355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Эддингс » Колдунья из Даршивы » Текст книги (страница 2)
Колдунья из Даршивы
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 20:51

Текст книги "Колдунья из Даршивы"


Автор книги: Дэвид Эддингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

– Так-то лучше, – спокойно сказал Ургит. – Рад, что вы так быстро оцениваете ситуацию. Можете сколько угодно грозить мне пальцем, но теперь я знаю, как с этим справиться. Я наблюдал за Бельгарионом с достаточно близкого расстояния, когда мы прошлой зимой вместе ехали в Рэк-Ктэн. Он знает, как надо поступать с ненадежными людьми. Если ваша рука двинется хоть на полдюйма в мою сторону, вы получите в спину целый колчан стрел. Лучники уже на месте, и их луки натянуты. Подумайте об этом, Агахак.

– Это непохоже на вас, Ургит, – повторил иерарх; его лицо побледнело от гнева.

– Знаю. Но мне это нравится. Можете идти, Агахак.

Иерарх повернулся на каблуках и двинулся к двери.

– Кстати, старина, – добавил Ургит. – Я получил известие, что наш дорогой брат Гетель Туллийский недавно умер – возможно, съел что-нибудь не то. Туллы ведь такие неразборчивые, едят почти все, что плавает, летает, ползает или размножается на гнилом мясе. Жаль – Гетель был одним из немногих людей в мире, с которыми мне интересно поболтать. Теперь трон унаследовал Натель – его полоумный сынок. Я встречался с Нателем – у него мозги земляного червя, но он истинный ангараканский король. Почему бы вам не спросить у него, не захочет ли он поехать с вами в Маллорею? Правда, вам понадобится время, чтобы объяснить ему, где находится Маллорея, так как он, несомненно, считает, что земля плоская, но я уверен, что с этим вы справитесь. – Ургит махнул рукой взбешенному иерарху. – Бегите в ваш храм и созовите еще нескольких гролимов. Может, вам удастся вновь разжечь жертвенный огонь в своем святилище. Во всяком случае, надеюсь, это успокоит ваши нервы.

Агахак вышел, хлопнув дверью.

Ургит весело расхохотался, колотя кулаком по подлокотнику трона.

– Тебе не кажется, сын мой, что ты и впрямь зашел слишком далеко? – спросила госпожа Тамазина из потайной ниши, откуда она слушала разговор.

– Возможно, мама, – согласился Ургит, все еще смеясь, – но разве это не забавно?

Госпожа Тамазина шагнула из тени и ласково улыбнулась сыну.

– Конечно, забавно, – согласилась она. – Но старайся не злить Агахака. Он может быть опасным врагом.

– У меня полным-полно врагов, мама, – отозвался Ургит и машинально потянул себя за длинный заостренный нос. – Большинство людей меня ненавидит, но я научился с этим мириться. Ведь мне не предстоит переизбрание.

Суровый старый сенешаль Оскатат также шагнул из ниши.

– Что нам с тобой делать, Ургит? – мрачно осведомился он. – Чему только учил тебя Бельгарион?

– Он учил меня, как быть королем, Оскатат. Возможно, я долго не протяну, но, клянусь богами, покуда жив, я собираюсь оставаться королем. Но так как меня все равно твердо намерены убить, то буду наслаждаться жизнью, пока еще дышу.

Его мать вздохнула и беспомощно развела руками.

– С ним ничего не поделаешь, Оскатат, – сказала она.

– Боюсь, что да, госпожа Тамазина, – кивнул седовласый сенешаль.

– Принцесса Прала хочет поговорить с тобой, – обратилась к сыну Тамазина.

– Я к ее услугам, – ответил Ургит. – Сейчас и всегда, если я правильно понимаю условия брачного контракта.

– Только будь полюбезней, – взмолилась Тамазина.

– Хорошо, мама.

Принцесса Прала скользнула в комнату сквозь боковую дверь. На ней был костюм для верховой езды, состоящий из черной юбки, доходящей до икр, белой атласной блузы и лакированных сапог. Каблуки стучали по мраморному полу, словно молоточки. Длинные черные волосы волнами опускались на спину; в глазах светились угрожающие огоньки. В руке она держала свиток пергамента.

– Вы поможете мне, господин Оскатат? – спросила госпожа Тамазина, протягивая руку сенешалю.

– Конечно, госпожа, – отозвался старик, заботливо поддерживая мать Ургита. Оба удалились.

– Что теперь? – настороженно обратился к невесте Ургит.

– Я потревожила ваше величество? – осведомилась Прала, не потрудившись даже присесть в реверансе.

Принцесса сильно изменилась. Она уже не была смиренной и покорной мургской дамой. Ургит чувствовал, что время, проведенное с королевой Сенедрой и графиней Лизелль, испортило ее, а нездоровое влияние волшебницы Польгары проявлялось буквально в каждом движении. Тем не менее Ургит не мог отрицать, что Прала выглядит поистине восхитительно. Ее черные глаза сверкали, пышные волосы подчеркивали белизну кожи. К своему удивлению Ургит обнаружил, что она ему, пожалуй, очень нравится.

– Вы всегда тревожите меня, дорогая, – галантным тоном ответил он.

– Бросьте! – фыркнула Прала. – Вы разговариваете совсем как ваш брат.

– Что поделаешь – семейная манера.

– Вы вставили это сюда? – осведомилась принцесса, взмахивая пергаментным свитком, словно дубинкой.

– Что и куда вставил?

– Это. – Она развернула свиток. – «Условлено, что принцесса Прала из династии Ктэн будет самой любимой женой Его Величества».

– Ну и что в этом плохого? – спросил Ургит, слегка озадаченный гневом девушки.

– Слова «самой любимой женой» подразумевают, что будут и другие жены.

– Это просто обычай, Прала. Не я устанавливал такие правила.

– Так измените их, раз вы король.

– Каким образом?

– Не будет ни других жен, ни королевских наложниц. – Обычно мягкий голос Пралы звучал резко и неприятно. – Вы мой, Ургит, и я не намерена делить вас ни с кем.

– Это ваши искренние чувства? – с робким удивлением спросил он.

– Да! – Девушка воинственно выпятила подбородок.

– До сих пор еще никто не испытывал ко мне подобных чувств.

– Постарайтесь к ним привыкнуть. – В ее негромком голосе слышались стальные нотки.

– Мы исправим эту фразу, – тотчас же согласился Ургит. – Мне не требуется больше одной жены.

– Безусловно, мой господин. Весьма разумное решение.

– Естественно – все королевские решения разумны. Так говорится в исторических трактатах.

Прала изо всех сил пыталась оставаться серьезной, но не выдержала, рассмеялась и бросилась в его объятия.

– О, Ургит! – воскликнула она, прижимаясь лицом к его груди. – Я так люблю тебя!

– В самом деле? Удивительно! – Внезапно ему в голову пришла ослепительная идея. – Как ты относишься к двойной свадьбе, дорогая?

Прала слегка отстранилась.

– Не понимаю.

– Я ведь король, верно?

– Чуть в большей степени, чем до знакомства с Бельгарионом, – кивнула она.

Ургит не обратил внимания на колкость.

– У меня имеется родственница, – сказал он, – а после женитьбы я буду очень занят.

– Еще как, любимый, – согласилась принцесса.

Ургит нервно кашлянул.

– Как бы то ни было, – продолжал он, – я не собираюсь проводить все время в обществе упомянутой родственницы. Не лучше ли выдать ее замуж за какого-нибудь достойного парня, который всегда ею восхищался?

– Я не вполне понимаю тебя, Ургит. Не знала, что у тебя есть родственницы.

– Только одна, моя принцесса, – усмехнулся он.

Девушка уставилась на него.

– Ургит!..

– Я король, – продолжал он величавым тоном, – и могу делать что хочу. Моя мать слишком долго оставалась одинокой, не так ли? Оскатат любит ее с детских лет, да и ей он тоже нравится. Если я прикажу им пожениться, думаю, они не станут возражать.

– Блестящая мысль, Ургит! – воскликнула Прала.

– Это у меня от драснийских предков, – скромно признал он. – Сам Хелдар не мог бы придумать лучший план.

– Просто великолепно! – почти взвизгнула принцесса. – Таким образом, у меня не будет под боком свекрови, которая может воспротивиться, когда я всерьез начну над тобой работать.

– Работать надо мной?

– Только слегка, любимый, – успокоила Прала. – У тебя есть несколько дурных привычек, а твои вкусы в одежде совершенно ужасны. Что заставляет тебя носить пурпурное?

– И это все?

– В следующий раз я захвачу список.

Но в этот момент мысли Ургита были уже далеко.

* * *

У его императорского величества Каль Закета Маллорейского было занятое утро. Большую часть времени он провел наедине с Брадором, министром внутренних дел, в маленьком кабинете с голубыми драпировками на втором этаже дворца.

– Эпидемия идет на спад, ваше величество, – доложил Брадор, когда была затронута тема чумы. – За прошедшую неделю новых случаев не зафиксировано, а многие заболевшие уже выздоравливают. План обнесения стеной каждого района города, очевидно, сработал.

– Отлично, – кивнул Закет и перешел к следующему вопросу. – Есть новые сведения из Каранды?

Брадор порылся в своих бумагах.

– Менха не видели уже несколько недель, ваше величество. – Министр внутренних дел позволил себе усмехнуться. – Эта «чума» также пошла на спад. Демоны исчезают, а фанатики утрачивают пыл. – Он немного помолчал. – Это всего лишь догадка, ваше величество, так как в том регионе у меня нет агентов, но беспорядки, кажется, перемещаются к восточному побережью. Вскоре после исчезновения Менха нерегулярные отряды карандийцев вместе со стражниками храма Урвона и его чандимами пересекли горы Замада, и все сообщения из Воресебо и Ренгеля прекратились.

– Урвон? – переспросил Закет.

– Очевидно, ваше величество. Я бы сказал, что апостол и Зандрамас в скором будущем могут сойтись лицом к лицу. У меня большое искушение предложить позволить им самим разобраться друг с другом. Не думаю, чтобы миру будет не хватать кого-либо из них.

Ледяная улыбка мелькнула на губах Закета.

– Да, Брадор, – сказал он. – Это и впрямь большое искушение, но мы не можем поощрять подобные вещи – хотя бы из чисто политических соображений. Эти королевства – часть империи и находятся под защитой трона. Поползут дурные слухи, если мы станем праздно наблюдать, как Урвон и Зандрамас рвут на части друг друга, а заодно и всех тех, кто попадется под горячую руку. В Маллорее только я могу использовать военную силу. – Император перелистал бумаги на столе, взял одну из них и нахмурился. – Полагаю, лучше заняться этим. Куда вы поместили барона Васку?

– В камеру с отличным видом – прямо на эшафот, – ответил Брадор. – Уверен, что это зрелище окажется для него весьма познавательным.

Закет немного подумал.

– Понизьте его, – распорядился он.

– Весьма образное обозначение процедуры, – заметил Брадор.

– Я не это имел в виду, – снова холодно улыбнулся Закет. – Убедите его сообщить нам, куда он спрятал деньги, которые вымогал у моих подданных. Мы переведем их в императорскую казну. – Он повернулся к большой карте на стене кабинета. – Думаю, южный Эбл подойдет.

– Ваше величество? – Брадор выглядел озадаченным.

– Доверим ему пост министра торговли в южном Эбле.

– В южном Эбле нет никакой торговли, ваше величество. Там нет портов, а в болотах Тембы можно разводить только москитов.

– Васка – человек изобретательный. Уверен, он что-нибудь придумает.

– Значит, вы не хотите, чтобы его... – Брадор выразительно провел ребром ладони по шее.

– Нет, – сказал Закет. – Я намерен воспользоваться предложением Бельгариона. В один прекрасный день Васка может снова мне понадобиться, и я не хочу собирать его по кусочкам. – Лицо императора стало озабоченным. – Вы получали о нем какие-нибудь известия?

– О Васке? Я только что...

– Нет, о Бельгарионе.

– Всю эту компанию видели после того, как они покинули Мал-Зэт, ваше величество. Они путешествовали с Ярблеком – надракийским партнером принца Хелдара. Вскоре Ярблек отплыл в Гар-ог-Надрак.

– Это всего лишь уловка, – вздохнул Закет. – Все что нужно Бельгариону – это вернуться к себе на родину. – Император устало провел рукой по глазам. – Мне нравится этот молодой человек, Брадор, – печально промолвил он. – Я бы хотел знать, что с ним.

– Бельгарион не вернулся на Запад,ваше величество, – заверил его Брадор, – по крайней мере, с Ярблеком. Мы всегда тщательно проверяем корабли этого торговца с репутацией отъявленного головореза. Насколько нам известно, Бельгарион не покидал Маллорею.

Закет с довольной улыбкой откинулся назад.

– Не знаю почему, но это меня успокаивает. Мысль, что он предал меня, причинила бы мне боль. У вас есть предположения насчет того, куда он отправился?

– В горах Катакора, над Ашабой, были какие-то волнения, ваше величество. Подобные вещи можно связать с Бельгарионом – странные огни в небе, взрывы и тому подобное.

Закет радостно засмеялся.

– Когда Бельгарион раздражен, он любит устраивать подобные зрелища. Однажды он взорвал стену моей спальни в Рэк-Хагге.

– Неужели?

– Да, чтобы я удостоверился в его возможностях.

В дверь почтительно постучали.

– Войдите, – коротко отозвался Закет.

– Прибыл генерал Атеска, ваше величество, – доложил с порога стражник в красном.

– Хорошо. Впустите его.

Генерал вошел и лихо отдал честь. Его красный плащ покрывали пятна, свидетельствующие о долгом пути, который пришлось преодолеть его хозяину.

– Рад вас видеть, Атеска, – приветствовал его Закет. – Вы быстро добрались.

– Благодарю вас, ваше величество. Ветер был попутным, а море – спокойным.

– Сколько людей вы привезли с собой?

– Около пятидесяти тысяч.

– И сколько всего людей у нас теперь? – обратился император к Брадору.

– Больше миллиона, ваше величество.

– Ничего себе. Ну что ж, давайте готовиться к походу. – Он встал и подошел к окну. Опавшие листья устлали землю в саду красно-желтым ковром. – Я хочу восстановить мир и спокойствие на восточном побережье. А так как дело идет к осени, то войскам нужно выступать поскорее, а то испортится погода. Мы отправимся в Мейг-Ренн и вышлем оттуда отряды разведчиков. Если обстоятельства будут благоприятными, то мы выступим следом. Если нет, то будем ждать в Мейг-Ренне, пока дополнительные легионы не вернутся из Хтол-Мургоса.

– Я сразу же этим займусь, ваше величество. – Брадор поклонился и вышел из комнаты.

– Садитесь, Атеска, – пригласил император. – Что происходит в Хтол-Мургосе?

– Мы пытаемся удержать захваченные города, ваше величество, – доложил Атеска, придвинув себе стул. – Большая часть наших сил собрана у Рэк-Ктэна. Они ждут транспорта, который доставит их назад в Маллорею.

– А есть шанс, что Ургит решится на ответные действия?

– Не думаю, ваше величество. Я не верю, что он станет рисковать своей армией в открытой местности. Конечно, никогда не знаешь, что творится в голове у мурга.

– Это верно, – согласился Закет, решив пока не разглашать правду о том, что Ургит в действительности не был мургом. – Вы уже однажды захватили для меня Бельгариона, Атеска, – добавил он.

– Да, ваше величество.

– Боюсь, что вам придется сделать это снова. Ему удалось выбраться. Полагаю, я проявил беспечность, но у меня в то время было много дел.

– Значит, мы поймаем его опять – вот и все.

* * *

Алорийский Совет в этом году собрался в Бокторе. Его собрала королева Поренн, что было не совсем обычно. Миниатюрная светловолосая королева Драснии, как всегда одетая в черное, вошла в задрапированный красным атласом зал Совета и приблизилась к месту во главе стола, которое обычно занимал король Ривы. Все собравшиеся изумленно уставились на нее.

– Господа, – быстро начала Поренн. – Я понимаю, что это нарушение традиций, но сегодня дорога каждая минута. Ко мне поступила определенная информация, с которой, по-моему, вам следует познакомиться. Мы должны принять совместные решения и осуществить их в максимально короткий срок.

Император Вэрен откинулся на спинку стула с насмешливым блеском в глазах.

– Теперь нам следует подождать, пока всех алорийских королей одновременно не хватит удар, – заметил он.

Король Анхег сердито посмотрел на кудрявого императора, потом рассмеялся.

– Нет, Вэрен, – сказал он. – Подобные вещи не доводят нас до удара с тех пор, как Родар убедил нас следовать за Сенедрой в Мишрак-ак-Тулл. Мы в гостях у Поренн, так пусть она всем и руководит.

– Благодарю вас, Анхег. – В голосе королевы Драснии слышалось удивление. Она помедлила, собираясь с мыслями. – Как вас, несомненно, уведомили, на наше теперешнее собрание приглашены короли, не являющиеся членами Алорийского Совета. Но сегодняшнее дело касается нас всех. Недавно я получила известия от Бельгарата, Бельгариона и остальных.

Присутствующие возбужденно зашевелились. Поренн подняла руку, требуя восстановления тишины.

– Они в Маллорее – идут по следу похитительницы сына Бельгариона.

– Этот молодой человек иногда может двигаться быстрее ветра, – заметил сендарийский король Фулрах. Годы выявили его природную склонность к полноте, его каштановую бороду пронизывали серебряные пряди.

– Как они добрались в Маллорею? – спокойно спросил Хо-Хэг, Верховный предводитель алгарийских кланов.

– Кажется, их захватил в плен Каль Закет, – ответила Поренн. – Гарион и Закет стали друзьями, и Закет взял их с собой, возвращаясь в Мал-Зэт.

– Закет смог с кем-то подружиться? – недоверчиво осведомился Дроста – король Надрака. – Быть того не может!

– Гарион умеет ладить с людьми, – пробормотал Хеттар.

– Дружба дружбой, – продолжала Поренн, – но однажды ночью Гарион и его друзья ускользнули из Мал-Зэта, не попрощавшись с императором.

– Уведя за собой на хвосте всю императорскую армию, – добавил Вэрен.

– Нет, – покачала головой Поренн. – Сейчас Закет не может покинуть Мал-Зэт. Объясните им, Ярблек.

Партнер Шелка поднялся со стула.

– В Мал-Зэте чума, – сказал он. – Закет заперт в городе. Никто не может ни войти в Мал-Зэт, ни выйти оттуда.

– Тогда как смогли наши друзья оттуда выбраться? – спросил Мандореллен.

– Ко мне прибился один странствующий комедиант, – объяснил Ярблек. – Мне-то он был даром не нужен, но его присутствие забавляло Веллу. Она обожает скабрезные истории.

– Подбирай выражения, Ярблек, – предупредила надракийская танцовщица. – Ты еще не лишился здоровья, но мой тебе совет – лучше не рискуй и впредь.

Она многозначительно положила руку на рукоятку кинжала. На Велле было сногсшибательное бледно-лиловое платье, однако ее наряд сохранял определенные уступки надракийским обычаям. Она по-прежнему носила лакированные кожаные сапоги с кинжалом в отворотах и широкий кожаный пояс, украшенный такими же кинжалами. Мужчины в комнате исподтишка разглядывали ее. Велла привлекала всеобщее внимание независимо от того, что на ней надето.

– Этот парень, – продолжал Ярблек, – знал о туннеле, ведущем из дворца в заброшенную каменоломню за городом. Таким образом, нам всем удалось выбраться из Мал-Зэта.

– Закету это явно не понравилось, – заметил Дроста. – Он терпеть не может, когда его пленники убегают.

– В Семи Королевствах Каранды в северной Маллорее произошли беспорядки, – продолжала Поренн. – Насколько я понимаю, в этом замешаны демоны.

– Демоны? – скептически переспросил Вэрен. – Да бросьте, Поренн! Вы же образованная женщина.

– Так сообщает Бельгарат.

– У Бельгарата иногда появляется несколько извращенное чувство юмора, – фыркнул Вэрен. – Возможно, он просто пошутил. Никаких демонов не существует.

– Вы не правы, Вэрен, – возразил Дроста с несвойственной ему серьезностью. – Однажды, еще мальчишкой, я видел демона в Мориндленде.

– И как же он выглядел? – с недоверием спросил Вэрен.

Дроста пожал плечами.

– Не думаю, чтобы вам хотелось это знать.

– Во всяком случае, – снова заговорила Поренн, – Закет отозвал большую часть армии из Хтол-Мургоса, чтобы подавить мятеж. Вскоре он наводнит солдатами всю Каранду, а там находятся наши друзья. Поэтому я и созвала это собрание. Что нам следует предпринять?

Лелдорин Вилданторский поднялся со стула.

– Нам понадобятся быстрые лошади, – сказал он Хеттару.

– Зачем? – спросил Хеттар.

– Чтобы побыстрее прийти им на помощь – вот зачем! – Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.

– Лелдорин, – мягко напомнил Бэрак, – нас отделяет от Маллореи Восточное море.

– Вот как? – Лелдорин казался обескураженным. – Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.

Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.

– Корабль, – ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.

– Что-что?

– Не важно, Лелдорин. – Бэрак тяжко вздохнул.

– Ничего не выйдет, – вмешался король Анхег. – Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?

– Но это совсем другое дело! – запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.

– Нет, – покачал головой Анхег, – это как раз то, о чем нас предупреждали. Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.

– Но...

– Лелдорин, – прервал Анхег, – я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?

Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.

– Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, – сказал он Анхегу. – Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.

Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость. Потом он со стоном закрыл лицо руками.

– Ну-ну, – сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.

Король Фулрах дернул себя за бороду.

– Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, – заявил он. – Устроить диверсию, чтобы отвлечь силы противника и помочь нашим друзьям. Какие будут предложения?

– Вторгнуться в Маллорею, – тут же отозвался Дроста.

– Разграбить побережье империи Закета, – подхватил Анхег.

Поренн вздохнула.

– Мы могли бы вторгнуться в Хтол-Мургос, – задумчиво предложил Хо-Хэг.

– Да! – энергично согласился Хеттар.

Хо-Хэг поднял руку, останавливая воинственный порыв сына.

– Только в качестве приманки, – сказал он. – Закет бросил свои войска на завоевание Хтол-Мургоса. Если армии Запада двинутся в этот регион, он будет вынужден противостоять нам, не так ли?

– Возможно, – согласился Вэрен. – Но уже осень, а горы Хтол-Мургоса зимой становятся почти неприступными. Воевать там зимой невозможно. Мы переморозим всех солдат. Думаю, надо попытаться достигнуть цели с помощью дипломатии – не рискуя отморозить пальцы.

– Толнедрийцы всегда предпочитают окольные пути, – буркнул Анхег.

– Вам очень нравится мерзнуть? – осведомился Вэрен.

Анхег пожал плечами.

– Зимой этого не избежать, – заметил он.

Вэрен поднял глаза к потолку.

– Что еще ожидать от алорийца, – вздохнул он.

– Ладно, – нехотя извинился Анхег. – Я просто пошутил. Что из себя представляет ваш блестящий план?

Вэрен посмотрел через зал на Дротика.

– Насколько хороша маллорейская разведка, маркграф Хендон? – спросил он.

Дротик поднялся.

– Сам по себе Брадор очень опытный специалист, ваше императорское величество, – ответил он. – Его люди не сильны в агентурной работе, но зато их у него более чем достаточно. К тому же его министерство не испытывает недостатка в деньгах. – Он бросил укоризненный взгляд на королеву Поренн.

– Имейте совесть, Хендон, – взмолилась она. – Я ведь связана жестким бюджетом.

– Конечно, ваше величество. – Дротик, улыбаясь, поклонился и продолжал деловым тоном: – По сравнению с драснийскими спецслужбами маллорейская разведка работает грубо, но Брадор располагает неограниченными людскими ресурсами и может засылать столько агентов, сколько ему нужно. Такая роскошь недоступна ни драснийской, ни Толнедрийской разведке. Иногда Брадор готов положить сотню людей ради получения нужной информации. – Он презрительно поморщился. – Лично я предпочитаю более тонкую работу.

– Значит, этот Брадор имеет агентов в Рэк-Урге? – настаивал Вэрен.

– Я уверен в этом, – ответил Дротик. – В настоящее время во дворце Дроим действуют четверо моих людей и, насколько мне известно, двое людей из разведывательной службы вашего величества.

– Я этого не знал, – демонстрируя полнейшую невинность, промолвил Вэрен.

– В самом деле?

Вэрен рассмеялся.

– Хорошо, ваша взяла. Так что сделает Закет, если в Мал-Зэт придет сообщение, что королевства Запада собираются заключить военный союз с королем мургов?

Дротик начал мерить шагами комнату.

– Трудно точно предвидеть, как поступит Закет в той или иной ситуации, – наконец отозвался он. – Многое зависит от того, насколько серьезны его внутренние проблемы, но союз мургов и Запада представляет для Маллореи страшную угрозу. Ему придется повернуть назад и приложить все усилия, чтобы сокрушить мургов, прежде чем наши войска смогут их поддержать.

– Заключить союз с мургами? – воскликнул Хеттар. – Никогда!

– Никто не предлагает настоящего союза, Хеттар, – вмешался Кейл, сын Бренда, ривского сенешаля. – Мы хотим только отвлечь Закета, чтобы дать время Бельгариону ускользнуть от него. Переговоры можно затянуть, а потом прекратить вовсе.

– Ну... – неуверенно протянул Хеттар, – тогда другое дело...

– Ладно, – решительно вмешался Вэрен. – Возможно, мы сумеем убедить Закета, что собираемся заключить союз с Ургитом. Смогут ваши люди, Дротик, убить нескольких маллорейских агентов во дворце Дроим – не всех, конечно, а ровно столько, чтобы заставить Мал-Зэт поверить в серьезность наших дипломатических усилий?

– Я вас отлично понял, ваше величество, – улыбнулся Дротик. – У меня как раз имеется подходящий человек – недавно завербованный найсанский убийца по имени Исас.

– Отлично. Вероятность заключения такого союза послужит той же цели, что и реальное подписание этого пакта. Мы сможем отвлечь Закета, не потеряв ни одного человека – если не считать вашего Исаса.

– За Исаса можете не волноваться, ваше величество, – заверил его Дротик. – Он из тех, кто выживает при любых обстоятельствах.

– Думаю, мы кое-что упустили, – проворчал Анхег. – Хотел бы я, чтобы Родар был здесь.

– Да, – печально вздохнула Поренн. В ее голосе слышались слезы.

– Простите, Поренн, – Анхег взял ее тонкую руку в свою, – но вы знаете, что я имею в виду.

– У меня в Рэк-Урге есть дипломат, – продолжал Вэрен. – Он может попытаться завязать переговоры с королем Ургитом. У нас имеются какие-нибудь полезные сведения о короле мургов?

– Да, – твердо сказала Поренн. – Он согласится с предложением.

– Откуда вы знаете, ваше величество?

Поренн колебалась.

– Предпочитаю об этом не говорить, – сказала она, быстро взглянув на Дротика. – Просто поверьте мне на слово.

– Разумеется, – отступил Вэрен.

Велла поднялась и подошла к окну, шурша атласным платьем.

– Вы, люди Запада, всегда любите все усложнять, – недовольно заметила она. – Если ваша проблема – Закет, пошлите кого-нибудь в Мал-Зэт с острым ножом.

– Тебе бы следовало родиться мужчиной, Велла, – засмеялся Анхег.

Девушка повернулась и устремила на него пылающий взгляд.

– Вы в самом деле так думаете? – спросила она.

– Ну, – неуверенно промолвил он, – может, и нет.

Велла прислонилась к оконной раме.

– Разговоры о политике всегда вызывали у меня головную боль, – печально произнесла она. – Хотела бы я, чтобы мой жонглер был здесь и поддержал меня. – Девушка вздохнула. – Интересно, что с ним случилось?

Поренн улыбнулась, внимательно наблюдая за Веллой и вспоминая видение, которое представилось ей, когда надракийская девушка впервые прибыла в Боктор.

– Вы были бы сильно разочарованы, узнав, что ваш жонглер не тот, кем казался? – осведомилась она. – Бельгарат упоминает о нем в письме.

Велла обожгла ее взглядом.

– Конечно, Бельгарат должен был узнать его, – продолжила Поренн. – Это был Бельдин.

Глаза Веллы расширились.

– Горбатый колдун? – воскликнула она. – Тот, который умеет летать?

Поренн кивнула.

У Веллы вырвались выражения, которые не подобает произносить дамам. Даже королю Анхегу стало не по себе от ее лексикона. Затем она вытащила из-за пояса кинжал и шагнула к Ярблеку; дыхание со свистом вырывалось у нее сквозь стиснутые зубы. Мандореллен в стальных латах преградил ей путь, а Хеттар и Бэрак схватили ее сзади и вырвали из руки клинок.

– Идиот! – крикнула Велла испуганно съежившемуся надракийцу. – Полный идиот! Ты ведь мог продать меня ему! – И она, рыдая, склонилась на грудь Бэрака, покуда Хеттар осторожно избавил ее от трех других кинжалов.

* * *

Зандрамас, Дитя Тьмы, стояла, глядя на опустошенную долину, где разрушенные деревни дымились под свинцовым небом. Глаза колдуньи были закрыты. Послышался детский плач, и она стиснула зубы.

– Накорми его! – кратко бросила Зандрамас.

– Как прикажете, хозяйка, – почтительно произнес человек с бесцветными глазами.

– Мне не нужна твоя опека, Нарадас, – фыркнула колдунья. – Просто накорми это отродье. Я пытаюсь сосредоточиться.

Зандрамас все тщательно продумала, она обошла полмира, но, несмотря на все усилия, смогла опередить Богоубийцу с его ужасным мечом всего на несколько дней.

Этот сверкающий меч преследовал ее в кошмарных снах, а пылающее гневом лицо Дитя Света пугало еще сильнее.

– Как он может находиться так близко? – воскликнула она. – Неужели ничто его не задержит?

Колдунья протянула руки перед собой и перевернула их ладонями вверх. Казалось, под ее кожей поблескивают и вращаются мириады звездочек. Сколько еще ждать, пока они заполнят все ее тело и она перестанет быть человеком? Сколько ждать, пока ужасный Дух Тьмы окончательно завладеет ею? Ребенок снова захныкал.

– Я же сказала, чтобы ты заставил его заткнуться! – почти крикнула Зандрамас.

– Сейчас, хозяйка, – откликнулся Нарадас.

Дитя Тьмы вновь погрузилась в размышления о звездном мире, заключенном в ее плоти.

* * *

Остальные еще не проснулись, а Эрионд уже скакал галопом навстречу рассвету. Было приятно чувствовать движение мускулов коня и освежающий лицо ветер.

Он натянул поводья на вершине холма, остановившись полюбоваться на восход солнца. Окинув взглядом едва тронутые золотистыми лучами вершины гор Замада, Эрионд перевел взгляд на зеленеющие вдали поля и леса. Мир наполняли красота и люди, которых он так любил...

Как мог Алдур решиться покинуть все это? Ведь он был богом, он отказался принимать людское поклонение и предпочел мирской суете одиночество, в котором можно было спокойно изучать прекрасный мир, любимый им превыше всего. А теперь он мог лишь изредка посещать его в образе духа.

Но Алдур принес себя в жертву. Эрионд вздохнул, чувствуя, что никакая жертва не является невыносимой, если ее приносят во имя любви. Эта мысль утешила его.

Он вздохнул еще раз и медленно поехал назад к маленькому озеру и палаткам, в которых спали его спутники.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю