355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Острожных » Верь мне. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Верь мне. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2018, 07:30

Текст книги "Верь мне. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Дарья Острожных



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Оборотень отошел и скрестил руки на груди. Безмятежность развеялась, и теперь его глаза выражали одно хладнокровие. Оглядевшись по сторонам, Арелла поежилась: прятаться по грязным углам Боги знают сколько времени? Нет, ни за что. — Лучше найти мага и попытаться заставить его помочь, — сказала она. — А как он может это сделать? — Я знаю, что маги умеют общаться при помощи мыслей, но… в таком случае он может обмануть нас и связаться с Тафлом или губернатором. Я не знаю, кому он верен. — А твои мысли он может направить куда следует? Чтобы не было сомнений? Арелла задумалась и еще раз покрутила головой, ища, куда можно сесть. Но все было слишком грязным и отталкивающим. — Да, я однажды видела такое. Но тогда я окажусь в его власти. — А я буду рядом и подскажу, что ему нужно делать в это время, — улыбнулся Велор. Складывалось впечатление, что он не до конца осознавал происходящее. Он жил в лесу и ничего не знал о людях, но выбора не оставалось. К тому же, до сих пор грубая сила оборотня не подводила. — Даже если все удастся, нам придется ждать, пока брат доберется сюда. Есть еще кольца Анлагама… это было бы удобнее. — Кольца? — Да, магические кольца, — ноги затекли, и Арелла пошла вдоль забора, — маг создает два кольца, и можно перемещаться от одного к другому за несколько мгновений. — Полезная вещь, — Велор хитро улыбнулся. — Да, но вряд ли они здесь есть… раньше не было, но я не помню точно. — Людям больше нравится ходить пешком? — Нет, они по-своему опасны. Во-первых, ты не можешь знать, кто воспользуется ими, чтобы проникнуть в твой дом. А во-вторых, если одно кольцо будет уничтожено, то человек просто умрет. Человек, или тот, кто ступил в оставшееся кольцо. Наступила тишина, только иногда с улицы доносились неразборчивые голоса. Арелла остановилась и потерла виски, стараясь избавиться от полусонного состояния. До сих пор было трудно поверить, что она заняла грязное место пьяницы и собирается вломиться к магу. Это не ее жизнь, такого не могло случиться… — Главное — сделать все быстро, чтобы колдун не успел опомниться и придумать подлость, — сказал Велор, — а сейчас мне нужно будет найти для тебя… это… плащ. — Тебе? — Одному мне будет проще это сделать. И быстрее. — А я? Арелла с надеждой посмотрела на него, но увидела непреклонность. Оборотень нахмурился, давая понять, что все решил. — Посидишь пока здесь, а я похожу по городу. Придумаю что-нибудь. — А если кто-нибудь придет? — До сих пор только мы бродили по темным углам. — Не оставляй меня! Она подошла к Велору, уже чувствуя страх и одиночество. Его лицо смягчилось, он задумался, но все-таки ушел, пообещав вернуться как можно быстрее. Ареллу одолели тревоги: оборотень не понимал людей, никогда не жил среди них, не натворит ли он бед? Прохожие могут узнать в нем волка, и что тогда? Наверное, его забьют тем, что попадется под руку. Из-за таких мыслей она села на корточки и стала раскачиваться взад-вперед. Хотелось броситься за Велором, но они могли разминуться. Стараясь отвлечься, Арелла принялась разглядывать свое укрытие, но лишь убедилась, что здесь противно находиться. Она ощутила сырость и холод, а к запаху добавилось что-то горькое, проникающее в горло. Минула вечность, прежде чем оборотень вернулся. От счастья Арелла даже забыла про вонь и кинулась ему навстречу, рассматривая шерсть и выискивая следы ударов. Слава Богам, он был цел и невредим, а в пасти держал сверток черной ткани, перевязанный бечёвкой — видимо, стащил на рынке. Интересно, что думали прохожие, когда он нес его по улице? Свертком оказался плащ из холщовой ткани. Плотный и длинный, с огромным капюшоном, но надежно скрывающий лицо и одежду. Обговорив все детали, Велор и Арелла вышли на улицу. У пробегавшего мимо мальчишки они выяснили, где находится дом мага. Пришлось сворачивать и идти в центр города, где женщина еще не бывала: ее кортеж ехал по главной улице к особняку губернатора или мужа, где она и проводила все время. Людям высокого положения не пристало расхаживать среди простых горожан, к тому же это было опасно. Надев плащ, Арелла словно поменяла оболочку. Голодранка исчезла, и вновь появилась госпожа, леди Тафл. Вернулось и чувство превосходства, хоть она и знала, что это самообман. Женщина не заметила, когда выпрямила спину и гордо вскинула подбородок. Ей так нравился призрак былого величия, что волнение отступило. Арелла уверенно шагала по узким улочкам и недовольно фыркала, когда ее задевали прохожие. Кругом плотно стояли дома с глиняной штукатуркой на стенах. Окна вторых и третьих этажей украшали цветы, что говорило о зажиточности хозяев. Проездная дорога исчезла, а людей стало больше. Они суетились, толкались и галдели, что помогало Велору оставаться неузнанным. Наконец они отыскали нужный дом. Он напоминал квадратную башню из белого камня, утыканную маленькими окошками. Над деревянной дверью красовалась табличка, изображающую ладонь и фиолетовое облачко над ней. Видимо, так обозначали волшебство. Не обращая внимания на толпу, Арелла застыла на месте, набираясь сил, чтобы войти. Но ее решительность куда-то делась, остался только ступор и осознание, что сейчас произойдет нечто важное: она либо спасется, либо погибнет. Конец первой части

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю