355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даррен Шэн » Страшный Рассвет » Текст книги (страница 2)
Страшный Рассвет
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:56

Текст книги "Страшный Рассвет"


Автор книги: Даррен Шэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава 3

Так как в центре на окне стоял сильный прожектор, ослепляющий нас, все мы повернулись к одной стороне и позволили слепоте отступить. Отступая, Ванша проклинала в его очень громко и очень мерзко, в то время как остальная часть нас поглядывала тревожно друг на друга, ожидая, когда кто-то предложит план.

– Как они подобрались так…не слышно? – спросил Харкат.

– Мы не обращали внимание на то, что происходило снаружи, – сказал я.

– Даже в этом случае, – Харкат настаивал, – мы должны были услышать…сирены.

– Они не использовали сирены, – Стив засмеялся. – Их попросили шагать спокойно. И, прежде, чем вы напрасно потратите время на проверку, у них прикрыт тыл здания и крыша прикрыта так же как фронт. – Поскольку мы уставились на него вопросительно, он сказал, – я не был отвлечен. Я услышал их прибытие.

Ванша безумно заорал на Стива, затем нырнул к нему. Мистер Крэпсли вступил на его пути, чтобы обсудить это с ним, но Ванша пихнул его в стороне не обращая внимания и зарядил к Стиву, в его глазах читалось убийство.

Голос снаружи, усиленный мегафоном, остановил его.

– Вы там! – проревел он. – Убийцы!

Ванша заколебался, пальцы сжал в кулак, затем указал на Стива и зарычал.

– Позже!

Повернувшись, он бросился к окну и толкнул в сторону слепой фракции. Свет от солнца и внимания затоплял комнату.

Переступив слепоту, Ванша заревел.

– Выключите свет!

– Никаких шансов! – человек с мегафоном смеялся в ответ.

Ванша стоял мгновение, размышляя, затем кивнул мистеру Крэпсли и Харкату.

– Проверьте коридоры вверху и внизу. Узнайте, в здании ли они. Не сталкивайтесь с ними – если они начнут стрелять, они разорвут нас на клочья.

Мистер Крэпсли и Харкат повиновались беспрекословно.

– Притащи эту собаку для оправдания сюда, – сказал Ванша мне, и я притянул Стива к окну.

Ванша обернул руку вокруг горла Стива и зарычал прямо в его ухо.

– Почему они здесь?

– Они думают, что вы – убийцы, – Стив захихикал. – Те, кто убил всех тех людей.

– Ты сын ублюдка! – зарычал Ванша.

– Пожалуйста, – Стив ответил самодовольно. – Давайте не будем переходить на личности.

Мистер Крэпсли и Харкат вернулись.

– Они туго набили два этажа…выше, – сообщил Харкат.

– То же самое двумя этажами ниже, – сказал мистер Крэпсли мрачно.

Ванша снова обругался, затем начал мыслить быстро.

– Мы прорвемся через половицы, – решил он. – люди будут в залах. Они не будут ожидать, что мы пойдем прямо вниз через квартиры.

– Да они будут, – Стив не согласился. – Они были предупреждены насчет заполнения каждой комнаты ниже, выше и прилегающих.

Ванша уставился на Стива, ища малейший намек на блеф. Когда он не нашел ни одного, его черты лица смягчились и призрачные следы поражения навернулись на глазах. Тогда он покачал головой и на нем отразилась жалость к себе.

– Мы должны поговорить с ними, – сказал он. – Узнаем, где мы находимся и возможно заработаем какое-то время, чтобы обдумать это до конца. Кто-нибудь хочет добровольно вызваться? – Когда никто не ответил, он проворчал. – Предположу, что это означает, что я посредник. Только не обвиняйте меня, если все это пойдет не так, как надо. – Оставляя жалюзи на окне, он разбил оконное стекло, затем наклонился и закричал на людей внизу.

– Кто там и что, черт возьми, вы хотите?

Была пауза, потом тот же самый голос, что и прежде проговорил нам через мегафон.

– С кем я говорю? – спросил человек. Теперь, когда я сконцентрировался на голосе, я понял, что это была женщина.

– Не ваше дело! – заревел Ванша.

Опять пауза. Потом.

– Мы знаем ваши имена. Лартен Крэпсли, Марч Ванша, Даррен Шэн и Харкат Мульдс. Я только хочу знать, с кем из вас я нахожусь в контакте.

Челюсть Ванши понизилась. Стив согнулся от смеха.

– Скажи им кто ты, – прошептал Харкат. – Они знают слишком много. Лучше действие для нас…сотрудничество.

Ванша кивнул, затем прокричал через покрытое отверстие в окне.

– Марч Ванша.

Когда он сделал это, я посмотрел через щель со стороны жалюзей, ища слабые пункты в защиты внизу. Я не нашел ничего, но я обратил внимание на женщину, которая говорила с нами – высокая и широкоплечая, с короткими белыми волосами.

– Слушайте, Марч, – зазвонила женщина, когда я отошел от окна. – Я – старший инспектор Эллис Берджес. Я управляю этим шоу уродов. – Иронический выбор слов, хотя ни один из нас не прокомментировал это. – Если вы хотите договориться о сделке, вы будете вести переговоры со мной. Одно предупреждение – я не буду здесь играть в игры. У меня есть больше чем двести мужчин и женщин здесь и в вашем здании, готовых умереть, чтобы проложить путь из пуль через ваши черные сердца. При первом же признаке, что вы нас обманываете, я отдам приказ и они откроют огонь. Поняли?

Ванша оскалился и зарычал.

– Я понял. – Потом он повторил это громче, так, чтобы она могла услышать. – Я понял!

– Хорошо, – ответила старший инспектор Берджес. – Прежде всего – ваши заложники живы и невредимы?

– Заложники? – ответил Ванша.

– Стив Леонард и Марк Ритер. Мы знаем, что они у вас, так что не делайте вид, что невиновны.

– Марк Ритер, должно быть, был вампетом, – заметил я.

– Ты таккккк наблюдателен, – Стив засмеялся, затем отодвинул Ваншу и подтянул свое лицо вплотную к окну. – Это – Стив Леонард! – он завопил, подражая террору. – Они еще не убили меня, но они убили Марка. Они замучили его первым. Это было ужасно. Они…

Он остановился, как если бы мы оборвали его на полуслове, и отстранился, поклоняясь себе.

– Сыны… – ругался офицер по мегафону, затем собрала ее остроумие и обратилась к нам спокойно и сухо. – Хорошо – вот, как это работает. Освободите своего оставшегося заложника. Когда он будет благополучно находиться под нашей охраной, выходите после него, по одному. Любой признак оружия, или любые неожиданные шаги, и вы – история.

– Давайте говорить об этом, – кричал Ванша.

– Никаких разговоров, – отрезала Берджес.

– Мы не собираемся освобождать его, – заревел Ванша. – Вы не знаете, кто он, что он сделал. Позвольте мне…

несколько залпов из винтовки были выпущены в здание проделав дырки. Мы упали на пол, проклиная и повизгивая, хотя там и не было оснований для беспокойства-стрелок сознательно прицелился выше.

когда свист от пуль далеко затих, Шериф инспектор обратился к нам ещё раз:

– Это было ваше последнее предупреждение. В следующий раз мы выстрелим насмерть. никакой сделки. Никакого обмена. Никаких разговоров. Вы вселяли страх в этот город почти год, но это закончиться здесь.

– 2 минуты-сказала она. – Потом мы придём за вами.

стояла беспокойная тишина.

– Вот так то, пробормотал Харкат после нескольких небольших секунд.

– Мы покойники.

– может быть-сказал Ванча. Тогда его пристальный взгляд упал на Стива и он ухмыльнулся.

– Но мы не умрём одни.

Ванча сложил пальци правой руки вместе и сжал их вертикально так, что они приняли форму лезвия для плоти и кости. Он поднял руку выше своей головы подобно ножу и двинулся вперёд.

Стив закрыл глаза и ждал смерти с улыбкой на лице!

– Подожди! – сказал мистер Крэпсли мягко, пощади его. – Это дорога наружу. Ванча остановился. – Как? спросил он подозрительно.

– Окно-сказал мистер Крэпсли. – Мы прыгнем. Они не будут ожидать этого.

Ванча придумал план. – Падение не проблема– он задумался. – во всяком случаи, не для нас. что на счёт тебя, Харкат?

– 5 этажей? – Харкат улыбнулся. – Я мог бы сделать это…в моём сне.

– Но что мы будем делать одни там внизу? – спросил Ванча. – Это место кишит полицией и военными.

– Мы будем скользить-сказал мистер Крэпсли. – Я понесу Даррена. Ты понесёшь Харката. Это будет не просто-они могут застрелить нас до того как мы наберём скорость-но это выполнимо. С удачей.

– Это сумасшествие– прорычал Ванча, потом подмигнул нам. – Мне это нравится-он сфокусировался на стиве. – Но мы убьём его до того как мы уйдём.

– Одна минута-крикнула Элис Берджес в её мегафон.

Стив не двигался. Его глаза были неподвижно закрыты. Он тихо улыбался.

Я не хотел что бы Ванча убил Стива. Несмотря на то, что он предал нас, он был моим лучшим другом, и мысль о том, чтобы убить его хладнокровно расстраивала меня. К тому же там была Дебби-если мы убьём Стива, Р.В конечно же убьёт Дебби в качестве расплаты. Это было глупо расстраиваться из-за неё, учитывая неприятности в которых мы застряли, но я не мог помочь.

Я собирался попросить Ванчу о том что бы сохранить жизнь Стива-хотя я не думал что он меня послушает-тогда мистер Крэпсли ударил меня кулаком.

– Мы не можем убить его – сказал он с явным отвращением.

– Вернёмся ещё раз? – Ванча пощурился.

– Это не конец света если нас захватят-сказал мистер Крэпсли.

– 30 секунд-напряженно крикнула Берджес.

Мистер Крэпсли проигнорировал замечание.

– Если нас поймают и возьмут живыми, могут быть возможности к спасение позже. Но если мы убьем Стива Леонарда, я не думаю, что они оставят нас в живых. Эти люди готовы расправиться с нами даже от падения булавки.

Ванша неопределенно покачал головой.

– Мне не нравится это. Я убил бы его и рискнул.

– Я бы тоже, – согласился мистер Крэпсли. – Но есть властелин вампирцев, которого стоит рассмотреть. Мы должны поставить охоту перед нашими личными пожеланиями. Спаринг Стив Леонард…

– Десять секунд. – Берджес проревела.

Ванша смотрел в нерешительности на Стива несколько секунд, затем обругался, скрутил его руку, и ударил по затылку ладонью. Стив свалился на пол. Я думал Ванша убил его, но князь только отключил его.

– Это должно вырубить его на некоторое время, – проворчал Ванша, проверяя сюррикены на поясе и оборачивая шкуру животного вокруг себя. – Если мы получим шанс позже, то мы разыщем его и прикончим.

– Время! – предупредила нас Элис Берджесс. – Выходите немедленно или мы открываем огонь!

– Готовы? – спросил Ванша.

– Готов, – сказал мистер Крэпсли, вытаскивая ножи.

– Готов, – сказал Харкат, проверяя вершину топора большим, серым пальцем.

– Готов, – сказал я, вынимая мой меч и держа его перед грудью.

– Харкат выпрыгивает со мной, – сказал Ванша. – Лартен и Даррен – вы выходите после. Дайте нам секунду или две убраться с вашего пути.

– Удачи, Ванша, – сказал мистер Крэпсли.

– Удачи, – ответил Ванша, затем жестко усмехнулся, похлопал Харката по спине, и прыгнула через окно, разрушая жалюзи и стекло, Харкат не далеко позади него.

Мистер Крэпсли и я ждали согласованные секунды, затем выскочили через зубчатые остатки окна после наших друзей, и стремительно опускаясь к земле как несколько бескрылых летучих мышей, в адский котел, который ждал нас внизу.

Глава 4

Земля бросилась мне на встречу, я сложил ноги вместе, сгорбил верхнюю часть тела, развел руки и приземлился на корточки. Мои экстра-сильные кости поглотили шок не сломавшись, хотя сила контакта послала мне вперёд, и я чуть не пронзил себя своим мечом (это был бы очень смущающий способ умереть).

Был острый вопль боли с левой стороны от меня, и когда я подпрыгнул на ноги, я увидел, что мистер Крэпсли лежит на земле, нянча свою правую лодыжку, неспособную стоять. Игнорируя моего травмированного друга, я поднял свой меч защитно и разыскивал Ваншу и Харката.

Наш прыжок через окно захватил полицию и солдат врасплох. Они запинались друг об друга и падали стоя на пути, лишая возможности других произвести чистый выстрел.

Харкат схватил молодого солдата посреди беспорядка и держал его близко к груди, вращаясь быстро по кругу, таким образом, ни у кого не было времени, чтобы выстрелить в его спину. Ванша, тем временем, установил свой взгляд на большой сыр. Пока я наблюдал, он пробрался через несколько офицеров и солдат, перепрыгнул через автомобиль, и приземлился на старшего инспектора Элис Берджес, рухнувшей на землю, отлично рассчитанное решение.

В то время как все человеческие глаза закрепились на Ванше и старшем инспекторе, я поспешил в сторону к мистеру Крэпсли и помог ему встать. Его зубы сжимались от боли, и я мог сказать сразу, что его лодыжка не будет поддерживать его.

– Сломана? – прокричал я, таща его за автомобиль в укрытие прежде, чем кто-то придет в чувства и выстрелит в нас.

– Я так не думаю, – он задыхался, – но боль интенсивна. – Он упал в обморок позади автомобиля и протер кожу вокруг лодыжки, пытаясь массажировать боль.

Ванша стоял на дороге, горло Элис Берджес, сжатое в одной руке, ее мегафон в другой.

– Послушайте! – проревел он через мегафон полиции и солдатам. – Если вы начнете стрелять, ваш руководитель умрет!

Над нами гудели лопасти вертолета, как крылья тысячи сердитых пчел. Кроме этого – гробовая тишина.

Берджес нарушила ее.

– Забудьте обо мне! – ревела она. – Возьмите, их сейчас!

Несколько стрелков подняли свое оружие покорно.

Ванша сжал пальцы вокруг горла начальника полиции. Ее глаза беспокойно выпирали. Стрелки колебались, затем немного опустили оружие. Ванша ослабил хватку, но не отпускал полностью.

Держа женщину с белыми волосами перед собой, он перетасовался туда, где Харкат стоял со своим живым щитом. Они встали спина к спине, потом медленно пересекались туда, где мистер Крэпсли и я прятались. Они напоминали большого и неуклюжего краба, пока они двигались, но это работало. Никто не стрелял.

– Как все плохо? – спросил Ванша, приседая около нас, таща Берджес за собой. Харкат поступил аналогично с его солдатом.

– Плохо, – сказал мистер Крэпсли трезво, захватывая пристальный взгляд Ванши.

– Ты не можешь скользить? – спросил Ванша мягко.

– Никак.

Они уставились друг на друга тихо.

– Тогда мы должны оставить тебя, – сказала Ванша.

– Да. – Мистер Крэпсли тонко улыбнулся.

– Я остаюсь с ним, – сказал я немедленно.

– Это не время для ложного героизма, – прорычал Ванша. – Ты пойдешь – конец истории.

Я покачал головой.

– Ну и черт с ложным героизмом – я практичен. Ты не можешь скользить и со мной и с Харкатом на спине. Слишком долго бы пришлось набирать скорость. Мы были бы застрелены прежде, чем мы добрались бы до конца улицы.

Ванша открыл рот, чтобы возразить, но понял, что мой аргумент был справедливым, и закрыл его.

– Я тоже остаюсь, – сказал Харкат.

Ванша застонал.

– У нас нет времени для этого мусора!

– Это не мусор, – сказал Харкат спокойно. – Я путешествую с Дарреном. Куда он идет, туда и я иду. Где он остается, там и я остаюсь. Кроме того, у тебя больше шансов…без меня.

– Как ты это представляешь? – спросил Ванша.

Харкат указал на Элис Берджес, все еще задыхающуюся от плотной власти Ванши.

– Один, ты можешь нести ее и использование как щит…пока ты не заскользишь.

Ванша уныло вздыхал.

– Ты слишком умен для меня. Я не собираюсь сидеть здесь и пытаться отговорить тебя. – Он заглянул под капот автомобиля, чтобы проверить окружающие войска, щурясь от жесткого дневного света. – Отойдите назад, – предупредил он, – или эти двое умрут!

– Вы…не сможете…уйти…далеко, – Берджес каркала, ее светло-голубые глаза, заполнились ненавистью, ее призрачную белую кожу смыла глубокая, сердитая краснота.

– Первый…точный выстрел…и они возьмут тебя!

– Тогда мы должны будем удостовериться, что мы не дадим им ни одного, – Ванша засмеялся, покрывая ее рот рукой прежде, чем она смогла ответить. Его улыбка исчезла. – Я не смогу вернуться за вами, – сказал он нам. – Если вы остаетесь, то вы сами по себе.

– Мы знаем, – сказал мистер Крэпсли.

Ванша поглядел на солнце.

– Вы должны сразу сдаться и молиться богам, чтобы они посадили вас в камеру без окон.

– Да. – Зубы мистера Крэпсли стучали, частично от боли в его лодыжке, частично от страха перед смертельными лучами солнца.

Наклонившись вперед, Ванша прошептал так, чтобы Берджес и солдат не могли услышать.

– Если я убегу, то я вернусь за властелином вампирцев. Я буду ждать в пещере, где мы боролись вчера вечером. Я дам вам время до полуночи. Если вы не будете там к тому времени, я пойду за ним один.

Мистер Крэпсли кивнул.

– Мы приложим все усилия, чтобы сбежать. Если я не смогу идти, Даррен и Харкат будут спасаться без меня. – Он посмотрел на нас глубокомысленно. – Да?

– Да, – сказал Харкат.

Я смотрел на него минуту бесшумно, затем мой взгляд упал.

– Да, – пробормотал я неохотно.

Ванша проворчал, затем выставил свободную руку. Все мы присоединились к его руке.

– Удачи, – сказал он, и каждый из нас повторил это в свою очередь.

Потом, без раздумий, Ванша встал и ушел, Берджес держалась натянуто перед ним. Он выбросил мегафон по пути. Теперь он остановился, чтобы поднять его и обратиться к войскам снова.

– Я делаю перерыв! – проревел он приятно. – Я знаю, что это – ваша работа остановить меня, но если вы будете стрелять, ваш босс умрет тоже. Если вы будете мудры, то вы будете ждать меня, чтобы не сделать ошибку. В конце концов, – он хихикнул, – у вас есть автомобили и вертолеты. Я пешком. Я уверен, что вы можете идти в ногу со мной до того времени, как начать атаковать.

Отбросив мегафон, Ванша поднял старшего инспектора от земли, держа ее перед собой, как куклу, и побежал.

Высокопоставленный офицер бросился к мегафону, схватил его и отдал приказы.

– Не стреляйте! – он кричал. – Не расходитесь. Ждите когда он споткнется или опустит ее. Он не может убежать. Держите свои взгляды на нем, ждите чистого выстрела, затем позвольте ему в…

Он резко остановился. Он наблюдал передвижение Ванши к блокаде в конце улицы, пока говорил, но в мгновении ока вампир исчез. Ванша набрал скользящую скорость, и людям казалось, как будто он просто бесследно исчез.

Пока полиция и солдаты толпились впереди в недоверии, подняв оружие, уставившись на землю, как будто они думали, что Ванша и их руководитель провалились в нее, мистер Крэпсли, Харкат, и я усмехались друг другу.

– По крайней мере один из нас находится на свободе, – сказал мистер Крэпсли.

– Мы были бы там же, если бы вы не были таким неуклюжим быком, – проворчал я.

Мистер Крэпсли поглядел на солнце, и его улыбка уменьшилась.

– Если они оставят меня в камере, которая открыта для солнца, – сказал он спокойно, – я не буду ждать, чтобы сгореть до смерти. Я убегу или умру, попробовав.

Я мрачно кивнул.

– Все мы будем.

Харкат потянул своего солдата вокруг так, чтобы он оказывался перед нами. Лицо молодого человека было зеленым от ужаса, и он был неспособен к речи.

– Мы оставляем его, или… пытаемся использовать его как преимущество? – спросил Харкат.

– Оставь его, – сказал я. – Менее вероятно, что они будут стрелять, если мы освободим его. Если мы попытаемся заключить сделку теперь, после того, как Ванша убежал с их боссом, я думаю, что они будут косить нас.

– Мы должны также оставить наше оружие, – сказал мистер Крэпсли, откладывая ножи в сторону.

Я не хотел расставаться с моим мечом, но здравый смысл преобладал, и я оставил его в куче с ножами мистера Крэпсли, топором Харката, и другими остатками, которые мы несли. Потом мы засучили наши рукава, подняв руки выше головы, кричали, что мы сдаемся, и вышли – мистер Крэпсли, прыгающий на одной ноге – чтобы быть арестованным и заключенным в тюрьму судебным исполнителем с темным лицом, который надевал наручники, и проклинал нас, связал нас в фургон и отогнал – в тюрьму.

Глава 5

Я БЫЛ в клетке не более четыре на четыре метра, с уступом примерно три метра высотой. Здесь не было окон – кроме одного маленького в двери – и двух стороннее зеркало. Здесь было две камеры наблюдения в углу выше двери, длинный стол с записывающим магнитофоном на нём, три стула. Я – и три ужасающе выгледевших офицеров.

один из офицеров стоял около двери, винтовка была плотно привязана крест накрест с его грудной клеткой, внимательный. Он не сказал своего имени – он не сказал ни слова – но я мог прочитать с его значка: Уильям Маккей.

остальные два не носили значков, но сказали мне их имена: Кон и Иван. Кон был высокорослый, с тёмным лицом и очень худым, с грубыми манерами и в состоянии усмешки. Иван был старше и худощавее, с седыми волосами. он смотрел устало и говорил спокойно, даже если вопроссы были утомительными для него.

– Даррен Шэн ваше реальное имя, как нам сказали? – Иван спрашивал это приблизительно двадцатый раз, с тех пор как меня допустили в эту камеру. Они задавали те же самые вопросы много раз, и не показывали никаких признаков слабости.

Я не отвечал. Пока я ничего не сказал.

– Или Даррен Хорстон – имя, которое вы использовали недавно? – Иван выждал несколько секунд тишины.

Никакого ответа.

– Как насчет вашего спутника – Лартена Крэпсли или Вура Хорстона?

Я смотрел вниз на свои руки, на которые надели наручники, и ничего не сказал. Я исследовал цепь, связывающую запястья рук: сталь, короткая, толстая. Я думал, что я был бы в состоянии разорвать их, но я не был уверен.

Мои лодыжки были также связанны. Цепь, связывающая мои лодыжки, была короткая. Когда я был арестован, полиция оставила короткую цепь на мне, в то время как у меня брали отпечатки пальцев и фотографировали, но сняли ее и заменили на более длинную цепь, вскоре после того, как они заперли меня надежно в камере.

– Что относительно урода? – спросил офицер по имени Кон. – Тот монстр с серой кожей. Что…

– Он не монстр! – огрызнулся я, ломая мой кодекс молчания.

– О? – Кон глумился. – Каков он тогда?

Я покачал головой.

– Вы не поверили бы мне, если бы я сказал вам.

– Судить нам, – Иван поощрял меня, но я только покачал головой снова.

– Что относительно других двух? – спросил Кон. – Марч Ванша и Лартен Крэпсли. Наши осведомители сказали нам, что они были вампирами. Что вы скажите об этом?

Я улыбнулся скучающе.

– Вампиров не существует, – сказал я. – Все знают это.

– Правильно, – сказал Иван. – Их нет. – Он наклонился через стол, как если бы хотел сказать мне тайну. – Но те двое не полностью нормальные, Даррен, хотя я уверен, что вы уже знаете. Марч исчез как фокусник, в то время как Крэпсли… – Он закашлял. – Ну, мы не смогли сфотографировать его.

Я улыбнулся, когда он сказал, что, и в видео камерах искал. У полных вампиров есть специфические атомы, которые лишают их возможности быть захваченными на пленке. Полиция могла сделать фото мистера Крэпсли с разных сторон они могли бы использовать самые лучшие из доступных камер – никакого эффекта не будет.

– Смотрите ка он усмехается! – отрезал Кон. – Он думает, что это забавно!

– Нет, – я сказал, вытирая улыбку с моего лица. – Я не считаю это забавным.

– Тогда, почему ты смеешься?

Я пожал плечами.

– Я думал о чем – то еще.

Иван резко упал назад на стул, разочаровавшись моими ответами.

– Мы взяли образец крови Крэпсли, – сказал он. – От создания по имени Харкат Мульдс тоже. Мы узнаем что они такое, когда результаты будут готовы. Было бы в ваших интересах сказать нам теперь.

Я не отвечал. Иван ждал момент, затем провел рукой по седым волосам. Он подавлено вздохнул, и начал снова задавать вопросы.

– Какое твое настоящее имя? Какие у тебя отношения с другими? Где…

Прошло много времени. Я не мог судить точно, как долго я был заключен в тюрьме. Мне казалось, что прошел день или больше, но реально, вероятно только четыре или пять часов, возможно меньше. Солнце наиболее вероятно все еще ярко светит снаружи.

Я думал о мистере Крэпсли и задавался вопросом, жив ли он. Если он был в камере как моя, ему не о чем было бы волноваться. Но если они поместили его в камеру с окнами…

– Где мои друзья? – спросил я.

Кон и Иван обсуждали кое-что в полголоса. Теперь они смотрели на меня, с выражением осторожности.

– Ты хотел бы увидеть их? – спросил Иван.

– Я только хочу знать, где они, – сказал я.

– Если ты ответишь на наши вопросы, встречу можно назначить, – пообещал Иван.

– Я только хочу знать, где они, – я повторился.

– Они близко, – проворчал Кон. – Запертый хорошо и плотно как ты.

– В камерах как эта? – спросил я.

– В точно такой же, – сказал Кон, затем поозирался на стены и улыбнулся, поскольку он понял, почему я был заинтересован в этом. – Камеры без окон, – он захихикал, затем толкнул своего партнера в ребра. – Но это может измениться, не правда ли, Иван? Что скажешь, если мы переместим «вампира» в камеру с прекрасными круглыми окнами? Камеру с видом на внешнюю сторону…небо… солнце.

Я ничего не сказал, но захватил пристальный взгляд Кона и посмотрел сердито.

– Тебе не нравятся эти слова, не так ли? – прошипел Кон. – Мысль о нас сажающих Крэпсли в комнату с окнами пугает тебя, не так ли?

Я пожал плечами безразлично и отвернул глаза.

– Я хочу говорить с адвокатом, – сказал я.

Кон рассмеялся. Иван скрыл улыбку за рукой. Даже охрана с винтовкой ухмылялась, как если бы я отпустил лучшую шутку.

– Что смешного? – щелкнул я. – Я знаю свои права. Я наделен правом на телефонный звонок и адвоката.

– Конечно, – прокричал Кон. – Даже убийцы имеют права. – Он постучал по столу костяшками пальцев, затем выключил магнитофон. – Но предположи, что – мы отказываем этих правах. Мы попадем в ад за это позже, но нас это не волнует. У нас есть ты замурованный здесь, и мы не будем позволять тебе использовать в своих интересах свои права, до того как ты дашь нам некоторые ответы.

– Это незаконно, – проворчал я. – Вы не можете сделать этого.

– Обычно, нет, – он согласился. – Обычно наш старший инспектор встряла бы и поднял бы шторм, если она услышала кое о чем как это. Но нашего руководителя нет здесь, не так ли? Она была похищена вашим товарищем убийцей, Ваншей Марчем.

У меня побелели губы, когда я услышал это, и понял то, что это означало. С отсутствием их руководителя они могут взять закон в собственные руки, и готовы сделать все возможное, чтобы узнать, где она и вернуть ее. Это могло бы стоить им их карьеры, но им все равно. Это было личным.

– Вам придется замучить меня, чтобы сделать разговорчивым, – сказал я натянуто, проверяя их, чтобы увидеть, как далеко они хотят зайти.

– Пытка – не наш путь, – быстро сказал Иван. – Мы не делаем таких вещей.

– В отличие от некоторых людей, которых мы могли бы упомянуть, – добавил Кон, затем бросил фотографию через стол ко мне. Я попробовал проигнорировать ее, но мои глаза автоматически щелкнули по фигуре на ней. Я увидел, что это был вампет, которого мы взяли заложником тем ранним утром в туннелях, его звали Марк Ритер – Ванша один замучил и убил его.

– Мы не злые, – сказал я спокойно. Но я мог видеть вещи с их точки зрения и понять, как чудовищно мы выглядим. – Есть стороны этого, которых вы не знаете. Мы не убийцы, которых вы ищете. Мы пытаемся остановить их, так же как вы.

Кон залаял от смеха.

– Это правда, – настаивал я. – Марк Ритер был одним из плохих парней. Мы должны были причинить ему боль, чтобы узнать о других. Мы не ваши враги. Вы и я находимся на одной стороне.

– Это – самая слабая ложь, которую я когда-либо слышал, – отрезал Кон. – Ты думаешь, что мы немые как ты?

– Я не думаю, что вы вообще немые, – сказал я. – Но Вы дезинформированы. Вы были обмануты. Вы… – я наклонился вперед с нетерпением. – Кто сказал вам, где найти нас? Кто сказал вам наши имена, что мы были вампирами, что мы были вашими убийцами?

Полицейские разделили неудобный взгляд, тогда Иван сказал, "Это было анонимное предупреждение. Гость звонил от общественного телефона – автомата, не оставил имени, и, ушел, когда мы прибыли."

"Это не кажется подозрительным Вам?" Я спросил.

– Мы получаем анонимные подсказки все время, – сказал Иван, но он выглядел беспокойным, и я знал, что у него были сомнения.

Если бы он был один, то возможно я, уговорил бы его прислушаться ко мне, и убедил бы его предоставить мне презумпцию невиновности. Но прежде, чем я мог сказать что-нибудь еще, Кон бросил другую фотографию через стол ко мне, потом другую. Крупный план Марка Ритера, захватил даже больше ужасных деталей, чем первая.

– Люди, которые на нашей стороне, не убивают других людей, – сказал он холодно. – Даже когда они хотели бы этого, – добавил он обоснованно, указывая пальцем на меня.

Я вздохнул и понизил голову, зная, что я не смогу убедить их в своей невиновности. Через несколько секунд тишины, они успокоились, обменявшись взглядами и взяли себя в руки. Потом они включили магнитофон и снова запустили свои вопросы. Кто я? Откуда я пришел? Откуда Ванша Марч? Сколько людей мы убили? Снова и снова и…

Полицейские ничего не добились от меня, и это разочаровывало их. К Ивану и Кону присоединился другой офицер по имени Морган, у которого были глаза точки и темно-коричневые волосы. Он сидел с жесткой спиной, его руки лежали на столе, подвергая меня прохладному, неломающемуся пристальному взгляду. У меня было чувство, что Морган был здесь самым противным, хотя пока он не сделал насильственных шагов против меня.

– Сколько тебе лет? – спросил Кон. – Откуда ты? Как долго ты был здесь? Почему выбрал этот город? Скольких ты убил? Где тела? Что…

Он остановился при стуке в дверь. Отворачиваясь, он пошел, чтобы увидеть, кто там. Глаза Ивана следовали за Коном, куда он пошел, но Моргана, остались на мне. Он мигал раз в четыре секунды, ни больше, ни меньше, как робот.

Кон еле слышно беседовал с человеком за дверью, затем отступил и жестом отодвинул охранника с винтовкой подальше. Охранник отступил к стене и наставил оружие на меня, удостоверяясь, что я не сделаю каких-то глупостей.

Я ожидал другого полицейского, или возможно солдата – я не видел никого из армии с тех пор, как я был арестован – но кроткий маленький человек, который зашел, заставил меня удивляться по полной.

– Мистер Блэвс? – Я задыхался.

Школьный инспектор, который вынудил меня пойти в Махлер, выглядел возбужденным. Он нес тот же самый огромный портфель, как и прежде, и носил тот же самый старомодный котелок. Он продвинулся на полметра, потом остановился, не желая подходить ближе.

– Спасибо за прибытие, Уолтер, – сказал Иван, поднимаясь, чтобы пожать руку посетителя.

Мистер Блэвс слабо кивнул и пропищал.

– Рад, что могу быть полезным.

– Предложить тебе стул? – спросил Иван.

Мистер Блэвс покачал быстро головой.

– Нет, спасибо. Я не хотел бы оставаться больше, чем это необходимо. Провести раунды. В месте, в котором находимся. Вы же знаете, как оно есть.

Иван сочувственно кивнул.

– Это прекрасно. Вы принесли бумаги?

Мистер Блэвс кивнул.

– Документы, которые он заполнил, все файлы, которые мы имеем на него. Да. Я оставил их у человека в приемном отделении. Он откопирует их и отдаст оригиналы мне прежде, чем я уеду. Я должен сохранять оригиналы для школьных отчетов.

– Прекрасно, – сказал Иван снова, затем отошел в сторону и дернул свою голову на меня. – Вы можете опознать этого мальчика? – он спросил неофициально.

– Да, – сказал мистер Блэвс. – Он – Даррен Хорстон. Он зарегистрировался в Махлере… – Он сделал паузу и нахмурился. – Я забыл точную дату. Я должен знать ее, потому что я смотрел на нее, как раз на пути сюда.

– Все в порядке, – улыбнулся Иван. – Мы выясним это из копий. Но это – определенно мальчик, который называл себя Дарреном Хорстоном? Вы уверены?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю