Текст книги "Школа для негодяев"
Автор книги: Дэнни Кинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
26. Как агнцы на шашлык ч.1
Четырехглазый рвался утопить сволочей прямо на месте, но я умерил его пыл холодными доводами рассудка. Катер, в который сел Шарпей с Грегсоном, сейчас противостоял всей мощи, которую способна была обрушь на него Темза, и, судя по всему, видал и худшие дни. Эта облезлая, ржавая и Старая лохань со свистком тем не менее была крепче, чем башка подносчика кирпичей, поэтому план заранее никуда не годился.
Кроме того, цель ведь заключалась не только в том, чтобы отомстить Грегсону за попытку сделать из нас цыплят. Речи шла о нашем будущем и о будущем тех ребят, кого уже арестовали.
– Сам подумай, старик, если мы сдадим их копам, с нас снимут обвинения, – убеждал Четырехглазого Трамвай. – Может, у нас в жизни не будет больше такого шанса.
– И вообще, дождь льет как из ведра, а я подыхаю с голоду, – вставил свои пять центов Бочка. – Как, интересно, ты собираешься их потопить? Извини, у меня как раз закончились айсберги.
– Решено; мистер Дикинс. Сдадим ублюдков пусть сгниют в тюряге, – подытожил я, и все со мной согласились. – У кого есть мелочь на телефон?
– У меня, – раздался сзади хриплый голос, от которого
мы едва не прыснули в стороны, как зайцы.
Здоровенная, массивная фигура Фодерингштайна отрезала нам узкий путь к цивилизации, а дробовик, который выглядывал из-под короткого пальто, недвусмысленно намекал на то, что удирать в противоположном направлении тоже резона нет.
– Всем стоять, – приказал он и поднес к своему угрюмому рту портативную рацию, – Да, я их накрыл. Всех пятерых.
Одному небу известно, как в тот момент со мной не приключился сердечный приступ. Вид Фодерингштайна поверг меня в такой шок, что я чуть-чуть не свалился в реку. Честное слово, меня будто с размаху огрели по котелку. Сердце бешено заколотилось, кровь отхлынула от лица, а пальцы инстинктивно принялись искать, за что бы ухватиться. Так вышло, что ухватились они за Крысу, и для него это стало такой неожиданностью, что я едва не утащил его в воду.
– Ладно, веди их на борт, – сказала рация.
Люк в катере открылся, Шарпей и Грегсон высунули головы и повернулись в нашу сторону.
– А ну, марш, – скомандовал Фодерингштайн и навел на нас ствол.
Пока я глядел в двойное дуло, в моей голове пронесся миллион панических мыслей. Однако эти мысли промчались, обгоняя друг дружку и сверкая пятками, и оставили мой мозг в режиме автопилота. Соответственно, когда я вновь обрел контроль над собой, мы вместе с Бочкой, Крысой, Очкариком и Трамваем уже были загнаны в логово врага и тряслись от страха, взирая на Грегсона, Шарпея и Фодерингштайна.
– Хотели выследить меня, ребятки? – ухмыльнулся
Шарпей. – Неужели я вас так ничему и не научил?
– Кто знает, что вы тут? – потребовал ответа Грегсон.
Правой рукой он сжимал небольшой автоматический пистолет, а левой держался за леер качающегося катера.
– Никто, – брякнул Крыса, прежде чем я успел соврать. – Мы пошли за мистером Шарпом после футбольного матча, – с головой выдал нас он.
– Полиция тоже знает и вот-вот будет здесь,– тоненько пропищал я.
Грегсон лишь перевел на меня взгляд и покачал головой.
– Нет, не знает, усмехнулся он.
– Что вы хотите с нами сделать? – пролепетал Крыса, дрожа, как осиновый лист.
Грегсон сделал вид, что не слышал вопроса. Крыса умоляюще посмотрел на меня, но я ничем не мог помочь. Что бы ни уготовила ему судьба, то же предназначалось и мне. Как там говорил Мартин? Таковы правила игры «по-взрослому».
Он оказался прав. Мы вступили в игру, только теперь это была уже не игра. По крайней мере для Грегсона. В этот миг я понял, что он нас убьет. Мы нашли его и, вероятно, нашли золото. Если он нас отпустит, мы все расскажем копам, и тогда его песенка спета. На Грегсона повесят не только ограбление музея, но и поджог, шестнадцать покушений на убийство, похищение трупов, мошенничество, контрабанду и все остальное, что только уместится в обвинительный акт. Грегсон увяз по самую шею. А если учесть, что все шестнадцать покушений на убийство были предприняты в отношении несовершеннолетних, Грегсону не стоило ждать, что сокамерники погладят его по головке. Всего две минуты назад мы были киношными героями, подростками из субботнего сериала, которые выследили злодеев в их норе и сдали полиции. Теперь каждому из нас предназначалась пуля в лоб и мутная вода Темзы. Прокрутить пленку назад мы уже не могли.
Крыса вдруг начал реветь. Трамвай и Бочка тоже захлюпали носами. Глядя на них, я и сам не удержался и пустил слезу.
– Я хочу домой, – всхлипнул Трамвай, но Грегсон и компания на него даже не посмотрели. Они держали нас под прицелом и яростно шептались. Как с нами поступить, было ясно, вопрос заключался лишь в способе. Время от времени они косились на нас, и когда Фодерингштайн бросил на меня взгляд и коротко кивнул, я едва не обмочился от страха.
Зловещий шепот и качка делали происходящее похожим на отвратительный ночной кошмар, а наши мольбы и рыдания только еще больше нагоняли на меня ужас. Я окинул взором ребят, которых уже поджидало холодное дно реки, и заметил, что лица у всех красные, распухшие и мокрые от слез. Точнее, нет, не у всех. Четыре физиономии распухли и покраснели от слез, на пятой же застыло выражение дерзкой непокорности и отваги. Заметьте, я не смотрелся в зеркало.
Четырехглазый стоял с таким видом, будто ему на все плевать. Тогда я приписал это его исключительной смелости, ну, знаете, как смертник на эшафоте балагурит со своим палачом, однако потом выяснилось, что Очкарито припас в рукаве козырь. Да-да, козырь, и именно в рукаве.
– Ладно, отвязывай веревку, а я заведу мотор, – велел
Грегсон Шарпею. Судя по всему, в заседании объявили перерыв. – А вы повернитесь зубами к стенке и не оборачивайтесь.
И тут Шарлей что-то учуял.
– Чем пахнет? – потянул он носом.
Грегсон и Фодерингштайн понюхали воздух, потом себя, потом поглядели на нас.
– Жидкость для зажигалок, – невозмутимо сообщил
Четырехглазый и швырнул под ноги Грегсону горящую спичку.
Глаза у нашего бывшего директора расширились от ужаса.
Одна из самых больших загадок века – каким образом у меня до сих пор сохранились брови. Раздалось громкое шипение, слепящее желтое пламя расцвело в тесной рубке катера, и пламя опалило мне затылок, уничтожив жалкие остатки волосков на шее, которые выжили после пожара в Гафине.
Фодерингштайн вспыхнул, как свечка; Шарлей и Грегсон, объятые огнем, в панике закричали.
Должно быть, Четырехглазому удалось втихаря облить бензином почти все, кроме нас, потому что катер мгновенно превратился в преисподнюю. Мы впятером повалились в кучу, чтобы сбить с пламя, а когда я поднял глаза, то увидел шанс на спасение. Грегсон, Шарлей и Фодерингштайн катались по пода, стараясь погасить горящую одежду, и на несколько драгоценных секунд путь назад оказался свободен.
– Бежим! – крикнул я ребятам, подхватывая Крысу и волоча его к пылающим сходням.
Пробегая мимо Грегсона, я заметил, как он поднял голову, и, прежде чем ринуться в ночную тьму, с размаху двинул ботинком в зубы лжедиректору.
Катер плясал на волнах, палуба была скользкой от дождя. Я с глухим звуком повалился на землю, при падении ударившись о борт, и оглянулся назад. Трамвай и Бочка вылезли из люка, задыхаясь от дыма. На обоих горела одежда – как минимум, в некоторых местах, но дождь скоро потушил пламя, и они потащили нас с Крысой к сходням.
– Где Четырехглазый? – вдруг вспомнил я.
Мы обернулись и увидели, как он стоит на верхней ступеньке и поливает жидким огнем поручни.
– Давай быстрее! – заорал я, не думая ни о чем другом, кроме бегства.
Очкарик швырнул пустую жестянку вниз и приготовился дать деру, когда неожиданно поскользнулся и упал лицом вниз.
– О-о-ох, – застонал он.
Мы хором начали понукать его, чтобы он вставал, но как бы ни драли глотки, Четырехглазый даже не шевелился.
Что стряслось с этим полоумным? Подвернул лодыжку? Разбил голень? Сломал палец? Позже мы непременно поцелуем больное место и постараемся чем-то помочь, но сейчас-то надо смываться! Поднимай свою чертову задницу, идиот!
Четырехглазый, однако, отказывался поднимать не только чертову задницу, но и вообще какую бы то ни было часть тела. Мы встали перед простые выбором: возвращаться за ним или бежать вчетвером.
Господи, вы даже не представляете, как сильно мне хотелось свалить, и все-таки сделать этого я не мог, хренов засранец только что нас спас. Я понял, что должен вытащить Очкарика любой ценой, а уж когда мы выберемся отсюда и окажемся в безопасности, я, блин, порву его на части.
– Найдите телефонную будку, – бросил я Трамваю и Крысе, – позвоните Рыжему. Звоните копам, звоните в ВВС, короче, звоните кому хотите, только, приведите помощь.
Обоим приятелям идея понравилась. Они взлетели по сходням и растворились в темноте, а мы с Бочкой вновь вернулись на скользкую палубу.
– Вставай, ленивец очкатый? – рявкнул Бочка в ухо разлегшемуся товарищу, но как только мы попытались перевернуть его на спину, то сразу поняли, что дело не в лени и не в подвернутой лодыжке. Четырехглазого подстрелили.
Большое алое пятно растеклось по его груди, кровь капала на мокрые доски. От боли он завыл, как паровозный гудок. Мы с Бочкой в страхе отшатнулись, уронили Четырехглазого носом на очки и чуть-чуть не рыгнули за борт.
– Черт, что будем делать? – спросил Бочка.
Ответить я не успел. Люк рубки с шумом распахнулся, и мощная струя углекислоты свирепо обрушилась на поручни, гася пламя..
–Раз-два, взяли! – крикнул я.
Мы схватили Четырехглазого под мышки и потащили с катера. Подняться по узким сходням стоило больших трудов. Когда мы добрались до твердой земли, три дымящиеся фигуры уже карабкались вслед за нами
– Не дай им уйти! – послышался голос Грегсона, и над нашими головами просвистело несколько пуль.
– Сюда! – взвизгнул я, пихая Бочку в гущу тьмы. Зная, куда побежали Трамвай с Крысой, мы рванулись в противоположную сторону, волоча на себе Четырехглазого и отчаянно вглядываясь в дождь в поисках убежища.
Мы прекрасно понимали, что с таким грузом далеко не уйдем, и что спасти нас может лишь дыра в заборе или неприметные заросли, в которых нам останется только трястись от страха и молиться. В любом случае мы срочно нуждались в укрытии.
Сквозь шум дождя донеслись голоса, приближающиеся сзади. Я поднатужился, каждую секунду ожидая, что пуля обожжет мне спину, и ускорил темп, пока от напряжения у меня не начало сводить ноги.
– Смотри! – Бочка показал вперед, на заброшенный ангар для подъемных кранов, как раз между нами и рекой.
На двери висел большой замок и табличка: «ОПАСНО. ВХОД ВОСПРЕЩЕН», но одна из гофрированных панелей сбоку была пробита, и под ней зияла дыра, вполне достаточная по размерам, чтобы мы могли заползти внутрь.
Я протиснулся в дыру и втащил в нее Четырехглазого. Бочка, опровергая все законы физики, пролез вслед за нами. Мы прислонились к стене и затаили дыхание. Преследователи были уже здесь, однако их шаги стихли так же быстро, как и возникли. Через десять секунд воцарилась тишина, которую нарушал лишь стук дождевых капель по металлической крыше.
– Они ушли? – прошептал Бочка.
Я поднес палец к губам и пригрозил ему кулаком.
Мы простояли так еще минут пять, посылая Богу молитвы о спасении и многократно ручаясь жизнью наших родителей, пока этот залог не обесценился вконец и не стал дешевле бумаги, на которой были напечатаны их свидетельства о рождении.
Да, да, всю свою жизнь я шел против закона и плевал в сторону властей, но, представьте себе, в эту минуту не желал ничего иного – клянусь, ничего! – кроме как услышать вой полицейских сирен. Я бы отдал все на свете, лишь бы меня схватили, заковали в наручники и отконвоировали в Мидлсбро, где я бы жрал брюссельскую капусту, мылся в душе с педиками и на каждом шагу говорил «спасибо» и «пожалуйста», даже получив оплеуху или тумак. Я мечтал, чтобы меня спасли. Я просто хотел оказаться в безопасности. Просто хотел снова стать нормальным человеком.
Четырехглазый выглядел, мягко говоря, неважнецки, а если честно, совсем скверно. Он кашлял кровью и что-то сбивчиво бормотал. Мы стояли по обе стороны от него и пытались согреть. Я осмотрел его грудь и увидел, что пуля прошла сквозь ребра. Я прижал ладонью рану, а Бочка заткнул бедняге рот, и только таким образом нам удалось его утихомирить. Сперва я даже испугался, что мы придушили бедолагу, но проверка показала, что Четырехглазый дышит, и сердце его пока бьется. Сколько продлится это «пока», мы не знали.
– Как думаешь, он умрет? – шепнул мне Бочка.
Я пожал плечами, не отнимая ладони от раны. Черт знает, зачем я ее прижимал. Я ведь не желал товарищу ничего дурного, просто по телику так всегда делали, вот я и решил, что в этом, наверное, есть какая-то польза.
Мои нервы только-только ослабили бдительность и завершили вахту на сторожевой башне, как вдруг зловещий голос заставил их бегом подняться обратно на пост.
Я напряженно вслушивался и уловил его с той стороны, куда направился Грегсон. Громкость нарастала, и вскоре я уже мог различить слова.
– …где-то здесь. Прячутся, гады. Посмотри за той дверью.
Дверь в наш ангар затряслась, хотя и не так сильно, как мои поджилки, а потом вдруг все прекратилось.
– Заперто.
– Обойди сзади. Я проверю тут.
Я посмотрел на Бочку, и на его лице, как в зеркале, отразился мой страх. Мы вздрогнули, услышав, как шаги огибают ангар, и оттащили Четырехглазого в самый темный угол. Я укрыл его куском промасленного брезента, который валялся на полу, и принялся лихорадочно озираться в поисках убежища.
Потолок ангара состоял из перекрещивающихся балок и опор. Я глазами указал на него Бочке и под грохот сотрясаемой двери начал взбираться вверх.
Бочка проворно карабкался по лесам, но шум возле дыры заставил нас замереть на месте. – Взгляни, что тут.
Я повис на стальной балке и в ужасе уставился вниз: тени маячившие снаружи, материализовались и начали протискиваться в дыру.
Из отверстия доносились голоса и руки Шарпея. Прежде чем двигаться дальше, он осмотрелся по сторонам, Шарпей не глянул только вверх – просто потому, что не мог, но я знал, что он засек нас сразу же, как очутился в ангаре. Чтобы достать нас, ему даже не требовалась лестница. А зачем? У него ведь был заряженный ствол.
В этот момент я сообразил, что не должен пускать его внутрь. Я отпустил балку, за которую цеплялся, рухнул на пол и схватил первое, что попалось под руку. Под руку мне попалась табличка с надписью «НЕ ВХОДИТЬ», и я познакомил ее с мозгами Шарпея, приложив всю силу, на которую был способен.
– Ар-р-р-р-гх! – взревел Шарпей, чья голова оказалась между стальной пластиной и бетонным полом. Ни дать ни взять сандвич.
– В чем дело? – снаружи спросил Грегсон.
– Вытащи меня, вытащи скорей, – прокаркал Шарпей, и я повторил процедуру с табличкой, дабы закрепить результат.
Мой противник отправился в глубокий нокаут. Я успел разглядеть, что во рту у него еще осталось несколько зубов; потом в боковой стене ангара возникли две здоровенных дыры, и я нырнул в укрытие.
В дыре показалась рожа Фодерйнгштайня, Перезарядив дробовик, он сообщил Грегсону, что нашел меня. Сразу после этого стену прострочила целая очередь маленьких отверстий, и помещение наполнилось дымом и свинцом. Прячасъ за массивным с виду генератором, я молил Большого Босса о спасении, хотя из-за всей этой пальбы он вряд ли мог меня услышать.
Когда громыхание прекратилось, я осторожно высунулся из-за генератора и увидел Грегсона, который стоял по эту сторону дыры и наводил пистолет на все подозрительные, по его мнению, углы.
– Сами выйдете или вам помочь? – прорычал он. Песок на бетонном полу противно хрустел под его ногами.
Грегсон несколько раз обошел ангар и, в конце концов, остановился перед куском брезента. Откинув его, он пнул Четырехглазого в бедро, но тот, увы, не счел нужным прийти в себя, чтобы обратить на это внимание.
– Считаю до трех, – объявил Грегсон.
Дело, однако, не дошло даже до двух, потому что на голову нашему бывшему директору обрушилось что-то тяжелое, толстое и мокрое от слез.
– Уы-э-аа! – нечленораздельно промычал он, валясь на пол.
Из своего убежища я наблюдал за яростными попытками Грегсона выцарапаться из-под Бочки, тогда как Бочк:а лягался, кусался и царапался в ответ, используя все средства из своего арсенала. Наверное, Большой Босс все же внял моим мольбам. Хорошо, допустим, отозвался не совсем тот, на чью помощь я надеялся, но по размерам он все-таки был большим и сейчас делал все возможное, чтобы спасти наши жизни.
– В чем дело? – Фодерингштайн просунулся в дыру. Я схватил кусок кирпича, вмазал ему прямо в зубы, он с воем исчез.
– На помощь, Бампер! Помоги мне! – позвал Бочка.
Вместе с Грегсоном они катались по грязному полу в ожесточенной схватке.
26. КАК АГНЦЫ НА ШАШЛЫК Ч.2
Я выбежал из-за генератора и с размаху влепил лже-директору в нос (знаменитым ударом с правой Джонни Уилкинсона), а потом принялся прыгать по его запястью, чтобы он разжал руку с пистолетом. Грегсон успел пару раз нажать на курок, потом несколько моих прыжков превратили его ладонь в месиво из крови и переломанных пальцев, и оружие перешло ко мне.
Я пальнул в расковырянную рифленую стену, предупреждая Фодерингштайна с его дробовиком не соваться в дыру, и нацелил свою новую игрушку на ее прежнего владельца.
– Все, я держу его на мушке, слезай, – сказал я Бочке, но Грегсон уже обхватил моего товарища за шею и прикрывался им, как живым щитом. В левой руке Грегсона сверкнул нож, он приставил лезвие к горлу Бочки.
– Бросай оружие, иначе я его прирежу, – потребовал Грегсон.
– Ага, я брошу, и вы убьете нас обоих!
– Тогда стреляй.
Я опустил глаза.
– Что же ты медлишь? Смелости не хватает? – поддел он.
– Вы правы, не хватает. Если так, почему бы вам не отпустить мистера Дикинса? А я бы вернул вам пистолет, – предложил я и добавил: – сэр, – ну, просто чтобы он понял серьезность моих намерений.
Грегсон смерил меня долгим взглядом, продолжая держать нож у горла Бочки.
– Джон, что там у тебя?—крикнул Фодерингштайн снаружи и вдруг показался в проеме дыры.
Как только его морда заслонила свет, я рывком обернулся и нажал спусковой крючок. Фодерингштайн отлетел назад с громкими воплями:
– Лицо! Мое лицо!
– Кажется, у него что-то с лицом, – проинформировал я Грегсона и заметил, как тот вздрогнул, по-прежнему прикрываясь Бочкой.
– Не стреляй, Бампер, – заскулил Бочка. – Не стреляй, а то заденешь меня.
– Где остальные? – коротко спросил Грегсон, и я сказал правду:
– Полагаю, в полицейском участке.
Грегсон прищурился и закусил губу.
– Не верю.
– Интересно почему?
– Вы – не стукачи.
– Когда стучишь на козлов, которые хотят тебя пришить, можно не считать себя стукачом.
– Так решил покупатель. Я был бессилен.
– Ай-яй-яй, бедненький! Какая несправедливость, – передразнил я Грегсона. – Вешай лапшу кому-нибудь другому, мать твою!
Он попытался убедить меня, что не лжет, и я напомнил ему про катер.
– Насколько я помню, там никто не указывал тебе, что делать.
– Поверь, мы бы и пальцем вас не тронули. Вообще-то мы обсуждали, как лучше взять вас в долю, – нагло врал Грегсон.
Я прикрыл один глаз и постарался прицелиться в любую часть его тела, которая хоть немного выглядывала из-за Бочки.
– Будешь разговаривать со мной как с идиотом, что-нибудь тебе да отстрелю, – пригрозил я. – Где золото?
– Где остальные?
– Я уже сказал, в полиции.
– Не верю, – повторил Грегсон. – Давай заключим сделку: каждому по сто кусков. Вам ведь нужны деньги, так? Вас пятеро, значит, забирайте полмиллиона и помалкивайте.
– Ты что, не понял? Мы уже договорились.
– С кем?
– С копами. С музеем. С судьей. Возвращаем золото, выходим чистенькими, – сказал я, слегка упрощая более тонкие моменты соглашения. – И нас не пятеро, а шестнадцать.
– Не бери меня на понт. Копы не заключают таких сделок.
– Со взрослыми, может, и не заключают, а с подростками – еще как. Сам же сказал, мы – такие же пострадавшие, как и музей.
Грегсон беспокойно потоптался на месте и сильнее прижал лезвие к горлу Бочки. Наконец, обдумав мои слова, он спросил, с кем из копов мы общались.
– Помнишь папашу Рыжего, помощника шерифа?
Иногда очень полезно иметь в знакомых сынка полицейского. Новость, вероятна, подействовала на Грегеона, потому что он немедленно позвал Шарпея:
– Ленни! Лен! Ты снаружи?
– Я тут. Ты уже загосил говнюков?
– Хрен с ними, с говнюками. Возвращайся к реке и уводи катер. Быстро! Копы близко.
– Живее. Полиция вот-вот будет здесь.
– Куда его уводить?
– Не знаю, Главное, сваливай! Действуем по плану Б. Выведешь гребанную посудину в море и потопишь. Груз заберем позже.
В голосе Грегеона явственно слышалась паника. На вопрос Шарпея, поплывет ли он с ними, Грегсон ответил, постепенно перемещаясь к дыре
– Сейчас. Двигайте, пока не поздно.
– А ну, стой, – скомандовал я и медленным шагом стал приближатся к нему. Увидев пушку крупным планом, Бочка начал извиваться и корчить страшные гримасы. Грегсон еще сильнее прижал нож к его горлу, по шее потекла тоненькая струйка крови.
– Бампер, пожалуйста, не не надо, – захныкал Бочка.
Я остановился.
– Так что, копы на самом деле едут сюда? – недоверчиво переспросил Грегсон.
Я кивнул.
– На кой хрен вы это сделали?
– А на кой хрен высобирались от нас избавиться?
– Я ведь объяснил, вопрос от меня не зависел. Мы работаем на заказчика, а заказчик потребовал убрать свидетедей.
Этот человек привык получать то, что хочет.
– Кто он?
– Если я назову его имя, то могу считать себя смертником, – усмехнулся Грегсон. – Клиент и без того имеет на меня зуб. Ему, знаешь ли, не понравился ваш побег. Он считает, что я выполнил работу недостаточно чисто. Налажал, короче.
От этих слов Грегеона я слегка покраснел, тем не менее твердо заявил, что убью его. Грегсон, в свою очередь, предложил закончить партию вничью и осторожно попятился к дыре.
– Я бы с удовольствием остался и поболтал, но, к сожалению, мне пора. Видишьли, я как-то не нахожу общего языка с полицией, поэтому мне, наверное, не стоит ждать, пока ты расскажешь им всю историю. Передай привет ребятам, пусть не держат на меня зла. Увидимся на вечере встречи выпускников.
– Я не шучу. Если… – Договорить мне помешала внезапная резкая боль в правом плече. Я глянул на себя и увидел засевший по самую рукоятку грегсоновский нож. Мир вдруг перевернулся на девяносто градусов, и я обнаружил, что смотрю вверх на стропила.
Боль была настолько невыносимой, что я даже не мог кричать. В следующий миг Грегсон наклонился надо мной и выхватил из моих пальцев оружие.
– Неплохо, да? И это при том, что я метал с левой руки, – пробормотал он, схватил меня за волосы и ткнул дулом под подбородок.
Я точно знал, что жить мне осталось не больше секунды, и изо всех сил зажмурился, чтобы не видеть, как мой мозги разлетятся по сторонам и забрызгают ботинки Грегсона (не переношу вида крови, особенно собственной). Последняя секунда моей жизни, однако, превратилась в две, три, четыре… На счете «пять» я решил приоткрыть глаза и выяснить, в чем причина задержки. Грегсон задумчиво смотрел на меня сверху вниз.
– Мне следовало бы прикончить тебя. Конечно, следовало бы. Но я не буду стрелять… Зачем? Если копы знают, что мы здесь, значит, знают. Допустим, я тебя пришью, это, уже ничего не изменит. Не люблю бессмысленных убийств. Они просто… бессмысленны. В конце концов нас всех наняли на работу. Всех. Мы выполнили ее, выполнили блестяще. И тогда я подумал: ладно, черт с ним. Я не стал отбирать у вас противогазы и… гм… «забыл» про веревки на крыше. Я даже притворился, будто не знаю о том, что у вас есть дубликаты от всех ключей в школе, в том числе от замка на потолочном люке. – Грегсон ухмыльнулся, потом пожал плечами. – Разве кто-нибудь сможет доказать, что я сделал это умышленно? Я по-честному проглядел, лопухнулся, облажался, такое ведь случается, верно? Надеюсь, даже мой шеф поймет это. Очень надеюсь.
Грегсон убрал пистолет за пазуху и подошел к дыре. Он уже собрался вылезать, но напоследок обернулся в мою сторону.
– Вы отлично сработали, мистер Банстед, отлично. И вы, мистер Дикинс. Вы все молодцы, даже мистер Макфарлан. Вы были великолепны, чертовы дети. – Грегсон вздохнул. – Ребятки вы мои родные… Гадкие, чокнутые ребятки, это было восхитительно, правда?
Восхитительно – не то слово, сказал бы я, однако Грегсон выбрал именно его, чтобы дать оценку нашему ограблению музея, поэтому теперь я повторяю вслед за ним: восхитительно.
Конечно же, вам известно, что раннэмский клад так и не нашли. Единственными, кого отправили под суд по делу ограбления Британского музея, были шестнадцать подростков, соучастников преступления, и Барыга Мартин.
Бедный старина Мартин, никогда ему не везло в жизни. Надеюсь, что утешением для него стала еще одна книга на полке – книга, в которой упоминалось его имя!
В общем, так все и произошло, хотя вы наверняка сами все знаете по бесчисленным документальным фильмам (хотя в каждом из них полно неточностей). Честно говоря, каждый раз, смотря по телику очередное интервью с каким-нибудь всезнайкой, я напрягаю память и пытаюсь вспомнить, был ли он вообще на месте событий.
Что касается Грегсона, Шарпея, Фодерингштайна и прелестной мисс Говард, о них я больше ничего не слыхал. По крайней мере в официальных источниках их имена с тех пор не появлялись. Может быть, они живы-здоровы, нежатся под солнышком и чокаются бокалами с лордом Луканом, чемпионом ирландских скачек Шергаром и Элвисом Пресли. По крайней мере так утверждают газеты. Разумеется, мне и еще нескольким парням известно кое-что другое, но об этом пока умолчим.
Пожалуй, на сегодня я достаточно утомил вас своим рассказом, так что собирайте вещи и идите в столовую.
Еще раз благодарю за внимание. По всем вопросам обращайтесь ко мне, я буду у себя в кабинете. На случай, если кто-то не расслышал мою фамилию, повторю: меня зовут мистер Банстед, я директор школы. Рядом со мной ваши преподаватели – мистер Ричардсон, мистер Макфарлан и мистер Дикинс.
И последнее. Надеюсь, вам здесь понравится, а к весне мы посмотрим, кто из вас на что способен. Итак, леди и джентльмены…
Добро пожаловать в Гафин.