355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Хьюсон » Убийство-2 » Текст книги (страница 7)
Убийство-2
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:59

Текст книги "Убийство-2"


Автор книги: Дэвид Хьюсон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Он называл себя Единоверцем. Он казался… хорошим человеком. Ему вроде нравилось то, что я делал.

– Фанат? – спросил Странге.

– Что-то вроде. Он сказал, что снимает ролик религиозного содержания. Попросил разрешения загрузить его на мой сайт, чтобы все смогли посмотреть. Я не возражал. Дал ему пароль. И вдруг… этот ролик появился вчера вечером. Я не знал, что в нем снято.

– Нам необходимо увидеть все его письма, – сказала Лунд.

Кодмани только хмыкнул:

– Я не храню никаких сообщений. Стираю все, причем как следует, окончательно. Или я похож на дурака?

Странге отодвинул свой блокнот в сторону.

– А теперь докажите мне, что это все не сказки. Кто такой этот Единоверец, как вы думаете?

– Не знаю я! Если какие-то преступники достали мои листовки… я в этом не виноват. Их может взять каждый, я раскладываю их в библиотеках. Я же говорил – ничего противозаконного!

Адвокат самодовольно поглядывал на полицейских.

– Я понимаю, что не нравлюсь вам, – сказал марокканец. – Мы по разные стороны баррикады. Но… – Его длинный палец закачался перед носом Лунд. – Ваших законов я не нарушал. У вас нет права держать меня здесь.

Адвокат демонстративно посмотрел на часы и стал собирать бумаги.

– Мы следим за временем, – сказал он. – Продержите моего клиента хоть на секунду дольше положенного, и тут же окажетесь в суде.

Леннарт Брикс не проявил интереса к автору анонимных писем, называвшему себя Единоверцем. Он передал Странге список людей, с которыми Кодмани контактировал на религиозной почве, а также список покупателей его книг и адреса тех, кто зарегистрировался на его сайте.

– Допросите их всех. Мы нашли кровь на колючей проволоке недалеко от здания клуба ветеранов. Тот человек, которого вы преследовали, поранился. Но анализ ДНК ничего не дал.

– Что он искал в клубе? – спросила Лунд. – Зачем он вернулся?

– Не думаю, что сейчас это важно. Или?..

– Но зачем?

– Неважно, – повторил Брикс, уходя.

Она взялась за сумку.

– Я вернусь через час или около того, – сказала она Странге.

– Куда вы?

– Мюг Поульсен навещал вчера своего армейского товарища, его фамилия Рабен. Он сейчас в Херстедвестере. Я просила разрешения на разговор с ним, но мне отказали по каким-то медицинским показаниям.

Странге наблюдал за тем, как она торопливо перебирает бумаги на своей половине стола.

– Брикс хотел, чтобы мы занимались Кодмани.

– Разве он стал бы помещать такое видео на свой собственный сайт? Он фанатик, но не идиот.

– Значит, вы хотите поговорить с армейским другом Поульсена?

– Есть такая мысль… – Она улыбнулась, так как вычислила, что улыбка действует на него эффективнее всего. – Есть еще одно дело, поэтому могу задержаться. Так что вернусь не через час, а, скажем, через два. Или…

Ручка, которая ей нравилась, закатилась на его половину стола. Она потянулась за ней, зацепила рукавом чашку с холодным кофе, опрокинула ее, пролив содержимое на бумаги.

Ульрик Странге моргнул, но не произнес ни слова.

– Я позвоню, – пробормотала Лунд, схватила-таки ручку и торопливо пошла к выходу.

Майер жил все там же, на окраине Нёрребро. Лунд остановила машину у обочины, посмотрела в сторону дома. Ворота гаража были распахнуты. Мотоцикла там больше не было, только в глубине виднелся запыленный микшерный пульт и прочее диджейское оборудование.

Дождь пока не начался. Майер играл во дворе с двумя из трех своих дочек. Девочки выросли с тех пор, как Лунд видела их, превратились в настоящих белокурых красавиц. Они радостно бегали вокруг электрического кресла-коляски отца.

На стене висела баскетбольная корзина – настоящая, а не та игрушечная, которую Майер пристраивал в их общем кабинете в день своего появления.

Он выхватывал у девочек мяч, стучал им по утоптанной твердой земле, потом бросал, целясь в кольцо. Руки у него стали более мускулистыми, чем запомнилось Лунд, но она не хотела задумываться об этом. Она сидела за рулем и наблюдала.

Майер дважды забросил мяч в сетку, трясясь от смеха. Потом позволил девочкам перехватить инициативу, подбадривал, уговаривал, хвалил их, пока наконец и им не удалось попасть в кольцо несколько раз.

Ее сердце чуть не разорвалось при виде того, как он наклонился вперед, спрятал свою лопоухую голову в руки и притворился, будто рыдает, дергая плечами. Слабый, жалкий вопль достиг ее ушей. Ей довелось увидеть, как он плачет по-настоящему, в больнице, когда она попыталась снова втянуть его в дело Бирк-Ларсен и добилась лишь того, что Майер взвыл, как зверь, и тот животный крик до сих пор преследовал ее. Лунд сама не понимала, как она могла быть такой слепой. Майер кричал тогда о том, что она не умеет ни с кем поддерживать отношений, ни с кем не умеет быть близка.

Марк, еще совсем юный Марк, а не этот почти взрослый, спокойный, умный юноша, который жил сейчас в семье отца, тоже так считал. «Мама, тебе интересны только трупы, а не я».

Это было не так. Так не могло быть. Просто…

Майер перестал играть. Он смотрел на улицу. В ее сторону. Он был хорошим копом, даже сам не знал, насколько хорошим. Она научила его смотреть и видеть.

На улице, в их тихом безлюдном районе, прямо напротив его дома, стоит машина. Конечно, он увидит. Увидит ее.

Она подумала о том, что говорил Брикс. О том, что важно и что не важно.

Никак не могла решить, что сказать Яну Майеру теперь, по прошествии двух лет. Что нужно было сказать ему еще тогда, в больнице. Сколько слов прокрутила она в голове бессонными ночами, лежа в своей одинокой кровати в Гедсере. «Прости, я подвела тебя. Я все бы отдала, лишь бы ты снова мог ходить, лишь бы снова стал тем хорошим, забавным, умным человеком, которым был». И еще один рефрен, который звучал чаще других: «Майер, если бы я могла, я бы поменялась с тобой местами…»

Она опять глянула в сторону дома. Все-таки догадался он или нет, кто в машине?

Дети заскучали без внимания отца. Одна из девочек забрала из его рук мяч, крикнула что-то, снова начала играть. И Ян Майер в одно мгновение снова вернулся туда, где ему хотелось быть, в свой собственный мир.

Лунд знала, что у нее хватило бы смелости пройти короткое расстояние от дороги до дома, она не сомневалась в этом. Смелость у нее была, не было права.

Счастливый детский визг… Хрипловатый веселый голос Майера… Она решила, что сейчас еще не время, и уехала.

Красно-белый датский флаг перед главным зданием воинской части в Рювангене был приспущен. Луиза Рабен положила две белые лилии рядом с букетами у подножия флагштока. Кому звонить, что делать – эти вопросы метались в ее мозгу.

В то утро она сделала над собой усилие. Уложила волосы в прическу, которую носила в первое время после свадьбы. Надела нарядное темно-синее пальто поверх белого халата медсестры. Нельзя опускать руки, нельзя забывать о себе, даже если некому любоваться ею.

Шагая через поле обратно к лазарету, она заметила, что с другой стороны дороги на нее смотрит Кристиан Согард. Безупречно сидящая форма, светлые волосы, аккуратно подстриженная борода – красивый мужчина. Если бы он оказался в Рювангене на несколько лет раньше, отец непременно подтолкнул бы ее в объятия Согарда, она не сомневалась в этом. И эта мысль не была ей противна. Слишком поздно о чем-то таком думать, конечно, но…

Он был высок, силен и настойчив, прирожденный офицер, выросший в богатой семье потомственных военачальников, не то что Йенс, выходец из рабочих пригородов Копенгагена. Она подошла к нему. Он встретил ее улыбкой.

– Полиция что-нибудь выяснила?

– Насколько мне известно, еще нет, – ответил Согард. – Мюг был вашим другом?

– Он служил с Йенсом. Они дружили. – Она пожала плечами. – Я всего лишь жена солдата. У меня нет права на такие отношения.

– Иногда это к лучшему.

– Потому что мы, женщины, не способны на них?

– Нет. Потому что вы не там, где… всякое бывает. Такое не объяснишь.

– Йенс даже не помнит, что случилось. И от этого ему еще тяжелее.

Согард кивнул, усмехнулся. Как мужчина, не как военный. А может, просто хотел, чтобы она так думала.

– Случается, они приезжают оттуда больными. Даже помешанными. Иногда такое увидишь, что… – Он стянул черный форменный берет, провел пальцами по идеальной стрижке. – Порой лучше убедить себя, что ты этого не видел.

Луиза подозревала, что сам майор Согард редко сталкивался с подобными проблемами. Он производил впечатление человека, у которого все под контролем.

– Все потрясены, – добавил он. – Надеюсь, полиция быстро найдет преступников. Нам это сейчас совсем ни к чему. Да, и жаль, что вашему мужу опять отказали.

Она уставилась на холодный асфальт.

– Да. Ну что ж…

– Ваш отец говорил, что вы собираетесь ремонтировать подвал. Значит, вы пока не собираетесь от нас уезжать?

– Какое-то время еще поживем. Я оставила список прививок в лазарете. Вы не могли бы…

– Конечно, конечно. – У нее складывалось впечатление, что он постоянно опережает ее на шаг или два. – Если вам потребуется помощь с ремонтом… Я был бы… – Он замялся, подбирая слова. – Это хобби. Да, хобби.

Наконец-то и Кристиан Согард смутился. Ей это понравилось.

– Какое хобби?

– Красить. Строить.

Луиза Рабен приподняла бровь, склонила голову набок.

– Конечно, я уже давно этим не занимался, – быстро добавил Согард. – Но если вы скажете, что нужно… У меня есть… – Он мял берет в смятении.

– Кисти? – подсказала она.

– Точно. Кисти.

Все это было так глупо, что она рассмеялась. Первый раз за долгое время.

– Хорошо, я буду иметь в виду, – сказала она, доставая из кармана ключи от машины.

– Вы куда-то едете?

– К Йенсу. Если меня к нему пустят.

Но директор Тофт была неумолима.

– Не могу, – чопорно сказала она, сидя в своем продезинфицированном кабинете в лечебном корпусе Херстедвестера. – Вчера вечером он был практически невменяем: приступ ярости, бред…

Вернувшись из Афганистана, он жаловался на ночные кошмары, на чудовищ, которые казались ему реальными и которых на самом деле не было. Теперь, говорила Тофт, эти видения трансформировались в убеждение, будто в тюрьме его держат безосновательно.

– Все очень просто, – объясняла она Луизе. – Если он будет выполнять то, о чем мы его просим, будет принимать лекарства, научится контролировать свои эмоции и фантазии, тогда…

– Но ведь ему уже давно лучше. Вы же сами говорили. Вы сказали, что он готов выйти на свободу…

– Окончательное решение принимает служба пробации при Управлении тюрем, не мы.

– Но почему они против? Ведь он полностью выздоровел.

Раньше она бы не удержалась в ходе подобного разговора, расплакалась бы. Но теперь между ним и ею возникла дистанция, которая росла на протяжении двух лет – медленно, незаметно, тайком, словно опухоль. Луиза научилась смотреть на Йенса так же, как на своих пациентов в лазарете Рювангена: бесстрастно. И ненавидела себя за это.

– Я не знаю, – сказала Тофт. – Будем надеяться, что этот рецидив обратим. Но он должен приложить усилия. Мне казалось, ему стало лучше…

Ее утомил этот разговор. День директора был расписан по минутам. Судя по тому, как Тофт поглядывала на плотно исписанный ежедневник, приближалось время следующей встречи.

– Ваш муж был тяжело ранен в Афганистане. Физическая боль прошла, но душевная… Он не помнит, что с ним случилось. И нельзя забывать, что он захватил в заложники совершенно незнакомого человека, приняв его за офицера из Гильменда. А на самом деле это был…

Библиотекарь из Вестербро. Сколько еще ей будут это повторять?

– Он не в состоянии отличить реальность от выдумки. Мы не сможем выпустить его до тех пор, пока не убедимся, что с ним такое не повторится. Что касается свидания – посмотрим через неделю…

– Через неделю? У нас встреча с адвокатом. Я должна принять решение о школе для нашего сына. Нам надо думать, где жить.

Тофт откинулась на спинку стула, подавив зевок.

– Вашему мужу необходим отдых. Сейчас все эти проблемы ему не по силам.

Луиза Рабен едва не закричала.

– Наказывайте его, раз иначе не можете! Но почему вы наказываете меня? Зачем причинять боль его сыну?

– Мы стараемся помочь. Он должен понимать это. И вы тоже.

– Йенсу поможет только общение с семьей.

Бесполезно было умолять. Или грозить. Ничто не растопит сердца этих людей, ничто…

– Я подумаю, что можно будет сделать, – сказала Тофт, посмотрев на часы. – Но он должен пойти нам навстречу. А иначе…

Лунд проходила процедуру досмотра на входе, когда из дверей тюрьмы вышла молодая женщина. Ее лицо показалось Лунд знакомым – красивое, бледное, встревоженное.

«Воинская часть, – подумала она. – Вот где я ее видела. И если она была на свидании в Херстедвестере, то…»

– Это жена Рабена, – сказала директор Тофт, заметив интерес Лунд. – Мне только что пришлось отказать ей в свидании с мужем. А теперь вынуждена допустить к нему вас.

– Я не буду об этом упоминать, – пообещала Лунд.

Ей не свойственно было проникаться к человеку антипатией при первой встрече, но, глядя на эту грациозную, изящную женщину с холодным лицом, она невольно почувствовала неприязнь.

– Сейчас не лучшее время для беседы с ним. Вчера у него было ухудшение. Ваше дело не может подождать?

В прошлом Лунд уже несколько раз доводилось бывать в Херстедвестере. Это было ведущее пенитенциарно-психиатрическое учреждение в стране, поэтому здесь содержали самых опасных преступников Дании. Комплекс состоял из двух основных зданий – лечебного корпуса и тюрьмы с усиленной охраной. Тофт повела ее к тюрьме, по длинным желтым коридорам, через металлические двери. Их неотступно сопровождал охранник.

– Я постараюсь не затягивать свой визит. Почему он здесь? – спросила Лунд, когда они стояли в ожидании, пока отопрут очередной тяжелый замок.

– Вскоре после возвращения из своей последней поездки в Афганистан он напал на человека прямо на улице. По его словам, этот человек был бывшим офицером. Рабен думал, что он…

– Он – что?

– Я не вникала в подробности. На самом деле тот несчастный даже в армии не служил. Рабен схватил его, отвез куда-то в лес, привязал к дереву. А потом избил до полусмерти, пытаясь получить какое-то признание… Я не знаю.

Еще один длинный коридор, еще одна дверь.

– Суд решил, что в его случае уместен бессрочный приговор. Его уволили из армии за недопустимое поведение. Он помешался… – На мгновение невозмутимость Тофт дала трещину. – Мы посылаем их в ад, ожидая, что они выполнят все, что потребуется. А когда они возвращаются, нам до них уже нет никакого дела. Я хочу, чтобы он вернулся к нормальной жизни. У него милая жена, ребенок. Он нужен им, и они ему нужны. Я думала…

– Что?

Тофт пристально смотрела на нее. Лунд увидела на лице этой женщины сомнение и догадалась, что такое с ней происходит нечасто.

– Я думала, что он уже готов. На прошлой неделе я поддержала его прошение об освобождении. Но Управление тюрем его просьбу отклонило.

– Почему? – спросила Лунд.

– Еще не знаю. Инициатива была с их стороны. Я занимаюсь только его психическим состоянием, а у них другие соображения. И вот… – Она тряхнула волосами с нескрываемым раздражением. – Мы вернулись к тому, с чего начали.

Они остановились перед камерой. Охранник открыл маленькое окошко в двери. Лунд заглянула внутрь. Он сидел внутри и ждал ее. Худое, подвижное лицо, внимательные синие глаза, темная короткая борода. В общем, ничем не примечательный человек, которому легко раствориться в толпе.

– Прошу вас быть поосторожнее с вопросами, – сказала ей Тофт. – С нами в камере будет охранник. Если Рабен начнет волноваться, я остановлю вашу беседу.

Помещение было холодным и узким, с единственным полупрозрачным окном, около которого стоял Рабен и жадно, с тоской смотрел на свет, льющийся из-за матового стекла.

– Мюг хотел помочь мне, – рассказал он. – Договорился насчет работы для меня. Плотником. У меня получилось бы, и с работой легче выбраться из этой дыры.

– Он нервничал? Может, боялся чего-то?

– Боялся? Мюга непросто было напугать. Он ездил со мной в горячие точки три… нет, четыре раза. Он не боялся.

Лунд терпеливо ждала.

– Но что-то его беспокоило, это точно. Может, какие-то проблемы… Мы же с ним были обычными солдатами, не офицерами. Иной раз нами бывают недовольны.

– В каком смысле?

– Да так, из-за мелочей всяких. Допустим… – он подбирал слова тщательно, – из-за того, что не выказываем командирам должного почтения.

– Только из-за этого?

– Я даже не знаю, были у него проблемы или нет. Зря только заговорил об этом. А что с ним случилось?

Тофт настороженно посмотрела на Лунд. Та медленно произнесла:

– Ему перерезали горло поддельным армейским жетоном. А потом подвесили за ноги вниз головой.

Глаза Рубена расширились.

– Вам это что-то напомнило? – тут же спросила Лунд.

После долгой паузы он наконец покачал головой и сказал:

– Нет.

Лунд заглянула в блокнот.

– Он не ездил в горячие точки уже два года. В последний раз принимал участие в военных действиях в той поездке, когда вас ранило. Месяц назад он снова вступает в армию, а на прошлой неделе вызвался ехать в Афганистан. Почему он вдруг решил вернуться?

– Он говорил, что не чувствует себя здесь счастливым. По-моему, ему просто надоело. Мюг много делал для клуба ветеранов, он был хорошим человеком. Но… – На лице Рабена промелькнула невеселая улыбка. – Кто захочет тратить свою жизнь на таких неудачников, как я? Он был солдатом. Должно быть, соскучился по адреналину.

– И тем не менее…

– Мне больше нечего вам сказать. Я бы хотел отдохнуть.

– Очень хорошо, Рабен, – сказала Тофт, поднимаясь на ноги. – Благодарю.

– Прошу вас взглянуть вот на это. – Лунд взяла свою сумку и вытащила оттуда фотографию, которую показывала Согарду. – Эту женщину звали Анна Драгсхольм. Она была консультантом в Министерстве обороны. Вы не с лишали, была ли она знакома с Мюгом Поульсеном?

Синие глаза Рабена смотрели на нее с интересом.

– Почему это важно?

– Ее убили двумя неделями ранее. Между ее смертью и гибелью Мюга есть связь. Я пытаюсь в этом разобраться.

Рабен подумал несколько секунд.

– Я ее не знаю, – сказал он коротко, подталкивая фотографию Лунд через стол. – Если Мюг знал, то мне не говорил.

Йенс Петер Рабен не был похож на помешанного, думала Лунд.

– Вы уверены?

– Я ее не знаю, – повторил он. – Чего еще вы от меня хотите?

Разговор был закончен. Тофт нетерпеливо переступала с ноги на ногу у двери. Лунд протянула Рабену свою визитку.

– Если что-нибудь припомните…

Он обернулся к Тофт:

– Приношу свои извинения за вчерашнее. Я вел себя глупо. Не знаю, что на меня нашло. Я готов сотрудничать. Скажите мне, что надо делать.

Тофт одарила его улыбкой:

– Отлично. Для начала возобновим медикаментозную терапию. А дальше посмотрим.

Они все обменялись рукопожатиями. Затем две женщины вышли.

– Я удивлена, – сказала Тофт в коридоре. – Наконец-то я от него чего-то добилась.

– Вам повезло, – ответила Лунд, наблюдая, как охранники начинают долгую, тягучую процедуру по выпуску ее наружу, в серый свет свободы.

На парковке она позвонила Странге. Под его командованием несколько групп оперативников искали знакомых Кодмани, опираясь на списки его заказчиков и другие базы данных. Уже было задержано более тридцати человек.

– Что выяснили? – спросила она.

– С чего начать?

– Сначала хорошо бы узнать, где они были вчера во второй половине дня.

Долгая пауза в телефоне.

– Я говорил о другом, – наконец сказал он обиженным тоном. – Само собой, мы проверяем их алиби. Но мне кажется, это все не то. Так, мелкие сошки, только кричать умеют. Всех взяли, словно покорных овечек, с настоящими террористами не бывает так легко. – Он замолчал, а потом все же спросил: – А что у вас в Херстедвестере? Этот Рабен рассказал что-нибудь?

– Ничего особенного.

– То есть нам обоим нечем похвастать, – с деланой бодростью заметил он. – Да, хотел вам сказать. Помните того офицера восточной наружности в Рювангене?

– Напомните мне.

Она видела столько людей в форме за последние сутки, что они начали сливаться в один смутный образ.

– Биляль, – сказал Странге. – Командир Мюга Поульсена. Он показывал нам его комнату.

– Да. И что с ним?

– Он упоминается в списке клиентов Кодмани. Покупал у него эту оголтелую исламистскую пропаганду буквально пачками. И там не все так уж безобидно.

– Я заеду за вами, – сказала Лунд.

Томас Бук говорил по телефону, вновь вовлеченный Краббе в перепалку, когда вошла Карина. Увидев ее лицо, он тут же свернул разговор.

– В чем дело? – спросил он.

– Не скажу точно. Я только что узнала, что Аггер созывает собственную пресс-конференцию – об антитеррористическом законопроекте! Разве мы договорились с ней о чем-то?

Бук схватил пиджак.

– Нет, – сказал он.

Преодолев запутанную череду коридоров, они оказались в фолькетинге и нашли Аггер недалеко от ее кабинета. Увидев Бука, она не обрадовалась.

– Я собиралась позвонить вам, Бук, – заговорила она, вдруг засуетившись.

– Но так и не позвонили.

Она была тщательно одета, броско накрашена и выглядела молодой, властной, готовой предстать перед телекамерами.

– Что происходит, Биргитта?

– Мы выходим из альянса. Боюсь, вам придется договариваться с Краббе.

– Но…

– Мы долго обсуждали это. У нас больше нет к вам доверия.

– Я всего один день на этом посту, и вы уже объявляете меня некомпетентным?

– Вы обманули меня.

Бук уставился на нее в полном недоумении:

– Что вы сказали?

– Я знаю о письме.

– О каком письме?

– О письме службы безопасности в адрес Монберга, где его предупреждают, что первое убийство связано с терроризмом. Что это не бытовое преступление.

Карина, стоящая рядом, замотала головой:

– Я не видела никакого письма! А ведь я была личным секретарем Монберга!

– Да бросьте, – язвительно сказала Аггер. – У меня есть копия. С датой, печатью и подписью. Вам не удастся отсидеться за нашими спинами, Бук…

– Сколько раз вам повторять? Я ничего не слышал об этом письме.

Аггер смотрела на него с насмешкой:

– В таком случае все даже хуже! Прошу извинить, меня ждут журналисты. – Она на мгновение притронулась к его руке. – Не волнуйтесь, о последней подробности я им не расскажу. Оставим ее для внутреннего расследования, а оно будет, не сомневайтесь. Я вам обещаю.

Вновь оказавшись в гарнизоне Рювангена, среди военных, Лунд уже не чувствовала себя такой чужой, как в первый раз. Пропускной пункт они со Странге миновали без особых проблем и нашли Саида Биляля в гараже, где тот занимался ремонтом бронированного автомобиля.

– У вас найдется несколько минут? – спросил Странге.

– Полковник уехал на встречу, – сказал Биляль, не отрываясь от работы.

– Нам нужны вы, а не полковник.

При этих словах лейтенант Биляль замер, потом отложил в сторону гаечный ключ и выбрался из-под машины, стоящей на подъемнике. Привычно вытянувшись будто по стойке смирно, он смотрел на Странге, не на Лунд.

– Вы знакомы с Абделем Хуссейном Кодмани? – спросил Странге.

Биляль думал только миг, прежде чем произнес:

– Нет.

Странге вытащил из кармана свернутые трубкой листки.

– Тогда как получилось, что вы купили у него столько книг? Тринадцать штук только за последний месяц? Напомнить названия? «Аль-Джихад», «Радикальный ислам». Могу поспорить, что это не комиксы.

Биляль огляделся вокруг, убеждаясь, что их никто не слышит.

– Все эти книги я купил через Интернет. Понятия не имею, кто продавец. – (Странге молча наблюдал за ним.) – И никаких законов я не нарушил.

– Зачем вам такие книги? – спросила Лунд.

– Какое это имеет значение?

– Отвечайте на вопросы, – потребовал Странге. – Вы служите в армии. К чему вам эта мутная писанина?

Биляль метнул в него сердитый взгляд.

– Я хочу лучше узнать врага. И моим солдатам это тоже полезно.

Он двинулся к выходу из гаража. Полицейские пошли за ним.

– Вы же сами мусульманин, – сказал Странге.

– Ну и что? – Биляль и бровью не повел. – Мне приказали купить эти книги. Спросите полковника Ярнвига. За казенный счет.

Он остановился возле группы солдат у подъемных ворот. На полу лежали груды оружия, по большей части разобранного: тяжелые минометы, приборы ночного видения и многое другое, о назначении чего Лунд могла только догадываться. Биляль нагнулся, проверяя работу своих людей.

– У вас больше нет вопросов? Я занят.

Лунд приблизилась к нему, указала на его колено под камуфляжной формой. Там растекалось мокрое пятно. Красное.

– У вас кровь идет, – сказала она. – Где вы были вчера вечером?

– Здесь, ясно?

– Пока не очень, – ответила Лунд. – А вот если кто-нибудь подтвердит ваши слова, тогда все будет ясно и понятно.

– Мы улетаем на следующей неделе! – выпалил он. – А вы приходите и тратите наше время!

– Нам понадобится образец вашей крови для анализа, – сказала Лунд. – Вы согласитесь добровольно? Или мы пойдем длинным путем?

Впервые за всю беседу он проявил беспокойство.

– Только с разрешения полковника. И до его возвращения я не скажу больше ни слова.

Странге встал прямо перед ним, посмотрел в темные глаза.

– К полковнику Ярнвигу это не имеет никакого отношения. Речь идет только о вас.

Ей позвонили из Херстедвестера – мужу разрешили встречу с ней и адвокатом.

Они сидели в той же маленькой комнате с узким диваном под смятым покрывалом и слушали, как юрист зачитывал им то, что они и так уже знали: ничего нельзя сделать, пока не пройдет шесть месяцев.

– Делайте то, что вам говорят, – повторял адвокат. – Принимайте лекарства, соблюдайте все предписания.

– Он все так и делал, – сказала Луиза со вздохом.

– Если вчерашний инцидент повторится, то речь будет идти уже о годе или больше.

– Этого не повторится. – Йенс сжал ее ладонь, посмотрел на адвоката. – Обещаю. Я хочу домой. Я сделаю все, что от меня потребуется.

Ей казалось, что адвокату их дело давно наскучило: слишком много хлопот и слишком мало денег.

– Вы не оставите нас на минутку? Нам хотелось бы побыть вдвоем.

Когда он вышел, она повернулась к Йенсу, посмотрела в его ясные, умные глаза:

– Мне так жаль Мюга. Но ты нужен мне сейчас. И Йонасу. Давай не будем забывать…

– Как он?

– Все хорошо. Он снова хотел повидаться с тобой.

Рабен заулыбался. Он почти всегда выглядел как обычный, нормальный человек.

– Мы должны сосредоточиться, Йенс. Для нас самое важное – вытащить тебя отсюда. У нас шесть месяцев, нужно использовать их с толком. Может, поискать другого адвоката?

Он ее уже не слушал, и по его отсутствующему взгляду она поняла, что его мысли где-то далеко.

– Йенс? Мы будем подавать жалобу на Управление тюрем? Что еще можно сделать?

Он пожал плечами:

– Мы можем только ждать, больше ничего. Тофт сказала, мне пора на осмотр.

– Но…

Он смотрел на нее так, будто ему надоел их разговор.

– Луиза, не нам решать, когда я выйду отсюда.

Она с трудом сдерживала подступающее раздражение.

– Ты должен убедить их, что здоров!

– Я стараюсь…

– Недостаточно!

Эти слова причинили ему боль, но ей было почти все равно.

– Я ждала два года! А теперь… столько проблем… В какую школу отдать Йонаса? Где нам жить? Как я буду платить за все? Я не могу…

Он протянул руку, провел пальцами по ее темным волосам. «Даже не заметил, что я сделала прическу», – подумала она.

– Я знаю, что очень вас подвел, – проговорил он. – Я все исправлю. И для тебя, и для Йонаса. Обещаю.

Потом он поцеловал ее, приобняв за шею.

– Меня ждет Тофт с врачами. Надо идти.

– О чем ты? Йенс? Йенс!

Рабен встал, в два шага достиг двери и вышел, не оглядываясь на жену.

До процедурного кабинета в конце тюремного коридора было всего несколько десятков метров. Там находились охранник в синей форме и медбрат. Медбрат нашел фамилию Рабена в списке, поставил галочку, достал из банки две красные капсулы.

Рабен не колебался. Взял и таблетки, и предложенный пластиковый стаканчик с водой. Бросил капсулы в рот, выпил воду.

Охранник повел его обратно в камеру. Скоро надо было идти в лечебный корпус на встречу с Тофт и психиатрами. Но до назначенного часа еще оставалось немного времени.

– Можно принять душ? – спросил он.

– Для снежной королевы стараешься? Напрасно, эта штучка не про тебя – слишком шикарная.

Рабен вздохнул.

– Две минуты, – сказал охранник.

Рабен отсалютовал ему, вошел в камеру, достал сумку с умывальными принадлежностями, отправился в общий душ.

Там было пусто. Он закрыл дверь, подошел к раковине и выплюнул две капсулы, которые держал под языком, тщательно прополоскал рот водой из-под крана.

В двери не было замка. Поэтому он взял из угла швабру, подпер ею ручку, потом включил в ближайшей кабинке воду, чтобы создать какой-то правдоподобный шум, и заодно сунул голову под теплую струю.

Много месяцев назад он спрятал эти инструменты под крышкой сливного отверстия в полу, не зная еще, пригодятся ли они ему когда-нибудь и зачем. Разводной ключ и тяжелый гаечный ключ, унесенные тайком из мастерской. А еще карманный фонарик, который он взял, пока охранник смотрел в другую сторону. Все завернуто в промасленную тряпку, чтобы уберечь от сырости. Рабен опустился на колени и поднял склизкую металлическую крышку. Все было на месте и в хорошем состоянии.

Охранник постучал в дверь, крикнул:

– Рабен?

– Вы сказали – две минуты.

– Заканчивай.

Он метнулся к двери, выдернул швабру. Вовремя – охранник как раз нажимал на ручку с другой стороны. Когда дверь открылась, на пороге стоял Рабен с мокрыми волосами и сумкой с вещами – и инструментами – под мышкой. Охранник буркнул ему, чтобы он надевал куртку, а сам передал по рации, что заключенный Рабен покидает тюремный блок и направляется в психиатрию.

От одного здания до другого было недалеко, особенно если идти напрямую по газону. От одной запертой двери до другой, в тени высоких стен, вдоль электрифицированного ограждения Херстедвестера, под неусыпным взором видеокамер.

Они были так уверены в себе, в своих мерах безопасности, что обычным заключенным – и Рабен считался одним из них – разрешали совершать эту прогулку без сопровождения. Куда им бежать? Как?

– Спасибо, – сказал Рабен охраннику, выпустившему его из тюремного блока.

Дождь был холодным и колючим. Ночь – черной.

«Обычный». В Афгане его так никто не называл. Там он был командиром, человеком, прошедшим спецназовскую подготовку. Он умел быть и охотником, и одиноким волком, когда хотел.

Инструменты теперь лежали у него под курткой. Он вышел в ночь.

Будь она в любом другом месте, Лунд затолкала бы Саида Биляля в машину и отвезла в управление. Но тут не ее территория. Она находилась в расположении воинской части и не очень понимала, где заканчивались ее права. Странге тоже не был уверен в этом.

Иерархия!

Они так и не добились ничего от угрюмого, молчаливого лейтенанта, пока тот не смог доложить о ситуации вышестоящему офицеру. И поэтому через двадцать минут после беседы в гараже Лунд и Странге оказались перед лицом разъяренного майора Согарда.

– Биляль никак не связан с убийством, – заявил майор, пока молодой офицер стоял навытяжку в углу кабинета Ярнвига. – Я уверяю вас…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю