412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэлия Мор » Дочь морского бога (СИ) » Текст книги (страница 12)
Дочь морского бога (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:57

Текст книги "Дочь морского бога (СИ)"


Автор книги: Дэлия Мор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Глава 24. Тайны крови

Меня тянуло ко сну, но поддаваться не хотелось. Я боялась, что тьма вернётся, когда Роджера нет рядом. Только он способен её снова прогнать. Только он сможет вырвать меня из её губительных объятий.

Однако усталость брала своё. Я уснула, пусть и ненадолго. Внезапно распахнулась дверь, с диким грохотом стукнувшись об стену. Я подскочила в постели и в испуге поджала под себя ноги. В палату вихрем влетели Лили и Дана.

– Я убью этого слизняка! – запричитала Хэзилнат, размахивая руками. – Прости, Каролина. Тысячу раз прости! Я не знаю, что делала бы, не успей декан на твой сигнал о помощи.

– Лили, помедленнее, – взмолилась я. – У меня не получается угнаться за скоростью твоей мысли. Кого ты собираешься убить?

– Маркуса Кента, конечно, – фыркнула Дана. – Это ведь он отравил твой чай. Мстительная сволочь.

– Я знала, что он не оставит тебя в покое, – поддержала её Лили. – Как только он узнал, что это ты рассказала всё декану?

– Может, лорд Грост оскорбился на твою выходку с его крысой и рассказал всё Кенту? – предположила наша соседка.

Я задумалась лишь на мгновение. Если меня пытался отравить Маркус, то почему действовал через Роджера? Нет, скорее целью был сам принц. Он настаивал на отчислении провинившихся бастардов. Девочки не знают, что отравленным было вино в кабинете лорда Этана-Бейли. Потому и заподозрили в предательстве Нейтана.

– А с чего вы взяли, что меня отравил именно Маркус? – полюбопытствовала я. – Мало ли врагов я нажила в академии.

– Я видела лорда Варкиса вчера в академии, – отозвалась Дана. – Сына давно перевели, а он зачем-то приходил в деканат. Не знаешь, зачем?

– Оформить документы? – предположила я. – Или забрать вещи Маркуса, например.

– Лично? – Лили нахмурила тёмные брови и с сомнением посмотрела на меня. – Разве не для этого у лордов целая армия прислуги?

– И то верно, – согласилась я с доводом.

Даже мой отец не поехал бы забирать вещи дочери сам, послал бы тётю со служанками. Так неужели лорд Варкис приходил в академию, чтобы отравить вино в кабинете Роджера?

Боги, хорошо, что вино выпила я! Вдруг мальмиец перенёс бы яд намного тяжелее? Вдруг он умер бы? Вдруг я выжила, благодаря крови русалки в жилах? Декана хоть и называют тритоном, но он простой человек.

– Ты побледнела, – ахнула Дана и бросилась обмахивать меня.

– Не беспокойся так, – попросила Лили, подавая мне стакан воды, – его обязательно поймают и накажут. Мы уже говорили с сыщиками тайной канцелярии. Поэтому пришли не сразу.

– Господа маги всю душу вытрясли своими уточняющими вопросами, – пожаловалась Плант. – Кажется, они настроены серьёзно. На этот раз переводом в другую академию семейка Маркуса не отделается.

– Ответят по всей строгости закона, – закивала Хэзилнат. – Яд даже не серебряная пыль. Варкис и Кент пытались убить леди, а это куда более тяжкое преступление, чем попытка затащить в свою спальню несговорчивую простолюдинку.

“Или мальмийского принца, – подсказал внутренний голос. – Тогда руководителю департамента по контролю за движением воздушных кораблей точно не сносить головы”.

– Главное, что всё обошлось, – храбрилась я. – Остальное – проблемы господина Прима и его тайной канцелярии.

Девочки дружно согласились, что расследование покушения не нашего с ними ума дело. Мы ещё немного поговорили об учёбе. Становилось понятным, что на пары в понедельник я не попаду. Но подруги обещали принести мне свои конспекты, чтобы я не слишком отстала.

Через полчаса девочки ушли, и я наконец-то уснула.

***

Лорд Риган Нейшвиль не заставил себя долго ждать. Всё, что успел сделать Роджер до его визита: поспорить с Гвидо Гростом, вздремнуть пару часов на диване в кабинете и объяснить на лекции для потока Каролины, куда делась их студентка. Слухи были подобны стихийным пожарам, а замалчивание правды – сухой погоде, способствующей распространению огня. Роджер решил налить в пламя воды. Рассказал с кафедры свою версию случившегося. Она звучала просто, многим не нравилась, но с того момента признавалась официальной.

“Леди Нейшвиль приходила на консультацию к своему научному руководителю, и он угостил её чаем. Да, в опасности были оба. Да, тайная канцелярия уже работает, и господа студенты очень помогут, если расскажут обо всём подозрительном, что слышали и видели. Нет, другая помощь не нужна. Нет, покушение не повторится, волноваться не о чем и можно возвращаться к учёбе. Да, леди Нейшвиль поправится. Открывайте учебники, начинаем новый параграф”.

И вот теперь лорд-декан повторял сказанное отцу Каролины. Второй уставший невыспавшийся и небритый мужчина гармонировал с внешним видом Роджера. Лишь Гвидо Грост по-прежнему выглядел безупречно. Он зашёл в кабинет декана, как к себе домой, и расположился на диване, демонстративно перебирая документы в кожаной папке. Лорд Нейшвиль нервно поправлял кружевные манжеты рубашки. У Роджера ком в горле стоял, слова шли с трудом. Представлять не хотелось, как лекари сообщали родителям о смерти детей. Хвала богам, Каролина осталась жива.

– Я хочу забрать её в больницу при храме Вейны, – потухшим голосом сказал Риган. – Не подумайте, что я сомневаюсь в мастерстве лекарей академии, но пока убийца, – он запнулся и поправил себя. – Предполагаемый убийца не найден, моей дочери лучше быть как можно дальше отсюда.

– Сыщиков тайной канцелярии здесь больше, чем в их резиденции, – деликатно заметил Роджер. – Идут допросы, комнаты студентов в общежитии обыскивают. Нужно быть непроходимым глупцом, чтобы решиться на второе покушение. Тем более, настоящей жертвой был я. Каролине ничего не угрожает…

– Сомневаюсь, – перебил лорд-канцлер. – Перед тем, как зайти в ваш кабинет, я подписал приказ о допросе лорда Варкиса и граф-маршала. Я на вашей стороне, лорд Этан-Бейли, считаю, что серебряной пыли не место в академии, но врагов вы себе нажили сильных. И леди Нейшвиль тоже. Напрасно вы настаиваете, что она стала случайной жертвой. Расследование навредило бизнесу на серебряной пыли. Друзья Маркуса Кента и Вернарда Дарси знали, кто донёс на них, а дальше убить одной бутылкой чая двух зайцев – дело недолгое. Поэтому самое безопасное сейчас для Каролины – уехать из академии. И мой дружеский совет, для вас тоже.

Роджер отметил про себя “бутылку чая”, холодный взгляд Гвидо Гроста, его уверенную позу. Лорд-канцлер явно знал больше, чем хотел рассказывать при Ригане Нейшвиле. В версию с местью отчисленных студентов аж зубами вцепился. Конечно. Ему крайне невыгодно рассказывать о подозрениях, что Каролина – внебрачная дочь короля. Если она по крови не принадлежит роду Нейшвиль, то договор о помолвке – ничего не значащая бумажка. У Роджера язык чесался прямо сейчас выложить всю правду. Мать Каролины мертва, родственники по женской линии живут далеко за границей королевства. Если Риган ей не отец, то и официального опекуна тоже нет. Когда ещё Его Величество решит признать своего бастарда, признает ли… У мальмийского принца будет вагон времени, чтобы оберегать бывшую леди Нейшвиль от назойливых женихов с их не менее назойливыми отцами. Главное, сейчас дать им от ворот поворот и запретить перевозить едва живую девушку в другую больницу.

– Лорд Этан-Бейли, разрешите войти? – раздался знакомый голос из коридора.

Роджер счастливо выдохнул. Доблестный глава тайной канцелярии победил дракона бюрократии. Он обещал приехать, как только получит артефакт, определяющий силу морского бога в крови.

– Конечно, господин Прим.

Первой в дверном проёме появилась знаменитая трость, а уже за ней маг-сыщик.

– Милорды, не помешаю? Не поджимайте губы столь возмущённо, лорд-канцлер, я сугубо по делу. Искал лорда Нейшвила, а из гостиницы, где он остановился, меня любезно отправили сюда.

– Доброго дня, господин Прим, – Гвидо поднялся с дивана, чтобы пожать ему руку. Риган тоже. – Есть новости о подозреваемых в покушении?

– Нет, я здесь ради юной Каролины.

Хромой не спеша доковылял до стола Роджера и взглядом попросил немного расчистить ему место. Без расторопной Сары кабинет декана медленно, но верно превращался в кладбище непрочитанных писем. Роджер сгрёб конверты в одну толстую кипу и спрятал её в ящик стола.

– Итак, лаборанты тайной канцелярии определили яд, которым отравили леди Нейшвиль, – Гарольд Прим достал из портфеля первую бумагу. – Анабаэна.

Риган вздрогнул, но тут же стёр гримасу боли и страха, проведя ладонью по лицу. Гвидо продолжал держаться так, будто он на скучном совещании в министерстве.

– Анабаэна – вид водорослей, парализующих дыхание жертвы, – прокомментировал он. – Достать её можно, как в хранилищах академии, так и на чёрном рынке. Примерно там же, где серебряную пыль. Стало известно что-то ещё?

– Каролина выжила, удивив опытных целителей, – невозмутимо продолжил господин Прим. – Более того, она стремительно идёт на поправку. Яд навредил ей намного меньше, чем любому другому человеку. И это навело меня на мысль.

Глава тайной канцелярии демонстративно медленно достал из портфеля “компас крови”. Тот самый артефакт, пару тысячелетий подтверждающий принадлежность новорожденных детей к правящей династии. В центре системы вращающихся колец располагалась единственная уцелевшая жемчужина морского бога. Горошина перламутра, вобравшая его силу. Сверхценную вещь намертво замуровали в стеклянную колбу и берегли как зеницу ока. Последний раз артефакт доставали из сокровищницы пятнадцать лет назад, когда родился сын короля.

– Что это? – Конечно, лорд Нейшвиль ни разу его не видел. – Объясните, пожалуйста.

– Компас крови, – выцедил сквозь зубы Гвидо Грост. – Но я не понимаю, зачем он нам?

“Разве нет? – чуть не сорвалось у Роджера с языка. – Не понимаете? А женить своего сына на будущей наследнице вы собирались совершенно случайно?”

– Устойчивостью к ядовитым водорослям традиционно обладают русалки, – маг-сыщик достал из портфеля второй документ, но пока его не показывал. – Не такой, чтобы чихать на опасность, но выживают они намного чаще людей.

– Русалки – детская сказка, – фыркнул лорд-канцлер, но уже без прежней уверенности.

Роджер расплывался от удовольствия, наблюдая, как с всесильного некроманта сходит спесь. Лорда Нейшвиля было жалко. От шока он едва мог дышать. Неужели не знал, что дочь родилась с рыбьим хвостом? Ах, вот почему Каролина так упрямо хранила тайну. Не хотела позорить мать. Купать в грязи её имя и причинять боль отцу.

– Артефакт говорит обратное, лорд-канцлер, – Хромой развернул лист бумаги к зрителям. – Я принёс заключение, подписанное лекарем Его Величества. В крови леди Нейшвиль столько силы морского бога, что она может быть только русалкой. Сожалею, лорд Грост, но помолвка вашего сына не состоится. Лорд Нейшвиль не является отцом Каролины и не может выдать её замуж. Ровно как и принимать решение о её переводе в другую больницу. Показать вам документ поближе?

Под рукой некроманта чуть подлокотник дивана не треснул. Риган вскочил с места и практически вырвал бумагу из пальцев сыщика. Перечитывал её, бормоча что-то под нос. Его взгляд разгорался всё ярче и ярче, пока не погас.

– Мне жаль, – повторил господин Прим. – Вы можете навещать Каролину, как посетитель, но до конца расследования она останется под опекой тайной канцелярии.

– В таком случае, мы ждём результаты как можно скорее, – холодно ответил Гвидо Грост. – Всего доброго, господа.

– Хорошего дня, лорд-канцлер, – отозвался Роджер.

“Победа, – ликующе звучало в груди. – Победа!”

Больше ни один мерзавец не сможет забрать у него Каролину. Ни один! А с его Величеством будут договариваться о свадьбе мальмийские дипломаты. Роджер сегодня же напишет письмо отцу. Предупредит, что наследница ещё не признана, но попросит короля Мальмы не сватать ему других невест.

Младший принц свой выбор сделал. И судя по тихому: “Тогда женитесь, лорд Этан-Бейли”, Каролина тоже.

Глава 25. Второе покушение

Иногда бывает так, что ты всю ночь спишь так сладко и крепко, что, проснувшись среди ночи, удивлённо оглядываешься по сторонам, пытаясь понять, что же тебя разбудило. Я даже разозлилась, прислушиваясь к тишине лазарета. Лекари ночевали за пределами палат, только один дежурный оставался в коридоре. Но и его шаги не могли выдернуть меня из объятий сна.

Я свесила ноги с кровати и подалась вперёд, заметив тень у окна.

– Подай руку, пёсий сын, – громким шёпотом потребовал кто-то, а затем скрипнули половицы и стукнула рама.

– Кто здесь? – испуганно спросила у незнакомцев и только потом поняла, какую глупость совершила.

Очевидно, несостоявшиеся убийцы решили исправиться. Добить излишне живучую жертву. В лазарет пробралась и вторая тень. Я щелчком пальцев зажгла магические светильники под потолком, получив небольшое преимущество. Незванных гостей ослепила вспышка света, а я к ней была готова. Времени хватило на то, чтобы скастовать простейшее заклинание. “Воздушный щелбан”, больше похожий на детскую игрушку, чем на полноценное магическое оружие, ударил по высоким и широкоплечим мужчинам.

– Чем вас кормят? – застонала я, когда стало ясно, что убийцы даже не пошатнулись.

Они издевательски загоготали и бросились ко мне с разных сторон.

“Хвала богам, ночная рубашка не такая длинная, как платье”, – мысленно радовалась я, нырнув под руку лысого переростка. Его лицо казалось мне смутно знакомым, но на размышления не осталось времени.

– Цып-цып-цып, цыплёночек, ути-ути-ути, – защёлкал языком долговязый. – В кого ты такая шустрая?

– Знамо в кого, – осклабился лысый, – в папашку-лорда. Ща мы тебе крылышки подрежем.

Он начал складывать из пальцев затейливые фигуры, но напарник его остановил.

– Погоди, всё веселье испортишь. Глянь, какая крошка. Молодая, сочная. Жалко кончить такую и не попробовать.

– И то верно, – лысый окинул меня новым взглядом. Отвратительно сальным. – Не хай добру пропадать. Кто первым будет? Жребий бросим или в кости её разыграем?

– Давай ты, – махнул рукой головорез. – Не люблю целок. Они тугие и визжат громко.

Я задохнулась от ужаса, сердце подскочило к горлу. Тело окатило волной холодного пота. Липкого и мерзкого, как взгляды моих мучителей. Но голос… Голос лысого я вспомнила!

– Возничий, – ахнула я, – это вы!

Мужчины снова загоготали, а я разозлилась. Какая дура! Ну какая дура! Нужно было пойти к леди Аскерт! Рассказать, что в её повозках перевозят всякую гадость вместо обещанной помощи женщинам. Ведь её тоже подставили. Обманули те же люди, что наняли возничего убить меня.

“Маркус Кент, – зашипел внутренний голос. – И его отец. Больше некому. Лорд Варкис достаточно влиятельный и мстительный, чтобы натравить наёмников на студентку”.

И тогда я разозлилась. Испугалась, конечно, но больше разозлилась. Воздушными петлями стала цеплять предметы и мебель, швыряя ими в головорезов. Поймала мгновение, когда оба отвлеклись, и рванула к двери в коридор. Странно, что дежурный не пришёл на грохот, но на мою палату могли повесить купол тишины.

“Заперто!” – мысленно простонала я.

В то же мгновение огромные лапы схватили меня поперёк тела и оттащили от выхода.

– Попалась, цыплёночек, – зашипел на ухо лысый. – Веди себя хорошо, и больно не будет. Почти.

Он рванул хлопковую рубашку у меня на груди. Тонкая ткань с треском разошлась. Долговязый сообщник приглашающе откинул одеяло с кровати.

– Тащи её сюда. Вязать будем или оглушением шарахнем?

– Вот ещё магию на неё тратить, – хмыкнул лысый, поднимая меня в воздух. – Бараний вес, руки-ниточки. Справлюсь. Когда баба под тобой брыкается, так даже интереснее. Бревно в постели у меня дома лежит.

– Точно! – заржал долговязый.

Лысый швырнул меня на кровать, как мешок с овощами, задрал юбку и попытался стянуть панталоны. Но не успел. Распахнулась дверь, а в следующее мгновение полыхнуло красным пламенем, и насильник обмяк, навалившись на меня всем весом.

“Роджер!” – обрадовалась я и попыталась выбраться из-под бездыханного тела.

Но в дверях стоял совсем не мальмийский принц. Гвидо Грост держал за горло долговязого бандита. Он шипел, дёргался, но быстро обмяк и повалился на пол.

– Каролина! – крикнул Нейтан, бросаясь ко мне. – Ты цела? Где болит, покажи. Они успели что-нибудь сделать?

– Нет, – я зажмурилась, но сдержать слёзы не получилось. – Нет… О боги! Спасибо.

Некромант спихнул с меня очевидно мёртвого мужчину и хмуро следил, как я пытаюсь соединить лоскуты рваной рубашки на груди. Я старалась не смотреть на тех, кто только что чуть не изнасиловал меня. Нервы сдали, тошнота подкатывала к горлу. Животный ужас от такой близкой смерти человека грозил вывернуть мой желудок наизнанку.

– Нужно было взять с собой нюхательную соль, – беззлобно проворчал лорд-канцлер. – Леди бледна и вот-вот хлопнется в обморок.

– Она не привыкла, – защищал меня Нейтан. – Свежих покойников видела только в холодильнике лаборатории.

– А что с ней будет, когда увидит несвежих? – лорд Грост выглянул в коридор, никого там не нашёл и вернулся обратно. – Утопленников, м-м-м? Чтобы глаза лопались и кожа пластами слезала…

– Отец! – возмущенно выдохнул Нейтан.

– Тише, – поморщился он. – Весь лазарет благополучно усыплён нападавшими, но мало ли, кто ходит мимо. Кстати, откуда у нищих оборванцев столько магической силы? Среди целителей из благородных семей достаточно тех, кто им не по зубам, а спят вповалку.

– Не знаю, – младший Грост поправил пальцами в кои-то веки ухоженный чубчик. – Может, стоило сначала спросить, а потом убивать их?

– Не учи отца, – покачал головой лорд-канцлер. – Леди Нейшвиль, как вы себя чувствуете?

– Отвратительно, – честно призналась я, сделав глубокий вдох. – Словно муха, чудом вырвавшаяся из паутины. Как вы тут очутились?

– Нейтан оставил маячок возле кровати, – невозмутимо ответил старший лорд Грост. – Мы знали, что убийца до сих пор не пойман, и ждали второго покушения. На охрану академии, уж простите, не надеялись. На тайную канцелярию тоже. Сыщики тут с начала семестра бродят, а яд в бутылке упустили. Где гарантия, что в следующий раз сработают как надо? Нет её. Вот я и надоумил сына подстраховаться. Кстати, артефакт надо забрать.

Нейтан деловито снял с обратной стороны изголовья металлическую сеточку, похожую на женский браслет. И когда только успел поставить?

– Ещё раз спасибо, – опустила я взгляд. – Вы спасли мою честь и мою жизнь.

– Я привык заботится о своей семье, – тихо ответил лорд-канцлер. – А вы скоро станете её частью…

"Не дайте боги, – попросила я. – даже из благодарности за спасение от убийц".

– Убийцы, – я подпрыгнула на месте. – Я узнала их! Одного. Лысого. Леди Аскерт просила меня отвезти вещи в дом помощи женщинам в трудной ситуации. Он сидел на козлах и правил лошадьми.

– Леди Аскерт? – переспросил отец Нейтана. – Хм-м-м, интересно.

– Мне даже жаль, что они умерли, – смутилась я. – Простите, лорд Грост, за бестактное замечание, но их действительно стоило сначала допросить.

– До того, как они закончат начатое с вами или после?

Мои щёки вспыхнули от стыда. Я сжимала в руке рваный лиф сорочки и не знала, что отвечать. Отец и сын заговорщически переглядывались.

– Мы же некроманты, леди Нейшвиль, – улыбнулся старший Грост. – Смерть допросам не помеха. Нейтан, выбрасывай наши будущие препараты в окно. Дома ими займёмся.

Голова у меня всерьёз закружилась, комната поплыла перед глазами. Прав был папа, некроманты жили в какой-то другой реальности. Своей собственной. И вряд ли я когда-нибудь к ней привыкну.

Нейтан подтащил лысого к подоконнику и натужно запыхтел, пытаясь поднять его и выбросить на улицу.

– Быстрее, – лорд-канцлер снова покосился в пустой коридор.

– Я стараюсь, отец. Может быть, поможешь?

– А кому я говорил, что нужно чаще таскать трупы? – старший Грост засучил рукава и пошёл к сыну. – Достал из холодильника. положил на каталку. Снял с каталки, загрузил в холодильник. Тренируйся, Нейтан. Пригодится с нашим даром. Хилый и тщедушный некромант – сам себе враг.

– Хорошо, отец, – Продолжал пыхтеть Нейтан.

Вдвоём они справились с мёртвыми бандитами. Лорд-канцлер отряхнул руки и сам полез в окно.

– Леди Нейшвиль, вы с нами?

Я удивлённо хлопнула ресницами и уставилась на него.

– В каком смысле?

– Поедем, Каролина, – мой “жених” протянул мне руку. – Я одну тебя здесь не оставлю. Мало двух покушений? Будет третье. Эти двое всего лишь пешки. Чьи-то прихлебалы и мальчики на посылках. Настоящий злодей до сих пор прячется в тени. Он в академии, рядом с тобой. Ты жить хочешь? Идём.

Оставаться одной было страшно, но уходить из академии среди ночи, никого не предупредив, тоже. А если Роджер подумает, что я сбежала от него? И Лили с Даной будут снова волноваться.

“Зато ты выживешь, – надавил внутренний голос на главный аргумент. – Принцу всё объяснишь, а девочки простят, когда поймут, что других вариантов не было”.

– Да, лорд Грост, – решилась я и подала ему руку.

***

Гарольд Прим отчитывал свои сыщиков за закрытой дверью, но кричал так громко, что Роджер слышал его в коридоре. Обещал им кары небесные, жёсткое, унижающее достоинство мужчины, насилие и осыпал проклятиями их родственников до седьмого колена. Ответы звучали тихим шелестом. Одно короткое “виноват” и новый поток ругани.

Прославленная тайная канцелярия Его Величества облажалась. Ночью какой-то маг усыпил весь персонал лазарета и похитил Каролину Нейшвиль. Русалку. Внебрачную дочь короля.

– Я понять не могу, чем вы занимались? Как упустили свою главную цель?

Допросами они занимались весь долгий день и обысками. На ночь прилегли отдохнуть, дежурный честно дежурил, но маг словно пролетел мимо них, как бесплотный, невидимый дух.

– Виноваты, господин Прим, – в десятый раз повторил кто-то из сыщиков.

– Свободны, – выдохнул в ответ Хромой. – Вон с глаз моих.

Замок щёлкнул, дверь открылась и семь хмурых мужчин молча прошли мимо Роджера. Комната для посетителей в лазарете опустела. Декан зашёл внутрь и сел в ближайшее кресло.

– И на старуху бывает проруха, – выдал народную мудрость господин Прим. Он стоял возле скамейки и задумчиво постукивал тростью по ножке. – Хотел бы я никогда не говорить так о себе, но этот день настал. Сожалению, лорд Этан-Бейли, я не знаю, где сейчас Каролина. Жива ли она. Допросы высокопоставленных отцов бастардов ничего не дали. Лорд Варкис приходил в академию, чтобы забрать вещи сына. Ценные книги и рекомендательные письма из школы. Всё подтвердилось. Граф-маршал даже мимо не проходил, а Вернард и Маркус уже на пути в другую академию. Оборвалась нить.

– А кто им продавал серебряную пыль? – устало спросил мальмийский принц. – Простите, если лезу не в своё дело.

– Тайны уже нет, – поморщился Хромой. – Торговцев нашли и вчера ночью всех взяли. Они никак не могли напасть на лазарет.

– Значит, остаётся моя помощница Сара? Других подозреваемых нет?

– Есть, – к сыщику вернулся его азарт. Досадная неудача стала забываться. – Дело в том, что лекарей усыпили весьма заковыристым заклинанием. Магией такого уровня владеют весьма немногие.

– Лорд-канцлер? – предположил Роджер.

– Я бы рад, но нет. – Хромой сел на скамейку и поставил трость между ног. – Лорда Гроста так просто к делу не пришить. Заклинание стихийное. Нужен сильный дар управления водой.

– У нас полфакультета с таким, – расстроился декан. – У меня тоже есть.

– Да, но если учесть доступ к хранилищу, личные запасы ядовитых веществ и допросы, которые мы провели утром, то остаётся одна кандидатура.

– Сара?

Мальмийский принц потерял нить разговора. Когда узнал, что Каролина исчезла, внутри всё оборвалось. Он до сих пор не мог выбрался из вязкого оцепенения. Не мог поверить, что так жестоко ошибся. Святые боги, да он должен был дежурить в её палате, как в прошлую ночь! Ни на шаг не отходить от своего сокровища. А он допоздна разбирал почту и снова уснул на диване. Поверил, что Каролина в надёжных руках. Целый лазарет сильных магов, сыщики тайной канцелярии.

– Да кто же? – не выдержал он. – Кому понадобилась смерть невинной девушки? Кто настолько отвратителен, что рвётся к королевской власти, убивая детей?!

– Лейна Аскерт, – отчеканил господин Прим. – В хранилищах академии она за последние полгода не появлялась, но из тайника в академии пропали все пузырьки с ядами.

– Это ничего не значит, – Роджер сам не понимал, почему упорствовал и не принимал версию сыщика. Да, Лейна амбициозна, но она далека от политики. Её страсть на все времена – наука. Она даже замуж ради карьеры учёного отказалась выходить. И тут вдруг интриги против внебрачной дочери короля. – Леди Аскерт могла перепрятать свои запасы как раз из-за опасения в беспочвенных обвинениях.

– Сара вспомнила её, – отрезал Гарольд Прим. – Сутки твердила нам, что никого постороннего в вашем кабинете не было, а потом вспомнила. Нет, она не застала леди Аскерт с той самой бутылкой в руках. Но когда помощница понесла вам почту, она увидела преподавательницу в пустом кабинете. “Я искала лорда Этан-Бейли, – сыщик передразнил тонкий женский голос. – Но его здесь нет. Вижу, Сара, всего хорошего. Я зайду позже”. А через два дня Каролина выпила отравленное анабаэной вино. Из единственной вскрытой бутылки в ваших запасах.

– Проклятье, – застонал декан. – Надеюсь, её уже арестовали?

– Должны были. Я только что отправил своих людей. Надеюсь, они не опоздают. У леди Аскерт было достаточно времени, чтобы организовать второе покушение и сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю