Текст книги "По закону страсти"
Автор книги: Дебра Маллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
Глава 17
Они проехали через два города, однако никто из тех, к кому они обращались с вопросами, не помнил, чтобы женщина, подходившая под описание Абигайль Хокинс, сошла с почтовой кареты. И все же Джедидая не сдавался, продолжая поиски.
Сюзанна пришла к выводу, что он решил забыть о том, что произошло между ними прошлой ночью. Эта мысль опечалила ее. Она мечтала о его объятиях и не ожидала, что эмоциональное отчуждение произойдет так быстро.
Когда сгустились сумерки, они разбили лагерь на опушке, неподалеку от дороги. Джедидая развел костер и отправился к ручью, чтобы набрать воды, а Сюзанна принялась вытаскивать из седельных сумок все, что требовалось для приготовления ужина.
Она как раз доставала сковороду, когда услышала за спиной шаги. Схватив чугунную сковороду, она круто развернулась. На краю опушки стоял Джедидая, держа в руке котелок с водой. Его брови иронически приподнялись.
– В чем дело, дорогая? – поинтересовался он, забавляясь ее воинственным видом.
Сюзанна медленно опустила сковороду, сердце бешено колотилось у нее в груди.
– Я не знала, что это ты.
Он посерьезнел и подошел ближе.
– Мне следовало оставить тебе ружье.
– Что толку, я все равно не умею стрелять, – сказала она.
– Не умеешь? – удивился Джедидая. Опустившись на колени, он поставил котелок на землю рядом с хворостом, который собрала Сюзанна.
– Не сказать, что совсем не умею, но близко к этому.
Он недоверчиво уставился на нее:
– А зачем тогда я давал тебе свой «кольт»? Ты же говорила, что умеешь стрелять.
Она пожала плечами и отвела глаза.
– В большинстве случаев достаточно одного вида женщины с револьвером, чтобы отпугнуть нападающего. Кроме того, каждый может попасть в цель с двух шагов.
– Ты чертовски рисковала. – На его лице отразилась смесь раздражения с беспокойством. – Ты вообще никогда не стреляла?
– Никогда, – заявила она. – Отец показал мне, как это делается. Он считал, что это может охладить пыл назойливых ухажеров и удержать их в рамках приличий. Просто я не намерена стрелять в тех, в кого целюсь.
Джедидая выпрямился.
– Не могу поверить, что на свете есть что-то, чего Сюзанна Калхоун не умеет.
– Никто не может уметь всего.
Он одарил Сюзанну плутовской улыбкой.
– Ради Бога, ты портишь мое представление о тебе.
Он явно шутил, но Сюзанна отнеслась к его словам серьезно.
– Я слышала это от многих мужчин, – сказала она, пожав плечами. – Представление – это идеал, которому не может соответствовать реальная женщина.
– Не сравнивай меня с олухами, которые ухлестывали за тобой, – резко отозвался Джедидая. – Я знаю, что ты собой представляешь, Сюзанна Калхоун, до последней частички твоей страстной, изобретательной и упрямой натуры.
Яростные нотки в его голосе озадачили ее.
– У меня и в мыслях не было сравнивать тебя с кем-либо, – сказала она, удивленно глядя на него.
– Весь день я пытался не думать о тебе, – продолжил Джедидая. – Моя обязанность – защищать тебя, но, клянусь Богом, я теряю всякую бдительность, когда смотрю в твои глаза.
– Так вот в чем дело, – сказала она с явным облегчением. – А я боялась, что ты сожалеешь о вчерашней ночи.
– Не слишком. – Огонь, пылавший в его темных глазах, заставил Сюзанну шагнуть вперед. Пульс ее участился, когда он взял ее за руку.
– Что это вселилось в тебя? – восторженно выдохнула она, когда он притянул ее в свои объятия.
– Ты. Ты вселилась в мою плоть и сознание, так что я ни о чем не могу думать, кроме тебя. И единственное мое желание – снова заняться с тобой любовью.
– Здесь? – Она огляделась по сторонам.
– Да, прямо здесь. – Он крепче обнял ее. – И прямо сейчас.
– Боже… – Джедидая не дал ей договорить, заглушив ее слова поцелуем.
Сюзанна обвила его шею руками и отдалась страсти, туманившей ее голову и заставлявшей колени подгибаться.
Джедидая знал, что должен дать ей отдохнуть. После долгой скачки, последовавшей за ночью любви, Сюзанна, возможно, еще не восстановилась. Но ему хотелось касаться ее. Хотелось видеть ее, пробовать на вкус, познать каждую ее черточку, прежде чем ему придется уйти из ее жизни.
Он потянул за ленту, стягивавшую ее волосы, позволив им рассыпаться по ее плечам, и постарался убедить себя, что завтра никогда не наступит. Единственное, что существует, – это этот момент и это место.
Он прервал поцелуй и заглянул Сюзанне в глаза. Затем принялся расстегивать пуговицы на ее блузке, заставляя себя не спешить, хотя его пальцы дрожали от нетерпения.
– Скажи мне, если тебе будет больно, – сказал он. – Нам не следует заниматься этим так быстро после прошлой ночи.
– Нам следовало заняться этим раньше. – Сюзанна привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.
– У тебя там, наверное, еще не зажило. – Джедидая развел в стороны полы ее блузки и обхватил ладонями упругие груди, прикрытые простой хлопковой сорочкой.
– Зажило. – Выгнув спину, она теснее прижалась к нему. – Займись со мной любовью, Джедидая.
Он склонился к ней и прошептал, покусывая ее ухо:
– Не в моих правилах отказывать дамам.
Сюзанна вздрогнула, покрывшись мурашками возбуждения, когда его губы двинулись ниже, щекоча усами чувствительную кожу шеи.
– Не могу поверить, что можно так сильно хотеть женщину, – промолвил Джедидая, прижавшись губами к основанию ее горла. – Это какое-то безумие.
– Мне нравится это безумие, – отозвалась она, вцепившись в его плечи.
– Боже, как мне хочется оказаться в тебе. – Джедидая нетерпеливо дернул блузку Сюзанны, вытаскивая ее из-под пояса юбки.
Сюзанна помогла ему, высвободив руки из рукавов и позволив блузке упасть на землю. С признательным возгласом Джедидая заключил ее в объятия и осыпал жаркими поцелуями соблазнительные округлости, выступавшие из выреза сорочки. Затем обхватил ее грудь ладонью и нежно сжал. У Сюзанны вырвался долгий прерывистый вздох.
– Спокойно, милая, – прошептал он, потянув вниз вырез ее сорочки, затем склонил голову и взял в рот обнажившийся сосок.
Сюзанна застонала.
– Я знаю, что ты хочешь, – произнес он, взяв ее руку и прижав к своему затвердевшему естеству. – Коснись меня, Сюзанна. Почувствуй, что ты делаешь со мной.
– Это похоже на чудо, – сказала она. – То, как изменяется мужское тело.
– Чудо в том, что мне удается сдерживаться. Я хочу тебя так сильно, что испытываю боль.
– Тебе больно? – спросила Сюзанна, осторожно поглаживая его.
– Мне слишком хорошо, – сказал он. – И я изо всех сил стараюсь не шокировать тебя.
– Шокировать? – Она снова погладила его. – Ты не можешь шокировать меня.
– Еще как могу, если ты не прекратишь это. – Он схватил ее шаловливую руку и крепко прижал к выпуклости, распиравшей его брюки. – Видишь, что ты делаешь со мной?
Она улыбнулась:
– Мне нравится делать это с тобой.
Джедидая застонал:
– Я этого не вынесу.
– Не надо сдерживаться из-за меня. – Она приподнялась на цыпочки и прикусила его нижнюю губу. – Шокируй меня, – прошептала она.
Джедидая откликнулся жарким поцелуем, оставившим их обоих потрясенными и трепещущими. Оторвавшись от ее губ, он стянул с себя плащ и бросил его на землю.
– Надеюсь, ты действительно хочешь этого, Сюзанна, потому что я сомневаюсь, что смогу остановиться.
– Не останавливайся. – Она скользнула в его объятия и приникла губами к его губам, раздвинув их языком.
Застонав, Джедидая крепко прижал ее к себе. Он был на грани того, чтобы овладеть ею тут же, на месте, и только сознание, что она еще не оправилась от прошлой ночи, удерживало его.
– Скажи мне, чтобы я остановился, Сьюзи, – простонал он, уткнувшись в ее благоухающую шею. – Иначе я поведу себя как последнее животное.
– Звучит заманчиво, – выдохнула она. Джедидая вскинул голову и посмотрел на нее. Его черты напряглись, в глазах горело желание, которое привело ее в восторг.
– Научи меня, – попросила она, намеренно потершись бедром о его возбужденное естество. – Я хочу, чтобы ты показал мне все, что тебе нравится.
Он закрыл глаза и судорожно втянул в грудь воздух.
– Сюзанна…
– Все, – повторила она жарким шепотом.
Его выдержке пришел конец. Схватив Сюзанну за плечи, Джедидая повернул ее спиной к себе. Затем спустил с плеч сорочку и обхватил ее груди руками. Сюзанна ахнула, когда он начал медленно сжимать упругие возвышенности.
– Ты такая удивительная, – прошептал Джедидая ей на ухо хриплым от страсти голосом. – Такая щедрая.
Сюзанна выгнулась, крепче прижимаясь к нему.
– Я не могу тебя видеть, – пожаловалась она.
– Ты хотела узнать, что мне нравится, – напомнил он.
– Да, но это… так непривычно.
– Есть много способов заниматься любовью, – произнес он, покусывая ее ухо и шею. – Это один из них.
Обхватив рукой ее талию, он направил ее вниз, пока они оба не опустились на колени на его плащ. Подчиняясь его рукам, Сюзанна наклонилась вперед, опираясь на ладони.
– Джедидая? – Ее голос дрожал от возбуждения. Он скользнул руками под ее юбки, поглаживая обтянутые хлопком бедра.
– На тебе слишком много одежды. Пожалуй, тебе следует подумать о том, чтобы надевать на себя меньше.
– Джедидая!
Он хмыкнул.
– Это было бы практичнее, – поддразнил он, затем поднял ее юбку и снял панталоны.
Сюзанна взвизгнула, когда прохладный ночной воздух коснулся ее обнажившегося тела. Заинтригованная, она попыталась посмотреть назад, но его большие теплые руки накрыли ее ягодицы, и оца закрыла глаза от удовольствия.
Она понимала, что должна испытывать смущение. Но его прикосновения возбуждали ее до такой степени, что она не могла здраво мыслить. Затем его рука оказалась между ее ногами, и умелые пальцы принялись ласкать чувствительную плоть. Сюзанна выгнулась, вызвав довольный смешок Джедидаи. Ее больше не волновало, что все происходит при дневном свете, ей хотелось только одного: чтобы Джедидая оказался внутри ее, причем сейчас.
– Пожалуйста, – взмолилась она хриплым от возбуждения голосом.
– Чего ты хочешь? – мягко спросил он.
– Тебя. – Ее дыхание прервалось, когда он нащупал особенно чувствительное местечко. – Сейчас.
– Я тоже.
Придерживая ее одной рукой, он расстегнул брюки, и Сюзанна почувствовала, как горячая плоть скользнула в ее влажное лоно.
Сюзанна ахнула, когда Джедидая заполнил ее собой. Ощущение было другим, более глубоким. Он обхватил ее бедра ладонями и начал двигаться. Собственная страсть ошеломила Сюзанну. Вначале она ощутила небольшое неудобство, но наслаждение стремительно нарастало, и она обнаружила, что всхлипывает в такт с его толчками. А затем наступил взрыв, и ее затопила волна наслаждения, столь мощная, что Сюзанна изумленно вскрикнула.
Она настолько обессилела от разрядки, что только руки Джедидая удерживали ее на месте. Он продолжал двигаться, стремясь к собственному завершению, пока его тело не напряглось и не содрогнулось, выплеснув семя.
Закрыв глаза, Джедидая крепко прижимал Сюзанну к себе. Почему ни одна женщина не действовала на него так? Это было нечто большее, чем физический акт, большее, чем просто удовлетворение потребностей. Почему она?
Потому что это… Сюзанна.
Когда все закончилось, они еще некоторое время лежали в дружелюбном молчании, обмениваясь нежными улыбками и легкими прикосновениями. Джедидая устроил целое представление, засовывая панталоны Сюзанны в седельную сумку, и рассмеялся при виде ее вспыхнувшего лица. Она оставила волосы распущенными, и, сидя за ужином, который состоял из тушенной свинины с бобами, Джедидая любовался игрой золотистых бликов, отбрасываемых пламенем костра на ее белокурые локоны. Не удержавшись, он протянул руку и убрал с ее щеки непокорный завиток.
Сюзанна не сводила с него потемневших глаз, а случайные прикосновения напоминали ласку. Когда они закончили ужинать, она опустилась на колени у костра и собрала посуду, чтобы вымыть ее в ручье. Запустив пальцы в ее волосы, Джедидая притянул ее к себе для неспешного поцелуя, воспламенившего жар, тлевший между ними.
Позже, когда они расположились на ночь, Джедидая укутал Сюзанну в свои одеяла и занялся с ней любовью, медленно и нежно, пока они оба не погрузились в сон с удовлетворенными улыбками на лицах.
– Так-так, разве это не очаровательная картинка?
Издевательский голос вырвал Джедидаю из крепкого сна. Сев, он потянулся за револьвером, который всегда держал поблизости, но его пальцы ничего не нашли. Он вскинул глаза на мужчину, стоявшего в ногах его постели, и уперся взглядом в дуло собственного револьвера.
Уэйн Колдуэлл рассмеялся:
– Что-то потеряли, маршал?
– Вы напрашиваетесь на большие неприятности, Колдуэлл, – отозвался Джедидая властным тоном, устремив на ухмыляющегося толстяка твердый взгляд. – Вам известно, какое полагается наказание за нападение на судебного маршала?
– Думаю, не очень суровое.
Колдуэлл явно не испытывал страха перед законом. Вне всякого сомнения, он рассчитывал, что его высокопоставленный родственник вытащит его из любой ситуации, связанной с нарушением закона.
– Чего вы хотите? – требовательно спросил Джедидая.
– Того же, чего хотел и раньше. Вздернуть эту сучку за убийство моего брата.
– Я не могу этого допустить.
Колдуэлл рассмеялся, направив револьвер в лоб Джедидае.
– Не представляю, как вы этому помешаете.
Джедидая тоже не представлял, но надеялся что-нибудь придумать, если ему удастся потянуть время. Он не мог простить себе, что его застали врасплох и совершенно голым.
Спавшая рядом с ним Сюзанна встрепенулась.
– А вот и спящая красавица просыпается, – заметил Колдуэлл.
Ресницы Сюзанны затрепетали. Открыв глаза, она тут же нашла взглядом Джедидаю и одарила его нежной улыбкой. Он не улыбнулся в ответ.
– Неплохая получилась прогулка, а, маршал? – глумливо поинтересовался Колдуэлл. – Интересно, что сказали бы ваши начальники, если бы узнали, что вы завязали шашни с арестованной, воспользовавшись своим служебным положением?
Взгляд Сюзанны метнулся к Колдуэллу и застыл на револьвере в его руке.
– Вы не понимаете, о чем говорите, Колдуэлл, – отозвался Джедидая скучающим тоном.
– По-моему, все ясно. А она недурно выглядит, маршал. Для убийцы.
– Я не убивала Брика, – сказала Сюзанна, садясь и придерживая одеяло, чтобы прикрыть свою наготу. – Сколько раз я должна говорить вам это?
Колдуэлл перевел револьвер на нее.
– Мы оба знаем, что, кроме тебя, у него никого не было той ночью. Так что можешь врать и дальше!
– И что вы собираетесь делать с нами, Колдуэлл? – спросил Джедидая, пытаясь переключить его внимание на себя. – Пристрелите и оставите валяться на обочине дороги?
– Заманчивая мысль, маршал. Видит Бог, это избавило бы меня от множества хлопот. Но моя цель – правосудие, а не убийство.
– Правосудие вершится в суде, и никому не позволено брать его на себя, – заметил Джедидая.
Колдуэлл пожал плечами:
– Сожалею, маршал, но мне придется это сделать. Ради моей семьи.
– Тогда вам придется начать с меня, – предупредил Джедидая. – Я не позволю вам увезти Сюзанну.
– Мне жаль, что вы так настроены, маршал. Искренне жаль.
– Непохоже, что вам жаль, – резко бросила Сюзанна. – Между прочим, ваш брат рассказывал мне о вас, Уэйн. Он сказал, что вы паршивая овца в семье. Вы позорите имя Колдуэллов своими карточными долгами, побочными детьми и пьяными дебошами.
– Заткнись, сучка, не то схлопочешь пулю в свою глупую башку!
– Так все дело в этом, Уэйн? – поинтересовался Джедидая. – Вы пытаетесь доказать своей семье, что чего-то стоите? В надежде, что они забудут о ваших карточных долгах?
– Дело вовсе не в этом! – Колдуэлл свирепо уставился на них, его толстый палец, лежавший на курке, дрожал. – Она должна болтаться на виселице за убийство моего брата, и ничто не помешает мне проследить, чтобы это случилось.
– Ничто, кроме меня, – сказал Джедидая и бросился на Колдуэлла.
Сюзанна испуганно вскрикнула, когда Джедидая врезался в ноги Колдуэлла и они оба повалились на землю. «Кольт» выпал из руки Колдуэлла, и Сюзанна, прижимая к себе одеяло, поспешила схватить его.
Колдуэлл был крупным мужчиной, но Джедидая пребывал в лучшей физической форме и в большей ярости. Схватив Колдуэлла за ногу, которой тот отбивался, Джедидая резко вывернул ее. Колдуэлл взвыл от боли. В следующее мгновение Джедидая навалился на него сверху, прижав к земле. Затем оседлал Колдуэлла и принялся наносить удары ему в лицо.
Хватило двух ударов, чтобы Колдуэлл завопил и вскинул руки, заслоняя лицо. Джедидая презрительно фыркнул и поднялся, глядя на поверженного врага.
– Джедидая!
Выстрел прозвучал одновременно с криком Сюзанны, предупреждающим об опасности, и руку Джедидаи обожгла боль. Резко обернувшись, он увидел появившегося из-за кустов высокого темноволосого мужчину, того самого, кто помогал Колдуэллу в его попытках похитить Сюзанну. Он держал револьвер, из дула которого еще вырывался дымок, и целился в обнаженную грудь Джедидаи.
Прогремел выстрел, и подручный Колдуэлла рухнул, как подрубленное дерево, с удивленным выражением на лице.
Джедидая взглянул на Сюзанну, которая с облегченным вздохом опустила револьвер.
– Ты вроде сказала, что не умеешь стрелять.
– Не умею. Я целилась в дерево справа от него. – Бросив взгляд за спину Джедидаи, она скорчила сердитую гримасу и направила револьвер на Колдуэлла, который попытался уползти. – Но на таком расстоянии я, конечно, не промахнусь.
Нахмурившись, Джедидая шагнул к Колдуэллу и схватил толстяка здоровой рукой за ворот его щегольского пиджака.
– На вашем месте я бы не стал раздражать ее, – посоветовал он. – Она может целиться в ногу, а попасть в голову.
– Джедидая, ты ранен! – вскрикнула Сюзанна, когда ее взгляд упал на его кровоточащую руку.
– Бывало и хуже. Достань наручники из седельной сумки.
Положив «кольт», Сюзанна порылась в сумках, вытащила наручники и вручила их Джедидае. Защелкнув наручники на запястьях Колдуэлла, он дернул его за локоть, заставив подняться с земли.
– Давай собираться, Сюзанна. Надо доставить этого парня к шерифу.
– А как насчет того? – Она бросила взгляд на неподвижное тело бандита.
– Мы пришлем кого-нибудь за ним позже.
– Хорошо.
Джедидая подошел к своему коню, взял веревку и привязал один конец к наручникам Колдуэлла. С разбитой губой и кровоточащим носом, тот имел бы жалкий вид, если бы не злобно сверкавшие глаза.
– Вы еще пожалеете об этом, маршал, – прошипел он, когда Джедидая привязал второй конец веревки к луке седла. – Я добьюсь, чтобы вас уволили.
– Куда более вероятно, что вас посадят в тюрьму, причем надолго, – невозмутимо отозвался Джедидая.
– Сядь и позволь мне заняться твоей раной, – предложила Сюзанна, с тревогой наблюдавшая за ним.
Джедидая бросил на нее раздраженный взгляд:
– Ерунда. Я справлюсь.
Явно задетая, Сюзанна издала недовольный звук.
– Отлично. Можешь и дальше изображать из себя настоящего мужчину, только знаешь что?
– Что?
– Не забудь надеть штаны при въезде в город. – Все еще закутанная в одеяло, она гордо прошествовала мимо него, подхватила собственную одежду и скрылась в кустах, чтобы переодеться.
Джедидая бросил на себя взгляд:
– Дьявол! Я забыл одеться.
Проводив хмурым взглядом Сюзанну, он направился к седельным сумкам. Рука его кровоточила, и он мстительно подумал, что найдет неплохое применение ее панталонам.
Глава 18
– Не могу поверить, что ты использовал мое нижнее белье в качестве бинта!
– Я не мог придумать для него лучшего применения. – Джедидая с рукой на перевязи вышел из клиники доктора Бенсона, располагавшейся в небольшом, но преуспевающем городке Бенедикшн.
– Несмотря на твои претензии на звание джентльмена, Джедидая Браун, ты самый настоящий плут и безобразник.
Он сверкнул улыбкой:
– Ради Бога, Сюзанна, моя мать перевернулась бы в гробу, если б слышала тебя.
Сюзанна презрительно фыркнула, шагая рядом с ним по улице.
– Твоя мать, скорее всего, жива и здорова и ждет своего непутевого сына в Чарлстоне.
Лицо Джедидаи помрачнело.
– Вообще-то она умерла несколько лет назад. Во время войны.
– Извини, – сказала Сюзанна с раскаянием. – Я не знала.
– Все в порядке. Это было давно.
Судя по его тону, далеко не все было в порядке, но Сюзанна и не думала настаивать. Она была не прочь узнать больше о нем и его прошлом, но это был последний вечер, который они могли провести вместе, и ей не хотелось тратить драгоценное время на грустные воспоминания.
– Ты не против, если мы снимем комнату в отеле? – предложил Джедидая, сменив тему. – Ты сможешь принять ванну, о которой столько мечтала. Я слышал, что сегодня здесь состоится вечеринка, и подумал, может, тебе захочется пойти туда.
Сюзанна улыбнулась, гоня прочь дурные мысли, связанные с завтрашним днем.
– Звучит заманчиво.
Как давно она не танцевала!
Они поужинали в ресторане отеля, полностью оправдавшем свою превосходную репутацию. Впервые за последнее время Сюзанна чувствовала себя самой собой, одетая в розовое батистовое платье и с лентами в волосах. Джедидая, вымытый и чисто выбритый, в белой рубашке, черном галстуке и коричневых брюках, выглядел настоящим щеголем, несмотря на повязку на руке. Два «кольта», засунутые за пояс, довершали его образ.
Жители городка оказались дружелюбными и чуточку любопытными, напомнив Сюзанне о ее родном городе. Как обычно, она пользовалась успехом у мужчин, но впервые не испытывала желания играть на публику. Все ее внимание было сосредоточено на Джедидае.
Приятно было посетить вечеринку, не опасаясь нежелательных знаков внимания и нескромных взглядов. Сюзанна могла сколько угодно улыбаться, не беспокоясь о том, что ее улыбку примут за приглашение. Впервые ей не приходилось изображать из себя очаровательного дипломата, чтобы удержать мужчин от драки из-за нее. Она просто находилась рядом с Джедидаей и упивалась своей любовью, не обременяя себя утомительной ролью первой красавицы на балу.
Впрочем, Джедидая старался за них обоих. Сюзанна чуть не рассмеялась, когда он наградил грозным взглядом юнца, взиравшего на нее с открытым ртом. Ее юный поклонник был так ошарашен, что отпрянул назад и угодил локтем в вазу с пуншем. Получив нагоняй от пожилой матроны, он поспешно ретировался.
– Потанцуешь со мной, Сюзанна? – спросил Джедидая.
Она улыбнулась:
– С удовольствием.
Музыканты заиграли вальс. Джедидая вывел Сюзанну на танцплощадку, обхватил здоровой рукой ее талию и, несмотря на ранение, увлек ее за собой с ловкостью искусного танцора, вызвав у нее восхищенный смешок.
Если бы только они могли оставаться здесь вечно, печально подумала она.
Глядя в глаза Сюзанны, Джедидая чувствовал, как внутри его оживает что-то дремавшее очень долго. Он не мог поверить, что эта необыкновенная женщина принадлежит ему, пусть даже только сегодня вечером, и испытывал мощный прилив мужской гордости. Все мужчины, присутствовавшие на вечеринке, глазели на нее, но она смотрела только на него, Джедидаю Брауна. Сюзанна даже не заметила двух парней, которые подрались, поспорив насчет оттенка ее белокурых волос. Ее глаза не отрывались от него, а улыбка намекала на близость, которую они испытали вместе.
Рядом с ними кружилась в танце пожилая пара. Седовласая женщина улыбалась, с обожанием глядя в морщинистое лицо лысого мужчины, бережно обнимавшего ее за талию. Они танцевали с удивительной слаженностью, очевидно, приобретенной за долгие годы совместной жизни, научившей их угадывать настроения и мысли друг друга.
Сюзанна тоже чувствовала каждое его движение, словно была его частью, словно ее создали для того, чтобы вписаться в его объятия и в его жизнь. Джедидая легко мог представить себе их обоих лет через пятьдесят, поседевших и постаревших, но по-прежнему преданных друг другу.
Ему следует жениться на ней.
Эта мысль потрясла Джедидаю.
Жениться на Сюзанне? Никто не знает, что ждет их в Денвере. Как, скажите на милость, он может попросить ее выйти за него замуж, когда ее будущее настолько неопределенно?
Ошеломленный направлением, которое приняли его мысли, Джедидая сбился с шагу. Сюзанна устремила на него вопросительный взгляд, но он успокоил ее улыбкой и уверенно повел в танце. Его сердце билось так сильно, что он удивлялся, что она не слышит его ударов.
Как он может попросить ее выйти за него замуж? Как может обещать ей вечную любовь и преданность, если не знает, сколько времени им отпущено?
Это их последняя ночь вместе. Завтра ему придется передать Сюзанну властям и беспомощно наблюдать, как ее будут судить по обвинению в убийстве.
У них нет ничего, кроме сегодняшнего вечера, и он не намерен терять его попусту.
– Пойдем отсюда, – произнес он, склонившись к ее уху.
Ночь, казалось, обрела магическое свойство, словно время застыло на месте и ничего дурного не могло случиться. Напевая вальс, Сюзанна вошла в их номер в отеле, покружилась по комнате и со смехом упала в кресло.
– Это была замечательная идея – сходить на вечеринку! Спасибо.
– Я подумал, что тебе неплохо бы развлечься. – Закрыв за собой дверь, Джедидая повернул ключ в замке и повернулся к ней лицом. На его губах играла улыбка. – Ты чудесно выглядела. Мне завидовали все мужчины.
– Приятно было побывать на вечеринке, не отбиваясь от толпы ухажеров. – Сюзанна одарила его кокетливой улыбкой. – Никто не смел подступиться ко мне из страха перед моим грозным спутником.
– Охранять тебя – моя обязанность. – Джедидая снял пояс с револьверами и ослабил галстук, который надел по случаю вечеринки.
Улыбка Сюзанны померкла.
– Обязанность? И только?
Джедидая приглушенно выругался.
– Я не это хотел сказать.
– А что ты хотел сказать?
– Не дави на меня, Сюзанна, – предостерег он с хмурой гримасой и бросил галстук на комод. Сюзанна поднялась из кресла.
– Вообще-то, Джедидая, мне и вправду хотелось бы знать. Мне хотелось бы знать, – повторила она громче, – неужели мужчина, которому я решила отдаться, относится ко мне как к очередному поручению!
– Ты не могла бы говорить потише? – огрызнулся Джедидая. – Я же сказал тебе, что не так выразился. Проклятие, ты же знаешь, что я не мастер говорить!
Несвойственный ему грубый тон и отчаяние в голосе пробились через ее гнев, и она сделала глубокий успокаивающий вздох.
– По-моему, ты всегда четко излагаешь свои мысли. А теперь, пожалуйста, ответь на мой вопрос: неужели то, что произошло между нами, ничего для тебя не значит?
– Конечно, значит! – Джедидая рывком расстегнул рубашку. – Ты заполучила меня, Сюзанна. Ты это хотела услышать? Ты заполучила меня. Теперь ты счастлива?
Его слова полоснули ее словно нож по сердцу.
– Я ничего у тебя не просила, Джедидая. Я с самого начала знала, что ты не можешь ничего обещать.
– Каждая женщина жаждет обещаний.
– Я не каждая женщина! – Она сделала глубокий вздох, чуть не перешедший в рыдание. – К тому же я и сама не могу ничего обещать. Разве может женщина, обвиненная в убийстве, даже думать о будущем?
– Ты никого не убивала.
– Я знаю, что не убивала, и ты это знаешь! Но поверят ли мне присяжные? Нам не удалось найти миссис Хокинс. О чем я думала, вступая в любовную связь с тобой? Что я могу предложить, не считая нескольких мгновений наслаждения?
– Не думай так. – Джедидая пересёк комнату и взял Сюзанну за плечи. – Ты можешь предложить очень много. Не терзай себя из-за того, что я оказался слишком глуп и эгоистичен, чтобы подвергнуть нас риску.
Ее глаза наполнились слезами.
– Неужели ты не понимаешь, Джедидая? «Нас» не существует. Все это время мы обманывали себя.
– Существует. – Он легко встряхнул ее. – То, что мы чувствуем, то, что мы пережили вместе, – все это реально, Сюзанна. Я никогда не испытывал подобных чувств ни к одной женщине. Думаю, много лет я вообще ничего не чувствовал. До того, пока ты не появилась в моей жизни.
– О Боже! – Сюзанна поднесла дрожащую руку к губам, слезы покатились из ее глаз и заструились по щекам. – Не надо, Джедидая. Пожалуйста, не заставляй меня переживать все эти чувства сейчас.
– Ты делаешь со мной то же самое. – Он обхватил ее лицо ладонями. – Ты заставляешь меня чувствовать то, что я уже не надеялся снова испытать. Ты заставляешь меня мечтать о вещах, которые я спрятал в дальнем уголке своего сознания и пометил как «несбыточное». Ты заставляешь меня думать о том, чтобы рискнуть снова.
– Хорошая из нас получилась парочка, – сказала Сюзанна, попытавшись улыбнуться.
– Сюзанна, – Джедидая прижался лбом к ее лбу, – много лет назад, во время войны между штатами, я потерял все, что мне было дорого. Мои родители умерли, сестра пропала, моя невеста была убита солдатами. Я лишился всего и решил, что буду жить, не имея ничего.
Сюзанна слегка отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо.
– О, Джедидая, мне так жаль. Наверное, это было ужасно. Сколько тебе было лет?
– Девятнадцать. Сестру, правда, я потом нашел, но вред уже был нанесен. Я старался ни к чему не привязываться, переезжая с место на место, помогая людям, и всегда оставлял за собой право уехать, закончив дело.
– Вот почему ты так внезапно уехал в прошлом году, – догадалась Сюзанна.
– Ты слишком близко подобралась ко мне, – признался он, гладя ее волосы. – Да и Донован с Сарой. Впервые за долгое время мне захотелось остаться. Я испугался и сбежал. Но больше я убегать не собираюсь.
– Да, пока ты еще здесь, – отозвалась Сюзанна со слабой улыбкой.
– Я не хочу расставаться с тобой. Но завтра в Денвере у меня, возможно, не будет выбора.
– Я понимаю.
– Все, что у нас есть, – это сегодняшний вечер, и я хочу провести его с тобой. Ты дорога мне, Сюзанна, дороже, чем кто-либо, с кем я встречался за последние двадцать лет.
– Ты тоже мне дорог, Джедидая. Собственно, – она сделала глубокий вздох, набираясь храбрости, – я люблю тебя.
Джедидая собрался было что-то сказать, но Сюзанна прижала два пальца к его губам.
– Я не напрашиваюсь на ответные признания. Мне достаточно сознавать, что, будь у тебя выбор, ты не оставил бы меня. Но я хочу, чтобы ты знал о моих чувствах, даже если нам суждено завтра расстаться.
– Ты такая храбрая, – произнес Джедидая с тихим восхищением. – Не боишься дать волю своим чувствам, когда неизвестно, что готовит нам будущее. Во многих отношениях ты куда храбрее меня.
– Нелегко признаваться в своих чувствах, – мягко сказала Сюзанна. – Даже если ты не пережил горе, всегда есть шанс, что тебя отвергнут. Я восхищаюсь тобой и благодарна, что ты признался, что дорожишь мною. Это очень много значит для меня.
Джедидая притянул ее к себе, обняв здоровой рукой, и уткнулся лицом в ее благоухающие волосы.
– Жаль, что у нас так мало времени.
– У нас целая ночь, и я хочу провести ее с тобой.
– Я хочу показать тебе, что я чувствую, – сказал Джедидая. – Чтобы, стоя перед судом присяжных, ты вспоминала эту ночь и знала, как я люблю тебя.
Из горла Сюзанны вырвалось рыдание.
– О Боже!
Джедидая улыбнулся, неуверенно глядя на нее.
– Проклятие, кажется, я сказал это?
– Определенно. – Сюзанна крепко стиснула его, зарывшись лицом в его шею. – Я готова предстать перед любым судом, зная, что ты меня любишь.