Текст книги "Страшный Рассвет"
Автор книги: Даррен Шэн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Он полагает, что ты – сведенный с ума кровью монстр, – сказал мистер Крэпсли. – Люди не понимают вампиров. Его реакция была предсказуема. Мы ожидали бы этого, и оставили бы его в покое, если бы мы думали ясно.
Мистер Крэпсли медленно повернулся и исследовал комнату.
– Это было бы хорошим местом, чтобы скрыться, – сказал он. – Семья мальчика не будет вероятно беспокоить его, когда они увидят, что он спит. Есть много места в платяном шкафу. Я думаю, что все трое из нас могли бы влезть.
– Нет, – я сказал твердо. – Я не буду использовать его. Если бы он предложил свою помощь – замечательно. Но он не сделал этого. Он боялся меня. Было бы неправильно оставаться.
Выражение лица мистера Крэпсли показало то, что он думал об этом, но он уважал, мои пожелания и направился к окну без каких-либо аргументов. Я шел за ним, когда увидел, что во время короткой борьбы попкорн рассыпался на простыни, и стакан апельсинового сока был опрокинут. Остановившись чтобы сгрести попкорн назад в пакет, я нашел коробку тканей, разорвал несколько свободных и использовал их, чтобы вытереть худшие пятна сока. Я удостоверился, что Ричард был в порядке, установил телевизор в режим ожидания, послал моему другу тихое до свидания, и тихо ушел, чтобы бежать дальше от дезинформированных людей, которые желали убить меня.
Глава 10
Мы сидели на крыше. Не было никаких вертолетов поблизости, и тени мрачного дня замаскировали нас от общего представления, поэтому казалось более безопасно здесь наверху, где мы могли хорошо провести время.
Двигаясь осторожно, но быстро, мы стремились к областям далеким от хаоса позади нас, где мы могли находиться до ночи. В течение пятнадцати минут мы прыгали и скользили от одной крыши к другой, невидимые никем, все дальше и дальше от людей, которые охотились на нас.
Наконец, мы пришли в разрушенный старый бункер – здание, в котором когда-то хранили зерно. Винтовая лестница все еще держалась на внешней стороне, хотя самая низкая секция сгнила и обвалилась. Вскочив на верхнюю половину лестницы с крыши, мы поднялись на самый верх, выбили запертую дверь и зашли.
Закрыв дверь, мы продвинулись дальше в бункер по узкому карнизу, пока мы не достигли полукруглой платформы, где мы легли. В крыше над головой были отверстия и трещины, и тусклого света было достаточно много для нас, чтобы видеть.
– Как вы думаете, мы будем… здесь в безопасности? – спросил Харкат, опуская маску. Потоки зеленого пота наводнили шрамы и стежки на его сером лице.
– Да, – сказал уверенно мистер Крэпсли. – Они должны будут организовать полный поиск. Они не смеют не оставлять камня на камне. Это замедлит их. Будет утро или позже прежде, чем они зайдут настолько далеко через город. – Вампир закрыл глаза и потер веки. Даже облитая в лосьон от загара, его кожа приобрела темно-розовый цвет.
– Как вы держитесь? – спросил я.
– Лучше чем я смел, надеяться, – сказал он, все еще протирая веки. – У меня начались мучительные головные боли, но теперь, когда я вне солнечного света, возможно, они спадут. – Он опустил пальцы, открыл глаза, вытянул правую ногу и посмотрел мрачно на раздутую плоть, повышающуюся от лодыжки до колена. Он мог бы и раньше снять обувь, что было бы хорошо, хотя я сомневаюсь, что он смог бы освободиться от нее теперь. – Я только надеюсь, что это тоже спадет, – пробормотал он.
– Вы думаете что это случится? – спросил я изучая уродливый ушиб.
– Надеюсь – сказал он, осторожно протирая нижнюю часть ноги. – если нет, мы можем разрезать её.
– Вы хотите разрезать её пролив наружу кровь? – спросил я.
– Да – сказал он. Отчаянные времена призывают к отчаянным мерам. Но мы будем ждать и видить – с удачей будет лучше с собственным согласием. Пока мистер Крэпсли присматривал за своей лодыжкой, Я разворачивал цепи вокруг своих запястий и ног и пытался разорвать замок. Мистер Крэпсли преподовал мне основы взлома замков, но я никогда особо не умел делать это.
– Здесь, – сказал он после нескольких минут, когда увидел, что у меня не получалось.
Вампир быстро разобрался с замками, и несколько секунд спустя манжеты и цепи лежали в куче на полу. Я протер освобожденную кожу с благодарностью, затем поглядел на Харката, который кромкой его робы, вытирал зеленый пот с лица.
– Почему они не надели на тебя наручники? – спросил я.
– Они надели, – ответил он, – но они сняли их…, как только я оказался в камере.
– Почему?
Широкий рот маленького человека раскололся в отвратительную ухмылку.
– Они не знали, что я такое или,… что со мной делать. Они спросили, болен ли я…, и я сказал, что да. Они спросили, повредят ли наручники…, я сказал снова, что да. Поэтому они сняли их.
– Так просто? – спросил я.
– Да, – он хихикнул.
– Счастливчик, – фыркнул я.
– Сходство с тем, что доктор Франкенштейн…собрал, иногда имеет свои преимущества, – проинформировал меня Харкат. – По той же причине я был… один. Я видел, что им было неудобно… рядом со мной, поэтому после короткого времени, как они начали допрашивать… меня, я сказал им не трогать меня – сказал, что у меня была… инфекционная болезнь. Вы должны были видеть их…, как они убегали!
Все трое из нас громко засмеялись.
– Ты бы сказал им, что ты воскресший мертвец, – хихикнул я. – Это бы успокоило их внимание на долго!
После этого мы расслабились и откинулись назад против стены бункера, мало разговаривая, полузакрыв глаза, размышляя о событиях дня и будущей ночи. Я хотел пить, поэтому через некоторое время спустился вниз по внутренней лестнице и пошел искать воду. Я не нашел ее, но мне попалось несколько банок бобов на полке в одном из передних офисов. Принеся их, я открыл их своими ногтями и мистер Крэпсли, и я навернули их. Харкат не хотел, есть – он мог бы обходиться без пищи в течение многих дней подряд, если бы захотел.
Бобы приятно обосновались в моем животе – хоть они были и холодными – и я откинулся назад в течение часа, тихо и задумчиво. Мы не были ни в какой суете. У нас было время до полуночи к встрече с Ваншой (предполагалось, что он сделает это), и нам потребовалось бы не больше, чем несколько часов, чтобы пройти через туннели к пещере, где мы боролись с вампирцами.
– Вы думаете, что Стив убежал? – спросил я, в конечном счете.
– Я уверен в этом, – ответил мистер Крэпсли. – У него есть удача демона, и хитрость, чтобы состязаться.
– Он убил людей – полицию и медсестер – в то время как он убегал, – сказал я.
Мистер Крэпсли вздохнул.
– Я не думал, что он нападет на тех, кто помогает ему. Я убил бы его прежде, чем мы были арестованы, если бы я знал то, что он планировал.
– Как вы думаете, как он дошел до того, чтобы быть настолько порочным? – спросил я. – Он не был таким, когда я знал его.
– Да, он был, – мистер Крэпсли не согласился. – Он только еще не превратился в свое истинное зло. Он родился плохим, как некоторые определенные люди. Люди скажут тебе, что всем можно помочь, что у всех есть выбор. По моему опыту, это не так. Хорошие люди могут иногда выбирать зло, но плохие люди не могут выбрать хорошее.
– Я не верю этому, – сказал Харкат мягко. – Я думаю, что добро и зло существует… во всех нас. Мы могли бы родиться, опираясь на одно больше… чем на другое, но выбор есть. Я верю. Иначе, мы просты…марионетки судьбы.
– Возможно, – проворчал мистер Крэпсли. – Многие считают как вы. Но я так не думаю. Большинство из них родились со свободой выбора. Но есть те, кто бросает вызов правилам, кто является злым с начала. Возможно они марионетки судьбы, вставшие на этот путь по причине, чтобы проверить всех нас. Я не знаю. Но настоящие монстры действительно существуют. На этом этапе ничего из того, что вы говорите, не может поколебать меня. И Стив Леонард – один из них.
– Но тогда это не его вина, – сказал я, хмурясь. – Если он родился плохим, он не виноват, что рос злым.
– Не больше, чем лев виноват, что хищник, – согласился мистер Крэпсли.
Я подумал об этом.
– Если это так, мы не должны ненавидеть его – мы должны пожалеть его.
Мистер Крэпсли потряс головой. – Нет, Даррен. Ты должен ни ненавидеть но и не жалеть монстров-только опасаться их, и сделать всё в твоих силах что бы покончить с ними до того как они разрушат тебя. Наклоняясь вперёд он стучал по тяжёлой платформе своими костяшками пальцев. – Но помни сказал он серьёзно. – Когда мы рискнём спуститься сегодня вечером вниз в туннели, Стив Леонард не наш первый противник-Властелин вампанцев. Если появиться шанс убить Леонарда, сделай это во что бы то не стало. Но если у тебя есть выбор между ним и Властелином, он прислуга, примись сначала за второго. Мы должны отложить наши личные отношения и сосредоточиться на нашей миссии.
Харкат и я одобрительно кивнули вампиру, но он не закончил. Указывая на меня длинным, костисты пальцем, он сказал – Это также распространяется и на Мисс Хэмлок. – Что вы имеете в виду? – спросил я.
– Вампанцы могут дразнить тебя ей – сказал он. – Мы знаем они не могут нас убить – только их Властелин может рискнуть положить нас. Таким образом они могут попытаться разделить нас, делая проще наш захват ими. Это будет ужасно но мы должны отложить все мысли о Дебби в сторону пока поиски убийства Властелина Вампанцев не решатся.
– Я не знаю смогу ли я сделать это-сказал я, с печальным взглядом.
Мистер Крэпсли пристально посмотрел на меня, затем опустил взгляд.
– Ты – князь, – сказал он спокойно. – Я не могу командовать тобой. Если твое сердце ведет тебя к Дебби, и ты не можешь сопротивляться его требованию, ты должен следовать ему. Но я прошу, чтобы ты помнил вампиров, которым ты служишь, и что случится с нашим кланом, если мы потерпим неудачу.
Я трезво кивнул.
– Я не забыл. Я только не уверен, что в запале сражения, смогу оставить ее.
– Но ты знаешь, что ты должен? – нажал он. – Ты понимаешь, насколько важен твой выбор?
– Да, – прошептал я.
– Этого достаточно, – сказал он. – Я доверяю тебе сделать правильный выбор.
Я поднял бровь.
– Вы с каждым годом говорите все больше, как Себа Нил, – прокомментировал я сухо.
Себа был вампиром, который преподавал мистеру Крэпсли пути клана.
– Я приму это как комплимент, – он улыбнулся, затем лег на спину, закрыл глаза, и отдыхал в тишине, оставив меня, мыслить о Дебби и властелине вампирцев, и рассмотреть отчаянный выбор, который я призван сделать.
Глава 11
Лодыжка мистера Крэпсли улучшилась значительно к тому времени, когда мы оставили бункер, чтобы встать перед нашей судьбой. Его плоть все еще имела противный оттенок фиолетового, но худшая опухоль утихла. Он проверял лодыжку как можно меньше во время нашего похода через туннели, но был в состоянии стоять без помощи, когда это было нужно.
Не было никакой суеты вокруг нашего спуска в угрожающую темноту. Когда время настало, мы просто спустились вниз по лестнице бункера, пробились через заколоченную дверь, нашли люк, ниже улиц и передовой. Мы не столкнулись ни с вампирцами, ни с ловушками.
Мы ничего не говорили во время похода. Каждый из нас знал, насколько серьезно это было, и разногласия служили бы против нас. Победа была маловероятна, и даже если она придет, спасение казалось невозможным. Если бы нам удалось убить властелина вампирцев, его последователи конечно убили бы нас из мести, их руки, больше не были бы привязаны к пророчеству мистера Тайни. Мы шли к нашей гибели, и у языков есть тенденция заедать в такие моменты, независимо от того, насколько ты можешь быть храбрым.
После долгого путешествия без осложнений, мы достигли недавно построенных туннелей, сухих и теплых по сравнению со старшими соединениями, и оттуда было всего несколько минут ходьбы до тех пещер, где мы столкнулись с вампирцами меньше чем двадцать четыре часа назад.
Двадцать четыре часа… Они казались годами!
Несколько горящих свечей были установлены в укромных уголках вдоль стен, и их свет показал, очевидно, пустынную пещеру. Тела вампирцев, которых мы убили прошлой ночью, оттащили, хотя их высохшая кровь оставалось. Огромная дверь в другой стороне пещеры была закрыта.
– Шагайте осторожно, – сказал мистер Крэпсли, останавливаясь у входа. – Держите свое оружие ниже и…
Он резко становился, и его лицо вытянулось. Откашливаясь, он сказал удивительно кротким голосом:
– Кто-нибудь из вас принес оружие?
– Конечно… – начал я, затем остановился так внезапно, как мистер Крэпсли, моя рука, полетела к поясу, где обычно был вложен мой меч. Но не теперь. Я оставил его, когда меня арестовали, и после того, что случилось с тех пор, мне не приходило в голову заменить его.
– Гм… Вы не поверите… – пробормотал я.
– Ты тоже забыл? – простонал мистер Крэпсли.
Мы посмотрели умоляюще на Харката.
Маленький человек покачал своей серой головой.
– Извините.
– Блестяще! – отрезал мистер Крэпсли. – Самая важная борьба в нашей жизни, и мы приходим безоружные. Что мы за дураки?
– Самые большие, когда-либо преследуемые тени ночи, – сказал кто-то изнутри пещеры.
Замороженные, мы посмотрели во мрак, наши пальцы, беспомощно дергались в разные стороны. Потом мы повернули головы, вверх над дверью и наши сердца опустились назад в грудь.
– Ванша! – ликовали мы.
– Один и только, – усмехнулся князь. Он повернулся оттуда, где он был и свесился с потолка. Приземлившись на ноги, он повернулся, к нам навстречу. Харкат и я поспешили вперед и обняли потрепанного, вонючего человека с окрашенными зеленым волосами и в шкуре животного. Огромные глаза Ванши расширились от удивления. Потом его маленький рот раскололся в улыбке.
– Сильные идиоты, – он хихикнул, обнимая нас в ответ. Он сунул руку к мистеру Крэпсли. – Разве вы не хотите меня обнять Лартен, старого приятеля? – прохрипел он.
– Ты знаешь, куда ты можешь засунуть свои объятия, – возразил мистер Крэпсли.
– Ах, неблагодарный, – застонал Ванша, затем позволил нам отойти, и сделал шаги назад, подзывая нас вперед в пещеру. – Правда ли то, что я услышал? – спросил он. – Вы пришли без оружия?
– У нас был трудный день, – фыркнул мистер Крэпсли, с покрасневшими ушами.
– Это, должно быть, был самый кровавый ужасный день в истории, если вы забыли прийти вооруженными в перелом столетия, – захихикал Ванша, затем стал серьезным. – Вы успешно сбежали? Какие-нибудь неприятности?
– Наш прорыв был относительно легким, – сказал мистер Крэпсли. – По пути было несколько липких моментов – давно мне не приходилось бегать от гневной толпы – но все эти вещи, мы пережили блестяще. Нашим похитителям, однако, не так повезло…
Он рассказал Ванше о Стиве и охранниках и медсестрах, которых он убил. Красное лицо Ванши – от частых поединков с солнцем в течение многих десятилетий – потемнело, когда он услышал новости.
– Он точно соответствует прозвищу, – проворчал он. – Если есть человек связанный в душе с леопардом, это – он. Я только молюсь богам, что у меня будет шанс перерезать его горло сегодня вечером.
– Тебе придется стать в очередь, – сказал я. Никто не смеялся – они знали, что я не шутил.
– Так или иначе, – загудел Ванша, – один вопрос за один раз. Я не возражаю убивать вампирцев голыми руками – это мой предпочтительный метод борьбы – но вам троим понадобится большее, чем кулаки и ноги, если мы хотим выбраться из этого живыми. К счастью, Дядя Ванша был занят. Следуйте за мной.
Ванша привел нас к одному из более темных углов пещеры, где маленькая груда оружия лежала в большой неподвижной фигуре.
– Где ты это взял? – спросил Харкат, прыгая к оружию, прежде чем у мистера Крэпсли и меня появился шанс. Укоренившись в кучу, он нашел зубчатый нож и маленький двуглавый топор, который он радостно качал перед головой.
– Вампирцы оставили их, когда убирали своих мертвых, – объяснила Ванша. – Я предполагаю, что они думали, что мы придем вооруженные. Если бы они знали, насколько вы легкомысленные, они бы проявили больше заботы.
Игнорируя насмешки князя, мистер Крэпсли и я перебирали груду. Он взял два длинных ножа и несколько более короткие для метания. Я нашел маленький изогнутый меч, от которого у меня было хорошее ощущение. Я сунул нож в заднюю часть моих брюк, для резервной копии, и затем я был готов.
– Кто это? – спросил Харкат, кивая на большую фигуру на земле.
– Мой гость, – сказал Ванша и повернул фигуру.
Бледное белое лицо с завязанным ртом, разгневанного старшего инспектора Элис Берджес вошло в поле зрение.
– Уммммм! – закричала она через складки кляпа, и я уверен, что она не здоровалась или желала нам хорошего!
– Что она делает здесь? – огрызнулся я.
– Она была компанией для меня, – ухмылялся Ванша. – Кроме того, я не знал, чего ожидать, когда я вернусь. Если бы полиция взялась за туннели и канализации, я, возможно, нуждался бы в ней, чтобы обменять ее на мой проход.
– Что ты собираешься делать с ней теперь? – спросил прохладно мистер Крэпсли.
– Я не уверен, – Ванша нахмурился, приседая, чтобы изучить старшего инспектора. – Я попытался объяснить ей некоторые вещи, в то время как мы проводили день в лесу в нескольких милях от города, но я не думаю, что она поверила мне. Учитывая, то, что она сказала мне сделать с моими рассказами о вампирах и вампирцах, я знаю, что она не поверила!
Князь сделал паузу.
– Скажу, что, было бы преимуществом иметь ее на нашей стороне. У нас может быть потребность в дополнительной паре рук в будущем сражении.
– Мы можем доверять ей? – спросил я.
– Я не знаю, – сказал Ванша. – Но есть один способ узнать.
Ванша начал разрезать узлы кляпа старшего инспектора. Он остановился на заключительном узле и обратился к ней серьезно.
– Я собираюсь сказать один раз, так что обратите внимание. Я уверен, что ваш первый импульс, когда я освобожу вас, будет кричать и проклинать и говорить нам, какие у нас проблемы. И когда вы будете на ногах, с оружием в руке, вы можете испытывать желание нанести удар в нас и уйти.
– Не делайте этого! – его глаза стали мрачными. – Я знаю то, что вы думаете о нас, но вы неправы. Мы не убивали ваших людей. Мы здесь, чтобы остановить убийц. Если вы хотите положить конец мучению, идите с нами и сражайтесь. Вы ничего не выиграете, нападая на нас. Даже если вы не верите, действуйте, так, будто вы верите. Иначе, я оставлю вас здесь, связанную, как индюшку.
– Животное! – плюнула старший инспектор, когда Ванша убрал ее кляп. – Я увижу, как тебя повесят, всех вас. Я вас побрею налысо, смажу смолой, покрою перьями, затем подожгу, и посмотрю, как вы бегаете!
– Разве она не великолепна? – засиял Ванша, освобождая ее руки и ноги. – Она была такой весь день. Я думаю, что я влюбляюсь.
– Дикарь! – закричала она, нападая на него.
Ванша поймала ее руку, и задержал в воздухе, с могильным выражением.
– Помните то, что я сказал, Элис? Я не хочу оставлять вас здесь, во власти наших врагов, но я сделаю это, если вы вынудите меня.
Старший инспектор впилась в него взглядом, затем отклонила голову, чувствуя отвращение, и придержала язык.
– Уже лучше, – сказала Ванша, отпуская. – Теперь, выберите оружие – два или три, если вы хотите – и будьте наготове. Мы будем иметь дело с армией тьмы.
Старший инспектор посмотрела на нас неуверенно.
– Вы парни сумасшедшие, – пробормотала она. – Вы действительно ожидаете, что я буду полагать, что вы – вампиры, но не убийцы? В то, что вы должны здесь взять кучу…, как ты называешь их?
– Вампирцы, – сказал бодро Ванша.
– Что эти вампирцы – плохие парни, и вы должны здесь разобраться с ними, даже притом, что их множество, а вас только четверо?
– Это в сумме, – ухмылялся Ванша, – за исключением того, что теперь пятеро из нас должны стать решающим фактором.
– Сумасшедший, – проворчала она, но согнулась и подняла длинный охотничий нож, проверила его, и собрала еще несколько ножей. – Хорошо, – сказала она, стоя. – Я не верю вашей истории, но я буду ходить по пятам в ближайшее время. Если мы столкнемся с этими вампирцами, и они – все, что вы сказали о них, то я добавлюсь в вашу команду. Если мы не столкнемся… – Она указала на горло Ванши наибольшим из ее ножей и дернула его резко в сторону.
– Я люблю, когда вы говорите угрожающе, – засмеялся Ванша, затем проверил, что мы были все готовы, затянул пояс с сюррикенами туго вокруг груди, и повел нас вперед на поиски логова вампирцев.
Глава 12
Мы ушли не очень далеко перед столкновением с нашим первым препятствием. Огромная дверь, выводящая из пещеры был заперта замком и не открывалась. Это был тип двери, которую вы найдете, прогуливаясь в сейфах банков. Там был длинный ряд кодовых замков на середине, ниже круглой ручки.
– Я боролся с этим больше часа, – сказала Ванша, постукивая по ряду маленьких окон замка. – Невозможно с ним разобраться ни с головы, ни с хвоста.
– Дай мне посмотреть – сказал мистер Крэпсли, шагая вперёд. – Я не знаток в таких замках как этот, но я взламывал такие сейфы ранее. Я могу быть в состоянии… – он затих, изучал замки минуту, потом грязно выругался и пнул дверь.
– Что-то не так? – спросил я осторожно.
– Мы не можем пойти этим путем, – отрезал он. – Это слишком сложно закодировано. Мы должны найти способ обойти.
– Легче сказать, чем сделать, – ответил Ванша. – Я обыскивал пещеру в поисках скрытых проходов и туннелей – ничего не нашел. Это место было специально так построено. Я думаю, что это – единственный путь вперед.
– А потолок? – спросил я. – вампирцы, пришли этим путем, когда мы были здесь в прошлый раз.
– Есть сменные панели в крыше пещеры, – сказала Ванша, – а пространство над ними доступно только отсюда, не через туннель.
– Разве мы не можем пробить стену… вокруг двери? – спросил Харкат.
– Я попробовал, – сказала Ванша, кивая на отверстие, которое он пробил в нескольких метрах с левой стороны от нас. – Там стальная прокладка. Толстая сталь. Даже у вампиров есть свои пределы.
– Это не имеет смысла, – проворчал я. – Они знали, что мы придем. Они хотели нашего прихода. Почему надо здесь нас тормозить? Здесь должен быть путь. – Я присел на колени и исследовал ряды крошечных окон, каждое из которых содержало два числа. – Объясните этот замок мне, – сказал я мистеру Крэпсли.
– Это – кодовый замок. Весьма простой. В нем есть диски набора. – Он указал на ряд тонких дисков ниже окон. – Ты крутишь их по часовой стрелке для более высокого числа, против часовой стрелки для более низкого число. Когда правильные числа будут введены во все пятнадцать окон, дверь откроется.
– И в каждом разные числа? – спросил я.
– Я так полагаю. – Вздохнул он. – Пятнадцать различных замков, пятнадцать различных чисел. Я мог бы взломать его в конечном счете, но потребовалось бы несколько ночей и дней.
– Это не имеет смысла, – сказал я снова, уставившись на бессмысленные числа в окнах. – Стив помогал проектировать эту ловушку. Он не построил бы такое, что мы не могли бы обойти. Должен быть…, – я остановился.
Последние три окна были пустыми. Я указал на них мистеру Крэпсли и спросил почему.
– Должно быть, они не являются частью кода, – сказал он.
– Таким образом, у нас есть только двенадцать чисел, о которых стоит беспокоиться?
Он грустно улыбнулся.
– Это спасет нас на половину ночи или около того.
– Почему двенадцать? – думал я вслух, затем закрыл глаза и попытался подумать, как Стив (не очень приятный опыт!). Он проявил большое терпение в обманывании нас и готовил наше падение, но теперь, когда мы были близко к концу, я не мог представить его помещающим валун на нашем пути, удаление которого займет неделю. Он стремился достигнуть нас. Код, который он выбрал, должен быть тем, который мы были бы в состоянии взломать довольно быстро, так что он должен быть простым, кое-что, что выглядит невозможным, но в действительности было ясным как…
Я застонал, затем начал считать.
– Попробуйте эти числа, как я их буду называть, – сказал я мистеру Крэпсли, с все еще закрытыми глазами. – Девятнадцать… Двадцать… Пять…
Я продолжал, пока не добрался до:
– Восемнадцать… Четыре. – Я остановился и открыл глаза. Мистер Крэпсли прокручивал последнее окно против часовой стрелки к четырем. Был щелчок и круглая ручка выскочила. Пораженный, вампир схватил ее и крутанул. Она легко повернулась в его руке, и круглая дверь распахнулась.
Мистер Крэпсли, Харкат и Ванша уставились на меня, с благоговением.
– Как…? – Ванша задыхался.
– Ну, пожалуйста! – фыркала Элис Берджес. – Разве это не очевидно? Он только преобразовал алфавит в числа, начиная с одного и заканчивая двадцатью шестью. Это – самый упрощенный код в операциях. Даже ребенок мог решить это.
– О, – сказал Харкат. – Я теперь понял. A была 1, B было… 2, и так далее.
– Правильно, – улыбнулся я. – Используя этот код, я набрал «Стив Леопард». Я знал, что это должно быть кое-что легкое, как это.
– Разве образование не замечательно, Лартен? – ухмылялся Ванша. – Мы должны будем посетить вечерние классы, когда это закончится.
– Тихо! – взорвался мистер Крэпсли, которому было не до смеха. Он вглядывался в темноту туннеля за ее пределами.
– Помните, где мы находимся и с кем мы столкнемся.
– Ты не можешь говорить так с князем, – проворчал Ванша, но выправился и сосредоточился на участке туннеля впереди. – Встанем в линию, – сказал он, двигаясь, чтобы взять на себя инициативу. – Я пойду первым, Харкат вторым, Элис в середине, Даррен позади, Лартен в тылу.
Никто не спорил с ним. Хотя у меня и был с ним равный ранг, Ванша был гораздо более опытным, и не было никаких сомнений относительно того, кто ведал.
Входя в туннель, мы продвинулись. Хотя потолок не был высоким, туннель был широк, и мы могли идти весьма комфортно. Факелы были установлены в стенах равномерно. Я искал выходящие отсюда туннели, но не нашел ни одного. Мы шли вперед.
Мы прошли, возможно, сорок метров, когда острый, лязгающий шум позади заставил нас подпрыгнуть. Стремительно повернувшись, мы увидел, что кто-то поддерживал дверь, через которую мы только что пришли. Когда он вышел вперед в свете ближайшего факела, подняв крюки над головой, мы сразу поняли, кто это был – Р.В.!
– Дамы и господа! – Загудел он. – Добро пожаловать! Владельцы Пещеры Возмездия желают вам успеха и надеются, что вам будет приятно здесь пребывать. Если у вас есть какие-нибудь жалобы, пожалуйста, не стесняйтесь…
– Где Дебби, ты монстр? – Закричал я, пытаясь отпихнуть мистера Крэпсли. Вампир удержал меня твердой рукой и туго покачал головой.
– Вспомни то, что мы обсуждали в бункере, – прошипел он.
Мгновение я боролся, затем отстранился и впился взглядом в безумного вампирца, который прыгал с ноги на ногу, безумно смеясь.
– Где она? – Зарычал я.
– Недалеко отсюда, – он захихикал, и его голос пронесся по границам туннеля. – Совсем близко как мухи к вороне. Еще ближе, как мертвая ворона.
– Это – паршивая игра слов, – закричал Харкат.
– Я не поэт, но я не знаю этого, – кинул в ответ Р.В… Потом он прекратил танцевать и уставился на нас холодно. – Дебби заперта, человек, – он шипел. – И она жива. Но ее жизнь не будет более длинной, если ты сейчас не пойдешь со мной, Шэн. Оставь своих гнилых друзей и сдайся мне – я позволю ей уйти. Останешься с ними и продолжишь ваши ненавистные поиски – я убью ее!
– Если ты сделаешь… – зарычал я.
– Что? – усмехнулся он. – Ты убьешь меня? Ты должен будешь поймать меня сначала, мальчик Шэнни, и это намного легче сказать, чем сделать. У Р.В. быстрые ноги, как у газели.
– Он звучит как Мурлок, – прошептал мистер Крэпсли, вспоминая безумного вампирца, которого мы убили много лет назад. – Это – как будто его дух сохранился и нашел прибежище внутри Р.В.
У меня не было времени, чтобы волноваться о духах прошлого. Поскольку я обдумал предложение Р.В., я бросился к яме по левую сторону от него – она была покрыта панелью, когда мы проходили ее – наклонился в нее, затем посмотрел на него, дико усмехающегося.
– Ну как Шэнни? Твоя жизнь за Дебби. Согласен на сделку, или я заставлю ее визжать?
Это был мой момент истины. Я отдал бы свою жизнь с удовольствием, если бы это означало спасти Дебби. Но если властелин вампирцев возьмет над нами верх, он поведет своих людей к победе над вампирами. У меня был долг перед теми, кто верил в меня. У меня было много обязанностей, о которых я должен думать, прежде чем о себе. И хотя это сильно причиняло боль, я опустил голову в ответ на предложение Р.В. и мягко сказал:
– Нет.
– Что это было? – закричал Р.В. – Говори – я не слышу тебя.
– НЕТ! – Заорал я, вытаскивая нож и целясь в него, хотя я знал, что я не мог поразить его оттуда, где я стоял.
Лицо Р.В. исказилось от ненависти.
– Идиот! – прорычал он. – Остальные сказали, что ты не будешь обменивать ее, но я был уверен, что ты станешь. Очень хорошо. Воля ваша, человек. Дебби – тушеное мясо на завтрак!
Смеясь надо мной, он удалился и захлопнул панель на проходе. Я хотел бежать за ним, вбить в панель и кричать на него, чтобы вернул Дебби. Но я знал, что он не будет, поэтому я сдержался – просто.
– Ты преуспел, Даррен, – сказал мистер Крэпсли, положив руку на мое плечо.
– Я сделал то, что должен был сделать, – вздохнул я, не получая удовольствия от его комплимента.
– Это один из тех вампирцев, о которых вы говорили? – спросила Берджесс, явно потрясенная.
– Это – один из наших мальчиков с рубиновыми губами, конечно же, – прощебетал Ванша в ответ.
– Они все такие? – спросила она, широко раскрыв глаза, белые волосы поднялись от испуга.
– О, нет, – сказала Ванша, делая невинный взгляд. – Большинство намного хуже!
Потом князь подмигнул, оказался перед фронтом, и пошел дальше, ведя нас далее вниз в подобный горлу туннель, в живот чудовищной ловушки вампирцев, где судьба и смерть лежали в засаде.