355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Грядущая буря » Текст книги (страница 23)
Грядущая буря
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:15

Текст книги "Грядущая буря"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 36 страниц)

Она сделала паузу, словно приглашая прокомментировать её слова, но Филарета, поражённый той точностью с которой были подытожены его боевые возможности, был занят тем, чтобы удержать свою нижнюю челюсть от падения на пол. «Ситуация ещё хуже, чем она казалась», – подумал он. – «Чтобы иметь подобную информацию, она должна была завести свои сенсорные платформы прямо в его стену, а его датчики даже не засекли эти чёртовы штуки!»

– В моём распоряжении гораздо больше развернутых подвесок, – продолжала она, и Филарета услышал, как позади него резко поперхнулся Дэниэлс.

– Сэр!..

– Что? – В раздражении рявкнул Филарета, сбрасывая часть собственной напряженности и оборачиваясь к офицеру-тактику.

– Сэр, схема…

Филарета перевёл взгляд на главный тактический экран и почувствовал, как кровь стынет в его жилах. Она сделала паузу не для того, чтобы он мог вставить свой комментарий – пронеслось у него в голове; она сделала паузу, ожидая завершения приёма «Филипом Оппенгеймером» данных на скорости света об источниках радиоизлучения, внезапно превративших тактическую карту в скопище точечных источников.

– Адмирал, каждая из этих точек – мои ракетные подвески, – замораживающее сопрано продолжало звучать у него в ушах. – Или, точнее, некоторые из них. Я предполагаю, что у Вас возникнут трудности с точным подсчётом их количества, так что я сэкономлю ваше время. Показана только четверть миллиона из них… что составляет менее десяти процентов общего доступного мне количества. Кроме того, ракеты в тех подвесках имеют паспортную эффективную дистанцию поражения более чем в сорок миллионов километров. И, в отличие от вас, мы имеем преимущество управления огнём и средствами РЭБ за счёт передачи данных управления на скорости выше, чем скорость света.

– Что не спасёт Вас лично и Ваших союзников, а также каждый чёртовый супердредноут в Вашей компании, от превращения в плазму после удара моих, по Вашим утверждениям, технически отсталых ракет, – словно со стороны услышал Филарета свой решительный голос.

– Увы, адмирал, и здесь Вы ошибаетесь. Этого не будет. Хочу напомнить Вам, что мы имели возможность детально исследовать корабли Сандры Крэндал. И, на основании полученных данных, мы знаем, что Ваши каналы управления огнём позволяют наводить одномоментно не более чем семнадцать – восемнадцать тысяч ракет. С другой стороны, каждый из моих супердредноутов может управлять более чем двумястами ракетами одновременно, причём… в реальном масштабе времени, без задержки на передачу сигналов. Расчёты можете проделать сами.

Она холодно посмотрела на него.

– Неужели Вы действительно подумали, что мы не предусмотрели подготовку средств противоракетной обороны, способных справиться с гораздо более насыщенными ракетными атаками чем те, которые Ваш Флот способен наводить, или даже просто генерировать? Например, я уверена, что Вы обнаружили все ЛАКи прикрывающие мои силы. Я также уверена, что Вы не удостоили их внимания – ведь это «всего лишь» ЛАКи. Однако, прежде чем списать их со счёта, Вы могли бы вспомнить о том, как катастрофически Вы недооценили остальные наши технические разработки.

Она продемонстрировала зубы в одной из тех ледяных улыбок, которыми подчёркивала сказанное, затем продолжила с той же самой холодной бесстрастностью, которая была более ужасающей, чем любая ругань, когда-либо услышанная им.

Каждый из этих ЛАКов обладает системой ПРО, превосходящей таковую ваших эсминцев классов «Бастион» и «Жнец», – заявила она ему. – Практически, скорее всего в этом отношении они превосходят любой из Ваших крейсеров. И в данный момент две тысячи единиц развёрнуто перед моими силами. И это даже не учитывая, что наши бортовые системы ПРО и РЭБ сделают с Вашими птичками. – Она покачала головой. – Адмирал, Ваши ракеты не пройдут через мою ПРО. Достаточно этого, чтобы сделать Вас чуть-чуть посговорчивей?

Филарета стиснул зубы. Больше всего он хотел – больше всего, что он когда-либо хотел в жизни – верить в то, что она лжёт. Что вся эта постановка – тщательно продуманный блеф. Но он знал правду. Было слишком много убедительности, слишком большая уверенность в этих ледяных карих глазах. И язык её тела, как впрочем язык тела каждого офицера в поле зрения её визора, выражали ту же уверенность, что и её глаза.

Молчание продолжалось нескольких секунд и было прервано его глубоким вздохом.

– И смысл Вашего объяснения всего этого мне? – расправил плечи Филарета.

– В течение прошедших восьми T-месяцев правительство Солнечной Лиги – или, лучше прямо сказать, коррумпированная бюрократическая клика, диктующая политику Солнечной Лиги – игнорировала любую инициативу Звездной Империи, направленную на предотвращение этого катастрофического столкновения, – начала объяснение Харрингтон том же самым острозаточенным тоном. – Мы неоднократно делали попытки дипломатического разрешения кризиса, вызванного и раздуваемого Лигой. Однако, самозваное сборище бюрократов Лиги, полностью игнорируя собственную Конституцию, ясно дало понять, что они предпочитают путь военной конфронтации, независимо от того, сколько людей – включая мужчин и женщин в форме флота Солнечной Лиги – погибнет при этом. Мы недавно обнаружили – и направили копии документов в Лигу через нашего посла в Старом Чикаго – доказательства неопровержимо доказывающие, кризис между нашими звездными нациями был преднамеренно спровоцирован определенными кругами из системы Мезы. Мы также предлагали Постоянному Старшему Заместителю министра Колокольцеву и его… «партнерам» прислать до начала кровопролития своих полномочных представителей через Терминальную Сеть на Мантикору с приказом для Вас об отмене миссии. Это предложение было также отвергнуто. Из чего следует единственный вывод – Колоколцев предпочитает войну мирному разрешению конфликта.

Она ещё раз прервалась. Глядя на её сузившиеся глаза, Филарета задавался вопросом, видела ли она что-то в его собственных глазах, при упоминании Мезы.

– Так как совершенно ясно, что Колокольцев хочет войны и никто в Лиге похоже не готов или не имеет возможности оспорить его политику, то пусть будет война. – Тон Харрингтона стал холоднее пространства за бортом «Опенгеймера». – Что, адмирал Филарета, ставит Вас перед выбором. Звездная Империя и ее союзники готовы принять Вашу капитуляцию и капитуляцию кораблей под Вашим командованием. Если Вы добровольно сдадитесь, то Вам и Вашим подчинённым будет гарантировано надлежащее обращение в соответствии с Денебскими Соглашениями. Далее, мы гарантируем репатриацию Вашего персонала в Солнечную Лигу, как только будет завершено разумное и взаимно удовлетворительное разрешение всех споров между нами и Лигой. Если Вы не сдадитесь, мы заставим Вас, и последствия для Вашего флота будут катастрофическими. У Вас есть пять минут, чтобы принять условия. В конце этого отрезка времени, если Вы не объявите о своей сдаче, не опустите клинья и не уничтожите свои ракетные подвески, мы откроем огонь.

– Выбор за Вами, адмирал. Александер-Харрингтон, конец сообщения.

Образ высокой, непримиримой женщины исчез с экрана кома и Филарета повернулся лицом к своему штабу.

Все без исключения выглядели столь же ошеломленными – точно так, как он себя чувствовал.

– Ну, Джон? – Он адресовал Берроузу улыбку, которая, он подозревал, выглядела столь же ужасно, как было у него на душе. – Вы думаете, что она блефует?

Похоже было, что Берроуз отчаянно хочет согласиться. Вместо этого тот покачал головой.

– Нет, сэр, – сказал он категорически. – Она слишком убедительна. Слишком много она знает о наших планах и деталях тактических решений. Более того, она слишком откровенно демонстрирует нам своё преимущество – сенсорные платформы-невидимки, количество развернутых подвесок, носители ЛАКов и непонятно какого черта здесь делающих хевенитов. – Он вновь покачал головой. – Она хочет, чтобы мы знали о её силах, хочет, чтобы мы точно представляли, что она может сделать с нами, и она не дала бы нам эту информацию, если бы не была уверена настолько, насколько таковой выглядит. Она может преувеличивать эффективность своей ПРО, но я считаю, что и здесь она не соврала. И даже если я неправ в последнем, то это не будет иметь никакого значения для тех обломков, которые останутся от нас.

– И я сам пересёк гиперграницу, так что мы даже не имеем возможности попытаться сбежать. – С горечью подвёл итог Филарета.

– Это то, что предусматривалось полученными нами приказами, – пожал плечами Берроуз. – Кто бы ни разрабатывал эту операцию, он, очевидно, делал это на основе несколько… некорректных предположений. А у нас в руках остался тот конец палки, что побывал в заднице.

Филарета медленно опустил голову – в отличие от Берроуза, он очень сомневался, что пресловутые «они» были настоящими авторами операции, построенной на «некорректных предположениях». Нет. Харрингтон была права – именно Меза стояла за спинами отдавших приказ. Он не мог понять, что именно и каким образом Меза надеялась достичь этим, но и это не имело значения. На его тактической схеме горели значки более четырёхсот супердредноутов и, если они были хоть наполовину столь совершенными, как уверяла Харрингтон, их было более чем достаточно, чтобы нашинковать каждую активную единицу Боевого Флота как луч лазера – кубики льда. Этим кукловодам было плевать на него лично, плевать на почти три миллиона мужчин и женщин на борту кораблей Одиннадцатого Флота, потому что они даже не имели ничего общего с его командованием.

– Билл? – Он взглянул на Дэниэлса.

– Сэр, – лицо офицера-тактика было отчаянно несчастным, – я считаю, что она говорит правду – о своих возможностях, я имею в виду. А если это так – мы… Ну, Джон прав, сэр. Если она спустит курок – нас поджарят. Мы можем быть и повредим больше их кораблей, чем она рассчитывает, но у нас нет ни единого шанса выжить самим.

* * *

– Как Вы думаете, Том, что он решит? – Тихо спросила Хонор.

– Учитывая альтернативу, если он не полный идиот и болван – он опустит клинья и ликвидирует подвески, – Тейсман был краток. – Конечно, он может быть идиотом и болваном, но я считаю, что Вы сотворили абсолютно очевидную тактическую ситуацию. Собственно говоря, – на его лице возникла лёгкая улыбка, – я даже сомневаюсь, была ли от меня хоть какая-то польза.

– Ну, я думаю – какая-то была, – подмигнув, утешила она его и её лицо неожиданно озарилось намного более широкой улыбкой.

– Ваша Светлость, Вы понимаете, что не были до конца честны с бедным тупицой, – с укоризной произнёс Раф Кардонес с экрана кома, вызвав у Хонор удивлённое поднятие брови. –Вы на протяжении всех перговоров не дали ему ни одного правдивого кусочка информации о наших настоящих силах, – улыбнулся капитан её флагманского корабля, но она только пожала плечами.

– Я не соглашусь с Вашей оценкой, Раф. Я не сказала ему ничего, что мы не смогли бы сделать, я всего лишь… немного преуменьшила цифры. Рано или поздно, по крайней мере некоторые из этих людей отправятся по домам – по крайней мере, я лелею надежду, что это случится! – и я не вижу причины выкладывать все козыри прежде, чем это произойдёт. Хотелось бы надеяться, что сегодня мы положим начало этому процессу. Если же у нас не получится, я всё-таки хочу оставить солли в заблуждении относительно потолка возможностей наших технологий на том уровне, на котором мне удобно.

– Полностью согласен, – Тейсман сопроводил слова твёрдым кивком. – Сохранение в тайне некоторых, по крайней мере, Ваших возможностей на максимально долгий срок всегда оправданно. Кроме того, – он сухо фыркнул, – они, скорее всего, не поверили бы Вам, расскажи Вы им насколько хороши ваши ¬– да и наши – технологии на самом деле! И в результате он, в конце концов, решил бы, что Вы лжёте или блефуете.

– Я согласна с адмиралом Тейсманом, Ваша Светлость, – вступила в разговор Мерседес Бриэм. – Кроме того, Вам и не требовалось рассказывать ублюдкам всё. То, что было им сказано, уже было достаточно кошмарно с их точки зрения, и в то же время я соглашусь с тем, что вы оба были довольно красноречивы, и, я думаю, ещё красноречивей была тактическая ситуация. – Она покачала головой. – Я никогда не видел чей-либо флот в худшей дыре чем эта – даже при моделировании, и – она коротко взглянула на Тейсмана, – после того как кое-кто сомневался в успехе, это кое о чём говорит. – Она вновь покачала головой. – Сдача единственный выбор, который Вы им оставили.

– Это наша общая заслуга, Мерседес, – мягко поправила Хонор, глядя на темно-красные значки Одиннадцатого Флота.

* * *

Массимо Филарета бросил последний взгляд на наводящие ужас своей огневой мощью силы противника, сжавшего челюсти на Флоте под его командой. Он вспомнил тот шок, который испытал весь ФСЛ от капитуляции Иосифа Бинга и его оперативной группы. Еще больший шок – и неверие – после того, что случилось с Сандрой Крэндол. То, что он собирался сделать сейчас, затмит всё предыдущее – и шок, и неверие.

И не было ничего, что он мог поделать с этой ситуацией.

«Ну, на самом деле, одно я точно могу сделать», – сказал он себе. – «Я могу, по крайней мере, наплевать на то, что обо мне подумают эти Мезанские ублюдки и отказаться стать ещё большим неудачником чем Крэндал.»

– Хорошо, Билл, – его голос показался безжизненным, потерянным и сломленным даже ему самому. – Опустите клин и пошлите на подвески команду самоликвидации.

– Есть, сэр, – ответил Дэниэлс.

– Рубен, я полагаю, что нужно вызвать на связь Харрингтон, – продолжил Филарета, поворачиваясь к начальнику связи. – Она наверняка захочет…

Адмирал Уильям Дэниэлс направился к своему рабочему месту для передачи приказов командующего на корабли Флота. Даже сильнее чем овладевшее им состояние шока, неверия в происходящее, было чувство облегчения. Облегчение, что Филарета был готов признать очевидное. Облегчение, что Одиннадцатый Флот не будет уничтожен, в конце концов.

Чувство облегчения, резко пропавшее, когда он увидел как его собственная рука откидывает защитный колпачок и нажимает скрывающуюся под ним кнопку.

Филарета застыл в неверящем ужасе от осознания того, что только что пять тысяч сто подвесок отправили в единственном огромном залпе пятьдесят одну тысячу ракет.

– Чёртов хрен, что ты творишь?!.

Адмирал Флота так и не закончил вопрос. Рука Уильяма Дэниэлса, все еще кем-то – или чем-то – ведомая, продолжила свою независимую от воли деятельность. Тактик отчаянно боролся за контроль над ней, но та, двигаясь плавно и экономно, отстучала цифровой код команды, о существовании которой тот даже не подозревал.

Эта команда отдавала приказ на взрыв заложенной старшиной Хардером в своём пульте бомбы. Взрыв, повлёкший смерть всех мужчин и женщин, находившихся на флагманском мостике корабля ФСЛ «Филип Оппенгеймер».

* * *

– Ракетные пуски! – выкрикнула Андреа Ярувальская. – Массовые ракетные пуски! На подходе более пятидесяти тысяч ракет!

У Хонор Александер-Харрингтона перехватило дыхание. Она не могла поверить в то, что видела. Не могла вообразить, что кто-то – даже солли – мог быть столь безумен. Столь надменен. Столь пренебрежительно относящимся к жизни и смерти своих людей.

Но кто-то, очевидно, мог.

Она смотрела на накатывающийся вал разрушения ещё пару секунд и лишь потом глубоко вздохнула.

– Займитесь ими, – прозвучало ровное сопрано. – План огня – «Фермопилы».

Глава 23

Звон сигнала входящей связи на прикроватном коммуникаторе вырвал Адмирала Флота Имоджи Цанг из объятий сна. Откинув волосы с глаз и взглянув на прикроватный дисплей, она поморщилась. Добравшись до постели меньше трех часов назад, сейчас она чувствовала сухость и жжение в глазах и пульсирующую боль в затылке – «Похоже последняя пара стаканчиков райской текилы была чуть-чуть лишней», предположила она.

Когда вновь раздался сигнал вызова, она трясущимся указательным пальцем нажала кнопку для связи в режиме «только голос».

– Что? – прохрипела она.

– Мэм, извините, что потревожил Вас, – раздался торопливый голос адмирала Пьера Такеши, – но только что через терминал прибыл курьер.

– Кто прибыл? – Цанг, повернувшись, села на край кровати и опустила ноги на палубу. – Когда?

– Мэм, чуть более трёх минут назад, – она словно наяву увидела, как Такеши пожал плечами, – на связь вышел лейтенант Трюдо, капитан курьера, несколько минут ушло на поиски «Рейнджера» и на отправку его к нам.

– Ясно. – Цанг почувствовала всплеск раздражения, которое, она знала, было абсолютно иррационально (и, скорее всего, было обязано – в какой-то мере – головной боли). До самого момента прибытия у Трюдо не было возможности узнать, где именно ОГ 11.6 располагалась относительно Терминала Беовульфа. Не похоже было, что этот визит как-то отразится на её продвижении.

Она сознательно удерживала оперативную группу в десяти миллионах километрах от Терминала. Это было чертовски неудобно – для транзита через Терминал потребовалась бы более часа, чтобы достичь его и погасить скорость, но такая позиция обладала тем преимуществом, что была достаточна далека, чтобы не оскорблять чувствительность беовуфцев своим присутствием. Она хотела бы развернуть сенсоры и ретрансляционные станции поближе к Терминалу, что позволило бы ей следить за каждым движением курьера. Но это было бы вызывающим. И, несомненно, уничтожило бы все её усилия по умиротворению острого раздражения Беовульфа. Но, в любом случае, не было похоже, что беовульфцы собирались подкрасться к ней и атаковать!

Тем не менее, даже отсюда, её поля гравитационных сенсоров отслеживали сигнатуры импеллеров по меньшей мере шестидесяти или семидесяти грузовых судов Беовулфа, курсирующих туда и обратно через Терминал. Очевидно, что в то время как Терминал был закрыт для коммерческого транзита кораблей прочих членов Солнечной Лиги, сам Беовульф, хоть и в малых объёмах, продолжал вести торговлю со Звездной Империей. Она зашла настолько далеко, что потребовала у правительства системы объяснений, и была проинформирована, что наблюдаемое ей движение является усилиями по оказанию «гуманитарной помощи», и ничего общего не имеет с вульгарной «торговлей».

«Ну так и я буду верить в то, во что хочу верить», – со злобой думала она. – «О, я не сомневаюсь, что эти усилия заключаются в поставке грузов по программе восстановлении манти, но я готова биться об заклад, что Беовульф делает симпатичную кучку центикредов на своей «гуманитарной помощи»!

Однако спекуляции Беовульфа стояли в её списке проблем несколько ниже основной задачи – избегать любых возможных инцидентов – и поэтому она довольствовалась лишь наблюдением за этой деятельностью издали. И она, также, позаботилась о том, чтобы быть достаточно далекого от терминала, чтобы ни один из тех транспортников не смог разглядеть точный состав её сил. Не было никаких гарантий, что кто-то из шкиперов-торгашей, снующих туда и обратно через терминал, не испытает соблазна поведать своим мантикорским друзьям о болтающейся на той стороне туннельной сети огромной оперативной группе ФСЛ. К счастью, датчики гражданского образца всё равно ничего не видели дальше сферы в половину световой минуты.

Она решилась и отправила на одинокий эсминец – корабль ФСЛ «Рейнджер» – активный код транспондера. Курьер должен найти её без особых проблем, даже учитывая ограниченные возможности сенсорных наборов курьерского корабля – не было никакого смысла писать кипятком ради нескольких минут ожидания.

– Вы уже разбудили Франца? – поинтересовалась она, пальцами массируя виски.

– Мэм, я приказал Шервуду разбудить его, а сам связался с Вами, – усмехнувшись, ответил Такэши, заставив Цанг фыркнуть. Адмирал Франц Килль, её офицер – тактик, спросонья был очень раздражителен, и ему не нравился капитан Шервуд Марко, её начальник связи, причём очень.

– Пока мы с Вами разговариваем, – продолжил Такеши, – я отдал общий приказ на запуск импеллеров оперативной группы и послал вызов капитану Робиллард. Я надеюсь, она простит меня за то, что оказалась не первой.

– Может быть.

На самом деле, Цанг была совсем не уверена в снисходительности Санелмы Робиллард. Та, конечно, была настоящим профессионалом, иначе Цанг никогда бы не выбрала её на роль командира своего флагмана, но она также была высокомерной и самодовольной – даже по стандартам флота Солнечной Лиги. Она могла стать настоящим шилом в заднице, если решит, что Такеши превысил границы своих полномочий, отдав приказ техническим службам не поставив её в известность, пусть даже он и был офицером-тактиком оперативной группы.

– Всё хорошо, Пьер, – успокоила тактика адмирал флота. – До сих пор Вы делали всё правильно. Я встречу Вас и остальных членов штаба на флагманском мостике через двадцать минут. Конец связи.

* * *

На самом деле прошло не двадцать, а двадцать пять минут, к тому времени, когда Цанг, чья головная боль была изгнана введённой инъектором дозой её обычного «утреннего коктейля» медпрепаратов, ступила на палубу флагманского мостика корабля ФСЛ «Адриенна Варшавская». Не то, чтобы дополнительные пять минут действительно имели значение. Быстрый взгляд на дисплей, отображающий статус готовности, показал, что импеллерным узлам «Варшавской» до выхода на режим оставалось ещё пятнадцать минут.

– Как дела, Пьер? – отрывисто спросила она.

– Мэм, мы должны быть готовы к движению примерно через пятнадцать-двадцать минут, – ответил тот, обернувшись на дисплей, с которым Цанг уже проконсультировалась. – Франц передал предварительные данные на подготовку к «Арбелю» двадцать минут назад и все тактические единицы подтвердили приём. А Шервуд скопировал сообщение лейтенанта Трюдо на Ваш терминал, на случай, если Вы захотите ознакомиться с ним лично.

– Я займусь этим через минуту, – сказала она. – Если только в нём нет чего-то, что повлияет на «Арбель»?

– Нет, Мэм. – поморщился Такеши. – Все, что он знает – это то, что по системе сообщили о нападении. А так же, что он подтверждает, что, судя по тому, что в сообщениях Астроконтроля манти присутствовали точные отметки времени, у них действительно есть системы коммуникации на скоростях выше скорости света.

– Только этого не хватало, – недовольно отозвалась Цанг. Эта новость на данный момент не была такой уж неожиданной, но её подтверждение неприятно подчеркивало техническое преимущество манти. Особенно сейчас, когда операция «Арбель» переходила от стадии «весьма вероятно» к «вполне реально»

– Хорошо, – мгновение спустя продолжала она. – Пока я просматриваю сообщение Трумэна, Вы и Франц установите связь по сети с командирами подразделений. Убедитесь, что не будет никаких непредвиденных задержек.

* * *

– Адмирал Флота, капитан Робиллард хотел бы поговорить с Вами, – обратился к Цанг Шервуд Марко, и та оторвала взгляд от дублирующего дисплея БИЦ.

– Переведите вызов сюда, – попросила она.

– Да, Мэм.

Мгновение спустя лицо командира «Адриенны Варшавской» появилось на коме Цанг.

– Санелма, – сказал Цанг. – Чем обязана Вашему вниманию?

– Мэм, я всего лишь хотела проинформировать Вас, что мы готовы возобновить движение, – ответила Робиллард, и Цанг подавила постыдное искушение ухмыльнуться. Тон командира её флагманского корабля не мог быть более почтительным, но всё же содержал некоторую долю неудовольствия. Очевидно, что она была всё ещё раздражена решением Такеши разбудить Цанг – и отдать приказ оперативной группе (включая её судно) поднять импеллеры – прежде, чем он разбудил Робиллард. Такое впечатление, что она сидела перед информационными табло с пальцем на кнопке вызова, чтобы успеть проинформировать Цанг о готовности импеллеров прежде, чем это сможет сделать Такеши. Собственно говоря, она, возможно, даже своего инженера проинструктировала – введя своего рода Стандартную Операционную Процедуру –сообщать ей о готовности прежде, чем офицеру-тактику оперативной группы.

– Спасибо, Санелма, – адмирал Флота ответила столь серьезно, как только могла.

– Всегда пожалуйста, Мэм, – с едва заметной ноткой удовлетворения отозвалась Робиллард и, когда погас дисплей, Цанг не удержалась от короткого смешка.

– Похоже, она всё ещё дуется на меня,– адмирал Такеши наблюдал за происходящим с кривой улыбкой.

– Это пройдёт, – сухо заявила Цанг и взглянула на адмирала Куилла.

– Франц, начинайте движение, – скомандовала она.

– Тотчас, Адмирал Флота!

Среди всего личного состава штаба Цанг Куилл являлся самым восторженным поклонником операции «Эрбиль». На самом деле, он и был тем, кто предложил это название. Сама же Цанг не чувствовала той же уверенности, как у Куилла, в том что, что исход операции для ОГ 11.6 будет столь же успешен как и исход «Битвы при Арбелах» для Александра Македонского, но она была готова согласиться с выбранным им именем. И, по крайней мере, это говорило о том, что Куилл не относился к когорте закостенелых и зашоренных соларианских фанатиков вообще отказывающихся признавать саму возможность того, что манти могут быть в состоянии дать хоть какой-то отпор ФСЛ. Да, скептически относящийся к наиболее экстравагантным заявлениям о технологиях манти, но, в отличие от других офицеров Цанг, не отметающий слепо само их наличие.

Она продолжала изучение тактической карты, где отметки её оперативной группы начали ускорение в сторону Терминала, ещё две или три минуты, потом повернулась к Марко.

– Шервуд.

– Да, Мэм?

– Я полагаю, пора связаться со Службой Контроля Терминала и проинформировать их, что мы в скором времени собираемся выполнить транзит.

– Есть, Мэм.

– Готов побиться об заклад, что беовульфцы будут счастливы это узнать, – прошептал Такеши так тихо, чтобы его расслышала только Цанг.

– Как-нибудь переживут, – в ответ решительно заявила та. – И пусть не изображают удивления – у них было достаточно времени, чтобы понять, что всё идёт к этому…

– Адмирала Флота, извините, – прервал её на середине фразы голос офицера-связиста.

Цанг, услышав в тоне Марко специфические нотки, вопросительно подняла брови.

– Да, Шервуд?

– Мэм, поступил срочный вызов на связь.

– Астроконтроль Терминала? – Цанг была удивлена. Она не сомневалась, что администрация Терминала будет недовольна её заявкой на переход в обход прямой запрещающей директивы системного правительства Беовульфа. Но Терминал был всё ещё в тридцати трёх световых секундах от «Варшавской» и любой ответ на заявку, отправленную Марко, не мог прийти раньше чем через ещё минимум полминуты.

– Нет, Мэм, – ответил Марко всё с той же необычной интонацией в голосе. – Вызов поступает из района Терминала, но отправителем является вице-адмирал Холмон-Сандерс, а не Служба Контроля Движения.

Цанг быстро взглянула на Такеши. Мэриэнн Холмон-Сандерс была старшим офицером космических Сил Обороны Системы Беовульфа, уступая по старшинству только адмиралу Кори МакАвой, начальнику Штаба Флота. Она также являлась командующей Первого Флота СОСБ – точнее, единственного флота – что делало факт срочного вызова ещё более интересным.

– Ладно, – после короткой паузы отозвалась адмирал, и, пройдя через флагманский мостик, уселась в своё кресло. Она, не торопясь, поёрзала, устраиваясь поудобнее, затем кивнула Марко.

– Давай её сюда, Шервуд.

– Да, Мэм.

У женщины, что мгновение спустя появилась на дисплее Цанг, были каштановые волосы, карие глаза, широкий рот с решительно сжатыми губами и волевой подбородок и, несколько странно смотревшийся в этом окружении, решительно вздёрнутый нос. Но, главное что бросилось в расширившиеся глаза Цанг, было то, что на Холмон-Сандерс был одет не тёмно-бордовый китель и тёмно-серые серые брюки повседневной униформы Сил Обороны Системы Беовульф, а контактный скафандр.

Более того, контактные скафандры были на всех без исключения офицерах и старшинах попавших в поле зрения визора. Офицерах и старшинах, занимающих все места у пультов и терминалов в том, что было, очевидно, рубкой управления крупного боевого корабля в состоянии полной боевой готовности.

– Вице-адмирал? – выждав короткую паузу обратилась к ней Цанг, специально подчёркивая, пусть небольшую, но существующую разницу в их званиях. – Что я могу сделать для Вас сегодня?

Она только успела расслабиться в ожидании минутной паузы до ответа, как секунду спустя…

– Вы можете опустить свои клинья и заверить меня, что у Вас нет намерения выполнить транзит через этот Терминал вопреки ясно выраженного желания моей звездной системы, Адмирала Флота, – последовал категорический ответ Холмон-Сандерс.

Голова Цанг дёрнулась в сторону пульта Шервуда Марко – она услышала, как Такеши, издав удивлённый возглас, коротко шёпотом выругался, и тут же прокляла себя за то, что так явно обнаружила собственное удивление. Но…

Марко, вперивший взгляд в собственный пульт, выглядел – если это вообще возможно – даже более удивленным, чем она сама. Ещё мгновение он считывал данные, а затем встретился с ней глазами.

– Мэм, только что появился источник радиоизлучения, – сказал он. – Похоже на ретрансляционную станцию. Дистанция – меньше десяти тысяч километров от «Варшавской»!

– Без сомнения Ваши специалисты обнаружила мой ретранслятор, адмирал Цанг, – продолжал звучать голос Холмон-Сандерс, и Цанг вернулась к своему дисплею. – Как Вы знаете, это и приёмник и передатчик. Я подумала, что, вероятно, будет хорошей идеей исключить любые… преодолимые помехи нашей беседы. Особенно касающиеся чёткого и ясного понимания позиции, сформулированной правительством системы Беовульф, по поводу Ваших действий. Я ещё раз официально прошу Вас разъяснить Ваши намерения.

Цанг, взяв под контроль свои эмоции, лихорадочно оценивала ситуацию. Холмон-Сандерс не просто так решила поговорить с ней в реальном масштабе времени. Она сделала это преследуя какую-то цель – в этом Цанг была абсолютно уверена. Но вот какую именно? Насколько Цанг знала, единственными, кому, по слухам, была доступна технология сверхсветовой связи были манти и, «возможно», хэвениты. Что означало, что единственным местом, откуда Холмон-Сандерс могла получить сверхсветовой ретранслятор, была Мантикора. Но почему она получила его? И почему она дала понять Цанг, что он у неё есть? Ведь даже беовульфцы не могли быть настолько сумасшедшими чтобы!..

– Шервуд, переключись на их чёртов ретранслятор, – приказала она.

– Да, Мэм. Через пару секунд. – Ответил тот, набирая на своём пульте команды переориентирующие коммуникационный лазер в направлении намного более близкого ретранслятора, после чего кивнул Цанг.

– Мои намерения, вице-адмирал Холмон-Сандерс, – твердо отчеканила адмирал Флота, – состоят в том, чтобы выполнять мои приказы, как и было ранее объяснено Вашему системному правительству.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю