сунув руки в карманы брюк.

– Видишь ли, – хрипло сказал он, – если дотронусь до тебя, мы никогда не вылезем из постели. А у меня на сегодня есть кое-какие планы. Я знаю одну бухту. Она недалеко, примерно в получасе езды. Туда никто не заходит. Мы будем одни.

Он не мог бы спокойно говорить с ней, занимаясь любовью. А это непременно случилось бы, если бы он остался с ней, обнаженной и такой желанной.

На скрытом от постороннего взора пляже Диего откроет ей свое сердце. Они забудут все, что когда-то произошло, поговорят о будущем, длинном и счастливом совместном будущем. Если, конечно, она тоже любит его...

А если нет, он сделает так, чтобы это произошло, чтобы она чувствовала к нему то же, что и он чувствует к ней. Эта мысль не давала покоя Диего. Стараясь отвлечься от своих мыслей, он отправился искать Розу и Мануэля, решив попросить их собрать все необходимое для пикника.

Лиза мечтала провести день вместе с Диего. Все будет не так, как вчера. Тогда он, покупая ей вещи, походил на человека, выполнявшего неприятную, но необходимую обязанность. Не так, как в первые дни, проведенные ею в старом монастыре, когда они виделись лишь изредка. Они будут вместе, действительно вместе.

Лиза быстро приняла душ и побежала в спальню, чтобы одеться.

Она улыбнулась, увидев, что хлопковая блузка, которую он принес, откровенно вызывающая. Кофточка была голубой, как и глаза Лизы. Глубокий V-образный вырез оставлял открытыми плечи. Блузка застегивалась на маленькие пуговички. Лиза представила себе, как Диего медленно расстегивает их, одну задругой.

Она надела легкую юбку кремового цвета и заправила в нее блузку. Затем взяла расческу Диего и привела в порядок волосы.

Мысли о предстоящем дне не оставляли ее. Она гадала, каким Диего видит их будущее.

Неужели они действительно смогут вернуться в счастливое прошлое? Больше всего она боялась, что он просто решил заняться с ней сексом, а потом бросить, сказав что-нибудь вроде: «Прощай. Было очень приятно провести с тобой время. Может, увидимся когда-нибудь».

Лиза глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Нельзя быть настолько подозрительной. Ведь она что-то значит для него, не правда ли?

Конечно, правда!

Решив не накручивать себя, воображая самое худшее, Лиза решила постоять несколько минут в комнате Диего, чтобы почувствовать царившую здесь атмосферу. Обстановка была почти аскетическая. Центр занимала огромная кровать. Пол был тщательно начищен. Не было ни одного ковра. У стены стоял огромный, как пещера, гардероб. На нем был вырезан орнамент из экзотических фруктов и виноградных листьев. Между двумя окнами стоял стол.

Подойдя к нему, Лиза заметила лампу и стаканчик для ручек и карандашей. Судя по всему, когда Диего приезжал сюда, он писал письма или записки для своих служащих перед тем, как лечь спать.

На столе стояла фотография в простой серебряной рамке. Изображена на ней была красивая пара среднего возраста. Его родители?

Поглаживая рамку пальцами, Лиза думала, суждено ли ей познакомиться с ними. Она попыталась вычеркнуть из памяти слова Диего: «Есть женщины, которых мужчина с радостью познакомил бы со своими родителями. Ты определенно не из их числа».

Это произошло до того, как они занялись любовью и начали все с начала. Сейчас обстоятельства изменились.

Рядом стояла другая фотография, которую было почти не видно за первой. Лиза поднесла ее к свету. Ее сердце остановилось, затем будто раскололось. Она никогда не забудет прекрасное чувственное лицо женщины, с которой видела его в тот вечер, пять лет назад.

Диего не стал бы хранить ее снимок в своей спальне, если бы не любил ее. Эта женщина явно не была из его прошлого, которое он, как она думала, давно забыл. Лиза почувствовала, что ей стало холодно. Может, она все неправильно поняла? Диего опять решил разбить ей сердце? Сможет ли она пережить это?

А вдруг Диего женился на ней? Возможно, именно поэтому хранит ее фотографию рядом с изображением родителей? Получается, что он обманывает свою жену, изменяет ей.

Диего привык обманывать женщин. Лиза испытала это на собственном опыте.

Она подняла руку к дрожащим губам, чтобы заглушить крик боли. Почему, ради всего святого, еще в Лондоне она не догадалась спросить его о том, не женат ли он?

Лиза выбежала из комнаты. Это упущение можно исправить. В прошлый раз, когда она столкнулась с неверностью Диего, она вычеркнула его из своей жизни, не объяснив почему.

Сейчас все будет по-другому.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лиза понимала, что в такой ситуации необходимо сохранять спокойствие. Она шла по коридору верхнего этажа монастыря к лестнице, по которой можно было спуститься в большой зал.

Тому, что фотография оказалась в спальне Диего, должно быть какое-то объяснение. Но, как ни старалась, она ничего не могла придумать. Лиза любила его. Она ничего не могла поделать с этим, даже если Диего действительно был безжалостным и жестоким подонком.

Некоторые женщины (и она, судя по всему, одна из них) – худшие враги сами себе! Она хотела бы уничтожить в своем сердце любовь, но понимала, что это невозможно.

Лиза могла бы выйти замуж за милого, надежного Бена и тихо провести остаток своей жизни. Тогда она не влюбилась бы в человека, которому не могла доверять.

Она остановилась, чтобы успокоиться. Нужно говорить с ним спокойно. Не стоит сразу бросать ему обвинения, которые вполне могут оказаться беспочвенными.

Пять лет назад Лиза была восемнадцатилетней девочкой, только что выпущенной из католической школы. Теперь они оба, как сказал Диего, стали старше и мудрее. Она должна верить ему, несмотря на мучившие ее воспоминания.

Стоя у окна, она увидела желтую спортивную машину, припаркованную на посыпанной гравием дороге, ведущей к дому.

К Диего кто-то приехал, с раздражением подумала Лиза. Самое время! Разговор придется отложить. А может, это и к лучшему, решила она, спускаясь по лестнице. У нее будет время, чтобы успокоиться и отойти от шока.

Есть ей не хотелось. И она пошла прямо в сад, подышать теплым ароматным воздухом, послушать воркование голубей, шум фонтана, шелест листвы. Лучшего места, чтобы подождать, пока Диего освободится, не найти.

Самый короткий путь в сад лежал через библиотеку. Лиза уже освоилась в лабиринте, который представлял собой монастырь.

Она толкнула тяжелую дубовую дверь и остановилась ошеломленная. Женщина с фотографии сидела под фиговым деревом. По ее прелестному лицу катились слезы. Диего сидел напротив нее и держал ее за руки. С такого расстояния трудно было расслышать слова, но он явно успокаивал женщину.

Что-то сказанное им разозлило прекрасную брюнетку. Лиза увидела, как она в порыве гнева вскочила на ноги и что-то истерично закричала. Единственное слово, которое Лиза поняла по-испански, было «perfidia[9]». Разве не так она сама назвала его пять лет назад?

Казалось, желудок Лизы завязался в узел, когда она увидела, как Диего поднялся, схватил женщину за руку и прошептал ей несколько слов (может, лживых извинений). Он обнял ее и не отпускал, нежно прижимая ее голову к своей груди и покачивая ее. Потом повел женщину к дому.

Когда они ушли, Лиза засунула костяшки пальцев в рот, чтобы не расплакаться. Она понятия не имела о том, что происходит, но эти двое не были похожи на просто хороших знакомых! Подозрение вернулось, став намного сильнее. Эта дама – его невеста или даже жена!

Узнать правду можно было, только догнав их и спросив. Чтобы заставить окаменевшие ноги двигаться, Лизе пришлось убедить себя, что все происходящее – какое-то недоразумение, что-то странное и неопределенное, но имеющее разумное объяснение.

Дрожа, она добралась до большой залы. От каменных стен вместо привычной прохлады исходил могильный холод. Стояла гнетущая тишина.

Если ее подозрения окажутся верными, она не переживет этого. Особенно после прошлой ночи, когда его любовь заставила ее думать, что она самая красивая и желанная для него женщина.

Лиза чуть не подпрыгнула, когда сзади к ней бесшумно подошла Роза. На ее добром лице читались озабоченность и осуждение. Она не улыбалась, как обычно. Лиза спросила:

– Я ищу сеньора. Вы не знаете, где он?

– Я принесу им кофе и коньяк и уйду, как он приказал, – с трудом произнесла Роза на ломаном английском. – Вам тоже стоит уйти. Не очень хорошо, когда Изабелла узнает, что у мужа – другая женщина. Очень много эмоций! Сеньору нужно побыть одному. Так вы уйдете?

Уйти. Единственное, что она может сделать. Превозмогая острую боль в сердце, Лиза умудрилась добраться до своей комнаты.

То, что она опять связалась с Диего, было ужасной ошибкой, которая не должна повториться.

Она не знала, что он женат, но это не умаляло ее вины. Лиза считала, что виновна в случившемся не меньше, чем сам Диего. Закрыв дверь спальни, она упала на кровать. Ее тошнило.

Она обязана была это предвидеть. Шикарный, потрясающе привлекательный и чертовски богатый мужчина должен быть давно женат.

Изабелла, как ее назвала Роза, возможно, узнала, что Диего живет в своем тайном убежище с другой женщиной. Вероятно, он не раз изменял ей здесь. Монастырь очень удобен для этого. Сюда редко приезжают члены семьи Диего, а значит, его грехи могут остаться безнаказанными.

Но кто-то донес на него (может, Роза из чувства преданности?), и обманутая жена приехала, чтобы поймать его на месте преступления. Она хотела объяснений. И получила их, подумала Лиза.

Она чувствовала себя отвратительно. Ведь она, сама того не желая, приняла участие в этом бесстыдстве. Лиза нетвердыми шагами добралась до шкафа, чтобы собрать свои вещи, решив взять только то, что привезла из Лондона. Она не сможет спокойно смотреть на дорогие тряпки, купленные для нее Диего.

Лиза плохо соображала из-за ужасного открытия. Если она не возьмет себя в руки, то окажется в аэропорту, не имея ни малейшего понятия, что делает, без вещей и в истерике.

Лиза вывалила содержимое своей сумки на кровать: расческу, помаду, бумажные платочки, ключи, электронный дневник, связку старых писем и открыток от друзей. Она нашла паспорт и кошелек. Лиза могла воспользоваться кредитной карточкой, чтобы заказать билет, но в любом случае ей придется голосовать, чтобы ее довезли до аэропорта.

Может, Мануэль подвезет ее? Наверное, он согласится. Ведь Роза уговаривала ее уехать. Испанка, конечно, возненавидела ее, но она успокоится, когда поймет, что соперница уехала.

Она трясущимися руками положила паспорт и кошелек в отделение сумки, закрывавшееся на молнию. Так будет легче найти их. Потом стала запихивать оставшиеся вещи обратно. В этот момент вошел Диего.

Он выглядел подавленным. Разговор с женой, судя по всему, был тяжелым. Так ему и надо! – подумала Лиза, стараясь не обращать внимания на приступ боли в сердце. Она хотела посмотреть на него, но решила, что он не должен видеть, как сильно она расстроена.

– Что, черт побери, ты делаешь?!

– А как ты думаешь? – со злостью пробормотала Лиза. Сейчас больше всего на свете она хотела придушить его. – Ты сам виноват в том, что твоя жена все узнала. Так что не надо валить все на меня! Роза – мудрая женщина. Она мне все рассказала и посоветовала уехать. Что я и делаю! Очень мило с ее стороны, не так ли?

Диего наклонился, чтобы поднять какую-то вещь, упавшую с кровати, потом резко выпрямился. Глубоко вдохнул воздух через зубы, нахмурил брови и потребовал:

– Повтори еще раз. С чего это, черт возьми, Роза посоветовала тебе уехать?! По какому праву?! И какая жена?! У меня нет никакой жены!

Он с раздражением посмотрел на нее.

Вот как он хочет все обставить! Скорее всего, каким-то неведомым, известным только ему способом умудрился убедить Изабеллу уехать. Наверное, заставил ее поверить, что сидит здесь один и наслаждается природой.

– Ладно, – сказала она сквозь сжатые зубы и поднялась на ноги. – Подожди здесь.

Она выбежала вон. Диего шел за ней. Влетев в его комнату, она схватила фотографию в рамке и повернулась к Диего.

– Вот, – Лиза ткнула пальцем в улыбающееся лицо, изображенное на снимке, – с этой женщиной я видела тебя в Марбелье в тот вечер. Выбыли так увлечены друг другом. Даже Софии сказала, что вы прекрасная пара! – Диего был явно ошарашен. Но Лиза решила, что он притворяется. – И я нашла вот это, – она показала на фотографию Изабеллы, – сегодня утром после того, как мы с тобой занимались любовью! Я пошла искать тебя, надеясь, что ты все объяснишь, и увидела, как она плачет, а ты успокаиваешь ее, обнимаешь и ласкаешь, – ее голос перешел в крик боли, – и Роза сказала мне, что Изабелла вышла из себя, узнав, что у тебя другая женщина. А потом она посоветовала мне уехать.

Сначала Диего ничего не мог понять. Потом он улыбнулся. Лиза вела себя как ревнивая мегера. Браво! Значит, она любит его!

Он взял у Лизы портрет Изабеллы. Она заметила, что в другой он сжимает что-то блестящее. Диего разжал кулак, и она увидела бриллиантовое кольцо, подаренное Беном.

Диего задержал дыхание и протянул ей кольцо. Лиза, сильно покраснев, схватила его. Она чувствовала себя ужасно. Бен сказал, что это память об их взаимной дружбе. А она бросила его на самое дно сумки!

Лиза кляла себя за то, что совсем забыла про кольцо. Она надела его на палец. Диего попытался убедить себя, что это еще ничего не значит. Она была в гневе, и он не мог ни в чем винить ее.

Когда она направилась к выходу, Диего понял, что может снова потерять Лизу. Он положил обе руки на ее плечи и развернул к себе.

Лиза с ненавистью смотрела на него. Диего улыбнулся. Может, в подобных обстоятельствах это было не самое лучшее решение, но он ничего не мог с собой поделать. Лиза рассвирепела, как дикий котенок, и готова была пустить в дело когти!

Она подняла на него руку, но он поймал ее запястье, потом поднял Лизу, положил на постель и лег рядом.

– Когда ты перестанешь мучить меня?

Диего с нежностью смотрел на нее. Интересно, помнит ли она, что произошло между ними прошлой ночью? Ему безумно захотелось расстегнуть пуговички на ее кофточке, проскользнуть под легкую юбку. Диего не допускал даже мысли, что может теперь жить без нее...

– Я не собирался мучить тебя, – сказал Диего и почувствовал, как она вздрогнула. – Если верить твоим словам, получается, что я настоящее чудовище. – Он с состраданием посмотрел на нее. – Изабелла, девушка, с которой ты видела меня в Марбелье и которая изображена на этой фотографии, – моя сестра. В тот вечер, когда я должен был познакомиться с твоими друзьями, я собирался рассказать тебе правду о своем положении и познакомить тебя с сестрой. Мои родители были тогда у родственников в Южной Америке.

Лизе очень хотелось верить ему.

– Мы встретились с Изабеллой в Марбелье. Она хотела помочь мне выбрать для тебя кольцо. И если ты видела нас вместе, то вполне могла решить, что мы любовники. Лиза, – он взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, – моя сестра была так счастлива, узнав, что я по-настоящему влюбился и собираюсь жениться! – Он увидел, что ее глаза полны слез. – Сегодня она приехала и сказала, что бросит Сезара, своего мужа-адвоката, потому что у него интрижка с новой ассистенткой. Конечно же, это оказалось полным бредом! – Он нежно стер большим пальцем слезу с лица Лизы. – Я успокоил ее и позвонил Сезару. По-видимому, какая-то подруга Изабеллы сообщила ей, что видела его в ресторане в компании симпатичной ассистентки. Моей сестре он сказал, что будет работать допоздна. Это оказалось правдой: он обедал с очень важным клиентом. Его ассистентка, естественно, тоже была там. Вот и все. Сезар обожает Изабеллу. Ему никогда не пришло бы в голову обманывать ее.

– Я тоже так поступила пять лет назад. Приняла все слишком близко к сердцу. Считала тебя бедным официантом, который охотится за богатыми женщинами, чтобы вытянуть из них все, что можно, – печально призналась Лиза.

Она грустно вздохнула. Пять лет назад этот потрясающий мужчина влюбился в нее, купил кольцо, чтобы официально обручиться с ней, а она все испортила. Лизе стало безумно стыдно за то, что она так плохо думала о нем. Даже не дала ему возможности все объяснить, а просто накричала на него и велела убираться.

– Не плачь. – Диего поднялся на ноги, чтобы взять из пачки, лежавшей на тумбочке, бумажную салфетку. Он подал ее Лизе, наблюдая, как она вытерла глаза и нервно порвала влажную бумагу на мелкие кусочки.

Сердце Диего разрывалось от жалости. Он знал, что она сейчас чувствует. Ему тоже было ужасно жаль, что тогда они неправильно поняли друг друга и потеряли из-за этого столько лет.

Но все прошло. В мыслях о том, чего уже нельзя изменить, нет никакого смысла. Важно только будущее. Как только Изабелла уедет в Севилью, у него будет время, чтобы убедить это прекрасное создание в своей любви и умолить ее стать его женой. Но пока...

– Ты помнишь, что сказала Роза, когда предлагала тебе уехать? – спросил он.

Это очень беспокоило Диего. Его прислуга никогда не стала бы указывать что-либо гостям.

Лиза не могла думать ни о чем, кроме своего ужасного поведения, из-за которого чуть не потеряла Диего. Она винила себя не только в том, что произошло пять лет назад, но и в событиях сегодняшнего утра. Диего горд и честолюбив. Он наверняка обижен на нее из-за того, что она обозвала его сначала жиголо, а потом неверным мужем. Прошлой ночью Лиза поверила в то, что он любит ее и они могут перечеркнуть прошлое и начать все сначала. Теперь он будет презирать ее, думать, что она сумасшедшая.

– Не помнишь? – повторил Диего. Лиза вздрогнула.

– А, ты об этом. – Она наконец поняла, о чем он спрашивает, и передала слова Розы.

И чуть не задохнулась, когда он схватил ее за запястье.

– У Розы проблемы с английским. Я приказал ей принести кофе и бренди и передать тебе мои извинения. Я должен был остаться с Изабеллой наедине. Мне нужно было успокоить ее и связаться с Сезаром. Роза не хотела сказать, что тебе следует покинуть дом.

Лиза кивнула. Она поняла, что опять чуть не создала пропасть между собой и мужчиной, которого любила.

– Ладно, – спокойно произнес Диего, впервые в жизни сожалея, что у его сестры есть привычка жаловаться ему каждый раз, когда ее что-то расстраивает. – Давай подождем, пока ты упокоишься, и составим Изабелле компанию. – Он аккуратно убрал волосы с лица Лизы. – Сезар уже выехал, чтобы забрать ее. Он привезет с собой одного из своих служащих, который отгонит ее машину. Сезар не хочет, чтобы она вела автомобиль в таком состоянии.

Диего, сжав губы, заправил блузку Лизы обратно в юбку. Прикосновение к ее коже обжигало его. Боже! Он удержался и не обнял Лизу, не осыпал горячими поцелуями. Он сделает это позже.

Лиза заметила, что его губы плотно сжаты. Она с грустью подумала, что Диего не воспользовался тем, что они остались одни. Волшебство прошлой ночи испарилось. И случилось это только потому, что она не поверила ему и подумала о нем то, что не простил бы ни один мужчина.

– Пока давай позавтракаем. – Он вежливо пропустил ее вперед, и Лиза вышла из комнаты, стараясь не думать о том, как низко она пала.

Диего, видя, как дрожат губы у Лизы, подумал, что не успокоится, пока не получит ее согласие на его предложение выйти за него замуж.

Но для этого потребуется много времени. Сразу он не сможет убедить Лизу в том, что, несмотря на низкие и жестокие попытки мести, он действительно любит ее.

Об этом решении он потом будет сожалеть...

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Они нашли Изабеллу на террасе. Женщина растянулась на шезлонге и, судя по всему, дремала. Она сонно приоткрыла глаза и пробормотала:

– Tengo mucha hambre[10]!

– Говори по-английски, cara[11]. У нас гостья.

Лиза печально отметила, с какой нежностью Диего разговаривает с сестрой. В его интонации не было той грубости, с какой он обращался к ней.

– Мы все голодны. Завтрак сегодня слишком задержался, – мягко сказал он, взяв сестру за руки и помогая ей встать. – Изабелла, познакомься с Лизой Пеннингтон.

Изабелла радостно улыбнулась. От недавнего гнева на ее лице не осталось и следа. Оно выражало только любопытство.

– Hola! Lo siento[12], никакого испанского. Ты ведь англичанка? Интересно, почему брат прячет тебя от любопытных глаз? Обычно Диего обходит женщин стороной. Приятно видеть, что он такой же человек, как и все остальные, даже немного испорченный. Скажи, мой старший брат правда испорченный?

– Отец Лизы – мой новый деловой партнер. Она тоже принимает участие в этом деле, прервал ее Диего. – Ты сказала, что голодна? Почему бы нам не поесть?

Он не хотел говорить сестре правду. Если ей просто намекнуть, что они с Лизой больше, чем деловые партнеры, Изабелла будет беспощадна. Диего не забыл, что пять лет назад, когда он попросил ее приехать в Марбелью, чтобы познакомить со своей будущей невестой, Изабелла долго подтрунивала над ним и засыпала его кучей дурацких вопросов. Он считал, что никто не должен вмешиваться в их с Лизой отношения.

– А, просто бизнес, – разочарованно сказала сестра, когда Диего повел ее к дому.

Лиза пошла за ними. Ноги отказывались повиноваться ей и почти не сгибались. Диего решил выкинуть ее из своей жизни. Это очевидно. Чего еще она могла ожидать после того, как наговорила ему столько гадостей? Он слишком горд, чтобы терпеть такие оскорбления.

Еще утром Лиза думала, что их ждет прекрасный день. Она была уверена: еще можно вернуть счастье любви. Теперь не будет ни обещанного Диего отдыха на пляже, ни любовных ласк, ни откровенной беседы. Ей не удастся понять, нужна ли она ему.

Каждый раз, когда Диего начинал верить, что между ними может быть какое-то чувство, Лиза осыпала его обвинениями. Она не могла поговорить с Диего, пока не уедет Изабелла.

Они заняли места за столом в маленьком салоне. Роза принесла яичницу-болтунью с грибами, тосты, ветчину, свежие сладкие помидоры, сыр и анчоусы.

– Умираю с голоду! – театрально произнесла Изабелла, расправляя накрахмаленную салфетку. – Не могла ничего взять в рот после того, как поверила, что мой обожаемый Сезар изменяет мне с другой! Как я могла быть такой дурой?

Изабелла не выглядит очень расстроенной, подумала Лиза. Она положила на свою тарелку тост, хотя не была голодна, и стала крошить его вилкой. У Диего тоже, похоже, совсем не было аппетита. Он только выпил несколько чашек кофе.

Очнувшись, Лиза поняла, что сейчас бесполезно сидеть, молча предаваясь печали. В конце концов, она сама виновата в том, что Диего захотел отделаться от нее. С этим нужно смириться. Она решила поддержать разговор и спросила:

– Когда приедет ваш муж, Изабелла? Наверняка Диего постарается держаться от нее подальше, пока они не останутся одни. Лиза подумала, что ей тоже стоит сохранять эту вежливую дистанцию между ними.

– Диего? – Изабелла положила кусок ветчины на тост. – Как ты думаешь, наверное, он приедет около трех?

– Может быть, даже раньше.

Боже! Если Диего подумал бы об этом раньше, то сказал бы Сезару, что сам отвезет его склочную женушку в Севилью. Сидеть здесь и ждать, стараясь не смотреть на Лизу, было невыносимо. Диего хотел обнять ее и целовать до тех пор, пока она не согласится стать его женой. Он настоял бы, чтобы Лиза поехала в Севилью с ними. Тогда она не смогла бы сбежать от него.

Он резко оттолкнул стул и встал. Его челюсти были плотно сжаты. Изабелла протерла рот салфеткой и сказала:

– Ты не в духе? Я тебе надоела? Ты только скажи, – она кокетливо улыбнулась. Выражение ее лица говорило, что она не может никому надоесть. – Если вам с Лизой нужно провести деловую беседу, то не стесняйтесь. Я не буду слушать, если это секрет.

– Мой разговор с Лизой подождет, – ответил он. – Пойду попрошу Розу принести кофе в сад. Я скоро присоединюсь к вам.

Лиза следила за тем, как Диего выходит из комнаты. Ее глаза наполнились слезами. Она знала, как будет выглядеть их разговор.

Примет ли он ее сердечные извинения? Возможно, с холодной, вежливой учтивостью. Но даже все самые унизительные попытки получить его прощение ничего не изменят. Она уже причинила ему боль. Его отношение к ней, то, как тщательно он старается не смотреть на нее, только лишний раз подтверждает это.

– Уф! – Изабелла похлопала себя по животу. – Я слишком много ем!

Она взяла Лизу за руку, и они поднялись из-за стола. Когда они прогуливались по саду, Лиза подумала, что в других обстоятельствах наслаждалась бы компанией этой жизнерадостной женщины. Они действительно могли бы стать друзьями.

Остановившись возле небольшого фонтана, Изабелла опустила пальцы в холодную воду.

– Я говорю Диего, что здесь нужно сделать бассейн. – Она пожала плечами. – Но он отвечает, что такая современная вещь может испортить, не знаю, как это будет по-английски, ambiente[13].

– Атмосферу? – подсказала Лиза. – Думаю, что он прав. Здесь кажется, что время остановилось. Будет очень жаль, если что-то изменится.

– Значит, я в меньшинстве! Наверное, Диего прав, когда называет меня невежей! В его современном доме возле Хереса есть бассейн. Я удивлена, что он не пригласил вас туда. Или не поселил в одном из принадлежащих нашей семье отелей, как он обычно поступает со своими деловыми партнерами.

В глазах Изабеллы загорелся подозрительный огонек. Лиза пожала плечами, делая вид, будто понятия не имеет, на что намекает ее спутница. На самом деле она поняла: Изабелла сомневалась в искренности слов брата, что Лиза находится здесь, в его тайном убежище, только по деловым причинам.

Вода сверкала, отражая лучи ярко сияющего солнца. Аромат цветов был очень сильным. У Лизы кружилась голова, она дотронулась дрожащей рукой до виска. Во время завтрака ей нужно было заставить себя что-нибудь съесть...

– О, вы помолвлены?

Сестра Диего взяла ее за руку и стала рассматривать кольцо Бена. Лиза совсем о нем забыла, поэтому так и не сняла его. Оно было намного скромнее того, что носила Изабелла. Испанка, видно, гордилась огромным изумрудом, вставленным в кольцо из белого золота.

– И когда же свадьба? Вы скоро выходите замуж? Он англичанин? Я могу его знать? – лукаво спросила Изабелла.

– Простите? – Лиза растерялась от обрушившихся на нее вопросов.

– Вы скоро выйдете замуж за своего англичанина? – повторила Изабелла, когда в дальнем конце сада появилась Роза с подносом кофе.

– Да, – сказала Лиза, пытаясь казаться уверенной.

Она изо всех сил старалась скрыть свое состояние, и не показывать, что с трудом держится на ногах. Сейчас Лиза просто не могла рассказывать о себе.

– Идите в тень, – скомандовал подошедший Диего.

Неужели он слышал эту глупую ложь? Скорее всего. Ее сердце бешено забилось. Позже она все ему объяснит. Лиза оглянулась, пытаясь поймать его взгляд, но он уже подводил Изабеллу к столу.

Если Диего слышал – а в этом не может быть сомнений, ведь он не глухой, – то отнесся к ее лжи с удивительным спокойствием. Он не обращал на Лизу ни малейшего внимания. Никогда еще она не чувствовала себя настолько несчастной.

Диего было трудно поддерживать болтовню Изабеллы. Его сердце разрывалось из-за того, что он услышал.

Неужели Лиза все еще думает о браке с Клейтоном? Он, наверное, что-то неправильно понял. Они не смогли бы заниматься любовью с такой страстью и нежностью, если бы она любила другого.

Лиза не такая...

Если только не... В его голове возникла ужасная мысль. Может быть, им только показалось, что они любят друг друга?

Банкротство журнала привело бы к тому, что их родители наделали бы кучу долгов, которые пришлось бы унаследовать Лизе и Бену. К тому же они оба могли остаться без работы. Диего почти слышал, как Клейтон говорит ей: «Сделай это ради нас, ради нашего будущего. Сделай так, как он хочет, солги ему и подумай о том, что «Стиль жизни» снова сможет возродиться. А когда он тебя бросит, мы все равно поженимся».

Полная чушь!

Он не последует примеру Лизы, считавшей раньше, что Изабелла – его жена. Диего вспомнил, что сказала ей Роза, и понял, почему Лиза пришла к такому выводу. Он еще не забыл, какую ужасную ошибку они совершили пять лет назад. Все это заставляло его понять чувства Лизы и простить ее.

Но она целовала Клейтона так, будто ей нетерпелось залезть в его постель! Больше всего на свете Диего хотелось забыть ту давнюю сцену, свидетелем которой стал. Тогда он чувствовал себя так отвратительно!

В любом случае Лиза не спала с Клейтоном. Диего точно знал это. Она была девственницей. Диего мог поклясться в этом.

Она была так зла на него, когда думала, будто он женат, что готова была убить его на месте. Если бы Лиза любила Клейтона и они собирались вместе заполучить как можно больше денег, она бы никогда не вышла из себя, узнав, что у Диего есть другая женщина.

Dios[14]! Если он не утащит ее куда-нибудь, где они могли бы побыть одни, в ближайшие несколько минут, то сойдет с ума! Он должен во всем разобраться. Ему просто необходимо убедиться в том, что ее чувство к нему так же глубоко, как и его к ней.

Диего видел, что Лиза зачем-то положила сливки и несколько ложек сахара в свой кофе, хотя раньше никогда этого не делала. Она с жадностью выпила воды со льдом. Все это говорило, что она была очень взволнованна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache