355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дениза Уайт » Между Севером и Югом » Текст книги (страница 4)
Между Севером и Югом
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:13

Текст книги "Между Севером и Югом"


Автор книги: Дениза Уайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

6

– Итак, вы утверждаете, что у вас пропала дочь? – сухо спросил глава сыскного агентства «Глаза и уши», отводя собственные глаза в сторону, чтобы не встречаться с требовательным взглядом мисс Элизабет Эванс.

Эта пятидесятилетняя, модно одетая дама сидела напротив него и нетерпеливо постукивали идеально наманикюренными ноготками по столу. Разговор происходил в рабочем кабинете Найджела Гудвина, щедро украшенном плакатами с самыми экзотическими видами Латинской Америки, привезенными его помощником из Аргентины. Сам Джордж примостился на подоконнике и внимательно наблюдал за обоими собеседниками.

– Ну и как же это случилось? – продолжал лучший сыщик Канады. – Будьте любезны, расскажите подробнее.

– Неделю назад она ушла из дому, не оставив никакой записки, – страдальческим тоном произнесла мисс Эванс. – И до сих пор не появилась.

– А почему вы решили заявить об этом только сейчас и обратились к нам, а не в полицию?

– Кэтлин и раньше могла исчезнуть дня на два, на три, но сейчас я чувствую, что с ней что-то случилось. Знаете, материнское сердце не обманешь! А обратилась я к вам потому, что верю: только вы, дорогой мистер Гудвин, сможете вернуть мне мою дочь! – Последняя фраза была произнесена с таким мелодраматическим надрывом, что сыщик поморщился и взглянул на своего помощника.

– Ладно, ладно… Начнем по порядку. Сколько лет вашей дочери?

– Д-двадцать.

– Она носит вашу фамилию или фамилию вашего бывшего мужа?

– У меня никогда не было мужа, – многозначительно произнесла мисс Эванс. – Моя дорогая Кэтлин – плод свободной любви двух творческих людей, брошенных в объятия друг друга внезапно вспыхнувшей страстью под влиянием чудовищного буйства феромонов…

– О феромонах потом. Попросту говоря, ваша дочь – внебрачный ребенок?

– Да. Знаете, мистер Гудвин, я давно поняла великую истину, сделав ее эпиграфом к одному из своих ранних романов: в молодости мы совершаем ошибки от недостатка опыта, в зрелости – от недостатка ума…

– А в старости от избытка того и другого, – сердито прервал ее Найджел. – Скажите лучше, кто ее отец. Только не говорите, что это страшный негодяй, о котором вы не желаете вспоминать, – поспешно добавил проницательный сыщик, заметив неприязненное выражение, промелькнувшее на лице собеседницы. – Коротко и ясно: где живет, имя-фамилия, чем занимается.

– Филип Чилтон, свободный художник. Где нынче живет, не знаю.

– А где живет ваша дочь? С вами или с отцом?

– Я снимала ей квартиру. Но как только истек срок аренды, она оттуда исчезла, – сообщила мисс Эванс. – Хозяйка квартиры уже сдала ее другим постояльцам, так что что-либо искать там теперь бесполезно.

– Минуточку! Вы же сказали, что дочь ушла из дому, не оставив записки?

– Ну да, из той самой квартиры, – пояснила мисс Эванс. – Что тут удивительного?

– Несколько странные отношения между хозяйкой квартиры и молодой девушкой, хотя это и не мое дело, – заметил Найджел. – У вас есть ее фотография?

– Хозяйки?

– Вашей дочери!

– Есть, но в раннем возрасте.

– Позвольте взглянуть.

Клиентка протянула фотографию, после первого же взгляда на которую выразительная физиономия Найджела заметно вытянулась.

– Вы издеваетесь?

На фотографии была изображена пятилетняя малышка в коротком платьице, сидящая на диване в обнимку с большим плюшевым медведем.

– А что? – вполне искренне изумилась мисс Эванс. – Я принесла вам мою самую любимую фотографию дочери. Знаете, мистер Гудвин, когда дети подрастают, они начинают портиться…

– Тогда надо держать их в холодильнике, – машинально сострил Найджел. – Кстати, если ей сейчас двадцать, значит, она в этом году окончила колледж?

– Да, и вот фотография ее выпускного класса. Правда, здесь она едва видна.

На общей фотографии Кэтлин оказалась в заднем ряду. Вид ее круглой и симпатичной девичьей мордашки, выглядывающей из-за плеча рослого сокурсника, мало что давал, поэтому Найджел передал снимок помощнику, а сам снова обратился к мисс Эванс:

– А где нам ее искать, вы не знаете? Может быть, у нее есть какие-то излюбленные места для…

– Тусовок, – подсказал Джордж, впервые за весь разговор подав голос.

– Для встреч с друзьями, – уточнил шеф. – Или же вам известны адреса подруг, у которых она может переночевать.

– Увы, мистер Гудвин, – печально вздохнула мисс Эванс, – Кэтлин такая скрытная, что я даже ее подруг не знаю. Понимаете, у нас с ней выстроились весьма непростые отношения, возможно объясняемые трудностями подросткового возраста или же неблаготворным влиянием ее отца…

– Понимаю, понимаю. Ну хоть какую-то зацепку вы нам можете дать? Чем она увлекается? Музыкой, юношами, дискотеками или, не дай Бог, наркотиками?..

– Собаками, – неожиданно сказала мисс Эванс. – Моя Кэтлин всю жизнь мечтала иметь большую собаку вроде немецкой овчарки.

– А почему же вы не сделали ей такого подарка?

– Потому, что у меня аллергия на собачью шерсть.

– Н-да… – Найджел Гудвин заметно посуровел.

Наблюдая за ним со стороны, Джордж от души потешался, не понимая, впрочем, почему его шеф так холоден с клиенткой.

– Ну что ж, – после некоторых размышлений заявил тот, – если вам больше нечего сообщить, тогда остается только подписать договор, и мы начнем поиски.

– Только, мистер Гудвин, у меня к вам будет одна просьба, – обрадованная его согласием, тут же заторопилась мисс Эванс.

– Какая же?

– Постоянно держите меня в курсе всех поисков.

– Это еще зачем? – насторожился Найджел.

– Во-первых, затем, что я хочу обогатиться новым жизненным опытом…

– Боюсь, этот жизненный опыт несколько специфичен и вряд ли вам когда-либо приго…

– Любой жизненный опыт важен, – поспешно перебила его мисс Эванс. – Что уж говорить о писателе… Да будет вам известно, что последние десять лет я пишу дамские романы и выпустила уже сорок две книги. Кстати, позвольте презентовать вам мое последнее произведение. – И писательница проворно извлекла из сумки весьма увесистый том в яркой глянцевой обложке. – Я уже и надпись сделала.

Найджел взял книгу с таким видом, словно опасался подвоха. Зато Джордж так заинтересовался, что спрыгнул с подоконника и заглянул через плечо шефа.

Название было весьма любопытным: «Последствия несчастной любви». Но еще любопытней оказалась дарственная надпись: Дорогому и глубокоуважаемому Найджелу Гудвину, прототипу главного героя моего следующего романа «Сыщик-философ».

– Что еще за следующий роман? – замороженным голосом поинтересовался несчастный Найджел.

– А, так вам интересно это узнать? – мгновенно обрадовалась мисс Эванс. – Ну, так я вам сейчас все объясню. Видите ли, мистер Гудвин, сюжеты литературных произведений, как правило, бывают четырех видов. Заурядные персонажи действуют в заурядных обстоятельствах, незаурядные персонажи действуют в незаурядных обстоятельствах, заурядные персонажи действуют в незаурядных обстоятельствах, и, наконец, незаурядные персонажи действуют в заурядных обстоятельствах.

Писательница протараторила это с такой скоростью, что Найджел беспомощно оглянулся на помощника, с трудом сохранявшего серьезное выражение на своей румяной физиономии.

– Постойте, постойте! – взмолился он. – Да к чему вы об этом?

– А к тому, дорогой мистер Гудвин, что вы – необыкновенный человек, умело действующий в самых необычных обстоятельствах и невероятных ситуациях, требующих максимального напряжения вашего блестящего ума и проявления незаурядного мужества и отваги!

А шеф, кажется, польщен, не без ехидства отметил Джордж.

– По части проявления мужества и отваги вам надо обратиться к моему помощнику, – заметив его ухмылку и тут же обретя привычную иронию, заявил Найджел, указав на Джорджа. – Он вам такого порасскажет! Вы не смотрите, что парень так скромно держится. Как известно, скромность только украшает настоящего героя. Недавно мистер Буффон стал героем приключения, почище латиноамериканского сериала, и даже привез себе невесту – красавицу аргентинку.

– В самом деле? – спросила мисс Эванс, окинув Джорджа беглым взглядом. – О-очень интересно. Однако я все же хочу сделать главным героем своего следующего остросюжетного романа именно вас, мистер Гудвин! Дело в том, что я уже исчерпала любовно-эротическую проблематику и в самое ближайшее время собираюсь переключиться на иронические детективы. Именно поэтому мне необходимо проникнуть в суть вашего метода и досконально разобраться в том, как вы ведете расследование! – Договорив до конца, она победно посмотрела на понурившегося в процессе ее долгой тирады сыщика.

– А я-то думал, что вы пришли сюда, беспокоясь о судьбе дочери, – ехидно заметил он.

– О да, и это, разумеется, тоже! – спохватилась писательница. – Ну что, мы с вами договорились?

– Да. Я буду держать с вами связь через моего помощника. – И Найджел, обрадованный удачной мыслью, снова указал на Джорджа. – Он сейчас как раз осваивает… тонкости моего метода, так что вполне сможет стать консультантом вашего будущего романа.

– Хорошо, ему я тоже буду звонить, – пообещала мисс Эванс, вставая. – Не буду больше отнимать у вас время, господа. Желаю успеха!

Когда наконец клиентка удалилась, Найджел искоса взглянул на Джорджа, который в этот момент листал подаренный роман, и пробурчал:

– Что, хочешь почитать?

– А почему бы и нет? Вдруг эта мадам действительно написала что-то стоящее?

– Домохозяйка никогда в жизни не сможет написать ничего стоящего, – наставительно заметил шеф. – Только роман для домохозяек.

– Почему вы так думаете?

– Да потому, что великим писателя делает его философия. Убери из знаменитой русской классики «Войны и мира» все философские отступления и что получишь? «Унесенных ветром»! Короче, назначаю тебя пресс-секретарем по связям с этой особой.

– А кто будет вести это дело?

– Вести будем вместе. Если только это дело действительно существует.

– Как вас понимать? – удивился Джордж.

– Мне кажется, что мисс Эванс сочиняет романы не только на бумаге. – Обронив эту загадочную фразу, Найджел взглянул на часы. – Ну, пора и по домам. Рабочий день закончился, однако не могу сказать, что мы провели его продуктивно.

7

– Куда тебя подбросить? Домой? – спросил Найджел, когда оба сыщика уже сидели в его машине. – Как поживает твоя аргентинская красавица?

– Лучше не бывает!

– Жениться не собираешься?

– Еще как собираюсь!

– Давно пора. Ну, так что, домой? Она тебя, наверное, уже заждалась?

– Нет, сегодня ей нужно быть в аргентинском посольстве по поводу получения вида на жительство, так что торопиться мне некуда. Будьте добры, остановите возле парка. Когда я был маленький, моя мать водила меня туда на прогулку. Хочу пройтись пешком, а заодно и молодость вспомнить.

– Вспоминать молодость приятнее всего именно в молодости, – усмехнулся пятидесятилетний Найджел, оглядываясь на своего тридцатилетнего помощника и притормаживая у тротуара. – До завтра. И желаю тебе приятной прогулки.

– Спасибо.

– Передавай привет Долорес.

– Обязательно.

Джордж простился с шефом и легкой походкой направился в парк, который простирался до самого его дома. Настроение было замечательным. Он привлекателен, молод, здоров, занят интересным делом и имеет очаровательную возлюбленную, на которой вскоре собирается жениться. Что еще нужно человеку для счастья?

Кстати, и свою мать он наконец-то обрадует, хотя, если честно признаться, в этом отношении его стали одолевать некоторые сомнения…

Долорес прилетела в Канаду еще две недели назад, получив визу на месяц. Однако после первых восторгов, связанных с ее приездом, Джордж слегка призадумался. Его смущала некоторая нарочитость всего, что было связано с его аргентинской возлюбленной. Во время их удивительного знакомства он, разумеется, и представить не мог, какую роль Долорес сыграет в его жизни.

Те невероятные приключения, которые им довелось пережить, теперь казались настолько неправдоподобными, что трудно было понять, происходило ли это с ними на самом деле или он видел в кино.

Но главное заключалось не в этом.

Долорес была слишком ярким, фантастически красивым цветком, который великолепно смотрелся под знойным небом Южной Америки, но весьма странно в условиях скромной канадской природы и не менее скромной квартиры, расположенной в многоэтажном доме на окраине Оттавы.

Аргентинка была настолько эффектной, что любое появление с ней в общественном месте немедленно вызывало ажиотаж. Однако совместная жизнь состоит не из одних парадных выходов!

Нечто подобное сказала Джорджу и его мать – скромная, жизнелюбивая домохозяйка, долгожданное знакомство которой с возможной невесткой состоялось несколько дней спустя после ее прилета.

– Боюсь, что ты не сможешь с ней ужиться, сынок, – осторожно произнесла миссис Буффон в разговоре с Джорджем по телефону. – Мне кажется, что тебе бы лучше найти кого-нибудь… попроще.

– Что значит – попроще? – удивился и огорчился сын. – Намекаешь, что она для меня слишком красива?

– Вовсе нет. Просто Долорес привыкла к совсем другому образу жизни, чем тот, который ты можешь ей предложить.

– Но если она меня действительно любит, то сумеет приспособиться, – возразил Джордж.

– А ты сам?

– Что – я?

– Любишь ли ты ее настолько, чтобы приспособиться к ее возможным причудам?

Вопрос матери неожиданно заставил его взглянуть на ситуацию с новой точки зрения, и растерявшийся Джордж не нашелся, что ответить. Он и поныне пребывал в полном недоумении, совершенно не представляя, что будет дальше. То ли в заурядных житейских условиях Долорес «опростится», словно экзотическая бабочка, с чьих крыльев стерли все яркие и разноцветные узоры, то ли не выдержит и улетит обратно в Аргентину.

Третий вариант – уехать вместе с ней – совершенно не приходил ему в голову…

Дойдя до большой клумбы, вокруг которой стояли скамейки, Джордж присел на свободную и раскрыл книгу мисс Элизабет Эванс, которую прихватил с собой.

Первая же сцена, на которую он наткнулся, небрежно листая толстый том, оказалась откровенно эротичной и немало его позабавила.

Проворно сбросив старенькое платье и оставшись нагой, Эллис стала умело обнажать его стройное сильное тело, дразня невероятно возбуждающими поцелуями, от которых он сначала оцепенел, а потом принялся дрожать как в лихорадке.

Затем они опустились на пол, и он неуклюже и торопливо принялся тыкаться влажными губами в ее пленительные своей упругой тяжестью груди, стремясь как можно быстрее оказаться между горячих смуглых бедер, чтобы проникнуть туда, где, казалось, сейчас сосредоточился для него центр мироздания.

Но она сладострастными и одновременно нежными прикосновениями заставила его полностью подчиняться ее воле, покорно следовать всем ее желаниям.

О, это обжигающее дыхание и тишина, которую только подчеркивало слабое потрескивание свечей! О, эта томительная медлительность, позволяющая не захлебнуться, а упоительно смаковать каждый поцелуй и каждую ласку, изощряясь в утонченной любовной игре до тех пор, пока не наступает апофеоз страсти, сопровождающийся взаимными стонами!

А затем, уже после того, когда, казалось бы, весь мир полностью растворился в неистовых, прерывистых вздохах и судорожных объятиях, приходят покой и умиротворение, когда хочется говорить шепотом и думать о чем-то великом вроде вечной любви, бессмертия души или великой поэзии…

Ну и фантазия у нашей клиентки! – с усмешкой подумал Джордж, закрывая книгу и оглядываясь по сторонам.

На одной из соседних скамеек, с любопытством наблюдая за молодежью, сидела пожилая супружеская пара. На другой расположились трое рокеров в кожаных куртках и шнурованных ботинках, с банками пива в руках. На третьей – высокий парень в потертом замшевом пиджаке, небрежно обнимающий маленькую, но очень изящную девушку не старше двадцати лет.

Длинные черные волосы, достигающие талии, затянутой в тугие джинсы, мгновенно напомнили Джорджу Долорес в день их знакомства, поэтому он с интересом присмотрелся к хорошенькому девичьему личику и налитым волнительной упругостью вполне женским формам.

Заметив его внимание, девчонка вдруг отвернулась от своего кавалера и быстро показала сыщику розовый язычок.

Джордж усмехнулся и покачал головой.

В этом момент ее приятель поднялся и, пьяно шатаясь, размахнулся и швырнул пустую бутылку в центр ухоженной клумбы.

Ну и дружка ты себе нашла! Хорош, нечего сказать! – мысленно произнес Джордж, обращаясь к девушке. И вновь увидел издевательски высунутый язычок. Вот чертовка!

Тем временем парень сел на место, после чего между ним и девушкой возник спор, в ходе которого он всей пятерней, то ли лаская, то ли с угрозой схватил ее за волосы. Однако стоило ей протестующе вскрикнуть, тут же отпустил. Но девушка уже рассердилась не на шутку и демонстративно отвернулась от него. Мельком посмотрев на Джорджа, она перевела взгляд на рокеров, один из которых был весьма привлекателен – небольшая бородка, аккуратные усики, томный взгляд и длинные каштановые волосы.

Ободренный ее вниманием, рокер игриво подмигнул. Несколько секунд девушка колебалась, а затем решительно встала и направилась в его сторону. Ее нетрезвый кавалер остался сидеть, пытаясь прикурить и тщетно чиркая зажигалкой.

А девушка подошла к рокерам, изумленно уставившимся на нее, после чего, произнеся только одну фразу, взяла за руку усатого красавца. Тот послушно встал и как завороженный последовал за ней. Через минуту он уже обнял ее за талию, и они направились в глубь парка.

И только тогда Джордж сообразил, что девушка напоминает Кэтлин с фотографии, которую им сегодня оставила мисс Эванс. Чем дольше он об этом думал, тем большее сходство находил между пропавшей дочерью писательницы и длинноволосой плутовкой, которая только что на его глазах поссорилась с одним приятелем и тут же подцепила другого.

Неужели их агентству повезло и не придется заниматься долгими поисками?

Брошенный девушкой парень хотел было последовать за ней. Даже приподнялся со скамейки, но не удержал равновесия и плюхнулся обратно, после чего пьяно махнул рукой, словно бы сознавая всю тщетность своей попытки.

Двое рокеров, живо обмениваясь впечатлениями, остались допивать пиво. Зато Джордж сорвался с места и побежал догонять исчезнувшую пару.

Ему удалось найти их только на другом конце парка, за столиком летнего кафе. Девушка с аппетитом поедала огромный кусок пиццы, в то время как рокер держал в одной руке бокал пива, а другой энергично жестикулировал, что-то непрерывно говоря. При этом девушка была так занята едой, что лишь кивала или неопределенно пожимала плечами.

С трудом представляя, что делать дальше, Джордж присел за соседний столик.

Она это или не она?

Пока он размышлял, на горизонте появился предыдущий ухажер. Увидев девушку, он, пошатываясь, бросился к ней и так стремительно схватил за руку, что она вскрикнула от неожиданности, едва не уронив пиццу. Этот крик явно раззадорил отверженного поклонника, который заставил девушку подняться и попытался оттащить от стола.

Новый поклонник, разумеется, возмутился, и дальше все пошло своим чередом. Пьяный ухажер с ходу ударил его в челюсть, так что рокер отлетел в сторону и врезался в барную стойку, с которой попадала вся посуда. Однако, едва придя в себя, он вскочил на ноги и устремился на обидчика…

Вскоре подъехал наряд полиции, вызванный владельцем кафе. Драчунов разняли и потащили к машине.

Джордж не вмешивался до тех пор, пока один из полицейских не подошел к девушке, которая, хладнокровно наблюдая за дракой поклонников, пыталась как можно быстрее дожевать свою пиццу.

– Пройдемте в машину, мисс, – предложил он, беря ее за локоть.

– С какой стати? – огрызнулась она. – Да я знать их не знаю…

– Пойдемте со мной – и без разговоров!

Девушка затравленно оглянулась, и Джордж поспешил ей на помощь. Для начала он вежливо представился, отвел полицейского в сторону и показал документы. Затем рассказал о сегодняшнем визите мисс Эванс в их сыскное агентство и о ее просьбе найти дочь.

– Так что я сам доставлю эту юную леди домой и передам матери, – пообещал он.

– Ладно, – согласился полицейский и направился к своей машине.

Проводив его взглядом, Джордж поднял опрокинутый стул и, не спрашивая разрешения, подсел к девушке.

– Привет.

– Спасибо, – запихивая в рот последний кусок пиццы, пробормотала она. – А вы что, тоже коп?

– Я сотрудник частного сыскного агентства, – сухо ответил Джордж. – Доедайте и пойдем отсюда.

– Куда? – испуганно воскликнула девушка, едва не поперхнувшись.

– Я отвезу вас домой.

– А откуда вы знаете, где я… – начала было девушка, но затем осеклась и решительно мотнула головой. – Но я ужасно хочу есть!

– Неужели не наелись? – удивился Джордж, уже составивший в уме план действий. – Послушайте, Кэтлин… – сказал он, глядя на нее в упор и ожидая удивленного возгласа: «Откуда вы меня знаете?»

Однако юная особа лишь мельком взглянула на него и скромно потупилась.

– Чего вам принести?

– Порцию сосисок и пива.

– Давайте лучше обойдемся без спиртного, – предложил Джордж.

– Хорошо, тогда колы, – послушно согласилась она. – Только обязательно диетической, другой я не пью.

Джордж отошел к стойке, продолжая краем глаза наблюдать за девушкой на тот случай, если она вздумает сбежать. Но та в ожидании его возвращения сидела совершенно спокойно.

– Давно не ели? – поинтересовался сыщик, ставя перед ней поднос, на котором находилась тарелка с сосисками, обильно политыми кетчупом, и большой бумажный стакан пенящейся колы.

– Со вчерашнего утра, – ответила девушка и тут же вновь принялась за еду.

– Где же вы пропадали?

– А вам какое дело?

– Послушайте, Кэтлин… ведь это ваше имя, не так ли? – Девушка, уже успев набить рот едой, неопределенно мотнула головой. – Так вот, Кэтлин, ваша мать мисс Элизабет Эванс очень беспокоится.

– Откуда вы все обо мне знаете?

– Сегодня она обратилась в наше сыскное агентство с просьбой найти вас и доставить домой.

– Ох, какая же у меня заботливая мамочка! – насмешливо заметила девушка, делая большой глоток колы и вытирая губы тыльной стороной ладони. – Фу, ну я же просила диетическую!

– Другой не было, – слегка уязвленный подобной привередливостью, заверил Джордж. – Кстати, вы провели эту ночь у того нетрезвого парня в замшевом пиджаке?

В сущности, этот вопрос был совершенно излишним и не имел никакого отношения к задачам сыскного агентства, однако ответ обрадовал молодого человека.

– Да я с ним только днем познакомилась, – равнодушно ответила Кэтлин.

– А где же вы жили целую неделю?

– Ну, мало ли у меня подруг… Кстати, что вы собираетесь делать дальше?

– Когда вы доедите, я посажу вас в такси и отвезу к матери…

– Еще чего! Никуда я не поеду!

Это было сказано столь решительным тоном, что Джордж немного растерялся.

– Это еще почему?

– Не хочу – и все! – Девушка нахально посмотрела ему в глаза. – А заставлять силой не имеете права. Мы живем в свободной стране.

– Но где же вы собираетесь ночевать? Ведь обоих ваших приятелей забрали в полицию. – Последнюю фразу Джордж произнес с определенной долей ехидства.

Ответ превзошел все его ожидания.

– У тебя! – преспокойно заявила Кэтлин. – Тем более что ты мне сразу понравился.

Вот это наглость! – подумал Джордж. А ведь по виду такая юная и милая особа, что невозможно предположить подобной распущенности. Кажется, я несколько отстал от жизни и перестал понимать подрастающее поколение…

– У меня не совсем удобно, – мягко произнес он, – поскольку я живу со своей невестой.

– Ага, еще не женился, а уже живешь!

– Не твое дело! – вспылил Джордж. – Короче, сейчас мы едем к твоей матери. И я передаю…

– Никуда мы не едем! – огрызнулась Кэтлин, отодвигая пустую тарелку. – Если ты не отвезешь меня к себе, то я останусь ночевать в парке, но к матери все равно не поеду. Неужели ты еще не понял, какая она зануда?

Однако мы с ней весьма быстро перешли на «ты», вдруг подумалось Джорджу. Впрочем, какого черта я уговариваю эту юную нахалку? В конце концов пусть переночует у меня. Долорес я все объясню, а завтра утром позвоню шефу, и пусть он сам с ней разбирается.

– Хорошо, идем, – согласился он.

Кэтлин удовлетворенно кивнула и поднялась с места. Они вышли из парка и перешли на другую сторону улицы.

– Мы не будем брать такси? – удивилась девушка, когда Джордж невозмутимо зашагал дальше.

– Нет.

– Почему?

– Потому, что уже пришли.

Джордж пропустил Кэтлин вперед и вслед за ней вошел в подъезд многоэтажного дома, где жил.

Долорес уже была дома. Войдя в гостиную, Джордж огляделся, помахал рукой, и его аргентинская красавица тут же бросилась ему на шею, пылко прижалась губами к его губам.

Подобное проявление страсти настолько его обрадовало и взволновало, что он чуть не забыл о юной гостье, которая, впрочем, тут же дала о себе знать громким и презрительным фырканьем.

– Ты чего? – подозрительно осведомилась Долорес, не замечая остановившейся в коридоре Кэтлин. Слегка отстранившись от Джорджа, она посмотрела на него сердито-влюбленными глазами. – Я как-то не так выгляжу?

– Нет, выглядишь ты прекрасно, просто я хотел бы тебе кое-кого представить. – И он оглянулся на мгновенно насупившуюся Кэтлин.

– Кто это? – удивилась Долорес, разглядывая подошедшую девушку. – Твоя дальняя родственница с Аляски?

– Нет, это дочь одной нашей клиентки, – чувствуя себя немного неловко, пояснил Джордж. – Мать ее разыскивает, а она не хочет к ней ехать.

– Ну и что? – недоуменно приподняла бровь Долорес. – Зачем же ты ее сюда привел? Решил устроить приют для найденышей? Не маловато ли для этого места?

– Я не найденыш! – мгновенно вспыхнула Кэтлин и хотела еще что-то добавить, но Джордж повелительным жестом заставил ее замолчать.

– Пусть переночует, а завтра утром я позвоню ее матери и мы все уладим, – примирительно произнес он, обращаясь к Долорес. – Кстати, ее зовут Кэтлин.

– Мне все равно, как ее зовут! А если бы я сегодня осталась ночевать в гостинице при посольстве?

– Тогда бы я спала с вашим женихом в его постели! – нимало не смущаясь, ответила Кэтлин.

– Вот нахалка! – разъярилась Долорес.

– Сама такая!

– Ну, хватит, хватит, – растерянно забормотал Джордж. – Прекратите ссориться.

– А чего она первая начинает, – надула губы Кэтлин, мгновенно становясь похожей на обиженного ребенка, что, впрочем, только прибавило ей прелести.

Долорес смерила девушку презрительным взглядом и удалилась в спальню, громко хлопнув дверью.

Джордж показал Кэтлин комнату для гостей.

– Если хочешь, можешь принять душ, – сказал он, остановившись на пороге. – Полотенце и пижама в шкафу. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответила девушка, демонстративно зевая и прикрывая рот ладонью.

– Ну, я пошел?

– Спасибо за заботу! – Тут Кэтлин не удержалась и, озорно сверкнув глазами, с притворной печалью вздохнула. – А все-таки жаль, что твоя невеста не осталась ночевать в посольстве!.. Кстати, из какой она страны?

– Из Аргентины.

– А с Марадоной знакома?

Боже, какой еще она еще, в сущности, ребенок! – подумал Джордж и, покачав головой, молча вышел из комнаты. Затем на цыпочках прокрался к входной двери и запер ее на замок, ключ от которого положил в карман. Вот теперь Кэтлин точно не удерет!

Когда он появился в спальне, Долорес уже лежала в постели и делала вид, что спит.

Раздевшись в полной темноте, Джордж осторожно приблизился и лег рядом с ней. Несколько мгновений он прислушивался к ее ровному дыханию. Не открывая глаз, Долорес повернулась к нему, и ее рука медленно скользнула по его груди и животу.

– Что ты делаешь? – прошептал Джордж, мгновенно возбуждаясь от ее умелых прикосновений.

– А ты разве не хочешь?

– Но Кэтлин же может услышать!

– И что с того? Мы у себя в спальне и вольны поступать так, как нам хочется.

Тут Долорес прижалась к нему плотнее, и у Джорджа мгновенно пропала охота ей возражать. Всего несколько движений – и он почувствовал, как она напряглась, словно бы начав прислушиваться к собственным ощущениям. Прошло еще совсем немного времени – и вот уже она испустила сдавленный, так хорошо ему знакомый полувздох-полустон, являющийся прелюдий к более бурному проявлению страсти.

Сходя с ума от лихорадочного возбуждения и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не испортить все банальной торопливостью, Джордж осторожно развернул Долорес к себе – при этом ее глаза по-прежнему были закрыты – и жадно поцеловал в губы.

Через мгновение Долорес выскользнула из-под него и оказалась сверху. Еще мгновение – и она громко застонала, приподнимаясь и опускаясь так, что ее длинные волосы волнами заструились по гибкой спине.

Джордж изнемогал от блаженства, уже нимало не думая о том, что их можно услышать в соседней комнате…

Когда все закончилось и Долорес наконец-то отстранилась от него, он закрыл глаза и погрузился в сладкую дрему.

– Пойду в ванную, – нежно прошептала она ему на ухо, но у приятно утомленного любовными утехами Джорджа не осталось сил не только на то, чтобы ответить, но даже кивнуть.

Однако блаженствовал он недолго. За стеной послышался шум воды, а затем какой-то грохот и яростное женское шипение, которое сменил негромкий вскрик, звонкий звук пощечины и быстрые шаги.

Джордж с огромной неохотой вернулся к реальной действительности и уже собрался пойти посмотреть, что случилось, когда в спальню влетела разъяренная Долорес.

– В чем дело? – недовольно спросил он, приподнимаясь на кровати.

– В том, – раздраженно бросила она, скользнув под одеяло, – что эта маленькая нахалка разгуливала по квартире чуть ли не в чем мать родила, а когда я сделала ей замечание, заявила, что знает, чем мы там занимаемся, и предложила составить нам компанию.

Джордж невольно усмехнулся. И Долорес, заметив это, рассвирепела еще больше.

– Что, может, тебя такая перспектива тоже устраивает? Тогда сходи, пригласи ее!

Ох уж этот мне взрывной латиноамериканский темперамент! – вздохнул Джордж и примирительно произнес:

– С первого взгляда ясно, что девочка самоутверждается, как и все подростки в ее возрасте. Ей страшно хочется выглядеть взрослой, но средства для этого она выбирает крайне неподходящие. Я рад, что нашел ее прежде, чем с ней случилось что-то плохое, и привел к себе…

Договорить он не успел, потому что из прихожей послышались подозрительные звуки. Кто-то явно возился с дверным замком, пытаясь его открыть.

О черт, удастся мне сегодня поспать или нет! – подумал Джордж. Нехотя поднявшись и накинув халат, он поплелся в коридор.

Кэтлин, уже полностью одетая, встретила его гневным требованием:

– Открой дверь!

– Куда это ты собралась? – зевая и прикрывая рот рукой, вяло поинтересовался Джордж.

– Куда угодно, только бы не оставаться здесь! Зачем ты меня только привел к себе?

– Но это же была твоя идея, детка. Так что успокойся и ложись спать. Сейчас уже второй час ночи…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю