355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дей Дерфин » Возвращение Флоран » Текст книги (страница 7)
Возвращение Флоран
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:34

Текст книги "Возвращение Флоран"


Автор книги: Дей Дерфин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Свернув на дорогу, ведущую к ангару, Флоран внезапно увидела столб дыма. Дым поднимался к небу. Столб кудрявился как раз в том месте, где еще недавно стоял ангар.

Мимо, бросая на снег красные пятна, пронеслась пожарная машина. Отец Климент проводил ее удивленным взглядом.

– Где горит? – Он выглянул в окно. – Фло, у тебя зрение получше, посмотри.

Дорога ушла в низину, верхушка дымного столба висела над холмом.

Рид напряженно смотрел перед собой. Глядя на его нахмуренное, недовольное лицо с насупленными бровями, Флоран почувствовала, как сильно бьется сердце. Если ангар сгорел, что они будут делать?

– А почему Коллинз не поехал с нами? – Она оглянулась на отца Климента.

– Кто ж его знает! – пожал плечами отец-наставник. – У них какой-то выезд наметился. Дела...

– Да и так все неплохо! – заметил Рид. – Пропуск достал, место узнал! Я сколько раз предлагал Стэнвику провести экспертизу останков самолета, а он блеял что-то невразумительное.

Отец Климент взглянул на Рида, подмигнул Флоран.

– А что? Дело говорит. Спасибо Коллинзу и на этом.

Машина поднялась на холм.

Флоран и ее спутники припали к окнам.

– Черт! – выдохнул отец Климент, не забыв перекреститься. – Ангар-то тю-тю!

Флоран нажала на газ, машина помчалась быстрее. Но спешить уже не имело смысла. На месте ангара лежала груда обгорелых руин. Невдалеке стояли две пожарные машины – размотанные хоботы шлангов были перепачканы грязью и маслом. У машин, собирая разбросанный инструмент, сновали пожарные. Еще дальше, между черными, покореженными конструкциями бывшего ангара, бродили полицейские.

– Не успели! – покачал головой Рид. – Что теперь делать? Отец Климент, может, развернемся – и назад?

– Чего уж! – вздохнул Климент. – Уже не имеет значения. Пойду посмотрю! – Он выбрался из машины и, старательно обходя лужи потемневшего, талого снега, побрел к пепелищу.

– Флоран, не расстраивайся! – Рид взял ее за руку. – Отец Климент обязательно что-нибудь придумает. Вот увидишь. – Он сжал ее пальцы.

Слезы, подступившие к глазам, ушли вглубь.

– Я не расстраиваюсь! – сказала Флоран, прижимаясь к плечу Рида. – Если ты рядом, мне уже хорошо. А уж отец Климент и вовсе как бальзам на сердце.

– Отец Климент – это полк морских пехотинцев! – улыбнулся Рид.

– А с учетом Коллинза у нас даже два полка.

Они обнялись и сидели так до тех пор, пока отец Климент, побродив с полчаса, не вернулся к машине.

– Ну что там? – Рид распахнул дверцу.

– Полыхнуло ночью! Кто-то подъехал на машине, облил ангар бензином, бросил спичку! Всю ночь полыхало, к утру потушили.

– Ничего не спасли?

– Какое там! – махнул рукой отец Климент. – Все сгорело, расплавилось! И обломков наших больше нет.

– Едем обратно? – спросила Флоран.

– Поехали, – обреченно кивнул отец Климент. – Что-то на твою долю, Фло, слишком много испытаний... – Он улыбнулся. – Похоже, тебя готовят к невиданному, небывалому счастью! Так ведь всегда бывает: вначале сплошные неудачи, а потом как попрет!.. Господь, он чересчур щедр – и в горе и в радости!

– А я в этом и не сомневаюсь. – Флоран толкнула Рида локтем в бок. Ей хотелось, чтобы он был с нею заодно.

– Разумеется, к счастью! А счастье уже не за горами.

Машина въехала на холм, весело покатилась вниз. Выехав на дорогу, отец Климент вынул из кармана мобильник и позвонил Коллинзу. Рассказал о случившемся, ответил на вопросы, сунул трубку в карман.

– Что-то лейтенант чересчур спокоен, – удивился он. – Как будто обо всем знал.

Флоран и Рид переглянулись.

– Вы подозреваете Коллинза в том, что он сжег ангар? – повернулся к нему Рид.

Отец Климент хмыкнул.

– Никого я не подозреваю. Просто неудачное сравнение.

6

Коллинз ожидал их там же, где и накануне. Сегодня он почему-то был пальто и в мягкой зимней шапке с опущенными ушами.

– Ну? – Коллинз поздоровался с мужчинами за руку, кивнул Флоран. – Поехали?

– Куда? – спросил отец Климент.

– Поднимать настроение.

– В ресторан, что ли? – засмеялся Рид.

– Не совсем! – загадочно заметил Коллинз.

Флоран сворачивала туда, куда указывал лейтенант. Они проехали мимо речных пакгаузов, разбросанных по берегу, свернули в какой-то двор, заставленный ящиками, обломками досок, битыми кирпичами.

– Это что еще за отстойник? – нахмурился Климент. – Вы хотите показать нам местные трущобы?

– И покажу, – пообещал Коллинз, вылезая из машины. – Идите за мной.

Троица шла следом за лейтенантом. Впереди Коллинз, следом за ним отец Климент, потом Флоран. Замыкал шествие Рид.

Широкая складская дверь неприветливо скрипнула. В деревянном громадном здании было темно.

– Когда-то здесь работали поляки-эмигранты, заготавливали строительные леса. Потому здесь такие высоченные потолки. Но сейчас никто не работает, здание списано под снос. – Коллинз повернул выключатель. Свет пробежал по железным, таинственно сверкающим профилям.

Флоран вскрикнула:

– Это же обломки самолета!

Отец Климент и Рид подошли ближе. Обломки фюзеляжа, куски крыльев, смятая в лепешку кабина – все было свалено посреди склада как попало, наспех. Видно, обломки свезли сюда в спешке и бросили, не успев разобрать их как следует.

– Это ж моя машина! – Рид остановился у разломанного крыла с номером, любовно погладил смятый бок.

Отец Климент повернулся к Коллинзу.

– Откуда добро, лейтенант?

Лейтенант улыбнулся.

– А я на всякий случай выписал два пропуска. Один вручил знакомому, это его склад. Он мне кое-чем обязан, так что ночью они съездили на место и все вывезли. А через пару часов ангар полыхнул. Но кто это сделал, я не знаю.

– Но как вы догадались, что их надо вывезти? – повернулся к нему Рид.

– Не знаю! – честно сознался Коллинз. – Было какое-то предчувствие.

– Лейтенант, а сейчас у вас какое предчувствие? – повернулся к нему отец Климент.

– Надо побыстрее уносить ноги! – улыбнулся Коллинз. – А то здесь случаются облавы. Как бы не напороться на патруль! Придерутся к документам, отвезут в участок! Потом объясняй, что ты делал в аварийном здании.

– За дело! – приказал отец Климент. – А ты, Фло, иди и жди нас в машине.

Но Флоран сама знала, что ей делать. Она подошла к разбитой кабине, наклонилась, сквозь пролом просунула голову внутрь.

Поначалу ничего не могла разглядеть – кабина была завалена рухнувшим стеклом, кусками приборов. Они фосфоресцировали в темноте. Но тут вспыхнул луч – Коллинз достал фонарик и дал его Риду.

Теперь Флоран могла видеть разбитые часы, они валялись на полу – наверное, в момент удара они вывалились из панельного щитка. Это были те часы, на которые в последние мгновения своей жизни смотрел ее отец. Рядом лежало кресло, обшитое светло-коричневой тканью. Ткань была забрызгана чем-то красным – очевидно, кровью.

Дурнота подступила к горлу. Флоран представила, как на полу, придавленные креслами, лежат ее родители, как коричневая обивка впитывает в себя живую, теплую кровь горячо любимых людей.

– Фло, тебе плохо? – Рид подхватил ее под руку.

– Нет, ничего! – Флоран отвела его руку. – Не обращайте внимания, я выйду подышу воздухом.

Пока мужчины изучали обломки – резали, пилили, строгали, – Флоран стояла у дверей, утирая льющиеся из глаз слезы. Это были последние на земле вещи, которые видели ее самые близкие люди. Эти куски железа, пластика, осколки стекла помнили их дыхание, их тепло, хранили в себе их кровь.

Это было невозможно сознавать. Чувствуя предательскую слабость в ногах, Флоран вышла во двор. Подошла к ближайшему сугробу, зачерпнула в ладонь холодного снега, растерла лицо.

Стало немного легче. Где-то за близкой рекой закатывалось солнце. Оно равнодушно смотрело на девушку с заплаканным лицом, не в силах ничего предложить. Оно не могло даже растопить снег, пробить своими стрелами сгущающиеся облака, а не то чтобы осушить ее слезы. На мгновение Флоран показалось, что солнце это и есть Бог – великий, непостижимый и... беспомощный. Но ей тут же стало страшно от таких мыслей. Флоран снова наклонилась и зачерпнула пригоршню снега. Скатав из него снежок, приложила вначале к одной щеке, потом к другой. С каждым мгновением снежок становился меньше, терял форму, рыхлел.

Через пару минут из дверей склада выскочил Рид. Подбежал к Флоран, схватил ее за руку.

– Хочешь в снежки поиграть?

– Нет, уже не хочу! – сказала Флоран.

Она размахнулась и бросила снежок в стену – белая крупка брызнула во все стороны.

– Фло, смотри, что я нашел! – Он достал из кармана пластмассовую коробочку, снял крышку.

Внутри темнела густая, желеобразная масса.

– Это что такое? – наморщила лоб Флоран.

Рид улыбнулся.

– Сейчас я все объясню! – Они подошли к машине. – Перед полетом в стойку штурвала заливают специальное масло – «Веспер-27». Оно необходимо, чтобы штурвальное колесо вращалось без помех. Причем масло нужно заливать в зависимости от погодных условий. У него есть разные модификации! Понятно?

– Понятно! Это не так сложно.

Рид распахнул дверцу, усадил Флоран, обежал машину сзади и сел рядом.

– Но это масло... – он снова вынул коробочку, откинул крышку, – явно не «Веспер». Ты видишь, какая консистенция? Как желе! А «Веспер» не замерзает и при минус сорока, на нем даже работают самолеты, обслуживающие арктические экспедиции.

– Так что это значит? – Флоран постучала пальцем по пластмассовой крышке. – Сегодня минус девять, я с утра смотрела на градусник.

– А это значит, что в штурвальную стойку кто-то залил другое масло. То, что на морозе замерзает. А когда самолет находится на высоте, там очень холодно. Следовательно, на высоте оно замерзло еще быстрей, почти сразу! И самолет стал неуправляемым. Это как ехать на машине без руля!

Флоран молча смотрела на коробочку. Туда упаковали вещество, убившее ее родителей.

– Выходит, их убили, Рид? – Флоран прижалась лбом к его плечу и так, не шевелясь, молчала несколько мгновений. – Но кто мог подменить масло?

– Да кто угодно! – Рид аккуратно отодвинул ее. – Тот, кто может проникнуть в ангар, тот может подменить и масло!

– Но ведь для этого нужно знать устройство самолета... – предположила Флоран. – Вот я, к примеру, совершенно не понимаю, куда можно залить масло. Я и в машине с трудом найду это отверстие... – Она посмотрела на Рида. – А может, отец сам по ошибке залил в стойку другое масло?

Закрыв коробку, Рид сунул ее в карман.

– Этого не может быть! Грегори интересовался технической частью самолета, но не до такой степени. Он любил летать, все остальное было на мне! А я с маслом ошибиться не мог. Еще с летной школы я твердо усвоил: для штурвальной стойки лучше «Веспера» ничего нет. У меня в обслуживающем боксе не было ничего другого, кроме пары бутылей «Веспера».

Из склада вышли Коллинз и отец Климент. Оба несли в руках по небольшому железному ящику. Лейтенант закрыл дверь на замок, сверху наложил поперечную штангу, запер ее на ключ.

– Ну? Все сняли? – выглянул из салона Рид.

– Все! – кивнул лейтенант.

Уложили ящики в багажник, сели в машину и поехали.

– И что там с этим маслом? – спросил отец Климент.

Рид изложил свою версию.

– Занятно! – согласился отец Климент. – Но лаборатория должна подтвердить, что это масло не то! Тогда можно будет искать тех, кто его подменил!

– А вдруг масло было бракованное? – повернулся к нему Коллинз.

– Экспертиза покажет! – заверил его отец Климент. – А уж потом подумаем, где искать.

– А куда мы едем? – Флоран посмотрела в зеркало заднего вида на отца Климента.

– Высадишь нас у полицейского управления. Мы с Ником оформим запросы. – Он посмотрел на Флоран. – А у вас какие планы?

– Хочу съездить домой, переодеться, забрать кое-какие вещи.

Машина неслась по улицам города. Отец Климент задумчиво смотрел в окно.

– Что ж, поезжай! Потом созвонимся! Кстати, Ник, у вас есть досье на родственников Флоран?

– Разумеется! – усмехнулся Коллинз. – У нас есть досье на каждого жителя города старше шестнадцати лет.

– Это хорошо! – улыбнулся отец Климент. – Дело пойдет быстрей.

Флоран притормозила на том же перекрестке.

– Хотел бы я взглянуть на твоих родственников! – нахмурился отец Климент. – Неужели они организовали убийство родителей? Дело-то непростое!

– А что здесь сложного, – откликнулся Коллинз. – Если версия с маслом верна, то нет ничего проще: кто-то приходит в ангар, заливает масло в штурвальную стойку и ждет, когда мистер Рейд отправится в полет. Понятно, что в случае отказа штурвала на высоте выжить никому не удастся.

– Значит, я тоже должен был умереть? – произнес Рид. – И спасла меня случайность.

– Неправда, – сказал отец Климент. – Тебя, Рид, спас Господь, действующий под видом случайности.

– Да будет так, – улыбнулся Рид. – Не спорю.

– А по-моему, Рида спасла болезнь матери! – возразил Коллинз.

– А это разве не случайность? – повернулся к нему отец Климент.

– Как знать? – Коллинз пожал плечами. – Может, случайность, а может...

Рид недовольно нахмурился.

– Вы думаете, моя мать тоже причастна к этому делу?

– А почему бы и нет? – предположил Коллинз.

Все притихли. Флоран вспомнила сухие поджатые губы Джилл Вестакер и то, как та себя повела, узнав, что Флоран дочь погибших Рейдов. Да, мать Рида та еще штучка. Хотя, если бы она была причастна к преступлению, она вела бы себя совсем по-другому.

– Нет, это исключено! – твердо произнесла Флоран. – Ведь в случае аварии самолета Рид погиб бы вместе с моим отцом. Мать не могла отправить сына на верную гибель.

– Так она и не отправила! – напомнил ей Коллинз. – Рид, слава богу, жив и сидит рядом с нами!

– Но Джилл слишком сильно любит Рида! Да и зачем ей убивать моего отца?

– Верно, Фло! У нее нет мотива! – поддержал ее отец Климент. – Да и как вы себе это представляете: немолодая, не искушенная в таких делах дама пробирается в ангар, меняет масло и ждет, когда работодатель сына грохнется о землю? Почему, зачем ей это надо?

– Ладно, сдаюсь! – поднял руки Коллинз. – Извини, Рид! Полицейские люди циничные. И не такое предположат.

Они вышли из машины. Отец Климент на прощание помахал им рукой, и вместе с Коллинзом пошел к дверям полицейского управления.

Флоран и Рид остались вдвоем.

– Может, зайдем ко мне? Перекусишь, отдохнешь. А уже потом поедем.

Верно, подумала Флоран. Дорога непростая, не мешало бы выпить кофейку, отдохнуть. Лишь бы Джилл не было дома.

Джилл дома не оказалось. Рид провел Флоран к себе в комнату, усадил в кресло, укутал пледом.

– Может, вздремнешь чуток?

– Спасибо, но надо ехать.

– Тогда я сейчас что-нибудь приготовлю.

Через несколько минут он вернулся. На подносе стоял кофейник с дымящимся напитком, баночки с джемом, поджаренные тосты, стаканы с соком, кетчуп, кусок холодной телятины.

Рид поставил поднос перед Флоран, наполнил чашки кофе.

– А давай я тебя сам отвезу. А ты по дороге поспишь.

Идея была неплохой.

– Спасибо, не возражаю.

Флоран пила кофе. Рид сооружал бутерброды.

От заботы, проявленной Ридом, Флоран стало тепло и уютно. Не хватало еще уснуть! Она сделала усилие и разлепила глаза.

Рид стоял рядом, держа портфель.

– Фло, у тебя ведь непредвиденные материальные трудности. Разумеется, временные... – Он протянул портфель Флоран. – Вот, возьми это.

– Что здесь? – Флоран взял в руки портфель и заглянула внутрь.

Он был доверху забит купюрами.

– Это я откладывал в течение трех лет. Полагаю, эти сто пятьдесят тысяч тебе не помешают!

Флоран растерянно уставилась на Рида.

– Ну что ты! У меня на первый случай есть деньги. Я же получила наследство.

– Флоран, ты уплатила за меня залог. – Рид смутился. – Понимаешь, я хотел поначалу заплатить за себя сам, а потом решил, что не буду. Во-первых, у меня наличные деньги, а я не хотел, чтобы мама знала, что у меня есть сбережения.

– Почему?

Флоран не очень хорошо представляла себе, как люди относятся к деньгам. В колледже этому не учили, отдавая предпочтение духовным материям.

– Понимаешь, у мамы есть такая особенность – если она держит в руках деньги, не имеет значения, свои или чужие, она тут же старается вложить их в дело.

– Так это же закон бизнеса! – улыбнулась Флоран. – Меня отец учил тому же.

– Ну да! – согласился Рид. – Только потом деньги из бизнеса невозможно вытащить. А я хотел поехать вместе с тобой в Париж, а также купить себе самолет – хочу основать собственную авиакомпанию!

– Тогда зачем ты отдаешь деньги мне? Лучше я тебе добавлю недостающее и создадим собственную компанию. Назовем ее «Вестакер и Рейд».

– Нет, лучше «Рейд, Вестакер и сыновья».

– А еще лучше «Вестакер, Рейд, дочь и сыновья». Такой вариант устроит?

– Очень даже устроит! – улыбнулся Рид, заключая ее в объятия. – Но деньги все же возьми! Пусть будут у тебя!

– Тогда нужно заключить договор о займе и зарегистрировать его у адвоката. У тебя есть знакомый адвокат?

Рид поцеловал ее в губы. Его поцелуй был долгим и страстным.

– Конечно! – Он с неохотой оторвался от нее. – Ты его знаешь, его зовут Сэм Макдуган. По-моему, найти его довольно просто.

Флоран закинула руки ему за шею. Рид был нежен и ласков, он раздевал ее с таким трепетом, как будто она была музейной ценностью, фарфоровой статуэткой и могла разбиться от грубого обращения.

Флоран просила Господа только об одном – чтобы не пришла Джилл.

Господь услышал ее молитвы.

Оказалось, что ехать домой в компании с Ридом гораздо быстрее, чем одной. Рид вел машину уверенно и спокойно.

– Представляешь, я ездил к вам в поместье в течение трех лет, – сказал Рид. – Но никогда не думал, что когда-нибудь буду ехать по этой трассе вместе с тобой. Да еще в качестве жениха. – Он улыбнулся. – Казалось, если это и случится, то очень нескоро.

– А я, напротив, думала об этом чуть ли не каждый день, – улыбнулась Флоран. – Только мне бы хотелось, чтобы на заднем сиденье сидел кто-то еще.

– Грегори и Люси?

– Нет, – покачала головой Флоран. – Мне бы хотелось, чтобы там сидели наши будущие компаньоны по авиакомпании!

– Так я это и имел в виду! – засмеялся Рид. – Разве наши дочь и сын будут носить другие имена?

А Флоран не сразу догадалась, кого он имел в виду! Ах, Рид, какой он предусмотрительный! Она представила себе двух карапузов, ползающих на заднем сиденье, и едва не расплакалась.

– Что с тобой?

Она наклонилась и поцеловала его в щеку.

Из-за поворота выглянула опушенная инеем изгородь родного дома. У центрального входа стояло несколько машин. Надо полагать, дядя Альберт все еще отмечает полученное наследство. Но теперь с другими людьми.

Встречаться с ним не было никакого желания. Но как же тогда найти Макдугана? Ведь он должен быть где-то рядом, в окружении дяди. В таком деле, как оформление наследства, без адвоката как без рук.

– А может, я посижу в машине? – сказал Рид. – А ты, как только найдешь Макдугана, мне позвонишь.

– Не хочешь с ними встречаться?

– Не в этом дело, – замялся Рид. – Неловко как-то! Это все-таки твои ближайшие родственники! А мой официальный статус пока не определен.

– Хорошо. Я позвоню.

Флоран вышла из машины, аккуратно прикрыла дверь. Огляделась. По фасаду над входом вилась гирлянда разноцветных лампочек. Елка справа от крыльца тоже была украшена игрушками. А в самом низу, утопая в снежной ямке, сидел глиняный гном с чулком в руке. Все было так же, как при родителях: гирлянда, елка, гном. Надо полагать, мистер Хасплер старался из последних сил, чтобы сохранить жизнь дома в прежних традициях. Но более половины машин, стоявших на стоянке рядом с домом, были незнакомыми. Флоран не знала их владельцев. И этому не приходилось удивляться: новые хозяева – новые друзья!

Перед воротами Флоран оглянулась, помахала Риду. В ответ он мигнул фарами. На сердце стало спокойней – Рид незримо присутствовал рядом.

Дверь оказалась незапертой. Флоран на всякий случай позвонила в колокольчик, висевший сбоку от двери. На его призыв откуда-то из глубины дома выскочил запыхавшийся Хасплер.

– Флоран! – Он вытянул руки и пошел ей на встречу. – Куда вы подевались? Когда вы вернетесь навсегда?

– Я не знаю, – честно созналась Флоран. Она сняла пуховик и передала его Хасплеру. – Все так запуталось.

Хасплер наклонился к уху, зашептал:

– Если вы не вернетесь в ближайшее время, дом пойдет с молотка. Это же варвары – все снимают, ломают, продают! Флоран, моя девочка, неужели у вас нет шансов?

На старика было больно смотреть, вся обстановка в доме создавалась заботами Грегори и Хасплера. А некоторые вещи – ту же картинную галерею в заднем крыле дома – и вовсе придумал неутомимый управляющий.

– Как дядя Альберт?

Флоран потерла озябшие руки, обвела взглядом просторную прихожую.

– Да разве это хозяин? – Хасплер скривился. – Утро начинает со скотча, вечер заканчивает джином! Вот и все управление! – Хасплер глянул по сторонам. – Я вам так скажу, – понизил он голос, – здесь всем заправляет его жена!

– Мэри?

– Она самая! – Хасплер наклонился еще ближе. – По-моему, они вместе с братцем хотят Альберта споить! А пока он пьет, все распродают! Уже добрались до галереи – покупатели из города ездят, прицениваются. А ведь такие картины! – Управляющий вскинул руки. – Слава богу, Мэри женщина скуповатая, не хочет по дешевке отдавать. А то бы уже давно от галереи остались бы рожки да ножки.

– А что Макдуган? Он здесь?

– Здесь! Где же ему быть! – Хасплер вздохнул. – Продажная душонка! Адвокат, одним словом! Знай глазами хлопает да бумажки подмахивает! Флоран, вся надежда на вас!

Флоран подошла к Хасплеру, крепко его обняла.

– Спасибо вам! Господь нас не оставит! Будем молиться!

– Да хватит молиться! – сжал кулаки Хасплер. – Пора браться за дело, это же воры и лгуны!

Внезапно хлопнула дверь, в прихожую вышла Мэри.

– Фло, дорогая! – запела она, растягивая в улыбке узкие губы. Она подошла ближе, протянула руку.

Флоран ничего не оставалось, как пожать сухую твердую ладонь.

– А я думаю, с кем это Хасплер беседует? А это наша Фло! Проходи, раздевайся, дядя тебя по всему городу ищет!

– Это еще зачем?

Они вошли в гостиную. Несколько незнакомых мужчин сидели там в компании Макдугана и Джона Пиколя. При появлении Флоран они повернули головы в ее сторону.

– Как зачем? – Мэри улыбнулась. – Альберт сказал, что ты обещала подумать о продаже дома? Не так ли?

Кровь бросилась в лицо Флоран! Неужели они полагают, что она настолько глупа!

– Нет, об этом я не думала! И в ближайшее время не собираюсь!

К ним подошел адвокат. Взяв Флоран за руку, он отвел ее в сторонку.

Мэри, злобно глянув ей в спину, отошла к гостям.

– Мисс Рейд, вы должны ставить меня в известность о своем отъезде и месте нахождения! А то мы не знаем, что и думать!

Флоран заглянула в глаза адвоката. Неужели и этот переметнулся на их сторону? Ведь столько лет кормился с отцовской руки! Можно сказать, нажил состояние, благодаря сделкам, которые оформлял по поручению Грегори Рейда. А ведь, поди ж ты, тоже запел с чужого голоса! Или это только ей кажется?

– Сэм, мне нужно оформить сделку.

Макдуган посмотрел на нее с искренним интересом.

– Какую?

– Небольшой денежный заем! Тысяч сто пятьдесят.

Макдуган внимательно посмотрел на нее, покрутил головой. Рыжие волосы горели на свету медью.

– Без проблем. Кто заимодавец?

– Мистер Вестакер.

– Кто?!

– Бывший пилот отца. Рид Вестакер.

Макдуган кашлянул, посмотрел куда-то в сторону.

– Так что? – Флоран дотронулась до его руки.

– Когда и где? – Он повернулся к Флоран.

– Сейчас. Рид ждет в машине.

Взволнованный адвокат потоптался на месте, не зная, что предпринять.

– Ну так что? Идем?

Макдуган посмотрел по сторонам.

– Но... э-э... мне нужно предупредить гостей.

Он сделал шаг в сторону.

Флоран приложила палец к губам.

– Сэм, только никому ни слова! Я не хочу, чтобы об этом кто-либо знал – ни Мэри, ни Альберт, ни гости.

– Разумеется.

Макдуган торопливо отошел.

К Флоран подошла Мэри.

– Ну и как? Пойдем к дяде, он ждет.

– Я тороплюсь. Мне пора ехать!

Мэри решительно взяла ее за руку.

Флоран почувствовала, что так просто отсюда не уйти – никто не отпустит. А, будь что будет!

– Альберт ждет в кабинете.

Они прошли через гостиную. Мэри открыла дверь, пропустила Флоран вперед. Она вела себя так, как будто всю жизнь обитала в этом доме, а Флоран только иногда наведывалась в гости.

Флоран шла мимо родных и знакомых комнат, ничего не узнавая. За какие-то считаные дни, прошедшие со дня смерти родителей, дом изменился. В некоторых комнатах полным ходом шел ремонт, в распахнутых настежь дверях виднелись стены с клочьями обоев, сдвинутые в угол шкафы и стулья, заляпанные краской полы. В других комнатах не было мебели. Куда ее подевали? Неужто уже продали?

Они прошли через библиотеку и остановились у дверей отцовского кабинета. Значит, теперь дядя сидит в отцовском кресле, разговаривает по телефонам, которыми всегда был заставлен стол Грегори Рейда?! Очень мило!

Мэри толкнула дверь и посторонилась.

– Проходи.

Дядя Альберт и впрямь сидел за столом. Только это был другой стол – хрупкий лакированный уродец. Прежний – массивный, тяжелый, с резной столешницей – нынешние хозяева куда-то задевали. И телефон на этом столе стоял только один, а вот бутылок целых три – слева от дяди наполовину выпитая бутылка виски, чуть поодаль початая бутылка джина. Здесь же торчала пластиковая бутылка с содовой.

Как обычно, дядя был слегка пьян, его лицо лоснилось, глаза, подернутые маслянистой пленкой, прикрывали тяжелые веки.

Увидев Флоран, он встал и вышел из-за стола.

– Фло! – Он старался быть строгим. – Где ты пропадаешь? – Нетвердой походкой он направился к племяннице. – Мэри, где ты ее нашла?

Мэри презрительно хмыкнула и повернулась к Флоран.

– Она не иголка, чтобы теряться. Сама нашлась. Верно, Фло?

Дядя прикоснулся к щеке племянницы, указал ей рукой на стул, стоявший у стола.

Мэри, напоследок оглядев кабинет, пошла к двери.

– Я, пожалуй, пойду. Не буду вам мешать.

– Иди-иди, милая! – с облегчением произнес дядя. – Мы тут все обсудим.

Мэри выскользнула из кабинета.

Флоран посмотрела вокруг – здесь так мало осталось от отца. Пара греческих ваз, маленький столик на колесах, громадный глобус на каменной подставке. Пожалуй, все. Новые хозяева умудрились куда-то сплавить даже старинные книги, стоявшие на полках.

– Выпьешь? – Рука дяди потянулась к бутылке.

Флоран успела перехватить бутылку, подтянула ее к себе.

– Ты чего? – Его брови удивленно прыгнули вверх.

– Я не пью! А вам хватит!

– Ну как знаешь! – усмехнулся дядя. Он наклонился, открыл дверцу тумбочки, достал оттуда заветную фляжку. Запах коньяка разнесся по кабинету.

– Будь здорова! – Он поднес фляжку ко рту и сделал пару больших глотков.

Флоран молча смотрела в лицо Альберта. Она с трудом его узнавала – он опух, обрюзг, как-то весь расплылся.

– Значит, вы продолжаете разрушать дом?

Альберт неторопливо закрутил пробку, положил фляжку рядом с собой. С таким расчетом, чтобы ничья рука не смогла до нее дотянуться. Только его собственная.

– Что значит – продолжаем? – Альберт усмехнулся. – Мы еще и не начинали.

– Даже так! – Флоран положила руки на колени. Она не хотела, чтобы он видел, как дрожат пальцы. – Предупреждаю, когда я вернусь, то выброшу вас в течение двадцати четырех часов.

Дядя молча смотрел на племянницу.

– Говорите, что вам нужно! – почти выкрикнула Флоран. – Или я ухожу!

– Куда ты уходишь, Флоран? – пробормотал он, снова отвинчивая пробку.

На мгновение в его голосе она уловила чуть различимую нотку жалости. Он то ли жалел себя, то ли ее. Судя по усталому тембру, дядя и сам смертельно устал от всего: от неожиданно свалившегося богатства, от необходимости принимать решения, вести переговоры с партнерами и всевозможными просителями.

– Это не ваше дело, дядя Альберт! – сказала Флоран. – Тем более что я уйду ненадолго. А вот когда вернусь...

Она замолчала, видя, что дядя снова приоткрыл дверцу тумбочки, достал какие-то бумаги.

– Это надо подписать!

– А что это такое? – Флоран подтянула бумаги к себе.

– Дарственные на картины. Оказывается, твой папаша составил бумаги на картины таким образом, что продать их без твоего разрешения невозможно.

Флоран усмехнулась! Отец словно предчувствовал эту ситуацию.

– Ничего я подписывать не буду! – Она отодвинула бумаги. – И вам рекомендую прекратить уничтожать то, что вам не принадлежит! Побойтесь Бога!

– Бога?! – Альберт в упор посмотрел на племянницу. – Наш Бог, милая Фло, известен. Это деньги! Это и отец, и сын, и все церкви этого мира! Не будет денег – не будет и Бога!

– Не кощунствуйте! – Флоран встала. – Я докажу, что Бог есть! И он обязательно вас накажет! – Она направилась к выходу.

– Глупая, наивная девчонка! – крикнул Альберт вдогонку. – Себя пожалей! Ты можешь заработать на продаже картин хорошие деньги – сто, двести тысяч за каждое полотно! Неужели тебе не нужны деньги? Фло, одумайся!

Флоран выскочила из кабинета, плотно прикрыв дверь. Скорее, скорее отсюда! Ей не место в этом вертепе!

Она стремительно миновала галерею. Через гостиную идти не хотелось, она сразу свернула в боковой коридор, чтобы через него добраться до своей комнаты. Надо собрать кое-какие вещи, взять сумку и бежать, бежать как можно быстрее. Она надеялась, что вернется сюда уже с судебными исполнителями.

Флоран подошла к двери, сунула ключ в замочную скважину. Замок не работал. Может, они успели сменить замок и в ее спальне?

Флоран толкнула дверь рукой. Дверь открылась. Значит, она забыла ее запереть?! Странно.

Переступив порог, Флоран замерла. Прямо перед ее глазами маячила спина какого-то мужчины. Он рылся в ее вещах – Флоран видела худую подвижную спину, обтянутую черной водолазкой.

Она хотела выйти так же незаметно, как и вошла. Сделала шаг назад, задела торшер, стоявший у двери. Торшер грохнулся на пол, мужчина не поднимаясь оглянулся.

Это был Джон Пиколь. Увидев стоявшую у дверей Флоран, он улыбнулся.

– Что вы здесь делаете?! Немедленно уходите!

– Да-да, – сказал Джон. – Уже убежал.

На его худом подвижном лице застыла улыбка. Он направился к двери. Флоран посторонилась и наклонилась, чтобы поднять торшер.

Этим воспользовался Джон. Оглянувшись, она увидела его перед собой. Джон стоял на коленях.

– Что такое? Что вам нужно?! – крикнула Флоран.

Джон умоляюще смотрел на нее.

– Фло, я люблю тебя!

– Что?! – Она ничего не понимала. Человек, только что рывшийся в ее вещах, признается ей в любви?!

Да, с новыми хозяевами не соскучишься!

– Я полюбил тебя еще тогда, когда впервые увидел. Флоран, выходи за меня замуж! Мы упечем этих идиотов в тюрьму, а сами так заживем! – Он покачал головой. – Ах как мы заживем!

Худое бледное лицо Джона прыгало у нее перед глазами. Похоже, у него дергалось веко. Флоран сделала шаг назад, поставила торшер на место.

– Джон, уйдите, – повторила Флоран. – Вы рылись в моих вещах, а теперь хотите стать моим мужем? Это же... – она покачала головой, – глупо. Уходите, Джон. А то я вызову полицию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю