Текст книги "Смертельные испытания"
Автор книги: Даррен Шэн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Когда мы закончили играть, Сева и я стряхнули паутину, осторожно, чтобы не удалить лечебных тканей, прилегающих к моему телу, то мы вчетвером вылезли к туннелям. Некоторые пауки сопровождали нас, но повернули назад, когда поняли, что мы уходим, все, кроме одного серопятнистого, который полз позади нас почти до конца туннеля, как будто был влюблен в мадам Окту и не желал потерять её из виду.
ГЛАВА 10
Мы начали возвращаться к Залам, когда я вспомнил про старые захоронения, о которых мне говорил Курда вскоре после того, как я прибыл на Гору вампиров. Я спросил, могли бы мы увидеть их. Себа играл, так что оставался только Курда. Гэвнеру было не так интересно, но он согласился идти с нами.
– Гробницы приводят меня в мрачное расположение духа, – сказал он, когда мы начали наш путь через тоннели.
– Странный взгляд для вампира, – заметил я. – Ты не спишь в гробу?
– Гробы бывают разные, – сказал Гэвнер. – Я чувствую себя уютно в гробу. А вот кладбища, морги, крематории я терпеть не могу.
Зал Последнего Пути оказался большой пещерой с купольной крышей. Светящийся мох густо рос на стенах. Поток воды перерезал пещеру посередине и выходил через туннель, который уводил его обратно под землю. Поток был широкий, быстрый и громкий. Мы вынуждены были повышать голос, чтобы быть услышанными, когда стояли на его краю.
– Тела умерших когда-то приносили сюда, – сказал Курда. – Их раздевали, клали в воду и освобождали. Река несла их через горы наружу, к девственным лесам.
– И что с ними случилось потом? – спросил я.
– Их выбросило на какой-нибудь дальний берег, где их тела сожрали животные и хищные птицы. – Он усмехнулся, когда я побледнел. – Не слишком приятный способ уйти, верно?
– Этот путь так же хорош, как и любой другой, – не согласился Себа. – Когда я умру, я хочу быть уничтоженным именно так. Трупы являются существенной частью естественной пищевой цепи. Скармливать мясо огню – расточительство.
– Почему прекратили использовать реку? – спросил я.
– Органы застревали, – фыркнул Себа. – Они забили короткий путь вниз по тоннелю. Вонь была невыносимой. Команда вампиров привязалась веревками и плыла по туннелю, чтобы изрубить органы и освободить их. Обратно этих вампиров вытаскивали, так как никто не мог плыть против такого бешеного течения.
– Я участвовал в этой работе, – продолжал Себа. – К счастью, я только тянул верёвку, и не должен был входить в воду. Те, кто пошел вниз по тоннелю, чтобы освободить органы, не могут заставить себя говорить о том, что они нашли.
Когда я смотрел вниз, на темные воды реки, я дрожал при мысли о плавании по тоннелю, чтобы освободить застрявшие части трупов, и мне пришла в голову мысль, с которой я обратился к Курде:
– Ты сказал, что тела уходили на пищу животным и птицам, но разве кровь вампиров не ядовита для них?
– В них не было крови, – сказал Курда.
– Почему? – нахмурился я.
Курда заколебался, и Себа ответил вместо него:
– Она была откачана Хранителями Крови, которые также извлекали большую часть органов.
– Кто такие Хранители Крови?
– Помнишь тех людей, которых мы видели в Зале Кремации и Зале Смерти, когда я устроил тебе экскурсию по горе? – спросил Курда.
Я унёсся мысленно в прошлое и вспомнил странных, потусторонних людей с жутким белыми глазами, одетых в лохмотья, тихо сидевших поодиночке в мрачных залах. Курда не захотел обсуждать их и сказал, что расскажет мне о них позже, но после всего, что произошло потом, я и забыл разгадать эту тайну.
– Кто они? – спросил я. – Что они делают?
– Они Хранители Крови, – сказал Курда. – Они пришли в Гору вампиров более тысячи лет назад неизвестно откуда, и живут здесь с тех пор, хотя небольшие группы уходят каждые десять лет или около того, иногда возвращаясь с новыми членами. Они имеют отдельные жилые помещения под Залами и редко общаются с нами. У них также есть свой собственный язык, обычаи и верования
– Они люди? – спросил я.
– Упыри они! – проворчал Гэвнер.
– Это несправедливо, – упрекнул его Себа. – Они – верные слуги, заслуживающие нашей благодарности. Они отвечают за церемонию кремации и делают благородную работу подготовки мертвых. Плюс, они предоставляют нам кровь – это источник большинства человеческой крови на наших складах. Мы не могли бы сами обеспечить потребности всех вампиров Совета, так что полагаемся на Хранителей. Они не позволяют нам кусать их, но они извлекают кровь самостоятельно и передают её нам во флягах.
– Зачем? – я был ошеломлён. – Не слишком-то весело жить в горе и отдавать свою кровь. Что это даёт им?
Курда неловко закашлялся.
– Ты знаешь, что такое сапротроф?
Я покачал головой.
– Это создания или маленькие организмы, питающиеся отходами или трупами других. Хранители – сапротрофы. Они едят внутренние органы, включая сердца и мозги, мёртвых вампиров.
Я уставился на Курду, задаваясь вопросом, не шутит ли он. Но я видел по его мрачному выражению, что он не шутил. Мой желудок подскочил к горлу, я заорал:
– Почему вы позволяете им?
– Мы нуждаемся в них, – сказал Себа просто. – Их кровь необходима. Кроме того, они не причиняют нам вреда.
– Ты не считаешь, что поедание трупов – вред?
Я задыхался.
– И всё же от мертвых не было никаких жалоб, – засмеялся Гэвнер, но его смех был натянут – он выглядел столь же неловко, как я себя чувствовал.
– Они берут на себя большую часть заботы о телах, – объяснил Себа. – Мы священны для них. Они осушают кровь сначала и хранят её в специальных бочках их собственного изготовления – именно так они получили их название – затем аккуратно разделяют тело и голову и удаляют необходимые органы. Они также извлекают мозг, вставляя маленькие крючки в нос трупа и выводя его в маленьких кусочках.
– Что? – взревел Гэвнер. – Я никогда не слышал этого прежде!
– Большинство вампиров не знает об этом, – сказал Себа.
– Но я изучал Хранителей в деталях столетиями. Черепа вампиров драгоценны для них, и они никогда не делят их на части.
– Это страшновато, – сдавленно пробормотал Курда.
– Это позорно! – фыркнул Гэвнер.
– Спокойнее! – сказал я.
– Когда органы и мозги будут удалены, – продолжал Себа, – они готовят их, чтобы сделать их надёжным хранилищем – наша кровь столь же смертельна для Хранителей, как и для всех остальных.
– И это всё, что им нужно для жизни? – спросил я, взбунтовавшийся, но очарованный.
– Нет, – ответил Себа. – Они не выжили бы очень долго, если бы это было их единственной едой. Они едят нормальную пищу, сохраняя и сберегая наши органы для специальных случаев – они едят их при браках, похоронах и других подобных событиях.
– Это отвратительно! – кричал я, разрываясь между мерзким смехом и моральными принципами. – Почему они это делают?
– Мы точно не знаем, что их привлекает, – признался Курда, – но возможно, отчасти из-за того, что это удлиняет им жизнь. Средний Хранитель живёт сто шестьдесят лет или больше. Конечно, если бы они стали вампирами, то они жили бы еще дольше, но они не становятся – принятие крови вампира запретно, поскольку Хранители заботятся о ней.
– Как вы можете позволить им делать это? – спросил я. – Почему бы не выслать отсюда этих монстров?
– Они не монстры, – не согласился Себа. – Они, люди со специфическими питательными привычками, очень похожи на нас! Кроме того, мы пьём их кровь. Это справедливый обмен: наши органы на их кровь.
– "Справедливый" не слово, которое я использовал бы, – пробормотал я. – Это каннибализм!
– Это не так, – возразил Курда. – Они не едят нашу плоть, так что они не каннибалы на самом деле.
– Ты придираешься к мелочам, – фыркнул я.
– Это тонкая грань, – согласился Себа, – но есть разница. Я не хотел бы быть Хранителем, и я не встречаюсь с ними, но они – только странные люди, которые живут так хорошо, как они могут. Не забывай, Даррен, что мы тоже откармливаем народ на убой. Было бы неправильно презирать их, так же как неправильно людям ненавидеть вампиров.
– Я говорил тебе, что это окажется отвратительным, – посмеивался Гэвнер.
– Ты был правы, – улыбнулся Курда. – Это царство мёртвых – не для живых, и мы должны оставить его для них. Давайте возвращаться на Фестиваль.
– Ты видели достаточно, Даррен? – спросил Себа.
– Да. – Я дрожал. – И я услышал тоже достаточно!
– Тогда уходим, с твоего позволения.
Мы ушли, Себа впереди, Гэвнер и Курда спешили, наступая ему на пятки. Я мысленно вернулся к произошедшему, изучая поток, слушая рёв воды, текущей через пещеру, думая о Хранителях Крови, воображая, что моё мертвое, высушенное, впалое тело, спускающееся через гору, бросает как тряпичную куклу от камня к камню.
Это была ужасное картина. Встряхнув головой, я вытеснил это из моих мыслей и поспешил догонять моих друзей, не знавая, что в течение пугающе короткого времени я вернусь в это ужасное место, не оплакивать конец чьей-то жизни, но отчаянно бороться за мою собственную!
ГЛАВА 11
Фестиваль живых мертвецов подошёл к великому, продуманному завершению на третью ночь. Празднование началось за несколько часов до заката, и хотя Фестиваль официально закончился к исходу ночи, множество вампиров поддерживало дух веселья до позднего утра следующего дня.
Никто не дрался в течение заключительного дня Фестиваля. Это время историй, музыки и пения. Я узнал многое о нашей истории и предках: о великих предводителях вампиров, о жестоких сражениях с людьми и вампирцами. Я остался бы, чтобы слушать всю ночь, если бы я не должен был уйти, чтобы узнать о моём следующем Испытании.
На сей раз я выбрал Зал Огня, и все присутствующие вампиры выглядели мрачными, когда Испытание было названо.
– Это плохо, да? – спросил я Вейниса.
– Да, – честно ответил он. – Это будет тяжелее твоих предыдущих Испытаний. Мы попросим Арру помочь нам готовиться. С её помощью, ты, может быть, справишься.
Он подчеркнул слова может быть .
Я провел большую часть следующих суток, учась избегать огня. Зал Огня представлял собой большую металлическую комнату с большим количеством отверстий в полу. Сильные огни будут зажжены снаружи Зала во время Испытания, и вампиры при помощи мехов будут качать огонь в комнату через пол. Поскольку очень много труб ведут от огней до отверстий, невозможно предсказать путь, по которому пройдёт огонь и где он появится.
– Ты должен использовать уши так же, как и глаза, – инструктировала Арра. Вампирша повредила правую руку во время Фестиваля и держала её на перевязи. – Ты можешь услышать бегущий огонь раньше, чем увидишь.
Один из огней был зажжен вне Зала, и несколько вампиров качали его в комнату, чтобы я мог учиться признавать звук огня, бегущего по трубам. Арра поддерживала меня, убирая с пути огня, если я был не в состоянии реагировать достаточно быстро.
– Ты слышишь шипение? – спросила она.
– Да.
– Это звук огня, бегущего к тебе. Когда ты слышишь короткий свистящий звук… как этот! – она схватила и оттащила меня назад, поскольку столб огня вырос от пола у моих ног. – Ты слышал его?
– Почти, – сказал я, нервно дрожа.
– Это не достаточно хорошо. – Она хмурилась. – «Почти» тебя убьёт. У тебя очень немного времени, чтобы победить огонь. Каждая доля секунды драгоценна. Бесполезно реагировать немедленно – ты должен реагировать заранее .
Несколько часов спустя, я поднаторел в этом и метался по Залу, легко избегая огня.
– Это хорошо, сказала Арра, пока мы отдыхали. – Но сейчас горит только один огонь. Во время твоего Испытания будут гореть все пять. Огонь будет появляться быстрее и в большем количестве. Тебе ещё многому предстоит научиться, прежде чем ты будешь готов.
После того как я ещё потренировался, Арра увела меня из Зала к огню. Она толкала меня близко к нему, схватила горящую ветвь и проводила ею вдоль моих ног и рук.
– Перестань! – визжал я. – Ты сжигаешь меня заживо!
– Надо ещё! – командовала она. – Ты должен привыкнуть к высокой температуре. Твоя кожа жестка – ты можешь выдержать и большее наказание. Но ты должен быть готов к этому. Никто не проходит через Зал Огня немеченым. Ты будешь обожжен и отмечен. Твои шансы на выживание зависят от того, как ты будешь реагировать на твои раны. Если ты позволишь себе чувствовать боль и панику, то ты умрёшь. Если нет – ты мог бы выжить.
Я знал, что она не будет говорить эти вещи, если бы они не были правдой, так что я замолчал и скрежетал зубами, пока она водила пылающим концом ветви по моему телу. Зуд, который почти исчез после лечения Себы, вспыхнул снова, усугубляя моё страдание.
В течение перерыва, я изучил места, которых Арра касалась пылающей веткой. Они были противного розового цвета и болели, когда я их касался, напоминая обожжённые солнцем.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил я.
– Ты должен привыкнуть к прикосновению огня, – сказала Арра. – Чем большей боли мы подвергнем твоё тело сейчас, тем легче тебе будет справиться с ней потом. Не тешь себя никакими иллюзиями, это одно из самых трудных Испытаний. Ты пострадаешь в нём.
– Ты точно не наполняешь меня верой, – простонал я.
– Я не должна наполнять тебя верой, – ответила она. – Я должна помочьтебе сохранить твою жизнь.
После короткого спора между Вейнисом и Аррой было решено, что я должен обойтись без моих обычных нескольких часов сна перед Испытанием.
– Нам нужно больше времени, – сказал Вейнис. – У тебя было 3 дня и 3 ночи для отдыха. Сейчас практика важнее сна.
Так, после краткого перерыва, вернувшись к Залу и огню, я узнал, как едва избегать огня. Лучше всего было отклоняться от пути как можно меньше в течение Испытания. Таким образом можно слушать более внимательно и концентрироваться на предсказании, откуда прибудет следующий взрыв огня. Это означало быть подпалённым и слегка гореть, но это предпочтительнее неверного шага и перемещения в облаке дыма.
Мы закончили тренировку за полчаса до Испытания. Я побежал к моей пещере, чтобы отдышаться и переодеться (на мне будут только кожаные шорты и больше ничего), потом вернулся к Залу Огня, где собралось много вампиров, чтобы поддержать меня.
Дротик, лысый, татуированный Князь, прибыл из Зала Князей, чтобы наблюдать за Испытанием.
– Я сожалею, что ни один из нас не мог прийти в предыдущий раз, – он приносил извинения, складывая знак прикосновения смерти.
– Всё в порядке, – сказал я ему. – Я не против.
– Ты любезен, – сказал Дротик. – Итак, ты знаешь правила?
Я кивнул:
– Я должен остаться там пятнадцать минут и попробовать не зажариться.
– Хорошо сформулировано, – усмехнулся Князь. – Ты готов?
– Почти, – сказал я, стуча коленями. Я повернулся лицом к мистеру Джутингу.
– Если я не пройду Испытание, я хочу Вам… – начал я, но он прервал сердито.
– Не говори так! Верь в лучшее.
– Я верю в лучшее, – сказал я, – но я знаю, как будет трудно. Все, что я собирался сказать, было "я обдумал это, и если я умру, я хотел бы, чтобы Вы отвезли моё тело домой и похоронили его в моей могиле. Так я буду ближе к маме, папе и Энни".
Глаза мистера Джутинга дёргались (он пытался удержать слёзы? ) и он прочистил горло.
– Я сделаю то, о чём ты просишь, – прохрипел он, затем предложил мне его руку. Я отвёл её в сторону и обнял его вместо этого.
– Я горд быть вашим помощником, – прошептал я ему на ухо, затем отпустил прежде, чем он мог сказать что-нибудь еще и вошёл в Зал Огня.
Дверь, закрывшаяся за мной с лязгающим звуком, пресекла звук растапливаемых огней. Я шёл к центру комнаты, потея от высокой температуры и страха. Пол уже был горячим. Я хотел размазать слюну по ногам, чтобы охладить их, но Арра предупреждала меня не делать это слишком скоро. Позже всё станет намного горячее, и лучше сдерживать некоторую слюну до того момента, когда я действительно буду нуждаться в ней.
Был слышен булькающий звук от труб снизу. Я напрягся, но это было только одно из колебаний труб. Расслабившись, я закрыл глаза и стал глубоко дышать, пока ещё воздух был чист. Это было другой проблемой, перед которой я окажусь: хотя существовали отверстия в крыше и стенах, кислорода будет немного, и я должен буду находить воздушные ямы среди огня или рисковать задохнуться.
Пока я думал о воздухе, я услышал сердитый шипящий звук в полу подо мной. Открыв глаза, я увидел, что зубчатая труба пламени прорвалась в нескольких футах слева от меня.
Испытание началось.
Я игнорировал хлещущий огонь – струи были слишком далеко, чтоб навредить мне – и внимательно слушали следующий взрыв. На этот раз огонь вырвался в одном из далёких углов комнаты. Я потерял интерес к удачному началу. Иногда, по словам Арры, огонь нападал в начале и не ослабевал в течение всего Испытания. По крайней мере, у меня было время, чтобы приспособиться к высокой температуре постепенно.
Близко ко мне, справа, возник свистящий звук. Я отскочил в сторону, поскольку огонь расцвёл в воздухе поблизости, затем обругал себя – этот огонь был близок, но не ударил бы. Я должен был остаться на месте или выбирать путь отхода тщательнее. Переместившись так, я мог бы ступить прямо в неприятность.
Огонь быстро вспыхивал по всему Залу. Я чувствовал, что воздух становился ужасно горячим, и уже было трудно дышать. В отверстии в нескольких дюймах от моей правой ноги свистело. Я не двигался, когда огонь прорвался и ужалил мою ногу – я мог допустить маленький ожог, такой, как этот. Большой взрыв раздался из более широкой дыры позади меня. Я переместился вперёд немного, откатываясь спокойно подальше от худшего укуса. Я чувствовал, что огонь облизал мою голую кожу сзади, но не схватил.
Самые тяжёлое – когда огонь появлялся в нескольких трубах, расположенных близко друг к другу. Я ничего не мог сделать в такой ловушке пламенных столбов, кроме как втянуть живот и осторожно переступить через более тонкую стену огня.
В течение нескольких минут мои ноги были в агонии – им пришлось выносить сильный огонь. Я плевал на мои ладони и втирал слюну в ступни, что помогло ненадолго. Я стоял бы на руках, чтобы дать ногам отдых, но так можно было поджечь волосы.
Большинство вампиров, готовясь к Испытаниям, начинали брить голову за месяцы до этого, и становились лысыми к Испытаниям. В том случае, если бы они выбрали Зал Огня, они получили бы лучший шанс, начиная с ожогов головы, которые переносились намного легче, чем ожоги плоти. Но не разрешалось брить голову специально для Испытания, и это так быстро случилось со мной, что никто не подумал подготовить меня к возможности столкновения с огнём.
Возможности следить за временем не было. Я должен был сосредоточить всё своё внимание до последней капли на полу и огне. Самая крошечная потеря концентрации грозила летальным исходом.
Из нескольких отверстий передо мной одновременно хлынуло пламя. Я начал отодвигаться назад, когда услышал свирепый свист трубы за моей спиной. Втянув живот снова, я слегка сдвинулся влево, прочь от толстых листов огня.
Момент опасности миновал, но я попался в ловушку угла. Вейнис предупреждал меня об этом до того, как мы пришли к Арре и попросили её тренировать меня.
– Оставайся подальше от углов, – говорил он. – Держись в середине как можно больше. Если окажешься в углу, уходи от него побыстрее. Большинство погибших в Зале Огня погибли именно в углах, в ловушках стен огня, из которых невозможно убежать.
Я начал возвращаться тем же путём, но вырывающийся огонь преградил мне путь. Неохотно я подвинулся обратно в угол, готовый при первой же возможности его покинуть. Проблема в том, что этой возможности не было.
Гудение труб за мной привело меня в тупик. Пламя вырвалось из пола, обжигая спину. Я поморщился, но не двигался – переходить было некуда. Воздуха не хватало в этой части комнаты. Я помахал руками перед лицом, стараясь привлечь свежий воздух, но это не помогло.
Столбы пламени передо мной сложились в стену огня, по крайней мере семь или восемь футов толщиной. Я едва мог видеть остальную комнату через мерцание пламени. Когда я стоял, ожидая, что путь откроется, устья труб у моих ног зашипели, несколько одновременно. Огромный огненный шар шёл, чтобы взорваться прямо подо мной! У меня была доля секунды, чтобы подумать и действовать.
Нельзя стоять на месте – я сгорю.
Нельзя отступить назад – я сгорю.
Нельзя уйти в сторону – я сгорю.
Вперёд, через толстую стену огня? Я могу сгореть, но зато у меня будет пространство и воздух – если я смогу пройти. Ничтожный шанс, но не время жаловаться. Закрыв глаза и рот, я закрыл лицо руками и рванулся вперёд, через стену потрескивающего огня.
ГЛАВА 12
Огонь поглотил меня и клубился вокруг. Я никогда не был в такой кошмарной жаре. Я чуть не открыл рот, чтобы закричать. Если бы я это сделал, огонь попал бы в горло и обжёг меня изнутри.
Когда я прорвался через огненную стену, мои волосы напоминали горящий куст, и пламя росло на моём теле, как грибы. Я упал на пол и катался, стуча по волосам руками и гася пламя. Я не обращал внимания на шипение и свист труб. Если бы огонь ударил в те секунды безумия, они бы пожрал меня. Но мне помогла удача… удача Даррена Шена… удача вампира.
Как только я потушил худший из огней, я упал на колени и слабо застонал. Вдыхая горячий воздух, я ткнул тихонько тлеющий беспорядок на макушке, убедившись, что там нет искры, собирающейся вспыхнуть снова.
Все мое тело было черно-красным. Черным от сажи, красным от ожогов. Я был в плохой форме, но я пошёл дальше. Израненному, мне мучительно больно давалось каждое движение, но идти пришлось. Хищные демоны огня поглотили бы меня, если бы я этого не сделал.
Остановившись, я отключился от рёва пламени и слушал звуки труб. Это было нелегко – уши были сильно обожены, что повлияло на слух, но я смог обнаружить намёки на малейшее шипение и свист, и через несколько шатких шагов я вернулся на прежний курс, ожидая вспышек пламени и передвигаясь, чтобы их избежать.
Единственным хорошим последствием преодоления стены огня было то, что сгорела чувствительность моих ног. Почти никакой боли не было под коленями. Это значит, что я опасно пострадал, и отчасти меня волновало, что произойдет после Испытания – если ноги были сожжены после восстановления, их, возможно, придется ампутировать! – но об этом я побеспокоюсь в другой раз. Сейчас я был рад помощи и полученному комфорту.
Уши серьезно тревожили меня. Я попытался натереть их слюной, но рот высох полностью. Я гладил их аккуратно пальцами, но сделал только хуже. В конце концов, я оставил их в покое и просто изо всех сил их игнорировал.
Пламя загнало меня в другой угол. Вместо того, чтобы позволить себе попасть в ловушку еще раз, я нырнул через ревущий лист огня и вернулся к открытой площадке, терпя последовавшую боль.
Я закрывал глаза как можно чаще, каждый раз, когда наступало малейшее затишье. Жара была страшна для них. Они могли бы высохнуь так же, как и рот, и я боялся потерять зрение.
Как я откатился от еще одной неприятной очереди, пламя в Зале стало умирать. Я остановился настороженно. Было ли это началом еще худшего штурма? Могу ли я рассчитывать на огромный огненный шар, который прорвёт трубы и сразит меня наповал?
Когда я дёрнулся и напряг слух, дверь в зал распахнулась, и вошли вампиры в тяжелых плащах. Я смотрел на них как на иностранцев. Что они делают? Были ли они пожарными, сбившимися с пути? Кто-то должен сказать им, что они не должны быть здесь. Это опасно.
Я попятился от вампиров, когда они направились ко мне. Я бы предупредил об ударе следующего большого огненного шара, но у меня не было голоса. Я не мог даже пищать.
– Даррен, это всё, – сказал один из вампиров. У него был голос мистера Джутинга, но это не мог быть он – мистер Джутинг не мог войти в Зал посреди Испытания.
Я махнул обожжённой рукой вампирам и прошептал:
– Уходите прочь! Уходите отсюда!
– Даррен, – сказал вампир, шедший впереди, – всё закончилось! Ты победил!
Я не мог понять смысла его слов. Всё, что я знал – огромный огненный шар должен был прорваться, и если эти дураки будут блокировать дорогу, я не смогу уклониться от него. Ударившись об них, я попытался проложить путь к безопасности через их руки. Я нырнул под захват идущего впереди вампира, но следующий схватил меня за шиворот. Его прикосновение причинило боль, и я упал на пол, молча крича.
– Осторожнее! – рявкнул тот вампир, что шёл впереди, и прорвался ко мне – это был мистер Джутинг!
– Даррен, – сказал он мягко, – всё в порядке. Ты это сделал. Ты в безопасности.
Качая головой, в которой не осталось никаких мыслей, я повторял одно слово:
– Огонь! Огонь! Огонь!
Я все ещё был шептал это, когда они подняли меня на носилки, и унесли меня из Зала. И даже когда мы оказались снаружи, далеко от огня, и лекари заботились о моих ранах, я не мог остановиться и замолчать, или перестать бегать глазами, со страхом разыскивая косвенные знаки жёлтого и красного террора.








