Текст книги "Идеальный герой (СИ)"
Автор книги: Денис Кузьминов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Я чую, когда со мной темнят… – сказала Инь, прерывая его раздумья.
– Это называется интуиция и она бездоказательна. Но я…
– Да, чуйка! Неужели нельзя хотя бы разок довериться своей сестрёнке?! – выкрикнула Инь.
– Инь, это далеко не первый раз, мы шли у тебя на поводу уже… – Ян начал считать на пальцах.
– Хватит считать! Ну да, пару-тройку раз я немного приврала. В итоге же от этого все только выиграли! Когда мы сбегали в соседнюю деревню, когда умыкнули у старика треклятый указ императора, а помните нашу первую охоту?!
– Да, было весело, – мечтательно протянул Тайцзи. Когда он поднял голову и посмотрел на Инь, его глаза были полны решимости: – Только сейчас всё серьезней, сестрица Инь. Дедуля Цао бывал с нами строг, заставлял самим искать ответы, и всё же, он нас вырастил!
Инь сразу же ушла от взгляда Тайцзи, легла на бок, повернувшись к нему спиной и уткнулась в свернутую у головы циновку.
– Без тебя знаю, – немного неразборчиво произнесла она, – спаси я жизнь старику хоть трижды, этого будет мало, чтобы отплатить за всё, чему он меня обучил. Поступайте как хотите – я вас предупредила. Только помните: врать я научилась тоже у него.
– Ты сбила меня с мысли, сестра, – продолжил Ян. – Говорю, я доверяю твоему чутью! Мы не скажем, учителю куда пойдем.
– Братец Ян, у тебя с головой опять беда? – ласково начала Инь. – Он ведь просто спросит нас, и ты тут же, как на духу, расскажешь ему!
– Нет! Я не скажу дедуле Цао куда мы отправимся, умолчу об этом. Пусть думает что хочет.
– Соврешь, ты хотел сказать?
– Нет! – Ян скривился. – Просто скажу, что мы выбрали направление и выдвигаемся.
– А если он спросит куда мы пошли? – не унималась Инь.
– Ну… Тогда… – в голове Яна начались сложные расчёты. – Скажу ему правду!
– Ты издеваешься?! – теперь уже Инь вскочила, Тайцзи попытался усадить сестру обратно, увещевая её же словами об осторожности и открывшихся ранах. Их она, конечно же, проигнорировала и осталась нависать над Яном.
– В смысле, – он быстро начал подбирать слова, – скажу, что не хочу ему говорить, а не сообщу куда мы держим путь!
– Ты совершенно не умеешь врать! Разбирайся со стариком как хочешь, меня не вмешивай, понял? Ни в коем случае не рассказывай ему о том, что я вам сдуру наболтала! – девушка тыкала пальцем в плечо Яну.
Они смогли уснуть только ближе к утру. Яну показалось, что он смог закрыть глаза лишь на мгновение, перед тем, как во дворе запели петухи.
Глава 14: В путь
Под утро ученики оделись во всё белое. Только у Инь был какой-то выбор нарядов, доставшийся ей от покойной матери. Сестра надела белый длинный халат, волочащийся по полу. Ей приходилось держать подол в руках, иначе он быстро пачкался. Парням же пришлось довольствоваться белыми рубахами и шароварами, подпоясанными кушаками. Посещать духов предков в исподнем – неприлично, но ничего другого не оставалось. Ян и остальные лишь надеялись, что мертвецы войдут в положение живых и проявят милосердие.
Перед тем как отправиться, Ян взял несколько листов бумаги, достал тушечницу, налил в неё воды и обмакнул кисть. Ему нужно было начертить амулеты. Воины погибли мучительной смертью, их погубила противная природе тварь – оборотень. Духи мертвецов могли подняться из могил, если не совершить над ними нужных ритуалов.
Первым иероглифов в амулете стала «правильность», иероглиф ещё можно было трактовать как «управлять» и «порядок». Он наказывал духам вести себя должным образом. Талисманы обращения к мертвым всегда представляли собой повеления и указания. Вторым иероглифом Ян избрал «луну»: свет, что не давал сгущаться тьме в ночную пору. Одинокая луна слаба, поэтому он добавил к ней одиннадцать сестёр, каждый раз указывая рядом иероглиф с животными: крысу, быка, тигра, кролика, дракона, змею, лошадь, овцу, обезьяну, петуха, собаку, свинью. Луны должны уберечь землю, в которой лежали мертвецы от накопления негативной энергии. Последний иероглиф был не свойственен таким талисманам, Ян сам решил добавить его. Размашисто, с нажимом, он начертил «цикличность», «возвращение». Ему хотелось, чтобы души побыстрее испили из Желтого источника и переродились в мире смертных.
Чертить простые погребальные амулеты Яна научила бабуля Чухуань, четыре года назад, когда болезнь унесла его подругу. Тогда он долго не мог прийти в себя, как раз начались первые кошмары, видения прошлых жизней. Старушка нашла чем занять мысли Яна, выдав ему задание: выучить кучу новых иероглифов. Некоторые он уже знал, но стиль письма на амулетах отличался от обычного. С тех пор ему поручали чертить новые талисманы каждый год.
Справившись с заданием, Ян дал чернилам на листах высохнуть и только потом аккуратно сложил их в ровную стопку. Друзья уже дожидались его у порога сквозного дома.
Надгробные камни установили в полях позади дома. Сил и времени организовать могильник с курганом у жителей деревни не было. Дядюшка Мо за ночь соорудил невысокую насыпь рядом с братской могилой. Из земли торчали копья, почти все сломанные, а на камнях лежали погнутые шлемы. Яна в очередной раз поразило упорство ветерана: он трудился без отдыха сутки напролет.
Рядом с новым захоронением для павших солдат стоял курган с погибшими четыре года назад. Его обсадили персиковыми деревьями, чтобы корни укрепили холм и не дали ему осыпаться. Молодые деревца хорошо прижились и даже дали первые плоды в прошлом сезоне. Дедуля Цао выстругал и сколотил из дерева кумирню – крошечную пагоду, где каждое утро возжигал курения.
Старшее поколение уже собралось рядом с могилами. Как бы Ян ни старался, он никогда не успевал проснуться раньше стариков. Иногда ему казалось, что те вообще не спят.
Молодые сначала поклонились братской могиле. Обряд исполнили в точности и по все канонам. Инь отличилась более всего, когда молила мертвецов не преследовать её по ночам и при свете дня. После сжигания над могилой бумажных амулетов ребята подошли к кургану.
Ян сжал кулак, приложил его к пустой ладони, вытянул руки вперед и склонил голову перед кумирней. Остальные последовали его примеру. Мысленно он проговорил поминальную молитву, а вслух добавил:
– Я не забыл своё обещание.
– Я тоже, – произнес женский голос, Ян вздрогнул, но быстро понял, что говорила его сестра.
– А что ты обещала? – он повернулся к ней. Инь стояла в поклоне с закрытыми глазами.
– Не твоё дело, – не открывая глаз ответила она.
После завершения ритуала пришло время переодеваться в дорожные одежды и собирать припасы в путь. Ученики не могли взять с собой много, решили идти налегке. Бабуля отстирала и зашила одежду, порванную в битве с оборотнем. Пока они собирались, к ним подошел дедуля Цао. Старик бросил на стол три когтя. Видно было, что он поработал над ними: почистил, отшлифовал, проделал маленькое отверстие для шнура. Теперь когти скорее напоминали обсидиановые амулеты.
– Трофеи? – сказал Тайцзи, схватив один из когтей и подбросив в воздух.
– Приманка, – ответил старик, перехватив коготь на лету, – осторожнее, он острый. Хотя порчи в нём уже нет.
– Тварь будет идти по их следу? – Яну эта идея понравилась: если каждый ученик возьмёт себе по одному, то они смогут уберечь других от нападения оборотня. Одним беспокойством станет меньше.
– Да. Вам нужно будет убить его и вырвать сердце… – начал объяснять учитель.
– Стоп! – Инь хлопнула ладонью по столу. – Путь только начался, а вы уже хотите подкинуть нам испытание?
– Какой же путь обойдется без испытаний? – усмехнулся дедуля Цао.
– Инь, нам надо уберечь старших от твари, дорога до Магнолии не близкая, а с ними будет раненый, – Ян говорил вкрадчиво, нужно было донести до сестры каждую деталь.
– Шан Цюфэнь будет с вами, – будничным тоном сообщил учитель.
– Что?! – в один голос спросили трое учеников.
– В Цветочной столице Шан Цюфэнь не получит противоядие. Её единственная надежда на исцеление: отвар из сердца оборотня и сока лунной ягоды. Нужен именно тот оборотень, который нанес рану. Теперь поняли?
– Хотите, чтобы мы нянчились с ней? – уточнила Инь.
– Разве наши жизни не стояли того? Поступайте по совести – только добродетель проведет вас по Пути. Луна кролика дарует оборотням невидимость. Вам нужно растение, созревшее в полнолуние кролика, другое время не подойдет. Лунные ягоды растут лишь там, куда не добираются лучи яркоцвета.
– Во тьме… – шепотом произнес Тайцзи.
– Инь, мы в любом случае отправимся в другую провинцию, а значит – пройдем через тьму. Заодно сорвем там горсть этих лунных ягод – двух зайцев одним камнем, – попытался приободрить сестру Ян.
– Поход через тьму – это не отдых на природе. Любое промедление – и наш путь завершится у вод Желтого источника, – Тайцзи не спорил, судя по его тону, он уже смирился с испытанием учителя.
– Ян, – обратилась к брату Инь, – ты ведь у нас тот ещё счетовод. Так скажи мне, сколько сезонов осталось до полнолуния кролика? – сестра очень точно обозначила основную проблему. Ему буквально нечего было ей ответить. Разве что, сказать правду, в которой она не нуждалась. Вопрос явно был риторический.
– Оно было в прошлом сезоне! Ещё целый год! – простонал Тайцзи, схватившись за голову.
– Учитель, есть ли другой способ сварить отвар? – уточнил Ян. Он посмотрел в комнату, где лежала Шан Цюфэнь: повязки женщины снова успели вымокнуть в крови. – Ей не протянуть ещё год с такими ранами.
– Выживет. Это не обычный сон. Шан Цюфэнь применила продвинутую дыхательную технику, введя себя в транс. Сейчас её тело выжигает изначальную сущность, пытаясь избавится от яда. Адепт может потерять много крови, но это не убьёт его. Во всяком случае, пока осталась изначальная сущность.
– Адепты удивительны! – присвистнул Тайцзи, и тут же получил нагоняй от сестры.
– Хватит восхищаться ей! Мы и сами адепты! – крикнула она. – Где твоя честь?!
– Прости, сестрица Инь, – друг улыбнулся, взъерошив волосы.
– Ты же была невысокого мнения о чести? – вспомнил Ян.
– Это другое!
Пока они спорили, дедуля Цао о чем-то крепко призадумался, почесывая седую бороду. Старик поочередно посмотрел на каждого ученика, внимательно, с головы до ног. Раскрыл рот и хлопнул в ладоши.
– Точно! Чуть не забыл. Каждому адепту полагается иметь фамилию. Негоже ходить с одним именем, вы больше не простолюдины. Имеете право основать новый род.
– Нам надо взять фамилию отца? – спросил Ян, примеряя на себя «Шан». По его мнению, звучало плохо.
– Может сразу нарисуем мишени на спинах? – сестра подняла кисть и махнула ей: черные брызги разлетелись по комнате.
– Придумайте сами, – ответил старик, – можете взять название деревни Чжэнмин. Решите сразу что будет вашей фамилией, а что – именем.
– Ян Чжэнмин, – он пробовал на ухо новые сочетания, – Чжэнмин Ян…
– В моём имени два иероглифа, – задумчиво произнес Тайцзи, – нужно просто разделить его.
– О! – одновременно воскликнули брат с сестрой.
– Теперь зовите меня Тай Цзи, – представился друг новой фамилией и именем, ткнув себя большим пальцем в грудь.
– И почему дуракам всегда везет? Наши родители не проявили и толики фантазии! Как же мне завидно! – начала причитать сестра. Тайцзи тут же бросился её успокаивать.
«Тайцзи или Тай Цзи? Будет сложно привыкнуть», – поймал себя на мысли Ян.
Их с сестрой имена были простыми и состояли из одного иероглифа. Ян подошел к столу, взял кисть, которую сестра небрежно бросила рядом с тушечницей, и быстро начертил оба слова. Даже иероглиф можно разделить, если знать из каких ключей тот состоит. У Яна и Инь первый ключ был одинаковым: «холм», а второй – различался: у Яна – «свет», у Инь – «тень». Если переводить буквально: “светлая сторона горы” и “темная сторона горы”.
– Может, возьмём фамилию Фу? – так звучал ключ «холм».
– Я не хочу носить с тобой одну фамилию, – ответила сестра, – подумают ещё, что мы родственники. Тем более, у меня появилась идея получше! Гуань Инь!
– Ты возьмешь иероглиф из своего оружия? – уточнил Ян. Всё же, произношение одно, а написание может быть разным.
– Мне нравится как звучит, а как пишется – всё равно!
Тогда Ян вспомнил о фамилии учителя: Цзянь. Произносится совсем как название прямого меча. Ему стало интересно как записывается эта фамилия.
– Учитель, – Ян поклонился ему, – могу я взять вашу фамилию? Вы ведь мне как отец.
– Хм, – он призадумался, потом ответил: – фамилия распространённая, так что, как пожелаешь.
– Только она станет моим именем: Ян Цзянь. Звучит куда лучше! Только покажите как она пишется, – не удержавшись, спросил он.
– Конечно, – неровным почерком старик вывел единственный иероглиф, означающий «твердый» или «жесткий». Ничего общего с мечом, но Яну всё равно понравилось.
– Спасибо, учитель! – Ян снова поклонился ему.
– Мне полагается дать вам последние напутствия перед уходом, – учитель повернулся к Яну, – припадки во время боя – верный способ умереть и утащить с собой друзей. Придумай, как решить эту проблему и – побыстрее. – Он перевел взгляд на Инь и обратился к ней. – Тебе повезло, что битва состоялась ночью. Везение скоро закончится. Или вылечи свой недуг, или – живи во Тьме, там хоть пыльцы нет.
Старик замолчал. Казалось, он хотел сказать что-то ещё, но остановил себя в последний момент.
– А я? Учитель, мне совет дадите? – указал на себя пальцем Тайцзи.
– Помоги этим двоим выжить, – дедуля Цао подошел к стене, снял с подставки бамбуковый шест и протянул его Тайцзи.
– Он пригодится вам в пути, учитель, – парень поднял руки.
– Не волнуйся, Мо поймал лошадь, которая бегала тут по округе, запряжём её в повозку и поедим с ветерком до Цветочной столицы. Моргнуть не успеешь, как мы уже будем там, – видимо, он говорил про коня Шан Цюфэнь.
– У нас же нет повозки, – сказал Тайцзи, так и не опустив руки.
– Купим в соседнем посёлке, – отмахнулся старик и сунул ученику посох, тому ничего оставалось, кроме как принять его.
На этом беседа закончилась. Парни надели халаты: Ян – зеленый, Тайцзи – оранжевый. Всё остальное осталось прежним. А вот Инь сменила белый церемониальный халат на черный дорожный, мужского покроя. Ещё она взяла с собой в дорогу оба наряда: кофту с юбкой и тот самый белый халат. В дорогу бабуля собрала им много еды, упаковала её в сумы и наказала есть минимум дважды в день во время путешествия. Когда Ян уже собирался выходить из сквозного дома, она сунула ему в руку записку. На вопросительный взгляд старушка только мотнула головой.
Ян убрал листок бумаги в складки халата, чтобы не заметил учитель. Видимо, от него бабуля Чухуань и хотела спрятать записку. Когда старик встретил учеников во дворе, рядом уже стоял дядюшка Мо, держал под уздцы коня. Ян старался избегать взгляда дедули Цао, иначе не смог бы скрыть волнения. По лбу уже пробежала капелька пота. Как же он не любит темнить.
– Хорошего адепта выделяет сила воли и его принципы, – завел учитель прощальную речь. – Не сомневайтесь, стремитесь к большему, мечтайте, поставьте себе цель, от которой другие откажутся и назовут безумной! Только так вы сможете стать лучшими!
– Спасибо за наставления, учитель! – крикнули трое учеников. Они соединили кулаки с ладонями и поклонились старцу.
– Вы решили куда отправитесь? – спросил он, когда они подняли головы.
Наступил полдень или, как его ещё называли, расцвет. Магнолия распустила все лепестки и на неё нельзя было посмотреть без прищура. Лучи скрывали лицо старика. Ян вспомнил как его подруга детства так же стояла спиной к яркоцвету. В сердце защемило.
Ребята совсем забыли обсудить место назначения. Они практически не выспались, а новый день уже взял их в оборот. Когда же дело дошло до прощания, оказалось, что никакого плана у них и не было. Ян рассмеялся, его смех подхватил Тайцзи, сестра же недовольно зыркала на них исподлобья. Когда учитель вопросительно поднял бровь, Ян ответил ему:
– Куда глаза глядят.
Старик тоже рассмеялся. Помахал им рукой и отправился в сторону Магнолии. Бабуля Чухуань плакала, целовала Яна и остальных в щеки, долго не отпускала из объятий. Дядюшка Мо одарил каждого крепким рукопожатием и хлопком по спине, от чего Инь чуть не сложилась пополам. Тай Цзи рыдал как маленький, у Яна тоже навернулась слезинка и ком подступил к горлу. У Инь глаза были на мокром месте, да и сопли ручьём, только непонятно из-за пыльцы – или она действительно расчувствовалась.
Когда старшие ушли, Ян достал свернутый пополам лист бумаги. Инь и Тайцзи заметили, сунули носы в записку, написанную легким почерком бабули Чухуань. Она писала:
«Что бы вам ни сказал старый дурак – не преследуйте Хун Фаня. Этот человек опасен. Его силы хватило, чтобы одолеть одного из Семи Драконов. После того как ваша мать не пережила роды, отец обвинил во всём его и вызвал на поединок. В тот день Шан Гэмин погиб. Это была дуэль чести, поэтому мы не вмешались. Простите, что держали вас в неведении. У нас были на то веские причины. Не злитесь на Цао – он любит вас. Я отправляюсь с ним в последний путь, его здоровье подорвано сражением с оборотнем, не знаю, сколько он ещё проживёт. Если Путь когда-нибудь приведёт вас в Магнолию – навестите могилу учителя».
– У меня появилось много вопросов к Хун Фаню, – сказал Ян, когда дочитал текст записки.
– Убийца отца обучал меня счету, музыке и письму? – присвистнула Инь, оторвавшись от письма. – А другой учитель лгал всю жизнь! После этого вы ещё спрашиваете, почему я такая скрытная? Вот мои образцы для подражания! Ну, ничего-ничего, в следующий раз он по достоинству оценит мой почерк: когда я буду вырезать на нём иероглиф за иероглифом во фразе “кровная месть”!
– А казался таким милым человеком, – пожал плечами Тайцзи. – Вы меня извините – понимаю, тут про ваши родителей, но последние строки заставили меня занервничать!
– Не волнуйся, мы поможем дедуле Цао, – ответил Ян. Он закрыл глаза и сфокусировался на воспоминаниях из прошлых жизней.
– Так и знала! Что ты опять придумал?
– Найдем эликсир долголетия! – Ян почти нащупал обрывки воспоминаний.
– А такой есть? – удивился Тайцзи.
– Я сам его видел, как минимум, трижды! – тут Ян немного замялся. – Правда, это было несколько веков назад, во сне, и может оказаться, что я перепутал.
– Не знает он ничего, – выдохнула сестра. – Я видела те же сны, прошло уже много лет – всё изменилось до неузнаваемости. Тогда на небе огненные шары плавали!
– Поэтому я предлагаю отправиться на юг! В единственное место, где сохранились постройки до эпохи Тьмы.
– Я опять пропустил урок истории? – поднял руку Тайцзи. – Или это из ваших кошмаров?
– Старик нам все уши прожужжал о Нефритовых палатах пока ты где-то в очередной раз прохлаждался! Это долина, там хоронят императоров. Некоторым курганам больше тысячи лет, – быстро ответила Инь, потом лукаво посмотрела на Яна. – Мне не послышалось: ты сейчас предложил разграбить могилу основателя династии Ся – Великого Юя?
– Живые важнее мертвых. Нам нужно спасти учителя.
Глава 15: Ступени гигантов
Земля взбугрилась холмами, один выше другого, подъем стал трудным. Рукотворные водоёмы испещряли пригорок и сообщались между собой ирригационными каналами. По глубине они уступали рисовым террасам в деревне Чжэнмин. Оно и понятно, ведь в родной деревне Яна выращивали глубоководный рис.
На местных полях ровными грядками тянулся чайный куст, раскинув зеленые листочки под лучами яркоцвета, ростки белого риса торчали из-под воды дожидаясь сезона жатвы, уже созревшие желтые табачные листы загибались и хрустели, многочисленные стебли фиолетового сахарного тростника ощетинили склон словно оборонительная засека. Искусственное русло лениво бежало вниз по склону, в прозрачной воде то и дело попадалась рыбёшка и угри. В воздухе ощущалась жара и влага. К тому времени, когда юные адепты поднялись на возвышение, где стоял посёлок Лишу, их кожу покрыла испарина.
Золотыми потоками пыльца струилась над ступенями. Рой зернышек стоял настолько плотный, что вдохнуть, не проглотив несколько было невозможно. Инь повязала на лицо синий платок, плотно прикрыв рот и нос. Фильтрация спасала через раз, приступы кашля и насморк не оставлял её всю дорогу до посёлка. Парни не стали беспокоить сестру, когда подошла её очередь нести Шан Цюфэнь. Рассудив, что Инь и так достаточно настрадалась.
Пыльцу гоняли ветряки, на каждом было по шесть парусов из бамбуковых циновок, скреплённых реями, прямо как на кораблях. Только вращались они по вертикальной оси как юла. Хитроумная деревянная конструкция помогала равномерно распределять пыльцу по всем полям. Ян насчитал двенадцать ветряков, размерами они не уступали их бамбуковой лачуге.
«Паруса наверняка закупали прямо в порту, где их делают для джонок», – предположил Ян.
Ян и остальные шли вдоль узких дорожек, вытоптанных прямо границах водоёмов. Пройти там мог только один человек за раз. Процесс медленный и муторный. Соскользнуть в воду значило промочить ноги и только, но топтать напрямик по затопленным полям друзьям не позволяла совесть. Слишком уж хорошо они знали, сколько труда было вложено в посадку урожая.
Ян повернулся назад, чтобы оценить путь, что они прошли от родной деревни. Сотни и сотни ступеней, вырытых в холмах, спускались к горизонту. Внизу сгустился туман, нижние террасы утопали в нём, будто это место находилось выше облаков. Белая взвесь закрывала обзор: леса, поля и озера, всё что находилось на севере исчезло без следа. Мир оказался огромен, а ведь они только недавно переступил порог собственного дома.
– Ступени для великанов, – действительно он уже когда-то видел похожий пейзаж.
– Вид завораживающий, да после тяжелого подъема – самое оно! Аж чувствую, как ко мне возвращается сила… – слова Тайцзи становились всё дальше, пока вовсе не пропали.
Воспоминания яркими вспышками ударили по вискам, перед глазами встал кровавый туман. Крики людей вперемешку с бурлением закипающих вод. Рокот земли, когда по ней пошли мировые трещины. Рёв чудовищ, жаждущих плоти человеческой.
Когда Ян вернулся к реальности его ноги подкосились под тяжестью пережитого. Он не удержал равновесие и вместе со Шан Цюфэнь, которую нёс на спине упал в ручей с табаком. Поломав пару кустов во время падения: Ян отделался содранной кожей на тыльной стороне ладони. Рука прикрыла лицо женщины. Вода стояла чуть ниже коленей, башмаки, штаны и нижний подол халата вымокли до нитки.
«Высохнут вещи нескоро, при такой-то духоте».
– Повезло, что не напоролся на сахарный тростник. Вот он мог оставить несколько отверстий в подарок. Поднимайся, – Тайцзи протянул ему руку и помог вылезти. Ян решил передать Шан Цюфэнь другу на всякий случай. Воспоминания могут прийти снова.
Инь, не останавливаясь брела в сторону посёлка, даже не повернулась узнать всё ли в порядке, только махнула рукой, мол: «поторапливайтесь». Раньше она бы не упустила шанса позлорадствовать.
Нагнав сестру, ребята услышали крик, тот, что Ян никогда больше не хотел слышать.
– Горю! Го-о-орю! – кричали с водоёма неподалеку, там в землю был вбит деревянный столб. Шум поднимала старуха, её руки были заведены за спину и привязаны к столбу. Рядом стояла молодая девушка, она пыталась развязать узел. Обе выделялись рыжими волоса, у старухи они потускнели с годами и на макушке проглядывала седина.
Рядом не оказалось никаких следов пожара, разве что припекало немного, дело шло к полудню. Когда ребята подбежали поближе, им открылись новые неожиданные детали. Пока девушка всеми силами пыталась вытащить старуху из пут, та активно сопротивлялась. Она извивалась, дергала головой и ерзала вдоль столба, чтобы прикрыть веревки.
– Это какой-то вид наказания? – спросил Ян.
– Бабуля, ты занимаешься ерундой! – строго сказала рыжая девушка.
Вопрос отвлек их от перепалки. Когда они повернулись к прибывшим, Яна как кипятком ошпарило. Перед ним стояла точь-в-точь та девушка из кошмара. Её бледную как ярчайшую из лун кожу обрамляла буйная копна огненно-рыжих волос. Стройная фигура едва угадывалась за серым мешковатым нарядом. Он дотронулся до её руки, чтобы убедиться явь ли это. Он двигался как в тумане. Его пальцы прошлись по огрубевшей коже, нащупали мозоли на ладони, шрам от ежедневной изнурительной работы, всё как тогда.
Бледная кожа обуглилась до черноты, показались белёсые кости. В нос ударил запах горелого мяса, волосы вспыхнули и тут же обратились пеплом. Она тлела, лёжа под ним, не отводя взгляда, пока огонь не выжег её голубые глаза.
– Юэ? – вырвалось у Яна.
Девушка резко вырвала руку из его ладоней. Она бросила взгляд себе за спину и юркнула к столбу.
– Эй, братец, тебя снова накрыло? – Тайцзи помахал ладонь прямо перед носом у Яна, потом, глупо улыбнувшись, обратился к рыжей девушке: – Прости его, ты буквально первая девушка, которую мы встретили за пределами деревни.
– Пить хочу, – старушка попыталась причмокнуть губами, но получился только глухой звук, они совсем пересохли.
Как по команде девушка вышла из ступора. Совершенно не обращая внимания на остальных, она повернулась к бабушке. Ян и его товарищи не собирались причинять никому вреда, но вдруг на их месте оказались бы другие, подозрительные люди?
– Сейчас! – девушка достала тыкву-горлянку, с характерным звуком откупорила крышку. И сразу приложила горлышко к губам старушки, по её подбородку полилась живительная влага. Она пила жадно, громко глотая, а когда напилась, вновь принялась истошно вопить.
– Не стоило её поить.
Инь вмешалась в разговор только тогда, когда остальные простояли около столба достаточно времени. Видимо, поняв, что парни не собираются никуда идти. Она с трудом сдерживалась, чтобы не чихнуть.
– Возможно, – со всей серьезность ответила рыжая девушка.
Старушка сощурила один глаз и внимательно осмотрела каждого, после чего глубоко вздохнула и неожиданно заговорила:
– При рождении я была отмечена Солнцем, а на исходе жизни меня благословила Луна, – она махнула головой и несколько прядей рыжих и седых волосы упали ей на лицо.
– У вас так принято здороваться? – уточнил Ян.
– Бабуля, дай и мне спокойно дожить до седин, – устало произнесла девушка и тоже отпила из тыквы.
– С такой старухой седина появятся и глазом моргнуть не успеешь. Пойдем уже отсюда, я хочу уйти под крышу и просидеть там до наступления вечера!
– Вот именно, тут вам не ярмарка! Лучше помогите мне снять её, – попросила девушка.
Парни бросились развязывать узлы и сматывать веревку, Инь пришлось взвалить на себя Шан Цюфэнь. Старуха тем временем схватила Яна за волосы и дернула, столкнув лбами с рыжей девушкой.
– Ты такой же! – она перебирала его волосы между пальцами, как любил делать дедуля Цао. – Небеса услышали мои молитвы! Вместе мы изгоним оборотня!
– Прости её, – сказала девушка и посмотрела Яну в глаза, – знаешь, у тебя они темнее.
Она взяла прядь его волос и свою, соединив их вместе.
– Одного не могу понять, откуда ты знаешь моё имя?
– Тебя зовут Юэ?
– Нет! Мою внучку зовут Юэбин! – старуха тёрла освобожденные запястья, на них остались следы от веревки.
– Как сладость на Праздник конца сбора урожая?! – выпалил Тайцзи.
– Моя любимая сладость! – старуха обняла внучку.
– И что с того? – девушка повернула голову на Тайцзи и показал язык, она не стала вырываться из объятий, наоборот покрепче прижалась к бабушке. – А вас как зовут?
Ян уже немного пришел в себя после потрясений, навалившихся на него. Его взгляд тут же уловил странность. Рябь на воде вела в сторону высоких зарослей сахарного тростника. Прямо в нём стояли две фигуры. Как он мог упустить такую очевидную опасность?
– Нам тоже интересно как вас величать, – разрубив несколько стеблей широким мечом дао наблюдатели вышли на свет. Ян слишком резко повернулся в их сторону, чем выдал себя.
Громила в грязно-белой короткой рубахе без рукавов, и такого же цвета мешковатых штанах, подвязанных поясом у выпирающего пуза, возвышался даже над Яном. На его плече покоилось грозное оружие – боевая лопата. Деревянное древко не уступало росту гиганта, на одном конце оно заканчивалось плоским лезвием в форме колокола, а на другом серпом.
Его густая борода скрывала полное лицо, на недавно бритой голове уже начали прорастать волосы.
Второй мужчина выглядел намного ниже, но только потому, что постоянно горбился. Его халат был распахнут и свисал с пояса, открывая голую грудь, за длинным подолом не было видно ног. Всю спину и плечи мужчины покрывали замысловатые татуировки лесных животных. Редкие волосы торчали во все стороны, в руке у него лежал меч дао.
– Старуха отмаливает нас перед Небесами, грех ей мешать, – гулко проговорил великан.
– Не стоит рассчитывать на Небеса, – ответил Ян.
– Тебя послал досточтимый учитель? Это проверка?! – вдруг закричала старуха и вцепилась Яну в волосы. – Это парик? Краска? Лак?!
Сил у неё было немного, уж точно недостаточно, чтобы вырвать хоть клок.
«Сколько она провела привязанной к столбу?»
– Бабуля, стой! Волосы настоящие! Да и с полым монахом они никак не связаны, сама видела пришли не со стороны Лишу, – Юэбин схватила бабушку за руки и не отпускала, та всё порывалась ещё раз потрогать волосы Яна.
– Гэньен, человек божий, у него друзья на всех четырёх сторонах света, – с трудом сдерживая смех, талдычил татуированный.
– Кто такой, этот ваш полый монах и почему она его боится? – спросил Ян.
– Ты же его друг, должен знать! – громила чуть со смеху не лопнул, когда его товарищ выпалил очередную ложь.
– Его так прозвали из-за дырок на лице, а сам он говорит, что у него внутри пусто, – рассказала Юэбин, пока она говорила о монахе её бабушка кивала каждому слову.
«У кого пусто, так это у старухи в голове, накликает оборотня: зверюга их сожрет и не подавиться», – в разум Яна проскользнула мысли сестры.
– Если серьезно, давайте-ка, говорите, кто вы такие, – отсмеявшись потребовал татуированный, – у той бабы вся спина в крови, она живая вообще?
Раны Шан Цюфэнь открывались каждый день, всё из-за порчи.
– На неё напал оборотень? – спросила Юэбин.
– Да, – сказал Ян.
– Нет! – сказала Инь.
Старушка с внучкой обменялись подозрительными взглядами, двое мужиков покрепче перехватили оружие.
– Вы пришли сюда по Нефритовому пути? – предприняла вторую попытку девушка.
– Да! – сказала Инь.
– Нет, – сказал Ян.
– У них не всё в порядке с головой, – громко прошептала старуха на ухо внучке.
– Кто бы говорил! – ответили вместе брат с сестрой, потом взяли под руки Тайцзи и выставили вперед.
– У нас были трудные дни – мы устали с пути, языки заплетаются. Мы из деревушки на севере отсюда. Вряд ли вы о ней слышали. Там всего один двор на четыре дома.
– Они демоны! – снова завизжала старуха.
– Против нечисти нет лекарства лучше, чем боевая лопата. Чик-чик и голова уже отдельно от тела, верно я говорю? – спросил татуированный у бугая.








