Текст книги "Дочь морского бога (СИ)"
Автор книги: Дэлия Мор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Эпилог
– Это трагедия, – простонала я, когда примерила свадебный наряд. – Это покушение на невесту принца!
“Ты стала такой капризной”, – проворчал внутренний голос, но я цыкнула на него, чтобы замолчал.
В Мальме было гораздо теплее, поэтому за несколько дней до свадьбы платье пришлось заказывать новое. То, которое пошили портнихи Фридриха, не годилось для церемонии в душном зале храма.
– Успеем, – отмахнулась от моей паники свекровь. – Наши мастерицы работают намного быстрее. Каждая модистка Мальмы почтëт за честь шить платье для принцессы. Не переживай, моя девочка. Всё будет хорошо.
Анисса Этан-Бейли приняла меня сразу. Будто Роджер привёз во дворец к родителям не внебрачную дочь короля, а истинную наследницу.
"Зови меня мамой", – попросила она.
Но я пока не нашла в себе сил обратиться к свекрови именно так. Даже Фридриха я называла отцом только при посторонних, наедине предпочитая его имя или нейтральное "мой король". В моём сердце папой навсегда остался лорд Нейшвиль. Тот, кто учил меня читать древние манускрипты, тот, кто ругал за кляксы при письме.
Да, он оказался преступником. Он держал в заточении несчастных девушек, но со мной всегда был добр и ласков. Теперь я знала, что даже плохой человек может быть хорошим родителем. И мне стало интересно, какой матерью была бы госпожа Лейна Аскерт.
Госпожа, потому что перед казнью её лишили титула и всех научных регалий. Всё, чего самая строгая преподавательница королевской академии добивалась десятилетиями тяжёлого труда, осыпалось прахом из-за её жадности и корысти.
"Все получили по заслугам", – удовлетворенно признал мой внутренний голос.
"А за что наказали меня? – возмутилась я мысленно. – Церемония через несколько часов, а платье не готово! В чём мне идти под венец? В траурном одеянии?"
Стук в дверь стал мне ответом. Запыхавшаяся и раскрасневшаяся швея вкатила в комнату деревянный манекен.
– Прошу прощения, Ваше Величество, Ваше Высочество, – взмолилась она. – Дороги перекрыты из-за любопытных зевак. Всем интересно, на ком женится принц.
– На любимой девушке, – фыркнула королева. – Право слово, на ком ещё мог жениться мой сын?
Портниха пробубнила что-то невразумительное о множестве желающих, но быстро замолчала под взглядом моей будущей свекрови. Она жестом велела женщине помочь мне одеться, а сама отошла к окну.
– Любопытных и впрямь много, – ворчливо заметила Её Величество, выглядывая из-за штор.
– Да, рядом с воротами толпятся с самого рассвета, – вздохнула я. – Мне неловко ехать к храму под таким надзором.
– Ты выходишь замуж за принца, моя дорогая, – напомнила она. – И собираешься стать королевой в будущем. Привыкай к вниманию подданных.
Вот о чём я предпочла бы забыть хотя бы на время, так это о статусе наследницы престола. Нет, хвала богам, мой брат по отцу жив и даже внезапно пошёл на поправку. Но господин Прим вытащил туз из рукава – закон, обязывающий назначить наследником того из детей монарха, в ком кровь морского бога сильнее.
Франц так обрадовался моему появлению, что уступил лучшую спальню во дворце и подарил мне свой любимый экипаж вместе с тройкой лошадей. Больше его не мучили науками, не заставляли учить наизусть законы и географию. От него отстали и дали спокойно лечиться. Даже охрану слегка ослабили, дав свободы.
Зато на меня Фридрих радостно взвалил эту ношу. Экономика, политология, история королевской династии, языки и искусство ведения переговоров – каждый день по уроку. Обучение в академии пришлось променять на домашнее. Теперь я ездила только на экзамены, а всё остальное время сидела во дворце и корпела над книгами. Почти как в старые добрые времена.
С конспектами помогали Лили и Дана. Фридрих пытался намекать, что принцессе не пристало общаться с простолюдинками, но после упоминания господина Прима отстал. Король вообще старался на меня не давить. Если дело не касалось моей безопасности и вопроса наследования короны.
“Споры об обязанностях наследницы могут войти в учебники по истории, – съязвил внутренний голос. – Ставлю двадцать золотых, так дерзко с королем не говорили ещё никогда”.
“Пусть сам выбирает нового лорд-канцлера! – возмутилась я. – Сам снял Гвидо Гроста, вот пусть и выкручивается. А моя дерзость легко объясняется предсвадебной лихорадкой и слишком большой учебной нагрузкой. Нервы ведь не железные, я тоже человек… Ну или почти человек”.
– Не судите их строго, – попросила портниха, отвлекая меня от диалога с самой собой. – О принцессе ходит столько слухов, что народ изнывает от любопытства.
– Говорят, что у меня есть хвост, а лицо покрыто чешуёй? – хмуро уточнила я.
– Нет, – рассмеялась королева. – Говорят, что ты выбрана самим морским богом. Есть древние сказки о русалках, где говорится, что они приносят удачу тем, кто рядом. А ты станешь дважды принцессой после свадьбы, значит, счастьем одаришь подданных обоих королевств.
– А ещё говорят, что прекраснее Каролины Арандин женщины не сыскать, – поделилась мастерица, затягивая на мне мягкий корсет. – И я склонна согласиться с этими слухами. Вы красавица, Ваше Высочество. Немудрено, что наш принц полюбил вас с первого взгляда.
– Благодарю, Марта, – я смущённо улыбнулась, любуясь отражением в зеркале.
Конечно, большую часть моей красоты на сегодня составляло платье и причёска. Но я могла быть уверена, что на собственной свадьбе меня никто не затмит.
Пышную белоснежную юбку украсили бриллиантами, а лиф платья – жемчужинами морского бога. Роджер настоял, пообещав, что я пойму, почему, но позже. Вот кого порадовала необходимость перешивать мой свадебный наряд. Мальмийский принц светился от счастья, передавая портнихе жемчужины и требуя от неё сотворить чудо.
“Сущий мальчишка”, – с любовью подумала я.
И ведь когда-то я считала его слишком взрослым и серьёзным. Разве мог декан заинтересоваться простой студенткой?
“А студентка оказалась с сюрпризом, – заихикал внутренний голос. – Рыбий хвост, король в родственниках и престол прилагался в комплекте”.
– Видишь, дочка, – ласково улыбнулась Анисса, поправляя длинную фату. – Всё успели. А ты боялась.
– Да. Вам в невестки досталась та ещё трусиха, – призналась я. – Ох, лишь бы ничего не напутать в храме.
Королева рассмеялась и принялась рассказывать, как на собственной свадьбе трижды начинала клятву с начала, потому что сбивалась. И на подол она наступила, едва не упав на глазах у всего двора, и вино на платье разлила во время праздника.
– Мне конец, – прошептала я себе под нос.
По всему дворцу заиграли колокольчики. Это означало, что принц уже выехал в храм. Туда нам полагалось ехать отдельно. Чтобы дать последнюю возможность передумать. Развернуть повозку и умчаться прочь.
Тут же постучали в дверь, будто стояли в коридоре, ожидая знака от слуг.
– Войдите, – пропела моя будущая свекровь под мелодию колокольчиков.
Его Величество Фридрих Пятый надел лучший камзол, причёску ему уложили волосок к волоску прежде чем надеть на голову корону.
– В фамильной диадеме ты бы смотрелась внушительнее, – проворчал он, оглядывая меня с головы до ног.
В небесных глазах на мгновение блеснули слёзы. Меня с самого начала удивляло, почему король так быстро проникся родственными чувствами. Он говорил, будто все эти годы жил с ощущением, что у него забрали часть души. Но когда появилась я, то эту часть вернули на место.
– Она не подходила к новому платью, – я сделала вид, что капризно надула губы, и король не сдержал улыбки. – Скажите, что я выгляжу плохо, и я отменю свадьбу, отец.
– Ты так прекрасна, что я почти передумал отдавать тебя замуж. Запру во дворце и оставлю старой девой.
– Но-но! – Её Величество шутливо погрозила пальцем Фридриху. – Между прочим, мой сын тоже красавец. Только представьте, какие у нас будут внуки от их союза.
– Только ради внуков, – монарх склонил голову и поднял ладони в знак примирения. Потом посмотрел на меня серьёзнее. – Ты готова?
– Насколько это вообще возможно.
– Тогда пойдём, – отец подал мне локоть и повёл по чужому дворцу.
Сердце привычно сжалось от боли, что лорда Нейшвиля нет рядом в такой момент. Иногда мне казалось, что я предаю его память, называя другого родителем. Но я и так сделала для рода Нейшвиль больше, чем могла. Уговорила короля и главу тайной канцелярии скрыть причастность Ригана к тайной лаборатории. По легенде, он помогал в снятии защитного купола и был убит за это леди Аскерт.
“И рогоносцом его не выставили”, – напомнил внутренний голос.
Да, господин Прим “допустил утечку” о том, что лорд Нейшвиль взял в жёны Диану Книссет, чтобы защитить её с королём дочь от врагов. Тётушка Маргри на похоронах брата с удовольствием делилась этой историей с гостями, а меня поначалу даже не подпустила попрощаться с его телом.
“Он тебе не был отцом, иди своей дорогой”.
“Если дочь короля хочет проститься со своим защитником, – вмешался господин Прим, – то мы не должны препятствовать”.
Только тогда тётушка вспомнила вторую часть открывшейся правды. Девица, которую она бесконечно отсчитывала, оказалась принцессой. Теперь моё нежелание выходить замуж она объяснила подругам тем, что венценосный родитель велел беречь себя для подходящей партии. Например, для мальмийского принца.
– Волнуешься? – тихонько спросил король, когда мы уже вышли из дворца к открытой повозке.
– Хуже, чем перед экзаменами, – призналась я, оглядываясь на ворота, где стояли горожане с цветами в руках. – Очень много внимания. Очень-очень много.
– Да, поначалу будет тяжело, – он подал мне руку, помогая забраться в салон. – Чем больше свидетелей у твоего счастья, тем бережнее его нужно хранить.
Я склонила голову, с благодарностью принимая наставления. Повозка тронулась, ворота распахнулись, и стража аккуратно отогнала от проезда зевак. Отовсюду слышались радостные возгласы: “Счастья принцессе!” “Вы красавица!” “Поздравляем!” “Счастья, счастья!”
Я улыбалась в ответ, со всех сторон в повозку летели цветы. Ох, сколько времени потратили маги тайной канцелярии, чтобы зачаровать украшенный к свадьбе транспорт. Купол защищал от магических атак, кинжалов и стрел, но без труда пропускал безобидные подарки и подношения. Например, цветы, плюшевые игрушки и монеты.
Среди всеобщего веселья я чудом заметила человека, стоящего поодаль. В форменной мантии Королевской академии Мальмы. Его в целом было сложно узнать, но я узнала. Даже похудевшего и сменившего модную причёску на короткий ёжик волос.
– Нейтан, – прошептала я.
Он подарил мне грустную улыбку в ответ и отсалютовал на манер солдат. Я смотрела на него во все глаза и снова едва не плакала. Нет, я не жалела, что отказалась от свадьбы с лордом Гростом, но по-прежнему страдала из-за боли, которую ему принесла своим безразличием.
А он снова поступил на свой лад. За день до свадьбы прислал мне подарок в большом конверте. Внутри лежало трогательное письмо с новым признанием в любви и обещанием не докучать своим вниманием с той самой секунды, как жрица объявит меня чужой женой. Но если вдруг я передумала бы, опальный сын бывшего лорд-канцлера готов бороться с принцем Мальмы до конца.
“Едва ли вы перемените своё решение, – писал он необычно резким почерком. – Поэтому я взял на себя смелость выбрать для вас свадебный подарок”.
Кроме письма в конверте лежал документ, подтверждающий патент на изобретение “Дешёвого складного мобильного батискафа”. Сокращённо ДСМБ. Изобретателями числились Нейтан Грост и Каролина Арандин.
Артефакт уже взяла на вооружение тайная канцелярия, велись переговоры с мальмийскими службами. Мы с напарником вполне могли стать богатыми людьми и без наследства отцов.
Впрочем, наследство рода Грост, должно быть, сильно прохудилось. Гвидо за похищение принцессы и все его интриги сослали на окраину королевства. Изучать кладбище “Сонная долина”, где тела покойников разлагались в два раза медленнее из-за магических аномалий. Официально он занимал пост мэра городишки Саутфолд, в котором полагалось навести порядок. Но на самом деле прятался там от гнева короля.
“Не слишком-то строгое наказание”, – возмутился внутренний голос.
Я от него отмахнулась. День свадьбы – не лучшее время для торжества мстительности.
Мы проехались вокруг дворца, собрав полную повозку цветов, и только потом направились в храм Вейны. Когда впереди показалось изящное здание из розового камня, у меня в животе запорхали бабочки от волнения.
“Мамочки! – билась в голове радостно-паническая мысль. – Совсем скоро я выйду замуж!
Люди стояли вдоль дорог, стены храма украсили живыми цветами, нитями жемчуга и ракушек. Или это мой декан навесил иллюзию одиннадцатого уровня?
– Пойдём, Каролина, – первым из повозки выбрался отец. Он снова лично подал мне руку, не подпуская возничего. – Принц заждался тебя.
Я улыбнулась ему и, насколько это было возможно с пышной юбкой и длинным шлейфом, вылезла наружу. Хвала богам зачарованная ткань не измялась и не испачкалась.
– Надеюсь, он не сбежал, испугавшись ваших нотаций, – проворчала я.
Король рассмеялся, даже не думая оправдываться. Да, вчера весь вечер Его Величество играл на нервах моего жениха. Требовал бережного отношения, уважения и мудрости в отношениях с его дочерью. Именно так они и выпили на четверых вместе с отцом и братом Роджера ни одну бутылку красного вина. Мальчишник получился поистине королевский. Два принца и два короля.
Я положила руку на сгиб локтя Фридриха и задержала дыхание. Мы остановились перед порогом храма и осенили себя жестом почтения перед богами. Нельзя заходить в святая святых, будто в обычный дом. Нет. Нужно сначала мысленно произнести короткую молитву-приветствие.
Я подняла взгляд и увидела своего будущего мужа.
Он смотрел на меня с таким огнём в глазах, что волнение забылось. Наступлю на юбку? Запнусь, произнося клятву? Боги! Какие это мелочи, когда рядом мужчина всей твоей жизни!
Я смело шагнула вперёд, и отец последовал за мной, тихонько хмыкнув. Не успели мы пройти и пары шагов, как гости зашептались. Повсюду стали слышны удивлённые и восхищённые возгласы.
– Ох, я свечусь, – так же сильно удивилась я.
Лиф платья и впрямь светился. Горел разноцветными всполохами и переливался.
– Хитрец, – добродушно проворчал Фридрих. – Вот для чего Роджер потребовал жемчужины морского бога у Гарольда.
Я прошла немного дальше и закружилась, вызывая целый магический вихрь. Рассмеялась под аплодисменты гостей. Лорд Этан-Бейли, игнорируя все традиции, бросился ко мне и подхватил на руки, кружа ещё быстрее.
– Мой подарок богов, – прошептал он, когда мы остановились. Аплодисменты прекратились. В храме стало тихо. – Жду не дождусь момента, когда надену на тебя обручальное кольцо.
– Так поспешим же, – ответила ему и потянула за руку к алтарю.
Фридрих неодобрительно покачал головой, но вслух высказывать недовольство не стал. Да, мы пошли наперекор обычаям. Не было трогательного момента, когда отец передаёт руку дочери её будущему мужу, вручая все заботы о девушке ему. Но кого волнуют правила, когда сердце поёт от радости?
– Богиня-заступница, богиня-мать всегда с теплотой и радостью благославляет союзы истинной любви, – начала жрица Вейны, с благоговением глядя на всполохи магии вокруг меня. – Любовь – основа всего сущего. Это суть нашего мира и его главная цель. Нет добра без любви, нет без любви и истинной веры. Только тьма, отчаяние и греховность. Только злоба и зависть. – Она замолчала, дожидаясь, пока мы с Роджером посмотрим на неё. – Особенно приятно быть свидетелем любви тех, в ком течёт королевская кровь. Как часто принцам и принцессам отказывают в личном счастье во имя процветания страны? Люди забывают, что истинная любовь сильнейший источник всеобщего блага. Счастливый король – заботливый правитель. Счастливая и любящая королева – само отражение богини-матери. Её воплощение на земле.
Я почувствовала, как Роджер сжимает мою ладонь пальцами, и улыбнулась жрице.
– От лица Вейны и всех богов я спрошу у вас, Роджер Этан-Бейли, – перешла она к главному, – готовы ли вы взять в жёны Каролину Арандин, заботиться о ней и любить до конца своих дней?
– Готов, – выдохнул он без заминки. – Я клянусь быть твоим щитом и опорой, Каролина, любить тебя и быть преданным до последнего вздоха. Клянусь, что твоё счастье для меня навсегда – часть моего собственного счастья. Только ты в моём сердце. Только ты в моей судьбе.
– Готовы ли вы, Каролина Арандин, – продолжила жрица в зелёном одеянии, – стать женой Роджера Этана-Бейли, любить и почитать его?
– Готова! – ответила я. – Я клянусь любить тебя, заботиться о твоём благе и быть верной тебе пока солнце поднимается на востоке, пока океан не высохнет и пока боги не покинут наш мир.
– Боги свидетели вашим клятвам, – провозгласила главная жрица Мальмы. – Власть, дарованной мне богиней Вейной, я объявляю вас мужем и женой. Пронесите свою любовь через всю жизнь и будьте счастливы. Можете скрепить брак первым поцелуем.
Роджер коснулся моих губ мимолётным поцелуем, отозвавшимся волной тепла во всём теле. Я встала на носочки и обняла мужа за шею. Мужа! О боги, голова закружилась от понимания, что теперь мальмийский принц – мой. По-настоящему. Целиком и полностью!
– Люблю тебя, – прошептал он, зарываясь носом в волосы. – Люблю так, как любить невозможно вовсе.
– И я тебя люблю, мой тритон, – я зажмурилась от удовольствия.
Так приятно и уютно было в его объятиях, что хотелось остаться в них навечно. Но пришлось принимать поздравления гостей. В храме – только от самых близких, остальные подойдут на банкете. К нам подошли родители Роджера и его брат, Фридрих и Франц, мои подруги – Лили и Дана, а сразу за ними глава тайной канцелярии Гарольд Прим, с молодой супругой и её сёстрами. Да, Хромой женился на старшей из русалок, а остальных взял под своё покровительство. Так как Его Величество даровал девушкам титул и земли, они теперь были завидными невестами, хоть и подписали отказ от любых претензий на престол. А сам Гарольд стал главой рода, женившись на знатной красавице.
Так король отблагодарил его за годы вечной службы и защитил своих очень дальних родственниц от коршунов вроде Гвидо Гроста. Никто в здравом уме не пойдёт против главы тайной канцелярии. Даже ради брака с настоящей русалкой.
Теперь в молодом роду ожидалось пополнение. Дэния поглаживала округлившийся живот, а позади неё стояли застенчивые, но счастливые Кайя и Тасина.
– Спасибо, – после поздравлений вдруг сказала старшая из сестёр. – У нас не было возможности отблагодарить вас. Гарольд сказал, что вы многое сделали для нашего спасения, Ваше Высочество.
– Он преувеличил, – улыбнулась я в ответ. – Они с Роджером сделали всю работу сами.
– Скромность – одно из ваших главных достоинств, – склонил голову лорд Прим. – Ещё раз поздравляем вас. Крепкого и счастливого брака вам.
Роджер пожал Хромому руку, поблагодарив за “непосредственное участие” и повёл меня к выходу из храма. Торжественная часть закончилось, впереди оставался банкет, где нас поздравят первые лица двух королевств.
Самые знатные семьи выстроятся в очередь, чтобы выразить своё почтение будущим королю с королевой. Могла ли я подумать, что когда-нибудь это случится? Могла ли я представить, что предложение помочь с поиском тайной подводной лаборатории обернётся свадьбой и обретением новой семьи?
Теперь у меня были заботливые отец и брат, любящий муж и верные друзья. Я больше не чувствовала себя брошенной и одинокой.
“И больше никогда не почувствуешь”, – пообещал внутренний голос, растворяясь в новой порции криков и поздравлений.
Я поверила.
И счастливо улыбнулась, замирая в объятиях любимого мужа.








