355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дениза Уайт » Между Севером и Югом » Текст книги (страница 1)
Между Севером и Югом
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:13

Текст книги "Между Севером и Югом"


Автор книги: Дениза Уайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Дениза Уайт
Между Севером и Югом

1

«Когда же ты наконец женишься?»

Какой молодой холостяк не слышал этого полупричитания-полувопроса из уст своей матери! Не был исключением и Джордж Буффон – симпатичный парень тридцати лет от роду, работающий в частном сыскном агентстве «Глаза и уши», расположенном в одном из пригородов Оттавы.

Однако что можно на это ответить? «Слишком занят»? «Пока не встретил единственную и неповторимую»? «Зачем, когда мне и так хорошо»?

В жизни Джорджа женщины играли весьма заметную роль, тем более что науками и искусством он никогда особенно не увлекался, в колледже учился весьма посредственно, зато сполна отдал дань сумасшедшей юношеской влюбчивости. Помимо приятной внешности, а Джордж был хорошо сложен, обладал внимательно-дружелюбными карими глазами, темно-каштановыми волосами да еще румянцем во всю щеку, он еще отличался врожденной деликатностью и обходительностью, что позволяло ему пользоваться немалым успехом у представительниц прекрасного пола.

«Ты такой милый, ну просто душка!» – постоянно слышал он от своих подружек. И немало гордился подобными комплиментами, справедливо считая их естественной данью собственным достоинствам.

Впрочем, Джордж никогда не злоупотреблял своей мужской привлекательностью, поскольку любил женщин совершенно искренно и бескорыстно. В свое время именно так любил их один из самых знаменитых соблазнителей прошлого Джакомо Казанова. И в этом состояло его главное отличие от другого не менее известного соблазнителя – Дон Жуана.

Если Дон Жуан был жутким эгоистом и в первую очередь любил себя как покорителя женщин, причем количество его «жертв» придавало ему особую значимость как в собственном мнении, так и в глазах окружающих, то Казанова, напротив, восхищался женщинами как истинным смыслом собственной жизни и никогда не гнался за количеством. Недаром же биографы уверяют, что в его жизни было всего-навсего сто двадцать две женщины.

Вот и Джордж никогда не стремился изображать из себя рокового обольстителя. С каждой своей пассией он расставался крайне неохотно – и почти всегда по инициативе с ее стороны! – поскольку влюблялся совершенно искренне и страстно.

При этом в его натуре имелся какой-то совершенно необъяснимый изъян. Несмотря на всю свою привлекательность в глазах женского пола, ни одна из его подружек почему-то не хотела рассматривать их отношения всерьез, словно бы юношеский румянец Джорджа мешал воспринимать его как зрелого мужчину и потенциального отца семейства. И это молодого человека немало огорчало, поскольку он чувствовал, что уже вполне готов к спокойной семейной жизни и радостям отцовства.

А тут еще этот постоянный, порядком наскучивший, но от этого не менее резонный вопрос матери: «Когда же ты наконец женишься?».

На него он, не покривив душой, мог ответить только: «И рад бы, да не на ком».

Вообще-то Джордж был довольно почтительным сыном и за всю свою жизнь лишь однажды нарушил материнский запрет. Это случилось, когда он начал курить.

Самое забавное заключалось в том, что если бы не это обстоятельство, то в данный момент он не сидел бы сейчас в уютном кресле «боинга», совершающего многочасовой перелет из Оттавы в Буэнос-Айрес. На долю Джорджа выпала фантастическая по любым меркам удача: одна из крупнейших табачных компаний проводила рекламную акцию, разыгрывая две туристические путевки в Аргентину, и именно он ухитрился купить заветную пачку с призовым вкладышем.

Однако после первого ошеломления и последующего восторга перед ним встал вопрос, кого осчастливить своим обществом. И вот именно тогда Джордж очень пожалел об отсутствии у него «дамы сердца», с которой можно было бы совершить столь чудесное свадебное путешествие.

Но не давать же брачное объявление лишь потому, что тебе повезло в лотерее! А брать с собой кого-то из случайных подружек не имело смысла. Ведь он летел в Латинскую Америку, чьи представительницы почти регулярно занимают первые места в конкурсах «Мисс Вселенная»!

Почему бы не помечтать о прекрасной аргентинской возлюбленной с оливковым цветом кожи, блестящими черными волосами, большими веселыми глазами и звонко-певучим голосом?

Собираясь в дальнюю дорогу, Джордж представлял себе эту аргентинку игривой и непосредственной, приветливой и любвеобильной, нежной и страстной. О, драгоценная моя! – мысленно восклицал он, поднимая воротник плаща из-за холодного дождя, немилосердно поливающего улицы Оттавы. Я уже люблю тебя, стремлюсь к тебе, и ты мне обязательно встретишься. И там, под ослепительно голубым небом твоей веселой страны, я подарю тебе все, что только будет в моих силах!

Когда-то давно Джордж учил испанский и сейчас взял несколько уроков, дабы восстановить подзабытые языковые навыки. И все ради того, чтобы было легче общаться с будущей возлюбленной!

Однако проблема второй путевки по-прежнему оставалась нерешенной.

Мысленно перебрав не слишком длинный список своих знакомых, Джордж решил предложить ее своему мудрому шефу – знаменитому на всю Канаду сыщику Найджелу Гудвину.

– Не сходи с ума, – сердито буркнул тот. – Я уже слишком стар для подобных приключений. Кроме того, надо же кому-то заниматься текущими делами, пока ты будешь валяться на пляже и ухаживать за красивыми мулатками! А если тебе непременно нужно кого-нибудь с собой взять, то пусть это будет Рандолф – от него все равно мало толку.

Рандолф был сотрудником их агентства, выполняющим обязанности охранника и – при необходимости – силового прикрытия на случай, когда увлекшимся сыщикам могло грозить насилие со стороны их «подопечных».

Например, если неверный муж, за которым они следили по поручению его жены, лез в драку, намереваясь отнять фотокамеру с компрометирующими его пленками, то на авансцене немедленно появлялся Рандолф, коротко стриженный детина с бледно-голубыми глазами, в которых отчетливо читалось только одно желание – всегда и везде быть самым «крутым». Как правило, один только вид его кулаков, размером с кокосовый орех и столь же твердых, действовал успокаивающе на кого угодно. Впрочем, по натуре он был весьма добродушен, хотя и недалек, а из всего многообразия прелестей жизни ценил только женщин, хоккей и пиво.

Его появлению в сыскном агентстве «Глаза и уши» предшествовал забавный случай. Рандолф дал объявление в газету, что ищет разовую, хорошо оплачиваемую работу на свежем воздухе, желательно с людьми, после чего немедленно получил предложение поработать… наемным убийцей.

Немного поразмыслив, Джордж решил воспользоваться советом шефа и переуступил вторую путевку Рандолфу, который воспринял предстоящую поездку с большим энтузиазмом.

В данный момент, сидя рядом с Джорджем в просторном салоне «боинга», он строил далеко идущие планы, выражаясь на привычном для себя жаргоне:

– Первым делом направляемся на пляж и снимаем там классных телок в бикини!

Джордж усмехался, поглядывая в иллюминатор на зеленовато-синюю, рифленую волнами поверхность океана и мысленно прикидывая, как бы избавиться от постоянного общества своего спутника, с которым их вполне могли поселить в одном номере. Организаторы рекламной акции вряд ли предполагали, что счастливый обладатель призового купона появится с приятелем, а не с приятельницей.

2

Прошла неделя, прежде чем бравому Рандолфу основательно поднадоели веселые и легкодоступные мулатки и его потянуло на более экзотические приключения.

Джордж был этому только рад, поскольку не разделял столь легкомысленного отношения к женщинам. Молодой сыщик давно осознал: ничто не придает мужчинам такой уверенности в себе, как соблазнение красивой женщины – предмета откровенной зависти других мужчин.

Просто покупая красивую женщину, ничего подобного не испытаешь, пусть даже это будет «Мисс Вселенная», поскольку это заслуга твоих денег, а не тебя самого. Зарабатывать умеют многие, но для того, чтобы стать достойным любви красивой и умной женщины, нужны и другие достоинства, помимо солидного счета в банке…

Джордж нисколько не мешал развлекаться Рандолфу, однако испытал определенное облегчение, когда тот громогласно заявил:

– Все, хватит! Пора передохнуть и развеяться!

Хотя Джордж так и не понял, что именно означает сие заявление, он не стал уточнять, решив дождаться естественного хода событий.

И они не замедлили последовать.

На следующий день Рандолф с самого утра куда-то исчез, а вернувшись в отель, с ходу ошарашил разомлевшего от кондиционированной прохлады приятеля довольно странной фразой:

– Собирайся, дружище, завтра летим кататься на вертолете!

– Так кататься или летать? – не сразу сообразил Джордж, лениво покачиваясь в кресле-качалке, с бокалом холодного пива в руке. – И зачем тебе это?

– А что тут еще делать? Да ты не беспокойся, я уже заплатил за аренду.

– Дело не в деньгах… Кстати, можно узнать, куда ты собрался лететь?

– Как мне объяснил один местный житель, в сельве найдены развалины индейского города доколумбовой эпохи. Дорог туда не проложено, поэтому можно добраться только на вертолете.

– Не думал, что тебя интересуют индейские древности! – искренне удивился Джордж.

– Что ж я, по-твоему, совсем тупой? – обиделся Рандолф. – Кроме того, надо же поснимать свою физиономию в таких местах, чтобы всем сразу стало ясно: парень был в Латинской Америке! – И он потряс в воздухе миниатюрной японской кинокамерой, которую всюду таскал с собой.

– Ладно, – не долго думая, согласился Джордж, – почему бы и не посмотреть на эти развалины? Но свою часть денег я тебе обязательно верну.

– Ну, это уж как сам пожелаешь, – великодушно разрешил напарник.

Прошло уже несколько часов с момента вылета из небольшого городка Балейрос, до которого они добрались на взятой напрокат машине, и теперь внизу простирался бескрайний океан сельвы.

Джордж с любопытством поглядывал на проплывающие под ними густо-зеленые, оплетенные лианами кроны огромных деревьев. Рандолф сидел рядом с пилотом. При этом охранник с самым умным видом держал перед собой карту, которую купил в аэропорту.

– За каким дьяволом она тебе понадобилась, если ты ни слова не понимаешь по-испански? – ехидно поинтересовался Джордж.

На это Рандолф невозмутимо тряхнул своей круглой головой с немного оттопыренными ушами.

– Так это же карта, а не путеводитель, что тут понимать? Еще полчаса – и будем на месте.

Вдалеке, на самой линии горизонта, высились громады Анд, словно бы вырастающие из изумрудного половодья вечнозеленого леса. Пилот опустил машину ниже, и теперь они летели всего ярдах в ста от верхушек деревьев, так что могли явственно различать снующих в ветвях обезьян.

Тень вертолета коварной акулой скользила по зеленому морю листвы. Солнце стояло высоко, но в кабине работал кондиционер и было довольно прохладно.

На секунду зажмурившись от попавшего в глаза солнечного света, Джордж снова бросил взгляд вниз… и невольно насторожился. Позади их тени по верхушкам деревьев быстро скользила тень еще одного вертолета. Откуда он мог здесь взяться?

– Эй, Джордж, – тут же окликнул его Рандолф, – кажется, нас кто-то преследует!

Неизвестный вертолет теперь летел параллельно с ними, но немного выше, так что его контур расплывался в ослепительных лучах солнца. Сам того не ожидая, Джордж ощутил интуитивное беспокойство, особенно когда заметил, что преследователь пошел на сближение.

Рандолфу тоже не слишком-то понравились эти подозрительные маневры.

– Эй, приятель, – толкнул он в бок невозмутимого пилота, – попытайся уйти от преследования и набери высоту. Да поскорее, черт тебя побери!

– О'кей, – кивнул аргентинец.

Однако было уже поздно. Неизвестный вертолет завис прямо над ними, так что они потеряли его из виду.

За гулом работающего винта никто из них поначалу не услышал выстрелов. И вдруг лобовое стекло усеяли крупные пулевые отверстия, а пилот, качнувшись вперед, уронил простреленную голову на приборную панель.

Вертолет потерял управление, но продолжал лететь на минимальной высоте. Автоматные очереди сверху прошивали кабину насквозь.

Рандолф попытался стащить пилота с кресла, чтобы перехватить рычаги управления, но тут же рухнул рядом. Крупнокалиберные пули вспороли на спине его белую рубашку, разбрызгав кровь повсюду.

Оцепенев от ужаса, Джордж прижимался к борту, ожидая неминуемой катастрофы.

Еще одна очередь вдребезги разнесла приборную панель, после чего гул винта стал стихать. Вертолет затрясло так, что Джордж перекатился к другому борту, немилосердно ударяясь обо все, что попадалось на пути.

Внезапно пол под его ногами резко провалился – и машина всей тяжестью обрушилась на верхушки деревьев. Раздался оглушительный треск, затем глухой удар о землю, и Джордж потерял сознание…

Когда он очнулся, то почувствовал, что лежит на спине, распластавшись на боковой стенке вертолета. Сверху его придавливал тяжеленный труп Рандолфа, который навалился на Джорджа перед самым падением и этим невольно спас, прикрыв от последней автоматной очереди.

Кое-как спихнув еще теплое тело напарника, Джордж сел и прислушался. Где-то совсем рядом верещали растревоженные обезьяны и пронзительно кричали попугаи.

Усилием воли он заставил себя приподняться. Все тело болело так, словно его ожесточенно пинали ногами обезумевшие наркоманы. Голова раскалывалась, в ушах гудело, перед глазами плыли красные круги. От удара о землю внутренности словно перетряхнуло, и это неприятное ощущение вызывало периодические приступы тошноты.

Через разбитое стекло сочился изумрудный свет леса. Вся кабина была забрызгана кровью, а на изувеченные тела двух его спутников страшно было смотреть. И Джорджу захотелось поскорее отсюда выбраться, тем более что прямо над его головой на противоположной стене вертолета находилась дверца.

С трудом встав на ноги, сыщик вытянул руку, нажал рычаг и вытолкнул дверцу наружу. И тут же сверху, с маленького синего кусочка неба, не закрытого кронами деревьев, ему на лицо упал ласковый солнечный луч.

Теперь оставалось самое сложное – подпрыгнуть и подтянуться на руках. В другое время Джордж проделал бы это с легкостью, но сейчас, после всего случившегося, голова кружилась, а любое движение отдавалось мучительной болью во всем теле. Поэтому первая попытка не удалась. Собравшись с силами, он снова подпрыгнул и, с трудом подтянувшись, повис на локтях.

До чего же мучительно дается каждое усилие!

Задыхаясь и постанывая, Джордж вытянулся на боковой стенке вертолета с наружной стороны. Затем, стараясь не свалиться обратно, сел на край, свесил ноги и огляделся по сторонам.

Вокруг простирался девственный лес. Повсюду высились вечнозеленые деревья, густо опутанные лианами, по которым деловито сновали обезьяны. Порой они замирали и с любопытством смотрели на Джорджа маленькими блестящими глазками.

– Привет, ребята, – хрипло пробормотал он, не узнавая собственного голоса. – Ну и как вы тут поживаете?

На стволах деревьев цвели желтые, коричневые и пурпурные орхидеи, от яркости которых рябило в глазах. Мирно порхали разноцветные бабочки, и, примятое вертолетом, лежало знаменитое дерево квебрахо. Атмосфера была очень душной и влажной.

Какое-то время Джордж словно зачарованный рассматривал все это великолепие, потом содрогнулся и в бешенстве ударил кулаком по металлической обшивке вертолета. Положение было таково, что хоть вешайся на ближайшей лиане. Упасть в непроходимом районе сельвы и остаться одному посреди дикого леса!

Что делать и куда идти? Единственным шансом на спасение оставалась карта Рандолфа, по которой можно было хоть как-то сориентироваться.

Немного отдохнув, Джордж обрел некоторую уверенность. Спустившись в кабину и стараясь не смотреть на трупы, он взял сумку с несколькими банками пива и пачкой сигарет, а также карту и компас. Все это он по очереди выбросил из вертолета на траву, после чего выбрался сам.

Пытаясь не поддаваться отчаянию, молодой человек закинул сумку за спину и отважно зашагал в чащу. Идти было невыносимо трудно: деревья стояли сплошной стеной, ноги путались во всевозможной растительности. Свисающие лианы, толстые, как канаты, преграждали дорогу, из-за чего приходилось постоянно нагибаться.

За один только час Джордж настолько выдохся, что вынужден был сделать небольшой привал, во время которого, прислонившись спиной к ближайшему дереву, с жадностью глотал душный воздух и никак не мог отдышаться. После этого он шел еще несколько часов подряд, стараясь ни о чем не думать.

Вскоре на него навалилась такая неимоверная усталость, что даже легкая сумка стала казаться набитой слитками свинца. В голове стоял туман, поэтому Джордж с большим трудом придерживался выбранного направления, намереваясь выйти к подножию гор, которые, по его расчетам, должны были находиться где-то неподалеку.

Однако вместо гор его ждало нечто совершенно неожиданное!

Заметив небольшой просвет между деревьями, Джордж радостно устремился в этом направлении, и вскоре перед ним открылась просторная поляна.

Выбравшись из зарослей, он огляделся по сторонам и понял, что находится посреди индейского селения, когда-то состоявшего из трех десятков стоявших полукругом примитивных хижин, ныне совершенно заброшенных. В центре возвышался огромный, потемневший от времени деревянный столб, на котором были вырезаны какие-то ритуальные изображения. Перед столбом еще можно было заметить следы костра. Однако на некогда вытоптанную поляну уже вторглась буйная субтропическая растительность и все заросло молодыми побегами высоких трав и кустарников.

И всюду – в полуразвалившихся хижинах, в густой траве, у подножия деревьев – белело множество человеческих скелетов, больших и маленьких. Они лежали группами и поодиночке, многие уже рассыпались на части. Было видно, что здесь похозяйничали хищники – как наземные, так и летающие.

Джордж медленно обошел селение из конца в конец, стараясь не наступать на человеческие останки, и вскоре нашел то, что подсказало ему причину разыгравшейся здесь трагедии. На краю селения росло гигантское дерево. У его основания к огромному стволу был прибит скелет, казавшийся по сравнению с деревом совсем крошечным.

Но не только это поразило Джорджа. То, что он поначалу принял за обман зрения, оказалось реальностью. Скелет был прикреплен к дереву железными скобами, которые используют при строительстве небоскребов!

Чтобы найти подтверждение промелькнувшей догадке, Джордж обошел селение еще раз, внимательно глядя себе под ноги. И его уже нисколько не удивила новая находка – множество потускневших и ржавых автоматных гильз.

Несколько лет назад в аргентинской печати бурно обсуждался грандиозный скандал. Один местный археолог случайно набрел на индейское племя, жившее на берегу золотоносного ручья. Вернувшись в цивилизацию, он нанял шайку бандитов, вновь отыскал это племя и хладнокровно его истребил, завладев индейским золотом.

Бывший археолог стал миллионером. Однако кто-то из его шайки, попав в руки полиции, проговорился. В результате разразившегося скандала главный виновник истребления несчастных индейцев был приговорен к пожизненному заключению.

Неужели на этом месте повторилась трагедия? Если так, то появление обстрелявшего их загадочного вертолета получает хоть какое-то объяснение…

Занятый этими размышлениями Джордж продолжал свой путь к подножию скалистой гряды. Пробираться по субтропическому лесу – на редкость утомительное и однообразное занятие. Но судьба словно заботилась о том, чтобы ему не было скучно. Во время одного из своих многочисленных привалов, когда Джордж, присев на поваленное дерево и вытирая со лба обильно струящийся пот, устало курил, в просветах между ярко-зеленой растительностью мелькнуло чье-то темное тело.

Сыщик вгляделся, и ему показалось, что из листвы на него тоже смотрят чьи-то настороженные глаза.

– Эй, приятель, – негромко позвал он, но ответом ему стали лишь крики попугаев.

Джордж не стал мучиться догадками или пытаться догнать своего таинственного соглядатая, поскольку сейчас ему хотелось только одного: поскорее вырваться из этого проклятого зеленого плена. Собравшись с силами, он вновь устремился к своей цели. Где-то там, совсем близко, должны были начинаться горы, и молодому человеку уже казалось, что он видит, как над кронами деревьев на недосягаемой высоте сияют вечные снега Анд.

Облепленный москитами, вымокший под неожиданно пролившимся ливнем, Джордж пробивался вперед, перелезая через поваленные стволы. Облизывая пересохшие губы, он уже не шел, а почти бежал, если только можно назвать бегом волнообразное движение в опутывающей с ног до головы густой массе трав, кустарников и деревьев.

Невдалеке действительно показался просвет.

Джордж удвоил усилия, стараясь не поддаваться охватившему его нетерпению. Он задыхался, обливался горячим потом, перед глазами вновь поплыли красные круги. Еще одно усилие, еще…

Едва не теряя сознания от усталости, он выбрался из леса. В тот же миг его потемневшему взору предстало невероятное, фантастическое зрелище.

Тяжело дыша, Джордж остановился и, протирая глаза, перевел дыхание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю