355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Тернер » Днем и ночью » Текст книги (страница 3)
Днем и ночью
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Днем и ночью"


Автор книги: Дебора Тернер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

– Так что же, мы внутрь не попадем? – шутливо огорчился Алан. – Будем только на волшебные круги смотреть? Чего доброго, вы меня еще внутрь круга толкнете.

Морин, не выдержав, улыбнулась.

– Я знаю, как попасть в пещеру, если только вы действительно хотите там побывать. Смотрите, там очень страшно, – сказала она насмешливо.

– В таком случае я обязательно должен испытать себя, – все так же шутливо ответил он.

– Ну что ж, у вас будет такая возможность.

Морин притормозила. Прямо у дороги начиналась березовая роща. Выбравшись из машины, Морин пошла вперед, оглядываясь по сторонам. Как давно она здесь не была! Не заблудиться бы. Алан молча шел за ней. Она слышала, как потрескивают сухие сучья у него под ногами.

– Вот и волшебные круги. Не хотите ступить внутрь?

Алан подошел и встал чуть позади. Морин ощущала его дыхание на своей шее, но не оборачивалась и не отодвигалась, продолжая смотреть вниз. В густой траве с трудом можно было разглядеть круги, выложенные из серых неровных камней, частично покрытых мхом. Внутри, действительно, трава и цветы росли далеко не так густо, как снаружи.

– Нет, не рискну. – Алан перевел взгляд с кругов на Морин. – А вы когда-нибудь пробовали туда войти?

Она покачала головой.

– Никогда. Пойдемте дальше.

Через несколько минут они добрались до остатков полуразрушенной стены, но Морин даже не стала здесь останавливаться. Еще через некоторое время они подошли к невысокому холму, густо заросшему лютиками и ромашками.

– Вот это и есть наша пещера, – сообщила Морин, начиная обходить холм по кругу.

– Это? Ни за что бы не догадался. Холм как холм.

Они прошли еще несколько шагов, и внезапно перед ними открылся полукруглый вход, закрытый металлической дверью.

– А зачем ученые заперли вашу пещеру? – заинтересовался Алан. – Разве оттуда можно что-нибудь унести?

– Она считается историческим памятником, и каждый камень в ней бесценен. Но у меня есть ключ. Я взяла его сегодня утром у Келли. Когда пещеру заперли, мы, наша компания, долго искали ключ, который открыл бы этот замок. И наконец нашли – подошел ключ от подвала в Кормак-Холле.

Морин вынула из кармана куртки большой железный ключ и привычно повернула его в замке, потом со всей силы толкнула дверь. Та, громко заскрипев, неохотно отворилась в черноту.

– Похоже, с тех пор как мы выросли и перестали приходить сюда, здесь никто больше не бывал. – Морин сделала осторожный шаг вперед.

– Позвольте, я пойду первым, – сказал вдруг Алан, мягко отодвигая ее в сторону.

– Это еще почему? – тут же встрепенулась Морин.

– Мне кажется, будет неправильно, если первой в эту темноту полезете вы, а я, крупный сильный мужчина, пойду за вами.

Эти слова неожиданно тронули ее, и она послушно позволила Алану пойти впереди. Почти сразу за входом пещера делала резкий поворот. Свернув в него, они очутились в полной темноте. Было сыро и прохладно, и Морин невольно поежилась, неуверенно ступая вслед за Аланом.

– Где-то здесь должен быть выключатель. Историки-археологи провели электричество, когда изучали пещеру, – начала она и вдруг наткнулась в темноте на Алана, мгновенно и одновременно ощутив его твердую широкую грудь, тепло его тела, легкий аромат дорогого одеколона. Ее словно током ударило.

– Что случилось? – ахнула она, отскакивая. – Почему вы остановились?

Глаза уже начинали привыкать к темноте. Морин смутно видела, как он повернулся и шагнул к ней.

– Ничего особенного. Просто я подумал, что сейчас – самый подходящий момент, чтобы покончить с этим.

– Покончить с чем? – пролепетала она.

– Это неизбежно, и до тех пор, пока это не произойдет, вы будете постоянно коситься на меня и вздрагивать от каждого прикосновения, словно испуганная лань, – продолжал Алан, наступая.

– О чем вы? – Она уперлась спиной в стену.

– Вот об этом.

Наклонив голову, он поцеловал ее. Его теплые, твердые губы нежно коснулись ее рта, и Морин с удивлением поняла, что ей это вовсе не противно, а чрезвычайно приятно. Теплая волна прокатилась по всему ее телу, оставляя чувство расслабленности и мягкости, вытесняя все мысли. Хотелось полностью погрузиться в эту теплую волну, отдаться ей, забыться.

Алан поднял голову, и Морин, глубоко вздохнув, словно выныривая на поверхность, с удивлением заметила, что обнимает его за шею.

– Хорошо, – прошептал он, снова склоняясь к ее губам.

Следующий поцелуй был уже не таким нежным. Страстный, нетерпеливый, он требовал от нее полной отдачи… Так она еще никогда не целовалась. Ее губы послушно раскрылись, все тело вздрагивало и трепетало под уверенными мужскими руками.

Так вот как это бывает, мелькнуло в голове.

Она была готова отдаться ему – вся, целиком и полностью, немедленно. Она хотела его, этого незнакомца, так, как не хотела еще ни одного мужчину, даже Дона.

И тут Алан неожиданно высвободился из ее объятий и отступил на шаг. Даже в темноте было видно, как лихорадочно блестят его глаза, и все же он полностью владел ситуацией.

– Ну вот и все, – произнес Алан хрипловато, но совершенно спокойно. – Теперь, когда с этой маленькой формальностью покончено, вы можете нормально общаться со мной, не отводя поминутно глаза и не вздрагивая от моих прикосновений.

У Морин было такое чувство, как будто ее резко разбудили. Отчаянно колотилось сердце, было холодно и как-то пусто, как будто она что-то потеряла или забыла. Но необходимо было взять себя в руки.

– Очень жаль, – с трудом проговорила она, – что у вас сложилось обо мне такое впечатление.

– Ничего страшного. Ведь наши чувства, как вы, наверное, заметили, взаимны. Теперь, утолив свою любознательность, мы оба успокоимся. Правда?

Морин, не отвечая, резко отвернулась, шаря рукой по стене.

– Где-то здесь должен быть выключатель…

Вспыхнул свет – слабый и неяркий, но после полной темноты он почти ослеплял. Моргая, она смотрела на каменные стены, не в силах повернуться лицом к Алану.

4

Он всего лишь поцеловал ее! Но все вокруг изменилось после этих поцелуев. Она сама стала другой. Только Алан не должен об этом догадаться. Морин невидящим взглядом смотрела на стену перед собой, а в голове у нее вертелись тысячи разных картин, одна эротичнее другой.

– Здесь были обнаружены рисунки первобытных людей, – сказала она без выражения. – Отпечатки ладоней, какие-то символы, изображение быков.

– Да… – Голос Алана доносился до нее откуда-то издалека. – Это впечатляет. Очень интересно. Похожие рисунки я видел в Испании. Только это не быки, а бизоны.

– Вы интересуетесь археологией? – Морин, не выдержав, удивленно посмотрела на него.

– А вы думали, что я интересуюсь только овцами? – насмешливо спросил он.

– Обычно богатые бизнесмены интересуются только своим бизнесом, – пожав плечами, холодно ответила Морин.

– Видимо, я не обычный бизнесмен. Но вы, кажется, замерзли? Если здесь больше нечего смотреть, пойдемте наружу.

Морин дрожала вовсе не от холода. Но говорить об этом Алану не стоило. Она молча пошла к выходу. Алан, следуя за ней, выключил свет, и на какое-то мгновение она замерла, ожидая, что сейчас он возьмет ее сзади за плечи, притянет к себе… Но он просто медленно шел поодаль, видимо, стараясь не споткнуться.

После темной душной пещеры роща казалась особенно светлой. Морин вдохнула свежий воздух полной грудью, пытаясь стряхнуть наваждение.

– Ну и куда теперь? – поинтересовался Алан.

Действительно, куда? Морин старательно заперла дверь. Надо ехать туда, где много народа. Хватит бродить по пустынным лесам.

– В Рингсенд, в Этнографический музей, – решила она наконец. – А по дороге мы можем взглянуть на остатки римского акведука.

– Боитесь оставаться со мной наедине? – усмехнулся Алан.

Ответить на это было нечего, потому что Морин действительно боялась Алана… а может быть, и саму себя.

В Рингсенде они были через полчаса. Остановиться, чтобы взглянуть на акведук, Алан отказался. Этого добра по всей стране хватает, заметил он.

– Музей у нас неплохой, – сообщила Морин. – Хоть и провинциальный. Вот, видите копье? По легенде, этим копьем молодой и смелый рыцарь Коннан проткнул насквозь страшного дракона, наводившего ужас на местных жителей. Остались даже следы крови на наконечнике.

Алан рассеянно слушал нежный женский голос, не вдумываясь в смысл произносимых слов и переводя глаза со старинных знамен и кувшинов на девушку, а потом тут же отводя их. Но она чувствовала его взгляд и мгновенно розовела, слегка запинаясь и покусывая нижнюю губу.

Огромные синие глаза, обрамленные длинными загнутыми ресницами, вспыхивали огнем и тут же снова становились ледяными. Густые черные волосы ниспадали на покатые плечи. Лебединый изгиб шеи, горделивый поворот головы – все заставляло его пульс биться быстрее. Кажется, поцелуй был ошибкой. Алан до сих пор ощущал на своих губах вкус этого поцелуя, такого восхитительно сладкого, что даже не верилось. Хотелось проверять эту сладость снова и снова.

А Морин все водила его по залам, показывая и говоря, говоря. Будь на ее месте любой другой экскурсовод, Алан слушал бы с интересом, он и вправду интересовался многим, помимо овец. Но присутствие Морин уводило мысли в совсем ином направлении. Наверное, то же самое случилось и с Тоби. Бедняга просто не в силах был сопротивляться страсти, которую вызвала к жизни эта девушка.

Каждый ее шаг отдавался дрожью в его теле, аромат ее цветочных духов кружил голову. Алан сжал зубы, чтобы скрыть обуревающее его желание.

– А это украшения, принадлежавшие когда-то одной из местных графинь. Ее потомки были настолько щедры и благородны, что отдали весь комплект в музей. Но за них можно не переживать; это богатая семья, и у них осталось еще достаточно драгоценностей, чтобы снабдить добрый десяток музеев. Что вы так смотрите на меня?

Под его внимательным взглядом Морин в очередной раз густо залилась краской, чувствуя, как постепенно начинает пылать не только лицо, но и все тело.

– К вашим глазам очень пошел бы вон тот набор с сапфирами, – невозмутимо сообщил Алан, не сводя с нее глаз. – Вы любите украшения, мисс Морин?

– Не особенно, – ответила она сухо. – Впрочем, у меня их практически нет.

– Не считая вашей очаровательной подвески, – сказал он, и заметил, как Морин вздрогнула и привычно схватилась за золотой ключик. – А жаль. Вам так пошли бы сапфиры. Будем надеяться, что муж сумеет подобрать для вас такой набор, который вам понравится.

– Какой еще муж! – рассердилась Морин. – Вы прекрасно знаете, что у меня нет никакого мужа.

– Но ведь он обязательно будет, – вкрадчиво заметил Алан. – И, я уверен, такой, который сможет покупать вам драгоценности.

– Это для меня не имеет значения, – ответила она сквозь зубы.

– Что вы говорите! – вежливо удивился он.

Морин задохнулась от обиды. Как она могла целоваться с этим человеком! Как она могла думать о нем и видеть его во сне. Любые отношения с ним не принесут ничего, кроме неприятностей и испорченного настроения.

– Но, наверное, дочь известного художника может себе позволить не думать о деньгах, – продолжил он, как ни в чем не бывало.

– Я дочь художника, а не бизнесмена, – надменно проговорила Морин. – Именно поэтому в будущем муже меня интересуют не деньги, а нечто совсем иное. Кажется, вас очень интересует мое финансовое положение? Так вот, я совсем не богата. Практически все отцовские картины были проданы, чтобы оплатить его долги, и теперь мне надо срочно искать работу, чтобы как-то жить. Вас это интересовало?

– Но пока вы еще не голодаете, надеюсь?

– Пока нет, – ответила Морин ледяным тоном, отворачиваясь.

– Рад за вас.

Когда же кончится этот день и она навсегда отвяжется от Алана Макинтайра! И за что, за что он ее так ненавидит?

– А знаете, – сказал он задумчиво, когда они выходили из музея, – вы так интересно рассказывали мне обо всех этих экспонатах… Вы вполне могли бы стать экскурсоводом здесь, в Рингсенде.

– Я не собираюсь здесь оставаться и не собираюсь становиться экскурсоводом. – Ее голос дрожал от едва сдерживаемой ярости.

– А что же вы все-таки собираетесь делать?

– Придумаю что-нибудь.

Едва они вышли из музея, как Морин почти столкнулась с маленькой старушкой, неторопливо шедшей куда-то по улице.

– Морин, деточка! Неужели это ты?

– Да, миссис Шепард, – смущенно пробормотала Морин. – Как поживаете?

Ну надо же, как не повезло! Они наткнулись на главную сплетницу города.

– Да ты не одна! Вы приехали на свадьбу Келли?

– Да, миссис Шепард.

– Какой у тебя симпатичный спутник! Это твой молодой человек?

– Это друг Дона, – попыталась объяснить Морин, чувствуя ехидный взгляд Алана.

– Очень приятно познакомиться, – не слушая ее, продолжала старушка. – Правильно, Морин, не отставай от сестры. У такой красавицы, как ты, и муж должен быть так же хорош собой. И вы обязательно должны справить свадьбу у нас в Рингсенде.

– Обязательно, – вежливо улыбаясь, ответил ей Алан, подхватывая кипящую от негодования Морин под руку. – Мы еще встретимся, без сомнения. Но сейчас, извините, нам надо спешить.

– Молодые всегда куда-то спешат. Бегите, бегите, не буду вас задерживать.

Проследив, как Морин и Алан сели в машину, старушка пошла дальше… кажется, несколько ускоренным шагом. Сплетничать побежала, со вздохом поняла Морин.

– Да вас здесь все знают, – заметил Алан.

– К сожалению, да. Если не по имени, то в лицо уж точно. Хотя некоторых я предпочла бы не знать.

Морин в сильнейшем раздражении завела машину.

– За что вы так разозлились на бедную старушку? – благодушно поинтересовался Алан. – Я ей так понравился.

– Вы не понимаете! Эта бедная старушка разнесет свои домыслы по всем подругам. А завтра уже весь город будет знать, что вы мой жених! Счастье еще, что через три дня я отсюда уеду. А вы еще удивляетесь, почему я не хочу здесь жить. Тут невозможно жить!

– Разве это так обидно? То, что меня приняли за вашего жениха?

Морин бросила на него испепеляющий взгляд. Алан в ответ только рассмеялся.

– Поверьте, это не так уж страшно. Но куда же вы все-таки собираетесь бежать отсюда? Назад, в Дублин?

– Там видно будет.

– И как скоро вы сделаете этот решительный шаг?

– Сразу после свадьбы.

Алан на это ничего не сказал, но по его сосредоточенному лицу было видно, что он что-то обдумывает. Морин бросила незаметный взгляд на часы. День почти прошел. Можно ехать домой. Какое счастье, что у них была запланирована только одна экскурсия. Правда, завтра Дон собирался устроить пикник на берегу озера, но там будет достаточно людей, она сможет не общаться с Аланом.

Было тепло и солнечно. Последние летние дни, думала Морин, сидя на стволе поваленного дерева и глядя на озеро. Она знала, что Дон собирается позвать кого-то из друзей, но не ожидала, что будет столько народу. Вокруг мелькали знакомые и полузабытые лица – соседи, друзья детства. С ней постоянно здоровались, бросая любопытные взгляды на Алана.

Но Морин постаралась сделать все, чтобы держаться от него как можно дальше. Они ни на минуту не оставались наедине, и ее это вполне устраивало. У нее до сих пор пробегали по телу мурашки от одной только мысли о вчерашних поцелуях. Ночь тоже прошла не очень гладко – мистер Макинтайр упорно продолжал ей сниться в самом недозволенном виде. Хотя, надо отдать ему должное, наяву он не делал никаких попыток подойти к ней или заговорить. Да и зачем ему это нужно? Вокруг него постоянно вились женщины.

Она сердито покосилась на Алана, который мило беседовал с какой-то длинноногой девицей в модном купальнике. Должно быть, он рассказывал что-то очень смешное, потому что девица все время звонко хохотала.

Внезапно он поднял голову и посмотрел Морин прямо в лицо. Глаза его были серьезны и внимательны. У нее перехватило дыхание. Но Алан уже отвернулся к девице и продолжал болтать.

Морин обхватила себя за плечи. Что же с ней такое происходит? Ведь она терпеть не может этого человека. Но почему же тогда она постоянно следит за ним глазами, почему вспыхивает при одной мысли о нем, почему злится, когда видит его с другими женщинами. Как она может? Ведь она любит Дона! Получается, любит одного, а хочет другого?

– Морин, как ты?

Рядом с ней присела Келли.

– Как настроение?

Морин неуверенно подняла на нее глаза.

– Ты не сердишься на меня? За тот разговор в беседке?

– Конечно, нет. – Келли обняла сестру за плечи. – Поверь мне, Морин, я понимаю твои чувства. Но, честное слово, мне кажется, что ты ошибаешься. Только не обижайся, ладно?

Морин покачала головой.

– Не буду. Я сама не знаю, что со мной творится, Келли. Может быть, ты и права. Я уже ни в чем не уверена.

– А что случилось? – Келли попыталась заглянуть Морин в глаза.

– Не спрашивай. Сама не знаю. Правда.

– Ничего, – прошептала Келли, целуя ее в щеку. – Все пройдет. Все будет хорошо. Смотри, как все вокруг веселятся. Хочешь мороженого?

– Ты уговариваешь меня, как маленькую, – засмеялась Морин. – Но, пожалуй, я не откажусь.

– Вот и прекрасно. – Келли поднялась со ствола, протянула сестре руку. – Пойдем, пока там еще не все слопали.

Они подошли к раскладному столику, на котором были навалены бутерброды, конфеты, стаканчики с мороженым и бутылки с кока-колой.

– Давай спустимся к озеру, – предложила Морин.

Взяв мороженое, девушки спустились к самой воде и медленно пошли вдоль кромки.

– А знаешь, – осторожно начала Келли. – Многие почему-то думают, что Алан – твой жених.

– А, – раздраженно отмахнулась Морин. – Вчера, выходя из музея, встретили миссис Шепард. У нее аж глаза загорелись при виде нас двоих. Она сама все придумала и тут же разболтала.

– И все-таки что-то в этом есть. – Келли бросила взгляд на сестру. – Только не сердись, пожалуйста. Но вы очень хорошо смотритесь вместе. Естественно.

– Посмотримся и перестанем, – угрюмо заметила Морин.

– Ну ладно, ладно, не буду больше к тебе приставать. Только помни, Морин, я всегда останусь твоей любящей сестрой и всегда буду рада помочь тебе.

– Спасибо. – Морин обняла Келли за шею и чмокнула в щеку. – Я знаю.

Следующие два дня прошли в беспрерывной предсвадебной суматохе, и Морин просто некогда было тосковать и размышлять о своих чувствах. Поздно ночью она с трудом добиралась до постели, падала и спала как убитая до самого утра.

Нужно было уточнить списки приглашенных, созвониться с выездным рестораном и составить меню, убраться в доме и приготовить комнаты для тех гостей, которые собирались остаться на ночь. Морин лишь мельком видела Алана, но каждый раз сердце ее начинало бешено биться и тело словно окатывало горячей волной.

Морин боялась увидеть его и… хотела этого. Она вдруг поняла, что весь день ждет этих случайных встреч и чувствует себя обманутой, если не видит Алана слишком долго. Он волновал и интриговал ее. И, кажется, она будет жалеть, когда они наконец разъедутся в разные стороны, чтобы больше никогда не встретиться.

Что думал об этом сам Алан, догадаться было невозможно. Лицо его оставалось непроницаемым. Лишь изредка и всегда случайно Морин ловила на себе его горящий и в то же время испытующий взгляд, но, стоило ей обернуться, как она натыкалась на безразличную маску. Так что, может быть, ей просто казалось, что она интересует его так же, как он ее.

5

– Счастья тебе, дочка! – Тетя Пегги, прослезившись, расцеловала Келли в обе щеки. – И тебе тоже, Дон. Счастья вам обоим.

Келли сияла. Белоснежное атласное платье с открытыми плечами удивительно шло ей. Воздушная фата клубилась позади как облако. Морин крепко поцеловала сестру, стараясь не помять изысканный букет, который та держала в руках. Потом легко коснулась губами щеки Дона.

Ее тут же оттеснили другие поздравляющие, и Морин незаметно отошла в сторону. Она старалась казаться оживленной, побольше улыбаться и перебрасываться фразами с окружающими. Но на сердце камнем лежала тоска. Этот день все-таки наступил. А ей до последней минуты казалось, что все это неправда, шутка. Что свадьба не состоится.

Незаметным движением она смахнула слезу и хотела отойти еще дальше, но тут прямо перед ней вырос Алан.

– Что с вашим лицом? – спросил он удивленно, меряя ее внимательным взглядом.

– Соринка в глаз попала, – пробормотала Морин, пытаясь отвернуться.

– Ну-ка, покажите.

Он быстро взял ее за локоть и, развернув к себе, поднял ее лицо, словно собирался поцеловать. Морин окаменела. Ей хотелось обнять его, оттолкнуть его… Она сама не знала, чего больше, и потому стояла, не шевелясь.

– В какой глаз?

– В левый. – Она едва шевелила губами.

– В таком большом глазу трудно увидеть маленькую соринку.

Его голос звучал насмешливо, но глаза смотрели напряженно, не отрываясь. И, кажется, он совсем не искал соринку.

– Пустите, – прошептала Морин, чувствуя, как ее бросает то в жар, то в холод. – На нас смотрят.

– Пусть смотрят, – ответил он невозмутимо. – Все равно нас здесь уже поженили. И потом, надо ведь найти соринку?

– Уже все прошло. – Морин казалось, что она сейчас задохнется от нахлынувших чувств. – Пустите. Немедленно.

– Как скажете. – Алан медленно опустил руки, не сводя с нее взгляда. – Если снова понадобится помощь, я всегда к вашим услугам.

Небрежно повернувшись, он скрылся в толпе. Морин прижала ладони к горящим щекам, не смея оглянуться по сторонам. Но тут ее отвлекли громкие возгласы и смех. Выглянув из-за чьего-то плеча, она поняла, что Келли собирается кидать букет в толпу. Девушки со смехом размахивали руками, пытаясь привлечь к себе внимание. Келли повернулась спиной ко всем и, привстав на цыпочки, изо всех сил швырнула букет. Несколько секунд Морин безразлично следила за ним глазами, а потом вдруг поняла, что он летит прямо в нее. Ну уж нет, подумала она с досадой и быстро сделала шаг в сторону, толкнув при этом соседа.

Но, похоже, она зря волновалась. Позади раздался шорох и тут же – радостный визг. Морин оглянулась: букет поймала маленькая Дженни. Она была счастлива, все вокруг смеялись, а больше всех Келли. Слабо улыбнувшись, Морин осторожно осмотрелась. Алана нигде не было видно. Но плакать все равно больше не хотелось. Своей дурацкой выходкой Алан сбил ей все настроение.

Келли и Дон уже шли к машине, и она стала проталкиваться поближе к ним.

– Где подружка невесты? – крикнул Дон.

– Морин! Ты где? – звала Келли.

– Здесь, здесь!

Морин удалось наконец подойти к машине.

– Садись скорее, – крикнула из машины Келли. – Пора ехать.

Морин поспешно нырнула к ней.

– Ждем всех у себя дома! – весело крикнул Дон перед тем, как сесть в машину.

В ответ раздались громкие радостные возгласы.

– Ты куда вдруг пропала? – со смехом спросила Келли, откидывая за спину фату и пытаясь удобнее устроиться на сиденье.

– Я? Никуда. Просто толпа оттеснила.

– Ей что-то в глаз попало, – раздался вдруг голос с переднего сиденья.

Морин, вздрогнув, вскинула глаза. За рулем сидел, ехидно улыбающийся, Алан. Ну конечно, как она могла забыть! Ведь он – друг жениха и, значит, тоже должен ехать с ними.

– Что там? Покажи, – потянулась к ней Келли.

– Уже все, все прошло. – Морин неловко отклонилась, боясь, что сестра заметит следы слез.

Но Келли сейчас было не до того. Она вся светилась от счастья и не могла оторвать взгляд от такого же счастливого Дона, который постоянно оборачивался к ней с переднего сиденья.

– Все прошло просто замечательно, правда? – говорил он, нежно улыбаясь Келли. – Гости собрались вовремя, музыка была прекрасная…

– Невеста выглядела великолепно, – поддержал Алан. – Как и жених. Правда, Морин?

– Не то слово, – согласилась та.

– Но почему ты не поймала букет? – нетерпеливо воскликнула Келли. – Я ведь специально бросала его в твою сторону!

– Специально не считается, – замотала головой Морин. – А потом он упал не на меня, а на Дженни.

– Очень он ей сейчас нужен! – фыркнула Келли.

– Ничего, в будущем пригодится, – со смехом сказал Алан. – А Морин и без букета не пропадет. Тем более что у нее сейчас совсем другие планы. Если я не ошибаюсь, конечно.

– Не ошибаетесь, – сухо ответила Морин.

– Какие еще планы? – вскинулась Келли, и Дон впервые за весь день перевел заинтересованный взгляд на Морин.

– Иду работать. Ну я же вам уже говорила.

– Я не думала, что ты серьезно. Но куда же ты пойдешь? Послушай, у нас в Рингсенде есть место… – озабоченно начала Келли.

– Потом, Келли, потом. – Морин ласково обняла сестру за плечи. – Сегодня твоя свадьба, и мы не говорим о делах. Еще успеется.

– Ну хорошо, – неохотно согласилась Келли. – Но не думай, что я про это забуду.

– Конечно, нет.

И почти сразу же Алан перевел разговор на другую тему, заставив Дона и Келли обсуждать их новый дом, покупку мебели и прочие приятные хлопоты. Морин облегченно вздохнула. Ей совсем не хотелось окончательно испортить настроение разговорами о расставании. Никто из родственников еще не подозревал, что она намерена уехать сразу после свадьбы и, скорее всего, они не захотят отпускать ее так скоро.

В большом парадном зале, сохранившемся с очень давних времен, были уже накрыты длинные столы со всевозможными закусками и напитками. Гости съехались почти со всей округи, и просто не представлялось возможным усадить всех за столы, поэтому Келли решила устроить фуршет. Большинство из приглашенных успели обогнать машину молодоженов, поэтому, когда они вошли в зал, там уже было довольно много народу.

Как только Келли и Дон появились на пороге, оркестр сразу же заиграл вальс. Дон с улыбкой протянул Келли руку и вывел ее на середину зала. Они так легко, с таким упоением кружились в танце! Они излучали счастье и не замечали никого вокруг. У Морин снова защипало в глазах. Она почувствовала себя совершенно одинокой, никому не нужной, брошенной на произвол судьбы.

Остальные гости, пара за парой, тоже выходили танцевать. Морин увидела, как Алан, прямой, элегантный, безупречно вежливый, – он был безупречно вежлив со всеми, кроме нее, – приглашает на танец какую-то даму; немолодую, но очень красивую и тоже чрезвычайно элегантную. Почему-то вид Алана с дамой привел Морин в необъяснимую ярость. Резко повернувшись, она стремительно вышла из зала. Нечего ей здесь делать. Лучше пойти на кухню и помочь тете Пегги. Все больше толку будет.

Делая очередной поворот, Алан поднял глаза, чтобы снова посмотреть на Морин. Но ее уже не было у окна. Наверное, пригласил кто-нибудь. Алан начал незаметно оглядываться, но среди танцующих ее тоже не было. Ему захотелось немедленно оставить партнершу и пойти искать Морин. Куда она подевалась?

Он наблюдал за ней с самого утра. Впрочем, он все время незаметно за ней наблюдал. Против собственной воли. Пытался не смотреть на нее, не думать о ней, но мысли и глаза упорно возвращались к этой надменной юной особе, чьи подлинные чувства были для него за седьмым замком. К моменту свадьбы Алан уже точно знал, что не хочет расставаться с этим загадочным существом, не желает терять ее из виду.

Он не считал себя влюбленным. Скорее, заинтригованным. И, кроме того, бессмысленно было отрицать, что девушка привлекала его физически. Быть может, если бы ему удалось утолить свой сексуальный голод, он спокойно расстался бы с ней, но пока… Пока он не мог оторвать от нее глаз.

И, кажется, она об этом догадывалась. И даже испытывала по отношению к нему похожие чувства, хотя, судя по всему, считала, что любит Дона. Алан поморщился. Почему-то его ужасно раздражала эта ее детская упрямая влюбленность. Неужели она сама не понимает, что это ей только кажется?

Хотя… может быть, и понимает. Может быть, она вовсе не страдает от несчастной любви, а злится из-за того, что еще один подходящий кандидат в мужья ушел из ее сетей. Ведь Дон был богат, и Морин всегда об этом знала. И, наверное, всегда имела его в виду. А потом она переключилась на Тоби.

А когда с Тоби ничего не вышло, она решила снова ухватиться за Дона, но было уже поздно.

Интересно, Морин действительно уедет из Кормак-Холла, как грозится, или это только способ привлечь к себе внимание и сочувствие Дона? Если последнее предположение верно, надо сделать все, чтобы помочь Морин убраться отсюда и освободить от ее присутствия Дона и Келли, пока не случилось непоправимое. Морин слишком красива, а Дон так хорошо к ней относится.

Танец кончился, и Алан, вежливо улыбаясь, отвел на место свою даму. Он опять обвел взглядом зал, но Морин так и не увидел. Снова заиграла музыка. Стараясь скрыть легкое беспокойство и досаду, Алан отошел к тому самому окну, где всего несколько минут назад стояла Морин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю