355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайан Левинг » Во власти фортуны » Текст книги (страница 9)
Во власти фортуны
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:00

Текст книги "Во власти фортуны"


Автор книги: Дайан Левинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

18

– Я чувствую себя, как на витрине, – сказала Клара своему Нейтану, когда они прибыли в ресторан на корпоративную вечеринку. – Чего они на меня так уставились?

– Кто именно? Мужчины или женщины? – спросил Нейтан.

– Все!

– Мужчины так на тебя смотрят потому, что ты потрясающе выглядишь, а женщины из-за этого жутко завидуют.

– Тьфу! – Клара рассердилась. – Мне неприятно здесь находиться.

– Потерпи. Я же терплю твои ревущие краны и мышей в кладовках.

Клара рассмеялась.

– Какой же ты!.. Пойдем поедим чего-нибудь.

– Обжора. Так тебе начнут завидовать еще больше.

– В смысле?

– Когда женщины увидят, с каким аппетитом ты поглощаешь всевозможные калорийные блюда, не боясь испортить фигуру, они умрут от зависти.

– Я что, так много ем? – испугалась Клара.

– Когда есть что. – Нейтан улыбнулся. – У тебя хороший аппетит, но, если бы в твоей жизни и, главное, в твоем доме не появился я, то от тебя остались бы одни глаза.

– Как я выгляжу? – спросила Клара. – Тебе нравится мое новое платье?

Нейтан окинул ее оценивающим взглядом.

– Мне нравится синий цвет, – наконец произнес он.

– Больше ты ничего не можешь сказать?! – рассердилась Клара.

– Сногсшибательно, великолепно, потрясающе!

– То-то. – Клара удовлетворенно улыбнулась. – Куда это ты уставился?

Нейтан вдруг сильно побледнел и сжал руку Клары с такой силой, что бедная женщина взвизгнула.

– Нейтан, да что с тобой?! Ты увидел призрака?

– Все гораздо хуже, – с трудом выговорил Нейтан. – Я увидел свою бывшую жену.

– Где? Да где же? – Клара завертела головой.

– Да вон, разговаривает с моим начальником, – слабым голосом проговорил Нейтан.

Клара всмотрелась в женщину, на которую указал Нейтан: натуральная блондинка в черном длинном платье с открытыми плечами. Очень симпатичная и сексуальная.

– А она ничего, эффектная, – признала Клара. – У тебя есть вкус.

– Клара, мне плохо… – Судя по его виду, Нейтан действительно был близок к обмороку. – Она меня заметила.

Клара повернулась к Нейтану.

– Так. Послушайте меня, Нейтан Холлистер. Во-первых, она тебя бросила несколько лет назад. Во-вторых, ты теперь женат. На мне. Все. Этого достаточно, чтобы вести себя, как подобает семейному человеку, и не дрожать, будто осиновый лист.

– Просто я так долго представлял себе, как мы с ней встретимся…

– Да ты болен! – воскликнула Клара. – Ей все эти годы на тебя было плевать! Слышишь? У меня такое чувство, что ты готов бухнуться перед ней на колени и просить вернуться обратно. Ты мужчина или тряпка, Нейтан?

Он смотрел на Клару невидящим взглядом, все еще держа ее руку в своей. Постепенно Нейтан начал приходить в себя.

– Ты, как всегда, права, дорогая, – сказал он. – Однако должна понять мою слабость. Как бы ты вела себя, если бы повстречала вдруг Альберта или Энди?

– Я бы им плюнула в лицо! Но поскольку ты не можешь приветствовать таким же образом свою бывшую жену – это все-таки невежливо по отношению к даме, – то остается лишь одно: сделать вид, что она тебе безразлична. Давай быстрее собирайся с мыслями. Она идет сюда.

Элен, так звали бывшую жену Нейтана, подошла к ним плавной походкой пантеры и улыбнулась во все тридцать два зуба.

– Нейтан, родной, здравствуй!

Он взглянул на бывшую жену так, будто только что заметил ее присутствие.

– Элен! Откуда ты здесь?

Та сексуальным жестом поправила волосы.

– Да вот, пришла ради тебя.

– Да?

– Я ближайшая подруга жены твоего начальника. Правда, странное совпадение? Она мне рассказала о Нейтане Холлистере, который работает сейчас в фирме ее мужа. А я спросила, не тот ли это Нейтан, за которым я шесть лет была замужем: симпатичный темноволосый мужчина с обаятельной улыбкой. Оказалось, что и вправду ты.

Нейтан кивнул.

– Да, действительно совпадение… Кстати, позволь представить тебе мою жену Клару.

Элен с презрением посмотрела на Клару.

– Очень приятно, – сказала она таким тоном, как если бы желала Кларе провалиться.

Клара лучезарно улыбнулась.

– А мне-то как приятно, милая! Нейтан так много рассказывал о вас!

– Да? – удивилась Элен.

– Ага, – радостно подтвердила Клара. – Вы – наша излюбленная тема. Я вам так благодарна!

– За что? – еще больше удивилась Элен.

– Как же, – подхватил Нейтан, который понимал Клару с полуслова, – если бы мы с тобой не развелись, я бы не встретил мою чудесную Клару.

– Да, – подтвердила Клара. – Просто чудо, что вы расстались.

Вряд ли Элен было приятно такое слышать. Она сразу как-то сникла.

– Вот как? Что ж, я рада.

– А как ты живешь? – спросил ее улыбающийся во весь рот Нейтан.

Элен взяла себя в руки.

– Прекрасно. Я безмерно счастлива с моим нынешним мужем.

– А почему вы сегодня не с ним? – спросила Клара. – Было бы любопытно на него взглянуть. Как-никак он тоже приложил руку к созданию нашей семьи.

– А… он… занят сегодня, – сказала Элен.

– Как жаль. – Нейтан вздохнул. – А то ведь мне так и не довелось с ним познакомиться. Что ж, Элен, приятно было с тобой повидаться.

Он взял Клару под руку, и они направились к своему столику есть устриц.

– Нейтан, ты молодец, – похвалила Клара, когда они вернулись домой.

– Представь себе, Клара, я вдруг понял, каким был идиотом.

Клара ухмыльнулась.

– Да-а, для этого стоило встретиться с Элен через несколько лет.

– Нет, правда. Я до сего дня думал о том, что было бы, если бы мы с ней не расстались, а теперь понял, что Элен оказала мне неоценимую услугу, когда сбежала от меня. Спасибо тебе, Клара!

– Мне-то за что?

– Ты была просто великолепна! Поблагодарить Элен за то, что она поспособствовала нашей счастливой семейной жизни! Могу поклясться, что моей жене даже в голову такое не приходило. Меньше всего она желала бы видеть меня счастливым.

– Вот видишь. Теперь ты понял, как тебе повезло с нынешней женой? – Клара по-дружески обняла его за талию.

Нейтан чмокнул ее в нос.

– Я это давным-давно понял.

19

Клара и Нейтан Холлистер прожили вместе три счастливых года, и, хотя в их браке не наблюдалось неземной любви, они были вполне довольны своим положением верных супругов. Однако, когда третий год их совместной жизни стал подходить к концу, Клара заметила, что Нейтан в последнее время ведет себя как-то странно.

– Муженек, я тебя слишком хорошо знаю, так что нет смысла отпираться. Что происходит? – спросила Клара. – У тебя неприятности?

– А что? – испуганно отозвался Нейтан, пряча глаза.

– А то, что ты стал каким-то таинственным.

Нейтан тяжело вздохнул.

– Клара, я не могу тебе врать. Кое-что произошло, и ты должна об этом знать.

– Это связано с работой?

– Нет. – Нейтан подошел к ней, обнял и замолчал.

– Так, – сказала посерьезневшая вдруг Клара, – ты молчишь и вздыхаешь. Дело нечисто. Здесь замешана женщина?

– Да, Клара, – грустно ответил Нейтан. – Я, кажется, влюбился.

– Ох, ну наконец-то!

– Клара, я боюсь твоей реакции. Только не говори, что ты рада!

– Я всегда была странной женщиной, правда? Да, я рада за тебя, Нейтан Холлистер. И кто она?

– Ты ее не знаешь, я познакомился с ней случайно. Ее зовут Сибил, – заговорил Нейтан с таким воодушевлением, будто речь шла о том, как он повстречал ангела. – Она шла мне навстречу по улице, и в руках у нее было несколько книг. Мы встретились взглядами, и нас как будто пронзило током…

Клара заскучала.

– А потом она уронила книги и ты бросился их собирать?

– Откуда ты знаешь? – Нейтан выглядел удивленным.

– Почему-то догадалась. Нейтан, я не думала, что ты можешь быть таким банальным.

– Банальным? – не понял Нейтан.

– Ну что за бред? Ты же тридцатишестилетний мужчина, а не ученик колледжа.

Нейтан казался смущенным.

– Ты не видишь в нашей встрече ничего романтичного?

– Напротив, эта история насквозь пропитана романтикой, хоть отжимай. Короче, Нейтан, мне надо посмотреть на эту женщину. Вполне возможно, тебе пудрят мозги. Сколько ей лет?

– Тридцать.

– И она не замужем?

– Никогда не была.

– Тяжелый случай, – Клара покачала головой. – Приводи ее к нам в дом. Однако учти, если я увижу, что она к тебе относится не теплее, чем к своей комнатной собачке, я это скажу прямо, так и знай.

– Она не придет.

– Почему это?

– Как ты себе представляешь такую ситуацию?! – возмутился Нейтан. – Я привожу свою потенциальную любовницу к себе домой и знакомлю с женой!

– Ты окончательно из ума выжил, – сказала Клара сочувственно. – У нас с тобой не те отношения, чтобы ты стеснялся привести сюда свою любовницу. Все. Решено. Жду послезавтра вас обоих к ужину.

Сибил оказалась миловидной женщиной со светло-русыми волнистыми волосами и в очках. Одета она была в какую-то простенькую блузку и длинную юбку в легкомысленный мелкий цветочек. Она казалась очень смущенной, когда здоровалась с Кларой.

– Вы случайно не в библиотеке работаете? – не смогла удержаться Клара от вопроса.

– Да, а как вы догадались? – Сибил приоткрыла маленький ротик от удивления. – Вам Нейтан рассказал?

Клара улыбнулась.

– Нет, просто я почему-то так подумала. Проходите. Нейтан, что ты держишь гостью на пороге?

Вечер троица провела в разговорах, как выразилась Клара, о том о сем и ни о чем. Хозяйка дома старалась вести себя как можно обходительнее с Сибил. Та некоторое время чувствовала себя не в своей тарелке, а потом разговорилась. Нейтан просто расцвел, когда увидел, что женщины почти подружились. После того как он проводил Сибил домой, Нейтан предстал пред Кларой в ожидании ее приговора.

– Как я ей понравилась? – спросила Клара.

– Она от тебя в полном восторге, – ответил Нейтан. – Сибил сказала, что ты безумно красивая и безумно умная. Она перед тобой благоговеет, Клара. А ты что о ней думаешь?

– Ну-у… – протянула Клара, нарочно не торопясь ответить на вопрос, – даже не знаю…

– Клара!

– Ладно, – смилостивилась она, – я одобряю твой выбор, Нейтан. Вынуждена признать, что она тебе подходит. Сибил влюблена, это ясно видно. К тому же она явно из однолюбок, такая никуда не уйдет от своего мужа. Короче, я тебя поздравляю, Нейтан Холлистер.

Он сгреб Клару в свои объятия.

– Знаешь, милая женушка, а ведь мне будет тебя не хватать. Я так привык к нашей спокойной жизни. Эх! Я тебя очень люблю, Клара. Пусть не как женщину, а как хорошего друга, но действительно очень люблю.

– Вот так всегда, – Клара вздохнула, – говорят, что любят, а сами уходят к другим.

20

– И что было дальше? – спросила Эмма.

– Вас всегда так интересует дальнейшая судьба моих любовников, даже забавно. – Клара улыбнулась. – С Нейтаном Холлистером я до сих пор в очень хороших отношениях. Он и Сибил будут у меня на свадьбе.

– Кстати, по-моему, пришло время рассказать мне о вашем третьем, будущем, муже.

– О, я уверена, что этот брак будет последним, – сказала Клара. – История проста. Он мой друг детства. Мы потеряли друг друга из виду, когда я в первый раз вышла замуж. А восемь лет назад столкнулись на встрече выпускников. С тех пор мы стали переписываться. Это, пожалуй, единственный человек после Нейтана, который знает о моей жизни абсолютно все. В общем, полгода назад он переехал в Нью-Йорк, и мы поняли, что созданы друг для друга. Серьезно. Вот как бывает.

– Вы самый удивительный человек, которого я когда-либо встречала в своей жизни! – восхитилась Эмма.

– Ха! Просто я везучая на всякого рода приключения. Причем не всегда приятные. Я прожила безумную жизнь. Теперь мне начинает везти. Впрочем, мне всегда везло. Мои романы и увлечения многому научили меня. И я счастлива, что они были. Пусть не обошлось без боли, но кто может похвастаться тем, что его любовь была безоблачной? Разве только Линда, – оговорилась Клара и рассмеялась.

– Я очень рада, что познакомилась с вами, – призналась Эмма.

– Взаимно. Буду с нетерпением ждать появления в свет вашего романа. Хотя, даже если вы передумаете, я не обижусь. Мне было очень приятно с вами общаться.

Женщины обменялись понимающими улыбками.

– Я вам от всей души желаю счастья, – сказала Эмма.

– Оно у меня будет, – решительно заявила Клара. – Я для этого сделаю все возможное. Тем более что теперь у меня есть маленький секрет.

– Какой? – сгорая от любопытства, спросила Эмма.

Клара вдруг смущенно покраснела.

– Я жду ребенка.

– О! – воскликнула Эмма. – Это замечательно!

– Не то слово. Я по-настоящему счастлива.

– А ваш будущий муж знает о ребенке?

– Пока нет. Это будет приятным сюрпризом для него. Он тоже мечтает о детях.

Эмма посмотрела на Клару. Как странно, что судьба свела ее с этой замечательной женщиной. Не зря Эмма предчувствовала, что путешествие принесет ей сюжет для нового романа. Ко всему прочему всегда приятно обрести нового друга.

– Пора идти, – сказала Клара. – Становится холодно, к тому же, по-моему, будет дождь. Завтра у нас с вами трудный день.

Женщины разошлись по своим каютам. Эмма, заканчивая писать последние строки истории, рассказанной Кларой, подумала, что надо будет обязательно взять у нее адрес. Ей не хотелось терять знакомство с такой удивительной женщиной.

Однако утром, когда теплоход наконец прибыл в порт Нью-Йорк, Клара и Эмма увиделись только у трапа.

– Вот и закончилось наше маленькое путешествие, – сказала Клара. – Вас встречают?

– Нет, – ответила Эмма. – Свадьба только через пару дней. Я хочу погулять по городу и только потом поеду к родственнику. А вас встречает будущий муж, да?

– Нет, меня тоже никто не встречает. Я прибыла раньше, чем собиралась.

– Кстати, а что вы делали в Лондоне на этот раз?

– Ах, ездила к своим друзьям, отдыхала перед свадьбой. – Клара заметила удивленный взгляд Эммы и улыбнулась. – Да шучу я, просто мне нужно было уладить кое-какие дела.

Они сошли на берег.

– Что ж, – сказала Клара, – пора прощаться. Но мы с вами еще увидимся, я уверена.

– Конечно, – подтвердила Эмма и, поддавшись внезапному порыву, обняла Клару. – Желаю вам счастья.

– Спасибо, и вам того же, милая Эмма, – ответила смеющаяся Клара и начала пробираться сквозь толпу на пристани.

Эмма вдруг спохватилась:

– Клара! Стойте! А адрес?! Как я вас найду?!

Но Клары уже и след простыл.

21

Эмма остановилась в гостинице и сразу же отправилась принимать душ. Она все думала о том, что не успела взять у Клары даже номер телефона. Что ж, значит, так тому и быть. В любом случае, когда новый роман выйдет в свет, а Эмма в этом не сомневалась, Клара обязательно отыщется.

Присев на кровать, Эмма взяла телефон и попросила соединить ее с Лондоном.

К телефону подошла мать Эммы.

– Эмма, детка, ты уже в Нью-Йорке? Добралась благополучно?

– Да, мама, все замечательно.

– Как путешествие? Оно, наверное, сильно утомило тебя? Я-то знаю, какая ты домоседка.

– Как ни странно, мама, но мне понравилось. На теплоходе я познакомилась с чудесной женщиной. Мы с ней подружились, и, кажется, я начну писать новую книгу, как только вернусь домой.

Мать помолчала.

– Алло, – сказала Эмма, думая, что их разъединили.

– Я здесь, – ответила мать.

– Как там Пит?

– Прекрасно. Правда, первое время он совершенно не давал нам покоя. Все время выл по ночам.

– Ох, мой маленький! Он скучает, – сказала Эмма. – Ничего, я скоро вернусь.

– Ты еще не созванивалась с Чарльзом?

– Нет, мне кажется, что ему сейчас не до меня. Я даже сомневаюсь, что он ждет кого-то из нашей семьи.

– Ну и напрасно сомневаешься. Ты приглашена, значит, тебя ждут. Передай ему огромный привет и мои наилучшие пожелания. Потом расскажешь, какая у него невеста. Шутка ли – жениться в тридцать семь-то лет!

– При чем тут возраст! – сказала Эмма.

– Кстати, – голос матери вдруг стал вкрадчивым, – ответь мне на один вопрос.

– Попробую.

– Кто такой Джейкоб Боман?

Эмма довольно долго молчала.

– Алло? – произнесла ее мать. Теперь уже она подумала, что связь прервалась.

– А откуда ты знаешь о Джейкобе, мама?

– Ты такая скрытная, – запричитала мать, – а оказывается, у тебя есть друг, и все об этом знают, кроме меня.

– Никто об этом не знал. Ну, почти никто. Так кто рассказал тебе о Джейкобе?

– Он же сам и рассказал.

– Что?! – Эмма чуть не выронила трубку. – Где ты могла с ним встретиться?

– Он лично пришел к нам знакомиться, как только ты уехала. Очень милый мужчина.

– Мама! Не тяни! Зачем он приходил и что сказал?

– Сказал, что давно любит тебя, умолял признаться, не навсегда ли ты уехала и… В общем, он просил твоей руки.

– Сумасшедший… – пробормотала пораженная Эмма, однако почувствовала к Джейкобу прилив нежности. – Я ему говорила, что еду на свадьбу к родственнику.

– Так и я ему то же сказала. Просто он, похоже, испугался потерять тебя.

– И как он тебе? Понравился? – спросила Эмма как можно более равнодушно.

– Просто прелесть! Эмма, детка, как бы нам не пришлось в скором времени праздновать твою свадьбу.

– Да ну тебя, мама. Все, извини, мне пора, – постаралась поскорее закончить разговор Эмма.

– Не забудь передать привет Чарльзу! – еще раз напомнила мать.

Эмма положила трубку и улыбнулась: что там говорила Клара? Живи сегодняшним днем, бери от жизни все и ничего не бойся? Она так и сделает.

Эмма не могла дозвониться до Джейкоба, и поэтому в душе ее нарастало раздражение.

Она хочет ответить ему «да», а его нет дома!

Эмма вышла из гостиницы. Сегодня ей предстояло ехать к Чарльзу Уэлдону. Эмма погуляла немного по городу, и он ей, как ни странно, понравился. Сумасшедшее движение на дорогах, вечно спешащие люди… Но Эмме было комфортно в этой круговерти. Она начала понимать, что лгала все это время самой себе, когда говорила, что не любит новых людей и новые города.

Сколько можно было бы найти сюжетов, если б я не сидела дома. В конце концов, на одной фантазии далеко не уедешь. Клянусь, это не последнее мое путешествие!

Когда Эмма добралась до дома Чарльза Уэлдона, был уже вечер. Она стояла напротив очень красивого большого особняка, утопающего в зелени деревьев. Навстречу ей вышел хозяин дома.

– Эмма! Как я рад вас видеть! – Он поцеловал кузину в щечку и подхватил ее чемодан. – Вы ничуть не изменились.

Эмма была удивлена.

– Вот уж не думала, что вы меня помните.

– Еще как помню! Вы всегда казались мне неземным существом. Витали где-то в облаках, в эмпиреях, недоступных пониманию обычных людей. Я совсем не удивился, когда узнал, что вы стали писательницей.

Эмма улыбнулась.

– А сейчас меня корят за то, что я до сих пор витаю в этих самых облаках.

– Люди, которые так говорят, ничего не понимают. Не слушайте их! Не знаю, как можно жить без романтики?

Они прошли в дом, и Чарльз лично отнес чемодан Эммы в комнату, приготовленную для нее.

– Надеюсь, вам здесь понравится, – сказал Чарльз.

– Не сомневаюсь. Мне, правда, не очень удобно стеснять вас, я могла бы остаться в гостинице…

– Да что вы! Разве я позволю своей кузине жить в гостинице, когда у меня в распоряжении целый дом!

– Волнуетесь? Ведь у вас завтра свадьба? – поинтересовалась Эмма.

– Есть немного, – признался Чарльз. – Но я могу не переживать, моя невеста точно не передумает выходить за меня замуж. Кстати, Эмма, а ведь у меня для вас сюрприз.

– Для меня? – удивилась Эмма.

– Да, пойдемте-ка со мной.

Недоумевающая Эмма пошла за Чарльзом. Он подвел ее к одной из дверей, взялся за ручку, но открывать не спешил.

– Только не пугайтесь и не волнуйтесь, – сказал Чарльз.

– Когда мне так говорят, то я как раз и начинаю пугаться и волноваться, – пробормотала Эмма, не понимающая, что же происходит.

Чарльз улыбнулся.

– Закройте глаза.

Эмма послушно закрыла глаза. Чарльз взял ее за руку, и они вошли в кабинет.

– Теперь я вас оставляю, – сказал Чарльз.

Эмма вдруг почувствовала, как ее кто-то целует. Она отпрянула и открыла глаза. Перед ней стоял улыбающийся Джейкоб Боман.

– Что ты здесь делаешь?! – Эмма спросила себя, уж не спит ли она.

– Я жду тебя, – ответил Джейкоб.

– Да как ты вообще здесь очутился?

– Все очень просто. Я понял, что не могу и секунды прожить без тебя, и поэтому примчался сюда.

– Зачем?!

– Я люблю тебя. – Джейкоб обнял Эмму.

Она отстранила его, подошла к креслу и села.

– Подожди, ничего не говори, мне нужно прийти в себя.

Джейкоб сел в кресло напротив.

– Итак, – начала Эмма, – ты приехал сюда ко мне?

– Да, я прилетел на самолете. Это гораздо быстрее, чем твой теплоход, и я не боюсь высоты.

– Я звонила маме, – продолжала Эмма. – Она сказала мне, что ты приходил к ней.

– Да. Кстати, Пит очень скучает. Я бы и его прихватил с собой, если бы не было столько мороки с перевозкой собак.

– Джейкоб, я не понимаю… – Эмма замолчала. – Ты никогда раньше не выказывал столько страсти и любви ко мне. А сейчас ведешь себя, будто мальчишка.

В глазах Джейкоба отразилось недоумение.

– Разве это плохо?

– Нет, просто я поражена.

– Понимаешь, Эмма, когда ты сказала мне, что уезжаешь, я вдруг подумал, что моя маленькая писательница вполне может встретить в Нью-Йорке какого-нибудь богатого симпатичного парня, который окажется гораздо шустрее меня. И тогда мне не видать тебя как своих ушей. Поэтому я и примчался в день твоего отъезда на причал. И именно поэтому я сейчас здесь.

Эмма улыбнулась.

– Ты параноик. Я пыталась тебе дозвониться и почти рассердилась, когда не смогла застать дома.

– Ты звонила мне? Сказать, что хорошо доехала?

– Нет, я хотела сказать, что люблю тебя и согласна выйти за тебя замуж, – с легким смущением ответила Эмма.

Джейкоб вскочил с кресла и через секунду уже стоял на коленях перед своей возлюбленной.

– Я так рад, Эмма! Что заставило тебя столь быстро изменить решение?

Она улыбнулась.

– Это у тебя все быстро – ты летел самолетом, а я плыла на теплоходе, и у меня было время подумать. К тому же один человек помог понять, что мне действительно нужно.

– Да? – Джейкоб расцвел. – Кто он? Назови его имя, я должен знать, как зовут человека, которому я обязан своим счастьем.

– Это женщина, ее зовут Клара. Ты с ней когда-нибудь обязательно познакомишься, – сказала Эмма, искренне надеясь, что так и будет.

Утро выдалось особенно солнечным. На небе не было ни облачка. Эмма вышла на балкон своей спальни и взглянула на еще спящий сад.

– Как хорошо! – сказала она. – И все счастливы. Как в сказке.

Они с Джейкобом проговорили до поздней ночи и решили, что обязательно поженятся через несколько месяцев и непременно отправятся в свадебное путешествие.

– Я вообще хочу путешествовать как можно чаще, – заявила Эмма.

– Да? Вот уж никогда не подумал бы, что ты мне такое заявишь.

– Ты против?

– Нет, что ты. Я только за. Мне хотелось побывать во многих уголках нашей планеты. Так что у тебя будет верный спутник.

В церкви собралось очень много людей. У Чарльза Уэлдона и его будущей жены было очень много друзей. Эмма сидела на скамеечке рядом с Джейкобом, который держал ее за руку. Он вообще ни на минуту не отходил от нее. Эмма сгорала от нетерпения поскорее увидеть невесту своего кузена.

– Чарльз говорил, что она будет в бледно-голубом платье. Я очень люблю смотреть на невест. Они всегда такие красивые, – шепнула Эмма Джейкобу.

– Я уверен, что с тобой все равно никто не сравнится. На нашей свадьбе ты будешь красивее всех невест, которые только когда-либо выходили замуж, – заявил он.

Эмма улыбнулась ему и хотела было сказать, что и он наверняка будет самым замечательным женихом, но тут по церкви пронесся восхищенный вздох: в проходе между скамьями появилась невеста.

Чарльз стоял у алтаря и ждал свою будущую жену. Эмма поймала себя на мысли, что вчера, потрясенная неожиданной встречей с Джейкобом, даже не спросила у кузена, как зовут его невесту. Та действительно была одета в пышное бледно-голубое платье, лицо скрывала фата. Невеста подошла к Чарльзу и взяла его за руку. Началась церемония венчания.

Когда священник объявил их мужем и женой, Чарльз поднял с лица новобрачной фату, чтобы поцеловать ее, и возглас удивления замер у Эммы на губах.

Это была Клара! Та самая Клара, которая на протяжении нескольких дней путешествия из Лондона в Нью-Йорк рассказывала Эмме историю своей жизни, так поразившую воображение писательницы.

– Джейкоб! – свистящим шепотом произнесла Эмма.

– Что такое? Тебе плохо? – заволновался он, увидев, как побледнела Эмма. – Давай, я отведу тебя на улицу. Тебе нужен свежий воздух.

– Мне нужна рюмка коньяку! – возразила Эмма, и Джейкоб с удивлением взглянул на нее. – Ты знаешь, кто это? Знаешь, кто невеста? То есть жена Чарльза?

– Кто?

– Это та самая женщина с теплохода, о которой я тебе вчера рассказывала.

– Да ну? – не поверил Джейкоб. – А ты ничего не путаешь?

– Конечно нет! – возмутилась Эмма. – Я еще не выжила из ума!

Клара, красивая и счастливая, шла по проходу под руку со своим мужем. Она заметила Эмму и одарила ее своей знаменитой двестидолларовой улыбкой, но на этот раз – от чистого сердца. Более того, Клара ей заговорщически подмигнула.

Эмма рассмеялась.

– Поверить не могу! – Эмма умирала от желания как можно скорее подойти к Кларе и расспросить ее обо всем.

Однако поговорить со своей знакомой Эмма смогла только через пару часов. Клара и Чарльз после венчания отправились в мэрию регистрировать свой брак, потом молодожены принимали поздравления друзей и родственников в своем доме и только после этого, когда шумиха вокруг супругов несколько поутихла, Эмма добралась до Клары.

Клара встретила ее улыбкой и расцеловала в обе щеки.

– Ну как дела? – спросила Клара.

– У меня нет слов! Вы представить себе не можете, как я была удивлена, когда увидела вас! Клара! Просто поверить не могу.

– Я же говорила вам, что мы встретимся.

– Так вы все знали? – удивилась Эмма. – Вы знали, что Чарльз Уэлдон мой кузен?

– Конечно. Я, честно говоря, не сразу поняла это, но на третий день нашего знакомства начала сопоставлять факты. Недаром же я адвокат, правда?

– Это точно!

– Ну так вот. Я знала, что из Лондона должна приехать кузина Чарльза, только совсем не предполагала, что она отправится в путь на том же теплоходе, что и я.

– Совпадения – это часть нашей жизни, не так ли?

– Безусловно. А потом вы рассказали мне, что пишете романы, – Чарльз конечно же похвастался, какая у него знаменитая родственница. В общем, потом я вспомнила, что вы назвали свою фамилию, и тогда уже я абсолютно уверилась, что моя попутчица – кузина Чарльза Уэлдона, моего будущего мужа.

– Ах, Клара! Почему же вы мне не сказали, что выходите замуж за Чарльза?

– А я люблю сюрпризы, если вы еще помните.

– Конечно, помню. Я так рада, Клара, просто не передать словами!

Клара снова обняла ее.

– А я-то как рада! Мы ведь теперь родственники.

– О да! Это просто замечательно.

– А кого это я вижу рядом с вами? – лукаво спросила Клара. – Уж не Джейкоба ли Бомана?

– Его самого. Он прилетел сюда за мной и теперь просто мечтает познакомится с вами.

– Я же говорила, что это настоящая любовь. – Клара поманила Джейкоба пальчиком. – Подойдите-ка сюда. Вы просто поразили меня тогда на пристани своей романтической выходкой!

Джейкоб улыбался.

– Рад с вами познакомится, Клара. Эмма столько мне о вас успела рассказать!..

– А сколько я еще напишу! – воскликнула Эмма.

– Мы очень благодарны вам, – сказал Джейкоб, глядя Кларе в глаза.

– За что? – удивилась она.

Эмма кокетливо улыбнулась Джейкобу.

– Да вот я тут подумала и решила, что тоже хочу замуж.

– Ох, это же просто замечательно! – Клара была в восторге. – Надеюсь, вы пригласите меня и Чарльза?

– Разумеется, – хором ответили Эмма и Джейкоб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю