355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Грядущая буря » Текст книги (страница 13)
Грядущая буря
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:15

Текст книги "Грядущая буря"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

Технически, Жак и Аллисон были двойняшками, хотя он был рожден за пять стандартных лет до нее. Их родители представили документы на одноплодную беременность, только обнаружили, что они зачали близнецов. Второго ребенка можно было бы отдать на усыновление, конечно, но они знали, что они хотели четвертого ребенка после того, как они отправят своего старшего в колледж и получать право на другого. Таким образом, второй эмбрион пробыл в криогенной заморозке до того дня, и Жак оказался с младшей сестрой, а также близнецом.

Он всегда обожал ее, и он создал яростный защитный промежуток, куда она обращалась, когда они оба становились старше. Было время, когда она так сильно критиковала его и с такой чертовской эффективностью за «вмешательство» в ее жизнь, но он не показал, что это беспокоило его. Это было нелегко, быть Бентон-Рамирес-и-Чоу, и он знал, как сильно Аллисон ненавидела мысль о давлении и превращении ее в одну из ролей которая ожидается от ее семьи. Он не хотел, чтобы она была вынуждена быть кем угодно, кем она не хотела быть, и он будет проклят, если он позволит кому-нибудь сделать это с ней, даже если его «любопытство» и «буйность» будет посылаться подальше ею при случае. И он был придирчив, как ад, в том, кого он признал достойным быть рядом с ней, тоже. Тем не менее, он никогда не имел ни единого сомнения при представлении ее Альфреду Харрингтону… и он был шафером Альфреда на свадьбе.

Никогда не было момента за все годы, после того, когда он также не почувствовал минимум следов сожаления. У Жака Бентон-Рамирес-и-Чоу было два родных брата, и он любил их обоих (хотя Энтони мог действительно выводить его из себя; не все соперничество братьев умерло с простым течением времени), но правда в том, что он был ближе к Альфреду, чем любой из них.

Бог мой, он выглядит ужасно, думал он сейчас, а чертов удар был три долбанных месяца назад! Он должно быть был инвалидом, сразу после него, и я позволил моей проклятой «ответственности» мешать? Боже! Четыре гребаных дня. Вот как долго заняло бы это. Я мог бы дать ему четыре дня, по крайней мере, чтобы прийти сюда и сказать ему в лицо, что я…

Сказать ему что? Вопрос прервал Жака на середине мысли. Он не смог бы сказать Альфреду ни одной вещи, чего бы он уже не знал. Не смог бы выполнить что-либо, что Аллисон и его дочери и сын не сделали бы. Но он знал, что он никогда не простит себя в любом случае за не выполнение чего-то.

– Папа прав, дядя Жак, – сказала Хонор тотчас. – Мы знали, что ты сказал. Ты говорил это, в своих письмах. И не похоже, что мы единственная семья – здесь или на Беовульфе – кто имел дело с такими же вещами. Мы… справлялись с этим так же, как и любой другой, я думаю.

– Я вижу это, – ответил Жак. Но он и Хонор всегда были близки, и он знал, что она увидела вопрос за его ложью. Если вы справляетесь с этим, так хорошо, то почему вы все еще здесь, а не дома на Сфинксе? Он увидел понимание в ее глазах, но она только постоянно оглядывался назад.

– Во всяком случае, я здесь сейчас, – сказал он бодрее, – и, похоже, я буду в состоянии остаться хотя бы на время.

– Правда? – Аллисон посмотрела через столик на него, и он услышал счастье в ее голосе. – Как долго?

– По крайней мере… – начал он, а затем остановился и изогнул бровь на Хонор. – Что, еще одну стандартную неделю или около того, как ты думаешь, Хонор?

– Об этом. – Она криво улыбнулась. – Может быть день или два дольше.

Аллисон и Альфред оба пристально посмотрел на свою старшую дочь, и Хонор попробовала их эмоции, когда они делали расчет. Это не заняло много времени; каждый мантикорец знал, когда нападение солли должно достичь Мантикоры.

– Ну, мы будем рады принять тебя, – сказала Аллисон через мгновенье. – С другой стороны, если ты собираешься быть здесь так долго, может быть, мы должны двинуться дальше и открыть Харрингтон Хаус, Хонор? – Она дала дочери полунасмешливый, полупокорный взгляд. – Он не останется так долго, если это не будет официально, а если это так, он, вероятно, должен быть близко к Лэндингу. Кроме того, твой отец и я полагались на твое и Эмили и Хэмиша гостеприимство достаточно долго.

– Вы прекрасно понимаете, что вы по-любому не навязываетесь, мама. Но если вы хотите дом, конечно же вы желанны там. Коли на то пошло, я говорила вам раньше; теперь он твой и папы. Я трачу каждую минуту, которую могу, здесь в Белой Гавани, в любом случае, и это дает намного больше смысла для вас и близнецов использовать дом, чем для того, чтобы просто стоять пустым.

Она пожала плечами, хотя «стоять пустым» было очень неточным описанием нормального состояния ее особняка у Залива Язона. Он был полностью укомплектован на все времена, была ли она сама в резиденции или нет. Коли на то пошло, это было посольством Лена Харрингтон на Мантикоре, и его официальные функции никогда не прекращались. Но истинной причиной, почему она избегала особняк на вершине утеса после прибытия домой с Хевена, были все воспоминания, что они хранили о Эндрю и Миранде Лафоле, о Фаррагуте, и о сержанте Иеремие Теннарде. В конце концов, ей придется вернуться, она знала, но она не была готова противостоять всем этим напоминаниям только пока.

И мама знает это тоже, подумала она. Но если она думает, что папа исцелился достаточно, чтобы идти домой – хотя бы в Лэндинг, по крайней мере, даже если он еще не готов на владение собственностью – то это должен быть хороший знак. И она права, появление дяди Жака вместе с тем очень поможет. Кроме того, это действительно больше дом для них, чем для меня. Это было бы верно, даже если бы я не женилась на Хэмише и Эмили, учитывая, сколько времени я провожу полностью вне мира.

– Это урегулировано, тогда, – сказала Аллисон. – Я свяжусь с М… я имею в виду, я попрошу Мака связаться с персоналом, чтобы предупредить их, что мы едем домой.

Это была такая короткая пауза, и так быстро исправлена, что только Хонор и Нимиц уловили, как она чуть не сорвалась и сказала: «Миранда».

– Ну, казалось бы, это хорошо, что вы обе закончили решать мою судьбу, – сказал Жак с улыбкой. – Я вижу, мы собираемся сойти за то, что, я полагаю, технически называется громоподобной толпой.

Он указал на маленькую группу (или возможно, не такую на самом деле и маленькую все же) пролившуюся из дверей дома, ведущих в сад, и Хонор уловила, что состояние бдительности отряда телохранителей (и одной телохранительницы), рассеянных по всей террасе, покрылось шипами, когда они также обратили внимание на вновь прибывших.

Они еще больше сфокусировались, чем прежде, те охранники, после удара Явато и брифингов Антона Зилвицкого о нано-запрограммированных убийцах, и она попробовала холодное мрачное одобрение ее дяди их бдительности.

Однажды, она знала, он найдет, смотря на ее попытки мириться с личными телохранителями, это забавным, хотя он бы понял (лучше, чем ее родители, на самом деле) то, почему такого рода безопасность является необходимым. Однако сегодня она почувствовала не развлечение в мыслесвете Жак Бентон-Рамирес-и-Чоу, когда он глядел на этот защитный, зелено-форменный кордон.

И мама и папа изменили свое отношение тоже, думала она печально.

Было время, когда ее родители смирились с личными телохранителями близнецов только потому, что закон Грейсона требовал от них. Они поняли, Иеремия Теннард и Люк Блэкетт также наблюдают бдительным оком за ними, но они считали это необходимым (хотя и довольно трогательным) неудобством в их собственном случае. Уклоняясь когда это возможно.

Не со времени удара Явато. Не со времени как Аллисон Харрингтон и ее внук жили только потому, что двое из этих телохранителей умерли за них.

Они не показали даже признака возражение, когда Хонор сообщила им твердо, что с этого момента, у них были свои личные телохранители. И, несмотря на первоначальную сдержанность – оборонительную реакцию возникшей боли от смерти Лафолле и Теннарда – они приспособились лучше, чем она боялась, что они могли. Не то, чтобы она не вкладывала некоторые тщательные соображения в выбор надлежащих охранников.

Во-первых, она решила, любые кандидаты должны быть реципиентами пролонга. Ни один из ее собственных первоначальных телохранителей не получил антивозрастной терапии. Она знала, как это чувствуется, и она не была готова, чтобы ее родители смотрели, что кто-то рядом с ними стареет и умирает на их глазах. И все же это было только первым (и наименее сложным) ограничением, которое она рассматривала, когда она и Спенсер Хаук начали обзор досье.

Сержант Исаия Мэтлок, телохранитель ее отца, был очень редкая птица: сын лесного рейнджер на планете, чья дикая местность точно не приветствовала человеческие вторжения. Энергичные люди, кто рискнул зайти туда, так или иначе расценивались как опасные психи их оставшимися дома друзьями и соседями, но семья Мэтлока была вовлечена в управление лесами Грейсона триста стандартных лет. У них была любовь к тем лесам, которая была, возможно, даже больше, чем у сфинксианцев, как например Альфреда Харрингтона, вероятно, именно потому, что дикая местность их родного мира делала все возможное, чтобы убить их каждый день. Хонор ожидала, что Исаия примет Сфинкс радостно, несмотря на его гравитацию, и она была довольна уже очевидной совместимостью между ним и доктором Харрингтоном. Если кто-то, вероятно, понимает необходимость ее отца в случающейся иногда рыбалке или охотничьего похода, это будет Исайя… который, несомненно, поможет запугать остальной частью команды безопасности в подчинение.

Она ожидала, однако, что выбор охранника для своей матери будет более трудным. Беовульфское воспитание Аллисон сделало это еще сложнее для ее понимания о том, что она должна быть защищена от людей, которых она никогда не встречала. Она могла понять это умом, но даже после нескольких попыток покушения на ее старшую дочь, ей было эмоционально непонятно, что совершенно незнакомые люди могут желать ей вреда. Кроме того, любой беовульфовец должен был иметь некоторые проблемы с пониманием о личном вассале готовым умереть в ее защиту. В завершении всего, и также как продукт воспитания Беовульфа, она… была такой невыносимой, что даже самый либерально настроенный грейсонский телохранитель не мог себе представить.

Хонор болезненно осознавала, с каким геракловым трудом она столкнулась, при нахождении способа справиться со всем этим, и именно поэтому она была в таком восторге от того, насколько быстро она обнаружила капрала Анастасию Янакову, самую первую грейсонскую женщину, завершившую суровый, требовательный учебный курс телохранителей.

Пригоршня дополнительных женщин последовали за ней после, и более половины из них оказались в гвардии лена Харрингтон. Около половины остальных были нарасхват гвардией и службой безопасности дворца Мэйхью, а остальные были раскиданы в охрану некоторых наиболее прогрессивных ленов Грейсона.

Настоящие динозавры собирались противостоять таким странным понятиям до последнего окопа, но их проигрыш (и глупость) был выигрышем Хонор, и Анастасия (четвероюродная кузина гранд-адмирала Иуды Янакова) была прекрасным примером почему. Ее скверно радикальный отец послал ее вне мира на Мантикору для ее обучения, где она получила степень магистра в области криминологии и исполнения закона (и возглавляла свою колледжскую команду по пистолетной стрельбе) перед отъездом домой и борьбой за свое вступление в программу телохранителей. Она окончила третьей в своем классе, а также, не было никаких сомнений, что она направлялась к офицерскому званию. Все телохранители-офицеры поднялись из рядовых, однако. Каждый из них начинал как простой телохранитель, и в то время как любая женщина, вторгаясь в то, что традиционно было мужской прерогативой, скорее всего, найдет восхождение сложнее, чем ее с-Х-хромосомой-соперники парни, Анастасия явно нацелилась высоко.

В то же время, она была очень даже продуктом двух миров. Она была идеальным интерфейсом для кого-то, как Аллисон Харрингтон, и, хотя она обладала коварным чувством озорства, она была достаточно непохожа на Миранду Лафолле, чтобы избежать напоминания Аллисон (или Хонор) о другой женщине с Грейсона, которая научилась лавировать в обоих мирах своего землевладельца.

В данный момент, Мэтлок и Янакова размещались с ее собственным трио личных телохранителей. Все пятеро из них расположились достаточно далеко, предоставляя Хонор и ее семье островок частной жизни, но они сформировали предупреждение, кольцо по периметру террасы, когда они наблюдали, что вновь прибывшие заканчивают появляться из дверей.

Кресло жизнеобеспечения Эмили возглавляло парад, в сопровождении своего личного телохранителя, Джефферсона МакКлура. Вера и Джеймс Харрингтон шли по обе стороны от кресла, и Хонор почувствовала новую болью, глядя на сестру.

Смерть Иеремии Теннарда опустошило Веру. Смерть всегда трудно понять, когда тебе не полных девять лет, и это было бы не так, как если бы Вера не потеряла достаточно семьи – достаточно дядь и теть и кузенов – в тот же ужасный день, чтобы омрачить любое детство. Но Иеремия наблюдал за ней буквально с момента рождения в качестве защитника, охранника, друга и старшего брата, все в одном. Это на самом деле не проникло, что он был там конкретно, чтобы умереть, если это было то, что предпринял, чтобы сохранить ее в безопасности, все-таки она признала его неистовую преданность, любовь, которая выходит за рамки простой обязанности, и она дала ему незамысловатую, бескомпромиссную любовь детства в ответ.

Она и Джеймс оба цеплялись к Люку Блэкетту со времени удара Явато, и Хонор поняла, это будет следующее, что невозможно найти кого-то, чтобы заменить Иеремию. Кого-то кому близнецы позволят бы рядом с ними после того жестокого отсечения столь многих других, кого они любили. Они были умные, чувствительные дети; они не собираются подвергать себя такого рода потери снова, если они могут помочь.

Хонор поняла это, и потому она знала, что ей придется обмануть. Что она и сделала, и она позволила себе чувство скорби с оттенком торжества, когда она рассматривала высокого – довольно высокого, для Грейсона – с каштановыми волосами телохранителя за Верой. Капрал Микей Лафолле закончил свое обучение меньше чем два стандартных года назад, и некоторые ярые спорщики могли бы находить его немного молодым для его новой должность, но Вера знала, младшего брата Эндрю и Миранды Лафолле всю свою жизнь. Микей был уже в ее защитной оболочке. На самом деле, она провела большую часть дня после удара Явато плача в его плечо из-за смерти его брата и сестры.

И это то, в чем Микей тоже нуждается, думала Хонор сейчас. Он любит Веру и Джеймса до беспамятства, и я не думаю, что я могла бы найти задание, которое было бы более значимо для него.

Кроме одного, возможно, подумала она, глядя на молодую женщину, направляющую анти-гравитационную двойную коляску.

Быстрое заживление востановило сломанную ключицу Линдси Филлипс, но она была не более иммунной, чем любой другой член семьи Хонор, к тем огромным потерям, от которых они все пострадали. Та же тень коснулась ее, и она боролась с этим, вкладывая себя еще сильнее в заботу о Рауле и Катерине. Хонор была благодарна за это, тем не менее это был высокий молодой телохранитель за няней, кто привлек ее взгляд.

Лейтенант Винсент Клинкскейлс получил невыполнимый долг по замещению места Эндрю Лафолле как личного телохранителя Рауля Альфреда Алистера Александер-Харрингтона. Никто никогда не мог по-настоящему заменить Эндрю. Хонор знала, что это несправедливо считать так, но она также знала, что это правда. Неизбежно. Эндрю Лафолле прошел с ней через слишком многое, дал слишком многое, для того, чтобы быть как-то иначе. Во многих отношениях, она предпочла бы, чтобы Микей занял место своего старшего брата, но Микей был слишком молод, слишком неопытен. Конклав землевладельцев развил бы коллективную истерику о самой идеи. Они не смогли бы остановить ее, но ничего не останавливало их от попыток. И хотя это мало ее беспокоило, чтобы признать, они, вероятно, были правы.

Именно поэтому она украла Клинкскейлса из службы безопасности дворца протектора. Племянник Говарда Клинкскейлса и старший брат коммандера Карсона Клинкскейлса, он был на несколько лет старше, чем Микей. Фактически, он был достаточно стар, чтобы ограничиться пролонгом первого поколения, что сделает его выглядящим успокоительно зрелым для коллег-землевладельцев Хонор на другие несколько стандартных лет. И клан Клинкскейлс был официально подчинен клану Харрингтон, что делало Винсента юридически племянником Хонор. Даже нуднейшие землевладельцы не смогут спорить с этой характеристикой, и он убедительно показал, как свои способности, так и свою лояльность.

И если я до сих пор не знаю его так, как я знала Эндрю, то это верно для любого другого представителя гвардии, подумала она с грустью. Они все ушли, теперь. Каждый из моих первоначальных телохранителей.

О, не будь такой плаксивой, Хонор! поругала она себя спустя мгновение. Винсент вполне замечательный молодой человек, и ты бы не взяла его в первую очередь. И если он не Эндрю, то и ни кто-либо еще. Так не пора ли тебе перестать зацикливаться на этом и позволить ему быть тем, кто должен заботиться о Рауле?

Нимиц издал нежный звук смешанного сочувствия и нагоняя со своего насеста рядом с ней, и она улыбнулась ему.

– Я работаю над этим, Паршивец, – тихо сказала она, касаясь кончика его носа своим указательным пальцем. – Я работаю над этим.

Он схватил ее палец одной рукой и сжал, и она почувствовала его одобрение. Затем она посмотрела на приближающуюся группу и обнаружила себя улыбающейся, когда, развлекаясь, считала людей.

Это на самом деле смотрелась как армия, подумала она. Жаль, что Мак не пришел вместе с ними; Эмили получила бы даже дюжину, если бы он был! И хорошо также то, что терраса такая большая, как она есть.

– Привет, Эмили, – окликнула она, когда кавалькада приблизилась. – Мак послал тебя привести нас на ужин?

– Пока нет, – ответила Эмили иронично. – Фактически, я решила, что пришло время продемонстрировать мою независимость, придя к вам по своему желанию. Полагаю, я отбиваюсь от его призыва целых две минуты. Может быть, даже три.

– Всегда повелительница собственной судьбы, я вижу, – заметила Хонор.

– Ха! Ты хороша болтать! Ты думаешь, я не поняла чьи капризы твердости действительно управляют вашим зверинцем?

– Чепуха. – Хонор вздернула нос. – Он просто развил острое понимание того, что я хочу делать в любом случае. Просто так получается, что я выбираю то, что Мак думает, что я должна делать в каждый конкретный момент. Я всегда совершенно свободна, чтобы изменить свое мнение или отказаться следовать за ним.

– Конечно ты можешь. – Кресло Эмили достигло их, а Вера и Джеймс копошились впереди. Они были слишком большими теперь, чтобы забраться на колени своего дяди, но он обнял их, и Эмили улыбнулась ему. – Хонор была такой же лживой когда была ребенком?

– Лживой? – Бентон-Рамирес-и-Чоу задумчиво повторил после передачи приветственных поцелуев своим племяннице и племяннику. Он наклонил голову, обдумывая слово, затем пожал плечами. – Я бы не сказал – лживой, скорее, как способной… творчески перестраивать свой мир при необходимости, скажем так.

– Да, и она получила это от дяди, – вставила Алисон Харрингтон.

– Ну, от кого-то с таким же генетическим набором, по крайней мере. – Бентон-Рамирес-и-Чоу мило улыбнулся своей близняшки. – Если на то пошло, Алли, ты генетик. Ты знаешь, воспитание важнее природы в подобных случаях. Так много как я хотел бы, что я действительно не думаю, что я мог бы честно претендовать на крЕдит.

– О, хватит, вы оба. – Хонор покачала головой. – Независимо от возможных моих недостатков – а я уверена, их множество – я также не думаю, что любой из вас достаточно храбр, что бы позволить ужину Мака остыть. Так почему бы нам всем просто не повернуть назад, и позволить вам двоим закончить спор, кто виноват в этой ужасной ситуации, что я отказалась от ужина?

– Боже мой, ты действительно превосходный стратег, не так ли? – ответил ее дядя. – Кто бы мог подумать?

Глава 13

Привлекающий внимание сигнал прикроватного кома был тихий и сдержанный, почти извиняющийся, однако глаза Хонор открылись мгновенно.

За окнами спальни было еще темно, кроме очень бледного края рассвета позолотившего горизонт. Это пробудило воспоминания – словно лезвие света. Воспоминания о сонных сфинксианских зорях, до того как Королевский Флот одарил ее своими мгновенными переходами между сном и сознанием. Воспоминания о юной Хонор Харрингтон, которая теперь казалась невероятно далеко… и гораздо более невинной, чем женщина, глядящая из этих окон в этот предрассветный час утра. Всего за мгновение, как она увидела что свечение целует восточное небо, она пожелала, что она по-прежнему девушка-подросток смотрящая из окна своей спальни на четырехсотлетние теплицы и древний девяностометровый королевский дуб, на коре которого вырезаны инициалы Стефании Харрингтон и имя «Львиное Сердце». Девушка, которая никогда не носила форму, у которой не было крови на руках, нет бремени потери любимых, и для кого Вселенная была нова, незапятнанная обещаниями на горизонте.

Эта грань горя, эта вспышка потери, прошла через нее, острее, чем бритва и безжалостней, чем зима, в момент звонка, разбудила ее. Она ударила в тот первый момент, до того как ее защита вернулась на место, и она сжалась внутренне. Но тогда, почти перед тем как бритва сделала разрез, она почувствовала другое присутствие. Еще два присутствия: любящее сияние (мыслесвет?) от спящего кота на своем прикроватном насесте, и теплое, глубокое дыхание ощущаемое на спине, руки заботливо обхватившие ее даже во сне.

Они были с ней, Нимиц и Хэмиш. Они были для нее, так же как они будут всегда, напоминаниями, что Вселенная была заполнена больше любовью, чем потерями.

Потом звонок зазвучал снова, и она погладила руку на своих ребрах.

– А? – пролепетал голос.

В отличие от Хонор, Хэмиш Александер-Харрингтон редко просыпался без борьбы. Или, скорее, он имел способность (которой Хонор часто завидовала, но так и не удалось приобрести) переключать флотскую прошивку «Проснись Сейчас» в положение выключено и снова включать при необходимости. На данный момент, он явно поставил ее в позицию «выключено», и она погладила его руку снова, жестче.

– Чтотакое?

Он не звучал совсем ясно, так что она ткнула, довольно нежно, локтем

– Оооу!

Это привлекло его внимание, и она прекратила хихиканье, как только он полностью пробудился.

– Один из нас должен ответить на этот звонок, – отметила она, все еще глядя в окна, когда ком прозвучал снова.

– Ну? – Его голос был все еще с мягким оттенком после сна, но она уловила его веселье за мгновение до того, как его губы прижались под ее косу, покусывая основание ее шеи медленно, дразня тщательностью. – И почему ты говоришь мне именно это? – спросил он между нежными щипками.

– Потому что ком на твоей стороне кровати, – сказала она ему строго. – И потому что – останови это!

– Остановить что? – невинно спросил он, и она вздохнула, когда рука, которую она гладила ранее, обхватила ее грудь. – О. Вы имеете в виду остановить это?

– Нет… Я имею в виду, да!

Она засмеялась и повернулась в его руках лицом к нему, и обхватила своими собственными руками его. Она целовала его тщательно, в то время как ком продолжал терпеливо (и с неуклонно возрастающей громкостью) бороться за их внимание.

– Я не думаю, что ты действительно имела в виду это, – сказал он ей.

– Это потому, что ты безнравственный, злой парень, который знает меня всецело слишком хорошо. – Строгость ее тона была несколько подорвана, когда она остановилась на середине фразы, чтобы поцеловать его снова, и она почувствовала беззвучный смех Нимица и Саманты, когда они пробудились на своих насестах.

– И это так же потому, что я слабая, слегка рассеянная персона, у которой не было достаточно времени, чтобы делать вещи такого рода в последние несколько месяцев, – продолжила она. – Но, Мак или Спенсер не позволили бы пройти звонкам в этот безбожный час – особенно не после того как они оба знают, что я слабая, слегка рассеянная персона, у которой не было достаточно времени, чтобы делать вещи такого рода в последние несколько месяцев – если бы это было не важно. Ну – она отодвинулась томно, затем вдруг ткнула жестким указательным пальцем – ответь по кому!

– Ты понимаешь, что ты расплатишься за это позже, – сказал Хэмиш, когда он сел, потирая грудную клетку.

– Я с нетерпением жду этого, – сказала она ему с улыбкой, затем прикоснулась к краю его лица. – И спасибо тебе, – сказала она тихо.

– Спасибо мне? – он вопросительно поднял бровь. – Спасибо мне за что?

– За то, что ты есть… и за то, что здесь.

Его голубые глаза смягчились, и он накрыл ладонью руку лежащую все еще на его щеке.

– Не за что, ваша милость. И это работает в обе стороны, ты знаешь.

Она кивнула, желая, чтобы он мог почувствовать ее эмоции так же ясно, как она чувствовала его.

Ты знаешь, это немного неразумно для тебя, сказала она себе, когда он нажал клавишу приема «только звук». Сколько людей достаточно удачливы, чтобы иметь то, что у тебя уже есть с ним и Эмили? Я знаю, это человеческая природа – всегда хочется большего, но давайте не будем слишком жадными, ладно?

– Да? – сказал Хэмиш.

– Мне очень жаль беспокоить вас, милорд, – ответил голос Джеймса МакГинесса.

– Все в порядке, Мак. Я думаю, мы были готовы встать в любом случае. – Хэмиш наградил Хонор безнравственным и насмешливым взглядом, затем взглянул на время и скривился. – Если на то пошло, у меня есть та ранняя встреча в Адмиралтействе, и я должен быть в воздухе в ближайшие пару часов.

– Я знаю, милорд. На самом деле, это одна из причин, почему я поспешил и разбудил вас. Доктор Ариф звонит по кому ее милости, сверхсветовой со Сфинкса. И я думаю, ее милости, вероятно, следует принять вызов, прежде чем вы уедете, милорд.

– Прошу прощения? – Хэмиш нахмурился Хонор, которая пожала плечами.

Она понятия не имела, почему Аделина Ариф может вызывать ее так рано, или почему МакГинесс считает, что Хэмиш должен быть частью разговора, но…

– Попроси ее, подождать еще несколько секунд, пожалуйста, Мак, – сказала она, подавая свой голос.

– Конечно, ваша милость, – ответил он, и Хэмиш приглушил ком.

– Думаю, нам надо встать и привести себя в приличный вид, – продолжила Хонор, ещё раз чмокнув мужа в щёку, прежде чем выскочить из постели.

– Знаешь ли, – ответил он, осматривая её с явным одобрением, – некоторые люди просыпаются в приличном виде, потому что надевают пижамы.

– Нет, серьезно? – она засмеялась и сладко потянулась, выгибая свой позвоночник и смакуя острый, яркий проблеск желания, протекший через его эмоции, затем подхватила свое кимоно и проскользнула в него. – Разве на это тратится много времени? – спросила она невинно.

– И ты звала меня безнравственным, злым парнем! На себя посмотри!

– Конечно, нет. – Фыркнула она целомудренно. – Я – не «парень»!

– Нет, ты не он, слава богу, – признал он горячо.

– Я рада твоему одобрению. А сейчас хватай свою задницу с кровати и в халат!

– Да, ваша милость. Сразу же, ваша милость. Как прикажете, ваша милость, – сказал он подобострастно, и пригнулся так как она бросила в него подушку.

* * *

– Ладно, Мак, – сказала она несколько минут спустя, сидя на своем рабочем месте в их уютной гостиной. Хэмиш сидел рядом с ней, небрежно одетый в рубашку и брюки. – Пожалуйста, соедини с доктором Ариф.

– Да, мэм.

Дисплей пустовал не долго. Затем привлекательная, смуглая женщина взглянула с него на нее.

– Аделина, – сказала Хонор. – Рада тебя видеть.

– И вас тоже, ваша милость. – Женщина, которая учила древесных котов писать, улыбнулась после короткой задержки. Несмотря на то, что она была в нескольких световых минутах, в ее офисе на Сфинксе, задержка была немногим больше, чем десять секунд. – Однако, я прошу прощения за столь ранний вызов. – Ее улыбка оказалась немного робкой. – На самом деле, я не поняла, что это довольно рано для вас. Я рассчитала часовые пояса не правильно.

– Все в порядке, – заверил ее Хонор, и взглянула на Хэмиша. – Нам нужно было вставать рано этим утром, в любом случае.

– Я надеюсь, вы говорите это не только, чтобы я чувствовала себя лучше, – усмехнулась Ариф несколько секунд спустя. – В любом случае, однако, причиной, почему я побеспокоила вас так рано, является то, что случилось около тридцати пяти минут назад, и я подумала, вы должны услышать об этом как можно скорее.

Хонор подняла голову и нахмурился. Если она посчитала правильно, время в офисе Ариф в сфинксианском городе Грин Боттом было как раз после компенсора, «полуночного часа» (тридцать семь минут, на самом деле) вставляемого в середине сфинксианской ночи, чтобы «округлить» двадцать пять стандартных часов планетарного дня.

– Вы немного припозднились, не правда ли, Аделина?

– Я думаю, все работают в непривычные часы в последнее время, ваша милость, – ответила Ариф. – Хотя, когда я поняла, что я вытащил Мака из кровати, я стала говорить ему, не беспокоить вас. Но он отметил, что настало время для него, будить вас. Кроме того – она пожала плечами с чем-то, что было не совсем усмешкой – кошки проявили настойчивость о разговоре прямо сейчас. Они, ах, не кажутся столь же одержимыми часами, как люди.

– Вы однозначно правы! – фыркнула Хонор. – Потребовалось несколько лет, чтобы Нимиц уловил, что двуногие действительно беспокоились, именно тогда когда они начинали делать что-то. – Она улыбнулась. – На самом деле, это оказалось в своем роде удобно на некоторое время. Я приходила поздно и обвиняла в этом его… пока мама и папа не выяснили, так или иначе, кто был действительно виноват.

Нимиц издал забавный звук, и Ариф усмехнулась.

– Я могу поверить этому. И большинство из кошек с которыми я работаю, все еще «дикие», конечно. У них не была преимущества раннего обучение Нимица.

– Нет, но они, вероятно также, менее упорны, чем он, – сказала Хонор, протягиваясь чтобы погладить уши Нимица.

– Я далеко от того, что бы согласиться с вами в этом, – сказала Ариф немного чопорно, и Нимиц блеснул улыбкой, когда Саманта энергично кивнула со спинки стула Хэмиша.

– В любом случае, – продолжила Ариф, ее выражение стало более серьезным – ранее этим вечером, я обсуждала сегодняшний прогресс с Тенью Песни, когда она вдруг остановилась в середине знака. Она просто сидела там, в течение нескольких секунд, очевидно, «слушая» кого-то другого. Это не похоже на нее, чтобы просто остановиться так, без, по крайней мере, предупреждения меня, и с кем-либо она не говорила, беседа шла долгое время для котов. Когда все закончилось, она попросила меня послать аэрокар в клан Яркой Воды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю