
Текст книги "Давно пропавший"
Автор книги: Дэвид Моррелл
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
17
Прошу тебя, Господи, только бы они были живы!..
Я оказался в помещении размером с гараж – и тут же увидел прямо перед собой женщину и мальчика. Оба были прикованы к стене пятифутовой цепью.
– Кейт! Джейсон!
Казалось, они не понимали, что происходит. Я посмотрел в их глаза и невольно отшатнулся: у моих несчастных жены и сына зрачки были размером во всю радужку.
Осознав, что это значит, я чуть не застонал.
Гейдер говорил мне, что, кроме всего прочего, Лестер Дент занимался торговлей наркотиками. Я посмотрел на предмет, который опрокинул, заходя в камеру.
Жестяная банка, из которой высыпались пустые ампулы и использованные шприцы.
Сукин сын посадил их на наркотики! Я был готов кричать от боли.
Кейт и Джейсон смотрели на меня, съежившись от страха. На них была одежда, которая сразу ассоциировалась с посещением церковной службы. На Кейт – темные лакированные туфли, скромное синее платье до колен и лента в волосах. У Джейсона – строгий пиджачок, черные брюки и белая рубашка с галстуком. Волосы у обоих были подстрижены, но прически смотрелись ненатурально, словно работал дилетант. Лица бледные, под глазами черные круги. У Кейт губы накрашены омерзительно пахнущей помадой.
Единственным предметом мебели в темнице была кровать, на которой они и лежали, пока я, ломая дверь, не испугал их.
– Кейт! Это я, Брэд!
Цепь не позволяла ей отойти дальше, и она приняла странную, но полную покорности позу.
– Джейсон, это папа!
Умоляюще хныча, мой сын отпрянул от меня так далеко, как только позволяла длина цепи.
Они ведь никогда не видели меня с бородой... Наркотики настолько затуманили разум Джейсона и Кейт, что они не узнавали своего отца и мужа.
Они просто помнили, что приход мужчины с бородой грозит унижением и насилием.
– Да слушайте же меня! Вы спасены!
Я бросился в туннель за молотком и стамеской. Когда вернулся и подошел к Кейт и Джейсону, они закрыли головы руками, чтобы защититься от побоев.
– Вам больше нечего бояться!
Я стал вырубать кольца, на которых крепились к стене их цепи. Во все стороны летели куски бетона. Пары бензина пока не достигли камеры, и поэтому меня не заботили искры.
Кейт и Джейсон с нескрываемым ужасом следили за моими действиями. Вскоре кольцо, к которому был прикован Джейсон, упало на пол.
Я занялся кольцом, державшим Кейт. Пока я дробил бетон у нее над головой, она дрожала, напоминая напуганную собаку, которая сжимается при одном виде хозяина.
Боже, вот чего они боятся... Кейт и Джейсон видят меня через наркотический туман, застилающий их разум. В моей внешности для них важнее всего борода. Именно бороду Пити они запомнили, находясь в полубессознательном состоянии.
Господи, они принимают меня за Пити...
И тут я понял, что произошло. Пити попытался устроить им промывку мозгов, он заставил Кейт называть его Брэдом, а Джейсона принудил говорить "папа". Но самое главное, он хотел, чтобы они поверили в это.
Брат пичкал их наркотиками, пока они не потеряли чувство реальности. День за днем он следовал избранной методике, стараясь окончательно сломить их волю, уничтожить последние сомнения, сделать из них послушную раболепную жену и такого же сына. Ему не нужны были близкие, имеющие собственное мнение. Он хотел иметь кукол, пляшущих под его дудку и исполняющих любые прихоти.
– Это я! На самом деле я! Я – Брэд!
В их глазах плескался ужас.
– Джейсон, я не тот, за которого ты меня принимаешь! Я действительно твой отец!
У меня не было времени что-либо объяснять. Я должен был вывести их из подземелья раньше, чем бензин зальет пол и дом взорвется.
Последним яростным ударом я сбил кольцо, державшее Кейт у стены.
Она и Джейсон были так перепуганы, что не могли сдвинуться с места.
Я схватил их за цепи и потащил вон из камеры. Пробежал по туннелю, волоча их за собой. В подвале у меня закружилась голова, и я понял, что задыхаюсь от паров бензина. От выключателя-ловушки, чуть не убившего меня током, поднималась струйка дыма. Вот и детонатор. Совсем скоро дом взлетит на воздух.
Сквозь открытый люк я увидел отблески дневного света.
– Мы почти на свободе, Кейт! Джейсон, сейчас мы отсюда выберемся!
Но как только мы начали подниматься, Джейсон вдруг остановился, потом дернулся назад и закричал. Над нами в проеме люка появилась тень. Затем наступила полная тьма.
Пити захлопнул крышку люка.
18
Дымок от выключателя-ловушки шел все сильнее. Я кашлял, но не мог прочистить легкие. Грохот, раздавшийся наверху, говорил о том, что Пити перетащил тяжелый верстак на крышку люка. Я выхватил пистолет и стал стрелять на звук. В крышке появились четыре дырки, но тут я понял, что бензин может вспыхнуть от раскаленных пороховых газов.
В ушах зазвенело от грохота выстрелов. В поисках выхода я затравленно огляделся. Мое внимание привлекло окно, забитое досками, которое находилось над раковиной для стирки. Я бросился за молотком, подскочил к раковине и оторвал доски.
Окно открывалось вверх и крепилось к крюку, вделанному в потолок. Открыв его, я услышал завывания ветра, который стал еще сильнее со времени моего проникновения в дом.
Я поднял Джейсона, хоть он сопротивлялся, когда я пропихивал его в оконный проем. Потом взял на руки Кейт, поразившись, как мало весит моя жена.
Похоже было на то, что близость свободы придала ей сил. Словно очнувшись, она быстро протиснулась в окно.
Я знал, что в любой момент дом может взорваться, поэтому поспешно взобрался на раковину, по грудь пролез в отверстие, и тут раковина не выдержала моего веса и сорвалась со стены. Я ухватился за ветку ближайшего куста, но она обломилась, и мое тело начало сползать в подвал.
Вцепившись пальцами в землю, я расставил локти и уперся ими в стены дома, чтобы не провалиться окончательно. Суча ногами по бетонной стене, я изодрал джинсы в клочья.
Запах бензина чувствовался все сильнее, даже несмотря на порывы ветра и вонь горелой изоляции.
Мне удалось ухватиться еще за одну ветку кустарника, и дюйм за дюймом я начал продвигаться вперед. Но в этот момент пряжка ремня зацепилась за раму в оконном проеме. Я дергался и ерзал изо всех сил и вскоре высвободился, потом все-таки выбрался на волю и сумел подняться на ноги.
Стараясь не терять ни секунды, я побежал к парадному крыльцу и увидел там грузовичок Пити. Окно, заколоченное досками, не позволило мне вовремя услышать, как он подъехал. Кейт и Джейсона нигде не было видно, но я понимал, что даже в их теперешнем состоянии они будут убегать от дома как можно дальше. Развернувшись, я решил бежать за ними через лужайку с цветником и дальше в лес.
И замер, увидев в десяти футах от себя Пити, наставившего на меня дробовик.
Моего брата трясло от ярости.
Я никак не успевал выхватить пистолет до того, как он нажмет на курок. И даже если бы успел, девятимиллиметровая пуля могла и не убить его, а вот он с десяти футов из дробовика наверняка разворотил бы мне всю грудь.
– Подожди, Пити! – Я не был уверен, что он узнал меня с бородой. – Это же я! Брэд!
Еще до моего крика его глаза сузились. Пити выглядел удивленным. Постепенно узнавая, мой брат понял, кто стоит перед ним.
Ветер дул с такой силой, что я едва услышал, как он произнес:
– Брэд...
– Послушай! Они говорили тебе, кто такой Лестер? – закричал я, стараясь привлечь его внимание. – Ты знаешь, почему тебя похитили?
– Лестер, – эхом отозвался он.
– Они тебе говорили, что Лестер был единственным сыном Оруэлла и Юники?
Из подвального окна струился дымок.
Потихоньку отступая от дома, я говорил все быстрее и быстрее:
– Они сказали тебе, что он умер и они чуть не сошли с ума от горя?
Сейчас дом взорвется.
– У них уже было три выкидыша! – кричал я во все горло, а сам дюйм за дюймом пятился к деревьям. – Остальные Денты умерли! Юника больше не могла зачать. Лестер был единственным продолжателем рода!
Пити перевел взгляд на ствол своего ружья.
– Лестер.
Дым из окна шел все сильнее, а я подбирался все ближе к деревьям.
– Они хотели найти ему замену. Но не в Броктоне. Слишком близко к дому. Их могли поймать...
Пити следовал за мной, не опуская ствол дробовика.
– Поэтому они стали просто ездить по стране в надежде на то, что Бог подаст им знак и пошлет мальчика того же возраста. Они искали в разных городах. Из Индианы поехали в Огайо. Побывали в Коламбусе. Приехали в Вудфорд. – Я говорил все быстрее, все громче. – Мы никогда не узнаем, почему они свернули с шоссе и заехали в наш город. Наверное, усмотрели знак Божий... Они просто увидели тебя, когда ты ехал на велосипеде!
– Ты не подскажешь, как нам выехать на шоссе? – с невыразимой горечью произнес Пити. – Ты веришь в Бога? Веришь в конец света?
Дым из подвала валил клубами. Я был уже недалеко от деревьев.
Пити шел за мной, крепко сжимая ружье.
– Они схватили тебя, спрятали в подземной камере и сказали, что тебя зовут Лестер и что они будут наказывать тебя, если ты не станешь вести себя как их сын...
– Лестер...
Мне показалось, что за клубами дыма в окне уже видны языки пламени.
– Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. Лука, глава пятнадцатая, стих двадцать четвертый, – произнес Пити.
– Когда ты говорил мне, что тебя унижали, я подумал, что ты имеешь в виду сексуальное насилие...
Я отступил еще на шаг.
Пити следовал за мной.
– Теперь я понимаю, что ты говорил об унижении твоей личности. Твоей души. Они так хотели, чтобы ты стал Лестером, что избивали тебя и морили голодом, обращались с тобой как с животным, пока ты сам перестал понимать, кто ты на самом деле. Это было так ужасно, что в конце концов ты был готов стать кем угодно, только бы они не истязали тебя, только бы выносили нечистоты и давали что-нибудь поесть.
– Они учили меня Святому Писанию, – сказал Пити. – И истина сделает вас свободными. Иоанн, глава восьмая, стих тридцать второй.
– Истина в том, что ты можешь стать свободным. Я тебе помогу, Пити! Еще не поздно! Полиция поймет, почему ты совершил то, что совершил, и тоже поможет тебе. Поверь мне, жизнь может быть лучше. Не дай Оруэллу и Юнике погубить себя еще раз. Перестань быть тем, кого они из тебя сделали, Пити!
– Не называй меня Пити!
Мой голос сорвался, когда я заговорил:
– Даже выразить не могу, как мне жаль. Знаю, что твоя жизнь изменилась из-за меня, что все было бы иначе, не прогони я тебя тогда. Но пойми, мы же были детьми! Откуда я знал, что Денты тебя похитят? Никто не мог этого знать. Ты был всего лишь младшим братом, который путается под ногами. Я не знал, что так получится, Пити... – По моему лицу потекли слезы. – После того как ты пропал, не было ни одной ночи, чтобы я не просил Господа вернуть тебя, дать мне еще один шанс. Позволь мне сделать это для тебя, Пити! Прошу, позволь мне дать тебе ту жизнь, которую отняли Оруэлл и Юника!
– Не называй меня Пити!
– Ты прав. Когда ты был в моем доме, то просил называть тебя Питером, а я не захотел. Мы уже не дети. Я буду звать тебя Питером.
– Нет! И так не называй!
Наблюдая за его пальцем, лежавшим на спусковом крючке, я сделал успокаивающий жест.
– Хорошо. Как захочешь, Лестер.
– Я не Лестер!
– Не понимаю. Кто же ты?
– Брэд.
Его угрюмый пристальный взгляд говорил о том, что он совершенно серьезен. Я разрушил его жизнь. Теперь он забирает мою. Похитив у меня жену и сына, Пити убедил себя, что вместе с ними завладел и моим именем. Он действительно считал, что стал мною.
Когда я понял, что мой брат безумен, у меня чуть не подкосились ноги.
– Мне очень жаль. Да поможет тебе Бог, – произнес я.
– Нет. – Его тон не оставлял сомнения в том, что сейчас последует выстрел. – Пусть Бог поможет тебе.
19
Раздался страшный грохот – и я отлетел в сторону.
Нет, это был не выстрел. Взорвался дом: ударная волна подхватила меня и забросила в подлесок. Осколки камня и дерева разлетелись в разные стороны, срезая ветви и сметая листву.
На какое-то время я лишился чувств, потом уловил запах дыма и треск огня. Морщась от боли, медленно сел. Голова кружилась, сильно тошнило. В ушах стоял медный гул.
Я свалился в яму и только поэтому не погиб под обломками взорвавшегося дома. Повсюду валялись горящие доски. Пылали кусты. Ветер перебрасывал огонь с дерева на дерево.
Задыхаясь от едкого дыма, я с трудом поднялся на ноги. Огляделся, высматривая Пити. Увидел на месте дома дымящийся кратер.
Моего брата нигде не было видно. Должно быть, его тоже отбросило в заросли.
Вокруг меня царил ад, но я твердо знал, что должен найти Кейт и Джейсона, и молил небо, чтобы они убежали подальше и чтобы огонь не настиг их.
А еще о том, чтобы небо покарало Пити. Иначе он сделает все, чтобы вернуть себе моих жену и сына.
Если он еще жив. Если не погиб во время взрыва.
Но где же он?..
Я хотел крикнуть и позвать Кейт и Джейсона, однако передумал: они так испугались, увидев меня в подземелье, что вряд ли откликнутся. А если отзовутся, то их может услышать и Пити.
Вокруг бушевало пламя. Ветер поднимал клубы дыма. Жадно ловя ртом воздух, я выскочил на небольшую полянку. Над моей головой ветер все дальше и дальше гнал пламя по верхушкам деревьев.
Насколько далеко ушли Кейт и Джейсон? Я вспомнил о ручье, по которому проник в лес. Если жена и сын доберутся до него, если туда доберусь я, то у нас будет шанс...
Добраться до ручья. Как? Пожар настолько ошеломил меня, что я потерял ориентировку.
Из кармана рубашки я достал компас. Морщась от дыма, сориентировался. Положил компас в карман и, увернувшись от падающей на меня горящей ветки, побежал на северо-запад, в сторону еще не тронутых огнем деревьев.
Пожар распространялся с чудовищной быстротой; вокруг трещали и стреляли горящие деревья. Сухие пни пылали, как порох. Справа от большого ствола оторвало здоровенный кусок коры, и я бросился на землю, сразу догадавшись, что огонь тут ни при чем: это стреляет Пити.
Я достал пистолет и попытался сдержать дрожь в руках. Женщина-инструктор в Денвере говорила, что, как бы хорошо человек ни стрелял в тире, его невозможно подготовить к настоящему бою, в котором речь идет о жизни и смерти. Если страх берет верх, любые навыки бесполезны.
Огонь подбирался все ближе. Мне нельзя было оставаться на месте. Но если я двинусь, Пити будет стрелять...
Я подумал о страданиях, перенесенных Кейт и Джейсоном, о том, через что мне самому пришлось пройти, чтобы отыскать их. Подумал о Пити, оставившего меня умирать в горах. Ярость позволила собраться. Руки перестали дрожать.
Я бросился к соседнему дереву. Над головой прошел заряд дробовика, угодив в его ствол. Полетели щепки. Я тут же проделал то, что Пити мог меньше всего ожидать: метнулся назад, к огню, к дереву, под которым только что прятался.
Тут я понял, откуда он стреляет, и выпустил в ту сторону три пули кряду. Меня накрыло дымом; я использовал его как прикрытие и, задержав дыхание, бросился по направлению к Пити, на ходу выстрелив еще три раза. Но когда я вломился в заросли, то нашел не тело, а всего лишь стреляную гильзу от ружья.
Пригнувшись и тяжело дыша, я несколько секунд шарил глазами по подлеску. Ничего...
Гильза. Сколько раз он стрелял в меня? Два. Сколько у него зарядов в дробовике? Насколько я помнил, большинство таких ружей имеют четыре в магазине и один в патроннике. Карманы Пити явно не оттопыривались от запасных патронов.
Значит, у него осталось еще три выстрела.
Спину уже опаляло огнем, и я, пригнувшись, бросился вперед, перебежав к большому пню.
Бах! Верхушку пня снесло напрочь. Левое плечо пронзила острая боль. Я бросился на землю и выстрелил в ответ, надеясь, что в плече всего лишь щепка от пня. Но кровь на рубахе говорила о том, что меня задело дробью. Руку не оторвало только потому, что Пити стрелял со значительного расстояния: из-за дыма и пламени прицел оказался неверным. В цель угодила малая часть заряда.
Рука заболела сразу и сильно, однако двигаться еще было можно. Я понимал, что возле пня мне оставаться нельзя, и перекатился за поваленное дерево. Огонь был совсем рядом, но он мешал и Пити.
Пока что брат меня не видел.
Достав компас, я проверил направление. Стараясь не выдать себя кашлем, определил курс на северо-запад и двинулся вперед сквозь завесу дыма. Видимость составляла около пяти футов. Дальше разобрать что-либо было невозможно. Приготовившись стрелять в любой момент, я осторожно крался вперед.
Из раны в плече текла кровь. Кружилась голова. Огонь вот-вот должен был настичь меня, и это заставляло идти быстрее.
Я сосредоточил все внимание на том, чтобы высмотреть Пити, не глядел под ноги и непременно свалился бы в ручей, не выскочи справа от меня олень, который спасался от пожара. Пробежав мимо, он прыгнул вниз и взлетел на противоположный склон.
Я скатился к воде, сразу ощутив благословенную прохладу. Ручей был совсем мелкий. Я перешел его и остановился, чтобы осмотреться. Справа и немного дальше в дымной завесе шевельнулась тень. Я уже хотел выстрелить, но остановился – это мог быть и Пити, и Кейт.
Не опуская пистолета, я продолжал целиться и ждал, пока тень не станет более отчетливой. Дым разъедал глаза: побежали слезы.
Тень исчезла. Ее обладатель, кто бы он ни был, вскарабкался по склону и ушел дальше в лес. Чтобы не отстать, я тоже полез наверх и двинулся вперед.
Если это была Кейт, почему я не увидел рядом с нею тени поменьше – Джейсона? Может быть, он стоял не рядом, а сзади?..
Прежде чем нажимать на спуск, нужно знать наверняка, в кого стреляешь... Чуть дальше в зарослях что-то мелькнуло. Точно, какое-то движение.
Неожиданно я увидел бороду Пити. Он поднял дробовик.
Я выстрелил первым.
И тут же меня ослепила волна огня, принесенная порывом ветра по вершинам деревьев. Прямо передо мной вспыхнули деревья и кусты. Чувствуя, как огонь опаляет волосы, я рванулся назад, потерял равновесие и упал, сильно ударившись раненым плечом о землю. Стараясь не закричать, скатился к воде и замер, стиснув зубы от боли.
Собрав последние силы, мне удалось подняться. Я потерял компас и не смог его найти. Впрочем, пользы от компаса теперь не было.
И впереди, и позади меня бушевал огонь, Пити находился где-то справа. Я не знал, попал ли в него: если не попал, то и он будет идти к ручью – то есть двинется в мою сторону. Мне нужно только найти подходящее место для засады и ждать.
Я не мог вспомнить, сколько раз стрелял. Должно быть, обойма почти пуста. Нажав кнопку, я извлек ее, достал из подсумка на поясе запасную и загнал ее в рукоять пистолета.
В глазах у меня темнело. Дым становился все плотнее, дышать было очень тяжело. Огонь шипел и трещал совсем рядом. Я боялся потерять сознание и пошел вдоль ручья, стараясь не ступать в воду, чтобы не шуметь. Но потеря крови делала меня слабее. Я уже почти не разбирал, куда ставить ногу.
Горячий воздух обжигал ноздри. Я миновал изгиб ручья, и склон защитил меня от пламени; дошел до следующего изгиба – и в лицо ударил прохладный свежий воздух.
Какое, оказывается, это наслаждение – чистый воздух... Я глубоко дышал, надеясь, что в голове прояснится и перед глазами перестанут плавать черные пятна.
Довольно скоро мне стало легче. Оглядевшись по сторонам, я заметил на грязи свежие следы. Две пары следов. Взрослого и ребенка. Они шли в том же направлении, что и я.
Кейт.
Джейсон.
Услышав за собой быстрое шлепанье чьих-то ног, я резко обернулся. Но это был не Пити, а неизвестно откуда взявшаяся перепуганная собака. Не обратив на меня внимания, она побежала вдоль ручья.
В воздухе опять запахло гарью. Огонь подбирался и сюда.
Я побежал по следам. Дорогу преградило упавшее дерево. Поднырнув под него, я выпрямился, и тут же что-то тяжелое ударило мне прямо по лбу.
Удар откинул меня назад. По лицу потекла кровь. Я старался сфокусировать взгляд, но перед глазами стояла пелена.
Неожиданно я увидел бешеные от наркотиков глаза. Надо мной стояла Кейт, занося над головой ветку, больше похожую на дубину. Джейсон прятался за матерью.
– Не надо, Кейт, – едва смог сказать я. – Не делай этого...
– Ублюдок!
Я едва успел защититься правой рукой от удара. Дубина угодила пониже локтя. Боль была такая, что я решил – кость сломана.
Пистолет упал в грязь.
– Кейт! Это действительно я, Брэд, твой муж!
– Брэд?! – завизжала Кейт и ударила еще раз.
Я еле успел отскочить в сторону. Дубина подняла столб водяных брызг. Кейт снова замахнулась, потом неожиданно вскрикнула и уставилась на что-то позади меня.
Я обернулся.
Из-за дерева, перегородившего тропинку, выглядывал Пити. Его волосы и борода обгорели. Рубаха почернела от дыма. Из левого плеча струилась кровь. Очевидно, мой последний выстрел попал в цель.
Пити положил дробовик на ствол дерева и навел его на меня.
Джейсон начал отступать назад.
– Ни шагу больше, сынок, – велел ему Пити.
Я лежал спиной в воде. Правая рука не двигалась – вероятно, Кейт все-таки сломала ее. Левая, раненая, страшно болела, однако шевелиться я мог, и, обливаясь холодным потом, потянулся к ножу на поясе.
Джейсон все еще пятился назад.
– Слушайся отца, – произнес Пити. – Остановись. Джейсон раскрыл рот в немом крике.
А потом закричал Пити – я перекатился под дерево и всадил нож ему в бедро. Он отшатнулся, но успел выстрелить.
Заряд прошел над моей головой.
Нет!..
Испугавшись, что дробь задела Кейт или Джейсона, я снова вонзил нож в бедро Пити. Меня окатило кровью; остервенев, я всадил лезвие брату в бок.
В ответ он ударил прикладом, угодив по раненому плечу. Я чуть не потерял сознание, но сумел всем весом навалиться ему на ноги, и мы вместе упали в ручей.
Я взобрался на Пити и хотел ударить ножом в лицо, однако он спихнул меня и вцепился в горло с такой силой, что едва не сломал гортань.
К нам уже подобрался дым. Огонь трещал совсем близко. Я ударил Пити ножом в раненое плечо. Он оттолкнул меня, перевернулся и оказался рядом с упавшим дробовиком. Схватив его, передернул затвор и нажал на спуск.
Я отшатнулся, ожидая, что моя грудь сейчас разорвется на части, но курок лишь сухо щелкнул.
Кончились патроны.
Зарычав, Пити замахнулся дробовиком, как дубиной. Все-таки он слишком ослабел от потери крови и не сумел ударить как следует – приклад лишь скользнул по моей ноге. Я попытался ткнуть его ножом, однако левая рука совсем перестала слушаться, и ничего не вышло.
В грязь между мной и Пити ударила пуля.
Мы разом обернулись.
В нескольких шагах от нас стояла Кейт. Покачиваясь на непослушных ногах, она двумя руками держала мой пистолет.
Моя жена изо всех сил старалась контролировать себя: я понял, что, несмотря на тяжелые испытания, в какой-то части мозга у нее сохранилось достаточно света, чтобы сделать попытку оценить происходящее.
Кейт ничего не знала об оружии, но ей достаточно было просто навести ствол и спустить курок.
Однако наркотики сделали свое дело, и один раз она уже промахнулась даже со столь малого расстояния. Вероятно, сейчас остатки ее разума смущали двойные образы, повторяющиеся в кошмарах, – два Пити, два Брэда.
– Помоги, – простонал Пити. – Я пришел спасти вас. Убей его!
Кейт заколебалась, потом навела на меня пистолет.
– Прошу тебя, Кейт, не надо, – попросил я.
Палец на спусковом крючке напрягся.
– Убей его, – повторил Пити.
– Я люблю тебя, Кейт.
– Я твой муж. Делай, что я говорю, – произнес Пити.
Она повернулась к Пити и выстрелила ему в лицо.
Шагнув вперед, Кейт выпустила еще одну пулю, но промахнулась. Подошла ближе, остановилась прямо над ним – и выстрелила ему в грудь.
Следующая пуля разорвала горло Пити. Кейт не целилась. С расстояния слишком малого, чтобы не попасть, она стреляла и стреляла, и пули превращали в кровавое месиво плечи, колени, пах, сотрясали уже безжизненное тело до тех пор, пока в обойме не кончились патроны.
По лицу Кейт текли слезы.
Я умудрился встать.
Но как только я подошел к своей жене и хотел обнять ее, она в страхе отпрянула. Потом подняла пистолет и нажала на курок.
Если бы остался хоть один патрон, она убила бы и меня – за компанию с Пити.
– Все хорошо, – сказал я как можно спокойнее. – Ты и Джейсон в безопасности. Я не собираюсь обижать вас.
Но темная ярость в глазах Кейт говорила о том, что она не верит моим словам.
– Никто вас не тронет, – сказал я ласково. – Разреши помочь вам. Пожалуйста.
За спиной я почувствовал сильный жар. Услышал треск и гул огня.
– Мы должны уходить отсюда.
Я шагнул вперед. Кейт бросилась в сторону.
– Джейсон? – спросил я. – Где Джейсон? Господи, он не ранен?
Я заглянул под дерево, возле которого в последний раз видел Джейсона, а Кейт рванулась мимо меня. Я бросился за ней, боясь, что сейчас увижу бездыханное тело сына.
Он стоял у ручья, и я с облегчением перевел дух. И тут Джейсон бросил в меня камень.
Булыжник угодил мне в грудь.
Я уже не чувствовал боли. Все, чего мне хотелось сейчас, – вывести сына отсюда.
– Все нормально, Джейсон. Теперь тебе нечего бояться...
Должно быть, покрытый кровью и копотью, я был неотличим от Пити.
Вскарабкавшись по склону, он бросился в лес.
Шатаясь от ран, я последовал за ним, хотя гудящее пламя едва не заставило меня повернуть назад.
Жар усиливался. Гулко выстрелило горящее дерево. Стена огня достигла кустов.
– Джейсон!..
От дыма першило в горле. Согнувшись и кашляя, я заставил себя идти вперед.
На какое-то мгновение дым рассеялся, и я увидел сына, который метался среди горящих кустов. Но вот он обернулся, заметил меня – и побежал дальше.
Я бросился за ним. Неожиданно навстречу Джейсону вылетел огромный язык пламени: он закричал, отшатнулся, потом заметался, видимо потеряв ориентацию. В этот момент я нагнал его и повалил на землю: через миг над нашими головами с гудением пронесся огненный вал.
Из последних сил ухватившись за Джейсона, я потащил его назад. Он лягался и бил меня. Потом я получил оплеуху от Кейт.
– Отпусти его! – визжала она.
Втроем мы скатились к ручью и рухнули в воду. Они продолжали бить меня и лягаться, но я не сопротивлялся. Постепенно удары ослабевали.
Кейт и Джейсон, тяжело дыша, смотрели на меня.
– Я вас люблю, – сказал я.
Что-то неуловимо изменилось в их глазах, словно они смутно припоминали времена, когда эти слова звучали привычно.
– Побудьте здесь. Мне еще нужно кое-что сделать, – попросил я и потащился к тому месту, где лежало изуродованное тело Пити.
Кровь покрывала моего брата с головы до ног, но мне этого было недостаточно. Он уже возвращался однажды. Мне хотелось знать наверняка, что он умер и никогда не вернется опять – даже в ночных кошмарах.
Я ухватил Пити за ноги... Сил у меня оставалось так мало, что вытащить его из оврага наверх шансов у меня не было. Я уже готов был сдаться, как вдруг увидел руки Кейт. Она не сказала ни слова, просто помогла мне вытащить Пити вверх по склону.
Мы бросили его в огонь.
Только после того, как тело загорелось и явственно запахло паленым мясом, мы заковыляли назад к ручью.
У воды Кейт упала, но не позволила мне притронуться к ней и поднялась сама. Потом, когда мы пошли дальше, она и Джейсон все время держались на безопасном расстоянии от меня.