Текст книги "Мертвое письмо (ЛП)"
Автор книги: Дэн Уиллис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Спасибо, – сказала она. – Значит, ты узнал, у кого медаль моего мужа?
– Его зовут Карлтон Пирс, – сказал Алекс. – Он какой-то богатый коллекционер военных реликвий. Я пока не знаю, кто он такой, но сегодня утром выясню.
– Я разобралась с твоим беспорядком и разложила все бумаги по папкам, – сказала Лесли, возвращаясь к делу. – Я нашла три записки от людей, которые хотели, чтобы ты выполнил для них работу, но только одна из них по-прежнему актуальна. Женщина по имени Клара Хилл хочет, чтобы ты помог ей доказать, что она состоит в родстве с какой-то богатой семьей из северной части штата. Ты занимаешься такими делами?
Алекс усмехнулся и кивнул.
– Это просто поиск по архивам, – сказал он. – Это утомительно и скучно, но не так уж сложно.
Лесли кивнула и сделала пометку в блокноте.
– Я перезвоню ей и уточню детали, – сказала она.
Алекс достал свою книгу с рунами и вырвал еще одну руну безопасности. Открыв межпространственное хранилище, он достал металлический сейф и поставил его на стол. Он открыл его ключом, который носил на кольце, а затем достал из кармана помятую двадцатидолларовую купюру.
– Плата за поиск собаки мисс Биллингсли, – объяснил он, бросая купюру на небольшую стопку смятых денег. Он хотел закрыть крышку, но Лесли остановила его.
– Ты так хранишь деньги? – спросила она с явным неодобрением в голосе. – Как ты можешь знать, сколько у тебя денег?
– Когда приходит время платить за аренду, я пересчитываю деньги и надеюсь, что их хватит, – ответил Алекс. – Если знать заранее, это ничего не меняет.
Лесли вздохнула и покачала головой.
– Дай мне, – сказала она.
Алекс отдал ей шкатулку и наблюдал, как она тщательно разглаживает каждую смятую купюру, а затем аккуратно складывает их в стопки так, чтобы все купюры лежали лицевой стороной вверх. Закончив, она сложила все стопки в одну, начиная с самых крупных купюр. Она дважды пересчитала пачку, затем достала из ящика стола новый блокнот и записала общую сумму на самой верхней странице. После этого она скрепила пачку купюр скрепкой и вместе с блокнотом положила в сейф.
– Сколько ты платишь за аренду? – спросила она, глядя на Алекса.
– Семьдесят пять, – ответил он. – Должен до пятницы.
– Что ж, на данный момент у тебя шестьдесят семь. Если до пятницы ты докажешь, что мистер Джефферсон изменяет жене, то заплатишь за аренду.
– Ты дала ей один из камней-отслеживателей?
– Дава. Она заходила вчера и забрала его.
Алекс одобрительно кивнул.
– Ладно, – сказал он, надевая шляпу. – Пойду в городскую библиотеку, покопаюсь в старых бумагах и поищу нашего таинственного коллекционера.
Он положил шкатулку в сейф и закрыл дверцу, но не успел он выйти, как зазвонил телефон.
– Это тебя, – сказала Лесли, протягивая ему трубку. – Офицер Пак?
– Дэнни, – ответил Алекс, беря трубку. – Что там у тебя?
– Я узнал, кто такой Мэтисон, – раздался в трубке приглушённый голос Дэнни. – Сегодня утром я позвонил в Колумбийский университет и поговорил с архивариусом в центре для выпускников. Он вспомнил Мэтисона, потому что тот звонил около месяца назад, чтобы обновить свой почтовый адрес.
– Значит, теперь ты знаешь, где он живёт, – сказал Алекс. – Отлично.
– Это не самое интересное, – ответил Дэнни. – Архивариус вспомнил, каким был Мэтисон в студенческие годы. Представляешь, в 1910 году Мэтисон чуть не выбыл из университета.
– Это на год позже, чем была сделана та фотография, которую мы нашли, – вставил Алекс.
– Это также объясняет, откуда у него эта фотография, – сказал Дэнни. – Мэтисон был главным подозреваемым в убийстве своей бывшей девушки. Женщины по имени Джанет Харгрейв.
Алекс присвистнул.
– Что это? – прошептала Лесли.
Алекс поманил ее к себе и протянул наушник, чтобы она тоже могла послушать.
– Архивариус почти ничего не помнил об этом деле, кроме того, что за год до этого Джанет бросила Мэтисона и что все знали, что он причастен к ее убийству.
– Ему предъявили обвинение? – спросил Алекс.
– Не знаю, – ответил Дэнни. – Но если Мэтисон был подозреваемым, то в полицейском архиве наверняка есть дело. Я только что сходил туда и попросил показать дело. Наш архивариус сказал, что оно должно быть готово к полудню. Обычно я обедаю дома, так что заберу его перед уходом. Я… – Дэнни на мгновение замялся. – Я подумал, может, ты зайдешь ко мне около полудня и поможешь мне с ним разобраться.
Алекс усмехнулся, а Лесли была впечатлена.
– Конечно, Дэнни, – сказал он.
Дэнни продиктовал свой адрес, и Лесли записала его в свой исписанный блокнот.
– Дело начинает становиться интересным, – сказал Алекс, когда Дэнни закончил.
– И это еще не самое интересное, – ответил Дэнни.
– А что самое интересное?
– Мэтисон играл за крикетную команду Колумбийского университета, – сказал Дэнни. – Парень из ассоциации выпускников вспомнил об этом, потому что команда выиграла чемпионат Лиги плюща прямо перед убийством.
Алекс вспомнил рану на голове Мэтисона.
Нанесенную крикетной битой.
– Не терпится взглянуть на это дело, – сказал он. – Увидимся в полдень.
Оставшуюся часть утра Алекс провел за чтением газетного архива в Нью-Йоркской публичной библиотеке. В каждой газете было как минимум по две статьи о жизни высшего общества. К счастью, ему не пришлось читать их все: Игги научил его бегло просматривать новости в поисках конкретных имен или мест. Тем не менее, просматривая две крупные газеты, он за три часа успел вернуться всего на пять лет назад.
Там было много историй о причудах богачей, о том, куда они ездили, на каких вечеринках бывали и за что ратовали, но ничего о неуловимом Карлтоне Пирсе. К тому времени, как он закончил, Алекс знал клички всех комнатных собачек, которые когда-либо были у бродвейских звезд, и чем их кормили на ужин. Вооружившись этими новыми знаниями, он решил, что должен извиниться перед мисс Биллингсли. В конце концов, Леди Баркли, неплохая кличка для собаки.
У Алекса были старые латунные карманные часы, которые часто останавливались по непонятным причинам. Он проверил их и обнаружил, что они остановились сразу после девяти. Как раз в то время, когда он встретился с Лесли. Он был уверен, что от одной ее улыбки у многих замирало сердце, но сомневался, что она повлияла на его часы.
На стене над столом с периодическими изданиями висели старинные часы с витиеватыми латунными стрелками. Они показывали 11:18, поэтому Алекс собрал свои старые газеты и вернул их в библиотеку. Пожилая библиотекарша за столом вежливо улыбнулась ему, потому что он постарался привести газеты в порядок, пока читал их.
Не стоит наживать себе врагов среди тех, кто может тебе помочь, всегда говорила Игги.
Пока библиотекарша проверяла газеты и ставила штамп о том, что Алекс их вернул, он перевел стрелки на больших часах. Было почти одиннадцать тридцать, а он хотел попасть к Дэнни к полудню, поэтому поблагодарил библиотекаршу и вышел на улицу.
Дэнни жил в скромном доме в средней части города, недалеко от Центрального управления полиции. Это, а также наличие у него машины, заставило Алекса задуматься о том, откуда у Дэнни такие деньги: патрульный не должен получать такую зарплату. Само здание было четырехэтажным, из красного кирпича, с архитектурными украшениями на подоконниках и карнизах. Входная дверь была застеклена, а с одной стороны располагался почтовый ящик в виде металлической коробки.
Алекс нашел фамилию Пак рядом с номером 106, вошел в дом, нашел нужную дверь и постучал.
– Сейчас открою, – раздался явно женский голос. Через несколько секунд дверь открыла невысокая женщина восточного типа с длинными черными волосами, темными глазами и ослепительной улыбкой. На ней было простое красное платье в стиле рейлин, а ноги были босыми.
– Да? – спросила она, когда Алекс не ответил.
– Здравствуйте, – сказал он, пытаясь прийти в себя. – Вы, должно быть, сестра Дэнни, – продолжил он, отмечая семейное сходство. – Я Алекс Локерби.
Она протянула руку, и Алекс постарался не сделать резких движений, пожимая ее. Не стоит обращать внимание на сестру человека, с которым вы работаете, но он ничего не мог с собой поделать. Эта женщина была великолепна.
– Эми Пак, – представилась она. – Дэнни еще нет дома, но я думаю, что он скоро вернется.
– Он попросил меня встретиться с ним здесь, – сказал Алекс, чувствуя необходимость объяснить свое присутствие.
Эми отошла от двери.
– Заходи, Алекс, – сказала она.
Алекс не знал, как отреагирует Дэнни, если застанет его наедине с сестрой, поэтому замешкался.
– Мы оставим дверь открытой, – с улыбкой сказала она.
Этого поощрения Алексу было достаточно, и он переступил порог. Квартира Дэнни и Эми была маленькой, но уютной. В просторной гостиной стояли два дивана и радиоприемник на подставке, примыкавший к кухне. На плите что-то кипело, и Алекс видел поднимающийся над кастрюлей пар.
– Я как раз готовлю обед, – сказала она, подходя к кастрюле и помешивая ее содержимое. – Присоединишься к нам?
– Если можно.
Эми демонстративно оглядела его с ног до головы и кивнула.
– Думаю, можно, – сказала она. – Ты работаешь с Дэнни?
– Типа того, – ответил Алекс. – Я помогаю ему в расследовании, чтобы он мог стать детективом.
Эми усмехнулась.
Очаровательно.
– Так ты и есть частный детектив, – сказала она. – Дэнни о тебе очень низкого мнения.
Алекс мог бы в это поверить. Полицейские обычно недолюбливают частных детективов. Они считают, что такие, как Алекс, посягают на их территорию и усложняют им работу. Но Алексу было все равно, в конце концов, он едва был знаком с Дэнни.
– И что же он обо мне сказал?
– Что ты на удивление услужливый, – ответила Эми.
– Я стараюсь, – сказал Алекс со всей напускной скромностью, на какую был способен.
Эми рассмеялась, и Алекс не смог сдержать улыбку.
– Чем ты занимаешься? – спросил он.
– Работаю по ночам на почте, – ответила она. – Сортирую почту.
Должно быть, Алекс скривился, потому что она склонила голову набок и подняла брови.
– Это пока я учусь на медсестру, – сказала она.
Он поднял руки в успокаивающем жесте.
– Я не осуждаю, – сказал он и сменил тему. – Как учеба?
Эми поморщилась и фыркнула.
– Нормально, – ответила она. – У меня хорошие оценки, но...
– Но? – протянул Алекс, пытаясь подтолкнуть ее к продолжению.
– Чтобы меня распределили в одну из крупных больниц, мне нужно рекомендательное письмо. – Она снова поморщилась. – Пока что никто не хочет рекомендовать японку.
– Это ужасно, – сказал Алекс, и он не кривил душой. Эми вздохнула.
– Ничего нового, и все не так плохо, как ты думаешь. В смысле, ты помогаешь Дэнни примерно с тем же. – Она одарила его своей лучезарной улыбкой. – Спасибо.
Упоминание о его отношениях с Дэнни натолкнуло Алекса на мысль, и его лицо расплылось в хитрой улыбке.
– Что? – спросила Эми с некоторой опаской.
– Мой домовладелец, врач на пенсии, – ответил он. – Служил в британском флоте, а сейчас консультирует коронера. А еще он любит готовить. Если ты согласилась пойти со мной на ужин, я вас познакомлю. Так сказать, убью двух зайцев одним выстрелом.
Эми ослепительно улыбнулась и игриво взмахнула ресницами.
– О, мистер Локерби, – сказала она с безупречным южным акцентом, – я буду рада составить вам компанию.
– Черт возьми, нет, – раздался голос Дэнни. – Ни за что на свете.
Они оба обернулись и увидели его в дверях в синей униформе.
– Привет, Дэнни, – сказал Алекс, не в силах стереть с лица глупую ухмылку. – Мы с твоей сестрой только начали знакомиться.
Дэнни прищурился и закрыл за собой дверь.
– Я это вижу, – сказал он. – Держись подальше от моей сестры.
Эми кашлянула, и Дэнни перевел взгляд на нее.
– Если я готовлю тебе обед и стираю твои рубашки, это еще не значит, что ты можешь распоряжаться моей жизнью, – сказала она стальным голосом. – Дэнни, сядь. – Оба сели. – Обед готов.
– Что у нас на обед? – спросил он.
– Хот-доги, – сказала она, показывая один из них.
– Почему бы тебе просто не встретиться с Дэнни у тележки с едой? – спросил он, глядя на Дэнни.
Эми одарила Алекса таким же взглядом, каким несколько минут назад одарила Дэнни.
– Я иду в школу в час дня, – сказала она. – Если я побегу на встречу с Дэнни, у меня не будет времени на подготовку к урокам.
– Когда я вернулся домой, ты особо не готовилась, – проворчал Дэнни.
Эми снова бросила на него взгляд, и он замолчал.
– Итак, – сказал Алекс, когда Эми выложила хот-доги на стол и присоединилась к ним. – Ты получил файл?
Дэнни сжал кулак, и Алекс услышал, как он скрипит зубами.
– Что? – озадаченно спросил Алекс.
– Нет, – ответил он. – Я получил письмо от нашего архивариуса. Материалы по делу об убийстве Джанет Харгрейв хранились в одном из старых полицейских участков в Морнингсайде. Около десяти лет назад они сгорели при пожаре.
Алекс жевал хот-дог, обдумывая эту новость.
– Удобно, – сказал он наконец. – Если бы это произошло недавно, я бы отнесся к этому с большим подозрением. Придется искать другой подход.
– Нет, – сказал Дэнни. – Не придется.
– Что не так? – спросила Эми, и на ее лице отразилась тревога.
Алекс знал Дэнни не так хорошо, как она, поэтому не заметил, что полицейский мертвой хваткой вцепился в край стола. Но теперь, когда Эми обратила на это внимание, Алекс понял, что она права. Что-то определенно было не так.
– Не волнуйся, – сказал Алекс. – Есть много способов выяснить, что случилось с Мэтисоном.
– Ты не понимаешь, – взорвался Дэнни и вскочил из-за стола так резко, что опрокинул стул. – Мне пришлось указать в запросе на выдачу документов имя детектива. Когда архивариус обнаружил, что документы уничтожены, он отправил мне записку, но хотел объясниться лично, так что...
– Он позвонил Робертсону, – догадался Алекс.
Дэнни кивнул.
– Робертсон поднял шум и пожаловался капитану, что я вмешиваюсь в его дело.
– Что случилось? – спросила Эми. Дэнни повесил голову.
– Меня отстранили, – сказал он. – Если бы лейтенант Каллахан не вступился за меня, меня бы, наверное, уволили.
Алекс приподнял бровь. Это было странно.
– Мне так жаль, Дэнни, – сказала Эми, вставая и обнимая брата.
– Тебя отстранили, потому что какой-то детектив разозлился из-за того, что ты делаешь за него его работу? – Алекс почесал подбородок, рассеянно жуя хот-дог. – Ему оставалось только дождаться, пока ты найдешь что-нибудь стоящее, и присвоить себе все лавры.
– Это отвратительно, – сказала Эми.
– Да, – ответил Алекс после долгой паузы. – Отвратительно, не так ли?..
– О чем ты? – спросил Дэнни. Он все еще злился, но что-то в тоне Алекса его заинтересовало.
– Дело не в тебе, – сказал Алекс. – Кто-то хочет, чтобы это дело замяли.
– С чего ты взял? – спросил Дэнни, отодвигая стул и садясь обратно.
– Посмотри на факты, – сказал Алекс, прислонившись к маленькому круглому столику. – Мэтисона обвинили в убийстве его бывшей девушки, когда он учился в колледже и играл в крикетной команде, – Алекс загнул палец. – Затем, – загнул он второй палец, – двадцать лет спустя Мэтисон возвращается в Нью-Йорк, и его убивает кто-то с крикетной битой. Какова вероятность, что убийство девушки не связано с убийством Мэтисона?
Дэнни на мгновение задумался, а потом недоверчиво посмотрел на Алекса.
– И ты думаешь, что кто-то в департаменте хочет, чтобы убийство Мэтисона осталось нераскрытым? Почему?
Алекс покачал головой.
– Не убийство Мэтисона, – сказал он. – Убийство Джанет Харгрейв.
– Кого? – удивилась Эми.
– Подруги Мэтисона по колледжу, – ответил Дэнни.
Казалось, он хотел сказать что-то еще, но его прервал стук в дверь. Алекс нервно посмотрел на Дэнни. Мысль о том, что кто-то в полицейском управлении не хочет, чтобы кто-то расследовал смерть Мэтисона, заставляла его нервничать.
– Вы кого-то ждете? – спросил он.
Эми начала вставать, но Дэнни жестом остановил ее. Он подошел к двери и распахнул ее. На пороге стоял крупный мужчина с квадратным подбородком, в сером костюме. У него были темные волосы, голубые глаза и серьезный взгляд, который так и кричал: «Я из правоохранительных органов».
– Лейтенант?» – спросил Дэнни, отступая в сторону, чтобы мужчина мог войти.
– Рад, что нашел вас, – сказал он. Войдя в комнату, он окинул взглядом присутствующих, задержавшись на Алексе и Эми, чтобы как следует их рассмотреть. «Познакомь меня со своими друзьями.
– Лейтенант Фрэнк Каллахан, – сказал Дэнни. – Это моя сестра Эми и мой друг Алекс Локерби.
Каллахан кивнул Эми, а затем еще раз оценивающе посмотрел на Алекса.
– Что вас интересует в деле Мэтисона, Локерби? – спросил Каллахан, впившись взглядом в Алекса.
Алекс изобразил свою самую невинную улыбку и пожал плечами.
– Что? – спросил он. – Я просто пришел пригласить Эми на свидание.
Пронзительный взгляд Каллахана не стал менее пристальным.
– Вы довольно проницательны, раз догадались, что кто-то в департаменте не хочет, чтобы это дело было раскрыто, – сказал он. – Так что я спрошу вас еще раз: что вас в этом деле интересует, мистер Локерби?
Улыбка Алекса из невинной превратилась в заговорщическую.
– Вы подслушивали под дверью, – сказал он.
– Старая полицейская привычка, – ответил Каллахан. – А теперь ответьте на вопрос.
Алекс замешкался. Он не хотел навлекать на Дэнни еще больше неприятностей, а если он правильно понял Каллахана, то лейтенант терпеть не мог частных детективов.
– Алекс рунный сказитель, – сказал Дэнни. – И частный детектив. Это он нашёл отель, где остановился Мэтисон.
Каллахан окинул Алекса оценивающим взглядом, в котором отразилась целая гамма эмоций. Было видно, что ему претит сама мысль о том, что частный детектив помогает полиции, но в то же время он понимал, насколько важно узнать, где остановился Мэтисон. Прежде чем Алекс успел понять, на чьей он стороне, Каллахан помрачнел, и его лицо превратилось в непроницаемую маску.
Он понял, что я его раскусил.
Алекс решил не недооценивать лейтенанта.
– Как ты связался с этим парнем? – спросил Каллахан Дэнни.
– Он был в морге, когда я искал дело, о котором вы мне рассказывали, – ответил Дэнни. – Ему нужен был кто-то из полиции, чтобы надавить на скупщика краденого и выведать у него имя, поэтому он предложил мне помочь найти Мэтисона.
– И ты надавил на этого парня?
– Да, – ответил Дэнни.
Каллахан повернулся к Алексу и ткнул большим пальцем в сторону двери.
– Похоже, твоё дело сделано, писака, – сказал он. – Прогуляйся.
Алекс ухмыльнулся и покачал головой.
– Нельзя бросать Дэнни одного в такой опасной ситуации, – сказал он. – Ему понадобится любая помощь, какую мы сможем ему оказать.
Алекс мог поклясться, что слышит, как лейтенант скрежещет зубами, сдерживая рвущиеся с языка слова.
– Ладно, – прорычал он.
– Что он имел в виду, лейтенант? – спросил Дэнни.
– Твой друг прав, – сказал Каллахан, кивнув на Алекса. – Кто-то не хочет, чтобы это дело было раскрыто. Кто-то влиятельный.
– И что нам теперь делать? – настаивал Дэнни.
– Он здесь, чтобы предложить тебе работу. Тебя уже отстранили, и, скорее всего, в конце концов уволят. Но если ты раскроешь это дело... – начал Алекс.
– Это может стоить мне жизни, – перебил его Дэнни.
– Писака снова прав, – сказал Каллахан. – Я не дал им уволить тебя сегодня, но это всё, что я могу сделать. Тебе нужно доказать, что они неправы, выяснить, кто не хочет, чтобы убийство Мэтисона было раскрыто, и вывести его на чистую воду.
На мгновение Дэнни выглядел потрясённым, но быстро взял себя в руки.
– Как я это сделаю? – спросил он. – Убийство Мэтисона должно быть связано с убийством, в котором его обвинили в колледже, а все материалы дела были уничтожены.
– Не говоря уже о том, что кто-то влиятельный теперь настроен против Дэнни, – добавил Алекс. Каллахан достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул его Дэнни.
– После твоего ухода я задумался, – сказал он. – Тот парень из Колумбийского университета вспомнил о деле Мэтисона спустя двадцать лет. Готов поспорить, что копы, которые занимались этим делом, тоже его помнят. – Алекс заглянул Дэнни через плечо, пока тот разворачивал бумагу, на которой было написано с полдюжины имён. – Это детективы, которые когда-то работали в участке рядом с университетом, – сказал Каллахан. – По крайней мере, те, кто ещё жив. Поговори с ними и узнай, что им известно.
– А что насчёт того, кто давит на начальника? – спросил Дэнни.
– Ты предполагаешь, что это не шеф, – сказал Алекс.
– Нет, – ответил Дэнни. – Шеф до переезда сюда работал в Питтсбурге. Он там вырос, так что он не имеет отношения к этому делу.
– Тогда почему он прогнулся перед тем, кто хотел, чтобы тебя уволили? – спросил Алекс.
– Потому что, – ответил Каллахан. – Ему остался год до выхода на пенсию с полной пенсией. Он не хочет, чтобы что-то помешало ему уйти на покой.
– Так кто же может помешать ему уйти на покой? – спросил Алекс. – У кого есть такое влияние?
Каллахан пожал плечами.
– Мэр, судья, кто-то из окружной прокуратуры, федералы. Список длинный. – Лейтенант повернулся к Дэнни. – Так что не высовывайся и не нарывайся. Если что-то выяснишь, сообщи мне, и я прижму их к ногтю. Понял?
Дэнни ответил, что понял, после чего лейтенант надел шляпу и вышел. Алекс подождал, пока тяжелые шаги лейтенанта не стихли на лестнице, и только тогда вздохнул с облегчением.
– Все было так плохо, как я и думала? – спросила Эми, и ее милое личико омрачила тревога.
– Не так уж и плохо, – ответил Алекс, натянуто улыбнувшись и хлопнув Дэнни по плечу. – Твоему брату просто нужно раскрыть убийство двадцатилетней давности, не привлекая внимания убийцы, который, возможно, прикажет его убить, иначе он потеряет работу.
– Спасибо, – с сарказмом ответил Дэнни.
– Итак, – продолжил Алекс. – С чего начнем?
5. Цветок
Алекс посмотрел на второе имя в своем списке, Майкл Патрик Махони. Если и было имя, которое больше подходило бы полицейскому, то он его никогда не слышал. Детектив Махони прослужил в университетском полицейском участке двадцать лет. Это было почти двадцать лет назад.
Поскольку у Дэнни была машина, он забрал с собой детективов, которые жили за пределами Манхэттена, в основном в Нью-Джерси, а Алекс занялся остальными. Он уже успел поболтать с бывшим детективом Томасом Маршем, который слегка поглупел и много говорил о скачках. Теперь он стоял перед маленьким белым домиком с аккуратным забором из штакетника. По информации лейтенанта Каллахана, здесь жил детектив с говорящей фамилией Махони.
Подойдя к дому, Алекс увидел, как коренастый лысый мужчина в комбинезоне энергично выдергивает сорняки из клумбы с засохшими кустами роз. Судя по его виртуозному использованию ненормативной лексики, Алекс понял, что нашел нужного человека.
Прежде чем открыть калитку, Алекс понаблюдал за тем, как мужчина работает. Дом был аккуратно выкрашен, штакетины забора стояли ровно и горизонтально. Трава была свежескошена, дорожка и крыльцо подметены. Все в этом доме говорило о внимании к деталям.
Идеальные качества для детектива.
Единственное, что выбивалось из общей картины, это розы. Видимо, детективу не хватало навыков садовода. Это натолкнуло Алекса на мысль. Он открыл свою книгу рун и достал руну средней сложности, написанную бирюзовыми чернилами.
– Мистер Махони? – спросил он, открывая калитку.
Старик обернулся и критически осмотрел Алекса.
– Имя на почтовом ящике, парень, – сказал он, возвращаясь к сорнякам. – Что ты продаешь?
– Я ничего не продаю, – сказал Алекс. – Вообще-то я здесь, чтобы обменяться.
Это вызвало еще один пристальный взгляд.
Не отвечая на вопросительный взгляд, Алекс наклонился к одному из кустов коричневых роз и прикрепил свою сине-зеленую руну к шипу.
– Что это такое? – спросил Махони.
Алекс коснулся кончиком сигареты бумаги, и она исчезла в облаке пламени и дыма.
– Эй!
Махони возразил:
– Смотри, куда лезешь.
– Нет, – сказал Алекс, указывая на куст. – Это ты смотри, куда лезешь.
Не успели они договорить, как коричневый цвет куста сменился на более здоровый зелёный. Древесные стебли задрожали и стали расти, удлиняясь и утолщаясь, пока на них не появились бутоны, а за ними тёмно-красные розы.
– Будь я проклят, – сказал Махони. Он встал и окинул Алекса взглядом. – Ладно, парень, ты меня заинтересовал. Чего ты хочешь?
– Мне нужна информация о деле, о котором вы, возможно, слышали в своё время, – сказал он.
Лицо Махони стало каменным.
– Кто тебя послал? – спросил он, сжимая свои большие руки в кулаки.
– Лейтенант Каллахан из Центрального управления Манхэттена, – ответил Алекс, стараясь не выдать своего замешательства. Даже в свои годы Махони был крупным мужчиной.
– Лейтенант Каллахан? – Он усмехнулся. – Я помню офицера Каллахана, здоровяка, который вечно совал нос куда не следует.
– Не так уж много изменилось, – сказал Алекс с легкой усмешкой. – Кроме того, что он стал лейтенантом.
Махони улыбнулся каким-то своим воспоминаниям, но когда его взгляд снова остановился на Алексе, улыбка исчезла.
– Так кто же ты такой? – он спросил. – Если бы ты был копом, то уже показал бы мне свой значок.
Алекс был впечатлён. Детектив ничуть не изменился с тех пор, как служил в полиции.
– Вы правы, – сказал Алекс, протягивая ему свою визитку. – Меня зовут Алекс Локерби, и я ищу всех, кто мог быть причастен к убийству, совершённому около двадцати лет назад. Главным подозреваемым был человек по имени Эндрю Мэтисон.
Детектив Махони даже не взглянул на визитку Алекса.
– Убирайся, лживый ублюдок, – сказал он, швырнув визитку обратно.
Алекс открыл рот, чтобы возразить, но старик его перебил.
– Каллахан прекрасно знает, что я вёл это дело, – сказал он, тыча пальцем в грудь Алексу. – Ему не нужно было посылать тебя, достаточно было просто поднять дело из архива. А теперь убирайся.
– Записи были уничтожены во время пожара, – сказал Алекс, не отступая ни на шаг. – Когда в 1928 году сгорел старый полицейский участок.
Махони на мгновение замялся, а потом что-то проворчал.
– В чём дело? – спросил он наконец. – И не ври мне, я чувствую ложь.
– Эндрю Мэтисон мёртв, – сказал Алекс. – Два дня назад кто-то проломил ему голову крикетной битой и сбросил тело в Гудзон.
Махони выдохнул и, казалось, сник. Он вдруг постарел – не столько внешне, сколько как будто почувствовал, что на него навалилась тяжесть прожитых лет.
– Вам лучше зайти в дом, мистер Локерби, – сказал он и поднялся на крыльцо. Внутри домик оказался таким же опрятным и аккуратным, как и снаружи. Старый детектив провел Алекса через уютную гостиную в маленькую кухню.
– Моя жена пошла в парикмахерскую, – сказал Махони, доставая из холодильника кувшин с лимонадом. Он налил два стакана и предложил Алексу сесть напротив него за кухонный стол.
– Итак, – сказал он, сделав большой глоток. – Каллахан считает, что это дело рук полицейского?
Алекс замер, не донеся стакан до губ.
– С чего вы взяли?
– Потому что, парень, ты частный детектив, – сказал Махони, сделав еще один глоток. – Ни один коп не отправил бы тебя ко мне, особенно Фрэнк Каллахан. Разве что он решил, что обычному копу нельзя доверять. Так что выкладывай: в чем дело?
Алекс пожал плечами. Он не видел ничего плохого в том, чтобы старик знал, что к чему.
– Каллахан поручил патрульному копу расследовать убийство Мэтисона, – объяснил Алекс. – Тогда это был просто неопознанный труп в реке, а коп метил на должность детектива.
Махони усмехнулся.
– Точно так же, как Каллахан стал детективом, – сказал он. – Продолжай.
Алекс рассказал, как он подключился к расследованию и как они узнали об Эндрю Мэтисоне и убийстве Джанет Харгрейв.
– А потом Дэнни отстранили от дела, – заключил Алекс. – В дело вмешался шеф. Каллахан считает, что на него давят сверху.
Махони вздохнул и отпил лимонада.
– Так что же произошло двадцать лет назад? – продолжил Алекс.
Старик выглядел так, будто вот-вот пошлет Алекса куда подальше, но снова отпил из бокала и отставил его в сторону.
– С чего ты взял, что можешь мне доверять? Может, я и есть то самое «что-то».
Алекс сдержал улыбку и покачал головой.
– Продажные копы не помнят имена убитых студенток двадцатилетней давности, – сказал он. – Так поступают только хорошие копы.
– Туше, парень. Тебе нужно понять, – начал он. – В этом деле не было ничего особенного, это была обычная ссора влюбленных. Мэтисон встречался с одной девушкой всю школу, Джанет Харгрейв. Хорошенькая, со светлыми волосами и большими карими глазами. – Он покачал головой, словно погружаясь в воспоминания. – В общем, на предпоследнем году обучения она бросила его и начала встречаться с другим парнем, Тайгером Смитом.
– Тайгером? – переспросил Алекс, заглядывая в блокнот.
Махони усмехнулся.
– Не помню его настоящего имени, но все звали его Тайгером. Тигр. Он был прирождённым спортсменом, его все любили, в том числе и Джанет. Они с Мэтисоном играли в одной команде по крикету и выиграли какой-то крупный чемпионат у Йельского университета. Тайгер был капитаном. Когда они вернулись с игры, кто-то из ребят заметил, что Мэтисон ошивается возле пансионата, где жила Джанет. Той же ночью её тело нашли в парке. Она была задушена. – Он покачал головой и сделал ещё один глоток лимонада. – Бедная девочка.
– С чего вы взяли, что это дело рук Мэтисона? – спросил Алекс.
Махони вздохнул.
– Рядом с телом Джанет нашли букет роз, – он посмотрел на Алекса. – Ты не поверишь, что мы нашли в кармане Эндрю Мэтисона, когда задержали его пару часов спустя, чек на доллар пятьдесят центов из местного цветочного магазина.
– Что сказал Мэтисон, когда вы его задержали? – спросил Алекс, записав про чек.
– Он заявил, что Джанет бросила Тайгера перед их отъездом в Йель на важный матч и что теперь она встречается с ним. Он изображал из себя несчастного, но мы все знали, что это он.
История казалась правдоподобной. Мэтисон был бы не первым отвергнутым любовником, который в приступе ярости убил бы предмет своей страсти. И всё же, рассуждал Алекс, в этой истории должно быть что-то ещё.
– А что насчёт Тайгера? Если Мэтисон говорил правду, у него был мотив убить Джанет.
– Мы об этом думали, – сказал Махони без злости и обвинений в голосе. – Но один из товарищей Тайгера по команде подтвердил его алиби. Сначала я не поверил, потому что парень, который за него поручился, был мелким пройдохой по имени Энтони Касетти. Он сказал, что большая часть команды была в местном баре, где праздновали победу.
– Дай угадаю, – сказал Алекс. – Много свидетелей.
Старик кивнул.
– Больше двух десятков, – сказал он. – Включая бармена, которому пришлось вышвырнуть Тайгера и Касетти, когда они надрались в стельку.
Он отпил лимонада и на мгновение уставился в пустоту.
– В конце концов, единственным человеком без алиби оказался Эндрю Мэтисон. Так что, если только Джанет не убил кто-то совершенно незнакомый, это мог быть только он.








