Текст книги "Страшный Рассвет"
Автор книги: Даррен Шэн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 8
Мы прошли через стену позади здания и оказались на втором этаже, над пустынным переулком.
– Вы сможете прыгнуть? – спросил я мистера Крэпсли.
– Нет, – сказал он, – но я могу подняться.
В то время как мистер Крэпсли выкатывался по краю отверстия в стене и впивался ногтями в кирпичи, Харкат и я упали на землю и притаились, просматривая тени на признаки жизни. Когда мистер Крэпсли присоединился к нам, мы поспешили в конец переулка, где мы остановились, чтобы разведать местность.
Мистер Крэпсли поглядел на солнце. Оно светило не очень сильно – слабый, осенний, жаркий день – но два часа контакта с ним могли быть фатальными для вампира. Если бы он был одет в плащ, он мог бы натянуть его на голову и защититься от солнца, но он снял его в квартире и оставил там.
– Что нам теперь делать? – спросил Харкат, глядя вокруг неуверенно.
– Найдем люк и получим подполье, – ответил я. – Они не смогут отследить нас через туннели, и мистер Крэпсли не должен будет волноваться о солнце.
– Достойный план, – сказал мистер Крэпсли, протирая больную правую лодыжку и высматривая крышку люка. Вблизи ничего не было, так что мы поднажали, Харкат и я поддерживали вампира, придерживаясь ближе к стенам переулка.
Переулок разветвлялся в конце. Левый поворот вел к оживленной главной улице, правый в другой темный переулок. Я повернул направо по импульсу и двинулся к переулку, когда Харкат остановил меня.
– Подожди, – прошипел он. – Я вижу путь внизу.
Я оглянулся назад и увидел, что кошка выбралась через насыпь мусора, который вывалился из упавшего мусорного ведра и полузатененную круглую крышку люка. Поспешив, мы прогнали кошку – кошки не великие любители вампиров, и она злобно зашипела на нас прежде, чем сбежать – и ногами убрали мусор с крышки. Потом Харкат и я вытащили крышку и положили ее в сторону.
– Я пойду первым, – сказал я, начиная спускаться по лестнице в долгожданную темноту. – Мистер Крэпсли следующий. Харкат последний.
Они не подвергали сомнению мои приказы. Как князя вампиров, это было мое место, чтобы взять на себя управление. Мистер Крэпсли возразил бы, если бы он был не согласен с моим решением, но при нормальном ходе вещей он был доволен следовать за моей командой.
Я спустился вниз по лестнице. Ступени были холодными, и мои пальцы покалывали от контакта. Когда я приблизился к земле, я протянул левую ногу, чтобы сойти с лестницы – потом отскочил быстро назад, когда выстрелило оружие и пуля вырвала кусок из стены рядом с моей голенью!
Сердце бешено колотилось, я прильнул к лестнице, со звоном в ушах от эха пули, задаваясь вопросом, как полиция добралась сюда так быстро, и как они узнали, каким путем мы пойдем.
Потом кто-то захихикал в темноте и сказал:
– Поздравляю, вампир. Мы ждали тебя.
Мои глаза сузились. Это был не полицейский – это был вампет! Несмотря на опасность, я сел на корточки на нижней лестнице и осмотрел туннель. Был большой человек, стоящий в тени, слишком далеко от меня, чтобы понять кто он.
– Кто ты? – огрызнулся я.
– Тот, кто следует за властелином вампирцев, – ответил он.
– Что ты тут делаешь?
– Блокирую ваш проход, – хихикнул он.
– Как ты узнал, что мы пойдем в этом направлении?
– Мы не знали, но мы предположили, что вы сбежите и используете эти туннели. Наш властелин не хочет, чтобы вы попали сюда сейчас – день долгий, и его развлекает думать о тебе и твоем друге вампире, борющихся с ним – поэтому мы преградили все входы в подземный мир. Когда наступит ночь, мы отступим, но до тех пор эти туннели закрыты.
С этим словами он выстрелил в меня снова. Это был предупредительный выстрел, как и первый, но я не слонялся поблизости, чтобы проверить его дальнейшую цель. Поднявшись по лестнице, я выскочил из люка, как будто меня выпихнули, и громко выругался, пиная большую пустую консервную банку через переулок.
– Полиция? – спросил угрюмо мистер Крэпсли.
– Нет – вампеты. Они преградили все входы в туннели до темноты. Они хотят, чтобы мы страдали.
– Они не могут перекрыть все… входы, не так ли? – спросил Харкат.
– Их достаточно много, – ответил мистер Крэпсли. – Туннели близко к поверхности, тщательно связаны между собой. Выбрав нужное место, один человек может заблокировать шесть или семь входов. Если бы у нас было время, то мы могли бы найти обходной путь, но у нас его нет. Мы должны отказаться от туннелей.
– Куда мы тогда пойдем, вместо них? – спросил я.
– Мы будем бежать, – сказал вампир просто. – Или прихрамывать, в зависимости от обстоятельств. Мы постараемся избежать полиции, найти где-нибудь укрытие, и ждать ночи.
– Это будет не легко, – отметил я.
Мистер Крэпсли пожал плечами.
– Если бы ты совершил свой побег после захода солнца, то было бы легче. Ты этого не сделал, поэтому мы должны сделать лучшую из вещей. Ну, – сказал он, поворачиваясь спиной к люку. – Давайте спрячемся.
Я остановился, чтобы горько плюнуть в ямку, затем взлетел после мистера Крэпсли и Харката, отбросив разочарование от заблокированного туннеля позади, сосредотачиваясь на полете вперед.
Меньше чем через три минуты спустя, полицейские шли по нашим горячим следам.
Мы услышали их выходившими из метро, кричавшими друг на друга, нагромоздившимися в автомобили, с сигнальными рожками, выворачивающими рев сирен по-полной. Мы двигались устойчиво, но не дрейфовали далеко от метро – мы старались избегать главные улицы, придерживаясь глухих переулков, у которых была раздражающая привычка к загибанию на себя. Мы бы шил по крышам, если бы это не означало подвергать мистера Крэпсли полным лучам солнца.
– Это бесполезно, – сказал вампир, когда мы остановились около здания, с видом на оживленную улицу с магазинами.
– Мы не делаем успехов. Мы должны подняться.
– Но солнце… – сказал я.
– Забудь об этом, – щелкнул он. – Если я сгорю, то я сгорю. Оно не убьет меня сразу – но полиция может, если они догонят!
Кивнув, я стал выискивать путь на крыши. Потом меня поразила мысль. Я пристально оглядел изобилующую улицу, потом изучил мою одежду. Я был растрепанным и грязным, но не выглядел намного хуже, чем любой среднестатистический подросток, проходящий через гранж или фазу хэви-метала.
– У нас есть деньги? – спросил я, вытирая худшую грязь с лица и сглаживая назад волосы горсткой слюны. Потом я заправил цепи в манжеты на концах рубашки и в штанины, маскируя их из виду.
– Ну и время он выбрал, чтобы пройтись по магазинам! – застонал Харкат.
– Я знаю, что я делаю, – улыбнулся я. – Есть у нас деньги или нет?
– У меня было несколько нот, но полиция забрала их, – сказал мистер Крэпсли. – Я…как делают люди, помещают их…под кожей?
– Кожа, – я засмеялся. – Не важно. Я обойдусь.
– Подожди! – сказал Харкат, когда я двинулся вперед. – Куда ты идешь? Мы не можем разделиться… теперь. Мы должны остаться вместе.
– Я не буду долго, – сказал я. – И я не буду рисковать. Ждите меня здесь. Если я не вернусь через пять минут, уходите без меня, и я догоню вас позже, в туннелях.
– Куда же ты… – начал мистер Крэпсли, но у меня не было времени для обсуждения, поэтому я выскользнул из переулка прежде, чем он закончил и пошел стремительно вдоль улицы, ища минимаркет.
Я бдительно высматривал полицию или солдат, но не было, ни кого. После нескольких секунд я увидел магазин через улицу, подождал, пока загорится зеленый свет, затем перешел дорогу и зашел туда. Средних лет женщина и молодой человек с длинными волосами стояли за прилавком. Магазин был весьма занят – было шесть или семь клиентов – что было хорошо. Это означало, что я не буду здесь торчать. Телевизор слева от двери был настроен на канал новостей, но звук был тихим. Выше телевизора была камера безопасности, просматривающая и делающая запись, но это не беспокоило меня – учитывая в скольких преступлениях я был обвинен, я не собирался беспокоиться о том, что меня накажут за мелкое воровство!
Я медленно шел вверх и вниз по проходам, ища солнцезащитные предметы. Это было не лучшее время года для темных очков и шляп от солнца, но я был уверен, что у них есть несколько безделушек, лежащих где-то здесь.
В следующем ряду продуктов по уходу за младенцем, я нашел их – несколько бутылок лосьона от загара, стоящих на несчастной избитой старой полке. Выбор был не большим, но он был. Я быстро прочитал этикетки, ища самый сильный блок от солнца, который я мог найти. Фактор десять… двенадцать… пятнадцать. Я выбрал бутылку с самым высоким числом (это было для светлокожих младенцев, но я не буду говорить это мистеру Крэпсли!), потом неуверенно стоял с ней в руке, раздумывая, что делать дальше.
Я не был опытным магазинным вором. Я украл несколько конфет с друзьями, когда я был очень молод, и однажды унес груз мячей для гольфа с моим кузеном, но я никогда не наслаждался этим и не делал этого больше. Я был уверен, что мое лицо выдало бы меня, если бы я засунул бутылку в карман и попытался выйти прямо из магазина.
Я думал об этом в течение нескольких секунд, затем хитро подсунул бутылку в талию моих брюк, задрапировав ее кромкой моей рубашки, схватил другую бутылку, повернулся и подошел к прилавку.
– Извините, – сказал я помощнице, пока она обслуживала одного за другим клиентов, – но есть ли у вас лосьон Саннида? – Я составил название, и надеялся, что не было доступной реальной марки с таким названием.
– Только, то, что есть на полках, – отрезала женщина раздраженно.
– Ах, – я улыбнулся. – Все в порядке. Спасибо. Я положу это обратно.
Я поворачивался, когда молодой, длинноволосый человек сказал:
– Эй! Подождите! – мой желудок застыл, я оглянулся назад вопросительно, готовясь бежать. – Это не был Саннидан, который вы хотели, не так ли? – спросил он. – У нас есть ящик где-то позади. Я могу найти бутылку, если вы…
– Нет, – перебил я, расслабляясь. – Мне нужен только Саннидан. Моя мама не будет использовать ничто другое.
– Как хотите, – он пожал плечами, не заинтересованный, поворачиваясь, чтобы иметь дело с другим клиентом.
Я пошел назад к полке, положил бутылку на место и пошел к двери так небрежно, как я мог. Я кивнул дружелюбно молодому человеку, когда проходил мимо, и он полумахнул мне в ответ. Я уже был одной ногой в дверях, восторгаясь собой, когда я заметил знакомое лицо по телевизору и остановился в тупом ударе. Это был я!
Фотография, должно быть, была сделана этим утром, когда меня арестовали. Я выглядел бледным, измученным и напуганным, руки в наручниках, осторожные глаза, полицейские с обеих сторон от меня.
Отойдя в магазин, я протянул руку и прибавил громкость.
– Эй! – проворчал дежурный мужчина. – Вы не можете…
Я проигнорировал его и сконцентрировался на том, что говорил диктор.
– …может показаться безобидным, но полицейские призывают общественность не быть обманутыми его внешностью. Даррен Шэн – или Даррен Хорстон, имя, под которым он также известен – является подростком, но он общается со зверскими убийцами, и может быть убийца сам.
Моя фотография исчезла, замененная диктором женского пола с мрачным выражением. После нескольких секунд, моя фотография появилась снова, меньше на сей раз, в верхнем правом углу экрана. Харкат появился в левом, и на картинах точного художника, мистер Крэпсли и Ванша Марч между нами.
– Повторяю нашу невероятную историю нарушений, – сказала диктор. – Четыре предполагаемых члена банды убийц, известные как вампиры, были загнаны в угол полицией этим утром. Один из них, Ванша Марч… – линии вокруг рисунка Ванши, засветились, – …убежал, беря в заложники старшего инспектора Элис Берджес.
Трое других были арестованы и задержаны для допроса, но совершили побег меньше чем двадцать минут назад, убив или серьезно ранив неконкретное количество офицеров и медсестер. Они считаются вооруженными и чрезвычайно опасными. Если вы их увидите, к ним нельзя приближаться. Вместо этого позвоните по одному из следующих номеров…
Я отвернулся от телевизора, ошеломленный. Я должен был знать, что СМИ будут биться с этой историей много, но я невинно предположил, что у нас были только полиция и армия, чтобы волноваться. Я никогда не задумывался об общегородском оповещении и как они влияют на нас.
Пока я стоял, переваривая этот новый поворот событий, размышляя о новостях, что мы были обвинены в убийствах Стива в участке, леди средних лет позади прилавка указала на меня и ахнула высоким голосом:
– Это – он! Мальчик! Убийца!
Вздрогнув, я посмотрел вверх и увидел, что каждый человек в магазине уставился на меня, и их лица, искривляли страх и ужас.
– Это – тот по имени Даррен Шэн! – завопил клиент. – Они говорят, что он убил ту девочку, Тару Уильямс – что он выпил ее кровь и съел ее!
– Он – вампир! – завопил морщинистый старик. – Кто-то получит кол! Мы должны убить его!
Это, возможно, было забавно, если бы я увидел это в фильме – мысль об этом маленьком старике, ведущем кол через укрепленное сердце вампира, было смехотворно – но у меня не было времени, чтобы видеть забавную сторону вещей.
Подняв руки, чтобы показать, что я не был вооружен, я вышел за дверь.
– Дерек! – закричала помощница на молодого человека. – Хватай ружье и стреляй в него!
Этого было достаточно для меня. Резко повернувшись, я нырнул из двери и помчался через дорогу, не останавливаясь для движения, бросаясь на пути автомобилей, из-за чего они визжали, останавливаясь, игнорируя водителей как они стучали по рожкам и вопили на меня злобно.
Я остановился в устье переулка, где ждали взволнованные Харкат и мистер Крэпсли.
Достав бутылку лосьона от загара, я бросил ее вампиру.
– Нанесите это на себя быстрее, – ахнул я, наклоняясь отдышаться.
– Что… – он начал спрашивать.
– Не спорьте! – закричал я. – Сделайте это!
Вампир сдернул вершину от бутылки и вылил половину содержимого в руки, затем размазал это по лицу и голове и другим открытым участкам кожи. Он втер лосьон, вылил остальное, тоже втер, затем отбросил бутылку в сточную канаву.
– Готово, – сказал он.
– Мы конечно, – бормотал я, вставая. – Вы не поверите…
– Они там! – кто-то проревел, прерывая меня. – Это – они – вампиры!
Трое из нас заозирались, и я увидел маленького старого морщинистого человека из магазина, борющегося за большую винтовка с длинноволосым дежурным магазина.
– Дайте мне это! – он закричал. – Я охотился на оленя, когда я был моложе!
Отбросив трость в сторону, пенсионер, с поразительной скоростью взял винтовку, и выстрелил.
Мы упали на землю, а стена над нашими головами, взорвалась на фрагменты. Старик выстрелил еще раз, ближе на сей раз. Но потом он остановился, чтобы перезарядить ружье. Пока он делал это, мы подскочили на ноги, развернулись и, побежали, мистер Крэпсли, качал свою травмированную ногу вперед и назад как безумный Долговязый Джон Сильвер.
Толпа позади нас остановилась, разрываясь между страхом и волнением. Потом, с ревом ярости, они схватили палки и железные прутья и крышки от мусорных баков, и хлынули за нами. Уже не просто толпа, а кровожадная толпа.
Глава 9
В начале мы опережали толпу – люди не могли сравниться с вампирам или маленькими людьми вскорости – но потом правая лодыжка мистера Крэпсли распухла, и его темпы стабильно упали.
– Не…хорошо, – выдохнул он, когда мы остановились на углу отдохнуть. – Не могу…продолжать. Вы должны уйти…без меня.
– Нет, – сказал я мгновенно. – Вы пойдете с нами.
– Я не могу… держаться на ноге, – зарычал он, стиснув зубы от боли.
– Тогда мы будем стоять, и сражаться, – сказал я ему. – Но мы держимся вместе. Это – приказ.
Вампир слабо улыбнулся.
– Осторожней, Даррен, – сказал он. – Ты может быть и князь, но ты все еще мой помощник. Я могу тебя шлепнуть, если мне придется.
– Именно поэтому я должен держать рядом с вами, – усмехнулся я.
– Ты не даешь мне повысокомерничать.
Мистер. Крэпсли вздохнул и согнулся, чтобы протереть фиолетовую плоть вокруг лодыжки.
– Вот! – сказал Харкат, и мы посмотрели вверх. Маленький человек вытащил сверху пожарную лестницу. – Им будет трудно следить за нами, если… мы пойдем по крышам. Мы должны подняться.
Мистер Крэпсли кивнул.
– Харкат прав.
– Лосьон защитит вас от солнца? – спросил я.
– От худшего, – сказал он. – Я буду красным закатом, но он должен предотвратить серьезные ожоги.
– Тогда давайте пойдем!
Я первым поднялся по лестнице, мистер Крэпсли затем, последний Харкат. Толпа хлынула в переулок, когда Харкат начал подниматься, и те, кто пришли первыми почти схватили его. Ему пришлось жестко ударить их по рукам, чтобы вырваться на свободу, затем он поспешил за нами.
– Позвольте мне стрелять! – кричал маленький старик с винтовкой. – Прочь с дороги! Я могу взять их! – Но в переулке было слишком много людей. Он был туго набит, и он не смог поднять винтовку, чтобы нацелиться.
Пока люди спорили по поводу того, кто получит лестницу, мы взбирались вверх по лестнице. Мистер Крэпсли теперь быстрее перемещался, когда у него были перила, чтобы опереться для поддержки. Он вздрогнул, когда мы выдвинулись из тени на прямой солнечный свет, но не замедлился.
Я остановился наверху пожарной лестницы и ждал мистера Крэпсли. Пока я стоял там, чувствуя себя более уверенным, чем несколькими минутами ранее, вертолет упал с неба, и кто-то завопил на меня через мегафон:
– Оставайтесь там, где вы находитесь или мы будем стрелять!
Ругаясь, я крикнул мистеру Крэпсли:
– Быстрей! Мы должны уйти сейчас или…
Я не договорил. Наверху, стрелок открыл огонь. В воздухе вокруг меня просвистели пули, который отскакивали пронизывающе от баров пожарной лестницы. Дико крича, я бросился вниз по лестнице и столкнулся с мистером Крэпсли и Харкатом. Если бы мистер Крэпсли не держался так сильно за перила, чтобы ослабиться давление на его травмированную лодыжку, мы, возможно, все бы упали в сторону!
Мы быстро спустились на несколько пролетов, где стрелок не мог увидеть нас, затем сгрудились в приземлении, напуганные… несчастные… пойманные в ловушку.
– Им, возможно, придется оставить нас…, чтобы заправиться горючим, – сказал Харкат с надеждой.
– Несомненно, – фыркнул я, – через час или два!
– Люди внизу далеко? – спросил мистер Крэпсли.
Я высунул голову в сторону и посмотрел вниз.
– Немногие из первых добрались до вершины лестницы. Они будут около нас через минуту или меньше.
– Мы находимся в хорошем положении, чтобы защититься здесь, – размышлял вампир. – Им придется атаковать в малых группах. У нас будет возможность отодвинуть их обратно.
– Несомненно, – фыркнул я снова, – но в чем здесь добрая воля? Еще несколько минут и полиция, и солдаты придут. У них не займет много времени, чтобы подняться на здание напротив и забрать нас с винтовками.
– Проклятье выше и проклятье ниже, – сказал Харкат, вытирая несколько бусинок зеленого пота с его лысой головы. – Остается…, – Он указал на окно позади нас, ведущее в здание.
– Другая ловушка, – пожаловался я. – Все полицейские окружат здание, войдут вооруженные группы, найдут нас – и мы погибнем.
– Правда, – мистер Крэпсли задумчиво согласился, – но что, если им придется бороться, чтобы войти? И что, если нас там не будет, когда они придут?
Мы уставились на мистера Крэпсли вопросительно.
– Следуйте за мной, – сказал он, двигаясь в открытое окно и заползая внутрь. – У меня есть план!
Поворачиваясь спинами на продвигающихся людей ниже и колеблющийся вертолет выше, Харкат и я нырнули через окно и в зал, где мистер Крэпсли вскочил на ноги и спокойно чистил пятна грязи с его рубашки, как будто тихо ожидал автобуса в воскресенье утром.
– Готовы? – спросил он, когда мы встали около него.
– Готовы к чему? – ответил я сердито.
– Готовы запустить кота к голубям, – засмеялся он. Подойдя к ближайшей двери, он остановился на мгновение, потом хлопнул по этой квартире ладонью. – Вампиры! – проревел он. – Вампиры в здании! Все вон!
Он ступил назад, встав перед нами, и начал считать.
– Один. Два. Три. Чет…
Распахнулась дверь и женщина в тесной ночной рубашке и без обуви, выскочила в коридор, визжа и размахивая руками над головой.
– Быстрей! – закричал мистер Крэпсли, беря ее за руку и указывая ей к лестнице. – Бегите на первый этаж! Мы должны уйти! Мы умрем, если мы останемся! Вампиры здесь!
– А-аа-йй! – закричала она, затем побежала с удивительной скоростью по лестнице.
– Видите? – Мистер Крэпсли просиял.
– Я вижу, – ухмыльнулся я.
– Я тоже, – сказал Харкат.
– Тогда действуйте, – сказал мистер Крэпсли, прыгая к следующей двери, стуча по ней, с ревом:
– Вампиры! Вампиры! Остерегайтесь живых мертвецов!
Харкат и я побежали вперед, подражая его ударам и крикам, и в течение секунд прихожая была забита испуганными людьми, бегущими в безвольном направлении, сбивая друг друга, почти летя вниз по лестнице к безопасности.
Когда мы достигли конца коридора, я посмотрел через перила лестницы и увидел, что те, кто мчался вниз по лестнице сталкивались с членами толпы, которые штурмовали здание в попытке отследить нас через него. Те, которые бегут, не могли выйти, и те, которые преследуют нас, не могли войти. Зло!
– Поспешим, – сказал Харкат, хлопая меня по спине. – Они входят… по пожарной лестнице.
Оглянувшись назад, я увидел первых из наших преследователей, просовывающих голову через окно. Я повернул налево и помчался в следующий коридор с Харкатом и мистером Крэпсли, поднимая ложную тревогу, освобождая квартиры от их человеческих жителей, забивая прихожую позади нас.
В то время как авангард толпы столкнулся с испуганными жителями, мы завернули в другой коридор, в котором сбежали по пожарной лестнице на противоположную сторону здания, из которой вылезли, и, прыгнули в соседний блок квартир. Мы бросились через него, распространяя то же самое сообщение о вампирах, барабаня в двери, крича о вампирах, вызывая опустошение.
Пробившись к тылу здания, мы заскочили в третий блок квартир, и снова заставили людей, бежать в страхе за их жизни. Но когда мы добрались до конца этого блока, мы остановились и пристально поглядели на переулок внизу и на небо над головой. Не было никакого признака толпы, и вертолет парил над этими двумя зданиями позади нас. Мы услышали приближение полицейских сирен.
– Сейчас самое время, чтобы нас потеряли, – сказал мистер Крэпсли. "Хаос позади нас продлится максимум несколько минут. Мы должны эффективно использовать это время.
– Куда мы пойдем? – спросил я, оглядывая окружающие здания.
Глаза мистера Крэпсли бегали от одного здания к другому, и остановились на приземистой структуре с правой стороны от нас.
– Туда, – указал он. – Это выглядит пустынным. Мы попробуем и будем молиться, чтобы удача вампиров была с нами.
Не было никакой пожарной лестницы, где мы были, поэтому мы поспешили вниз по лестнице в задней части здания и в переулок. Придерживаясь близко к стенам, мы ползли к зданию, на которое мы нацелились, разбили окно, чтобы получить вход – никаких сигнализаций – и оказались на старой, заброшенной фабрике.
Мы наткнулись на несколько этажей, затем бежали с такой скоростью, на какую только могли, способны, в заднюю часть. Там мы обнаружили оболочку ветхого жилого дома, подлежащего сносу. Прорвавшись через нижний этаж, мы вышли на противоположной стороне лабиринта трудных, темных, безлюдных переулков. Мы остановились, прислушиваясь к звукам преследования. Ничего не было.
Мы разделили быстрые, шаткие улыбки, потом Харкат, и я обернули руки вокруг мистера Крэпсли. Он поднял свою правую больную ногу, и мы поковыляли вперед в более медленном темпе, чем прежде, наслаждаясь передышкой, но достаточно опытные, чтобы знать, что мы еще не были вне сковороды. Отнюдь нет.
Через переулок мы побежали. Мы прошли несколько человек, но, ни один из них не обратил внимания на нас – день темнел тяжелыми облаками, окуная уже мрачные переулки в бассейн темных теней. Мы могли видеть ясно с нашим продвинутым зрением, но для людей мы казались не более чем расплывчатыми фигурами в полутьме. Ни толпа, ни полиция не следовали. Мы все еще слышали шум, который они создавали, но он не шел дальше от трех блоков квартир, которые мы терроризировали. В настоящее время мы были в открытом виде.
Мы остановились за супермаркетом, чтобы отдышаться. Правая нога мистера Крэпсли была теперь пурпурной до самого колена и он, должно быть, испытывал сильную боль.
– Нам нужен лед, – сказал я. – Я мог проскользнуть в супермаркет и…
– Нет! – рявкнул вампир. – Ты уже вдохновил одну толпу своими проделками с покупками. Мы можем сделать очень красиво не подстрекая другую.
– Я только пытался помочь, – проворчал я.
– Я знаю, – он вздохнул, – но безрассудный риск только ухудшает положение. Моя травма не столь серьезна, как она выглядит. Несколько часов отдыха и я буду в порядке.
– Как на счет этих мусорных баков? – спросил Харкат, постукивая по паре больших, черных мусорных баков. – Мы могли бы залезть внутрь и ждать…до ночи.
– Нет, – сказал я. – Люди используют мусорные баки все время. Мы можем быть обнаружены.
– Тогда где? – спрашивал Харкат.
– Я не знаю, – щелкнул я. – Возможно, мы можем найти пустую квартиру или заброшенное здание. Мы могли бы спрятаться у Дебби, если бы мы были достаточно близко, но мы – слишком далеко…
Я остановился, глаза наткнулись на уличный знак супермаркета.
– Бэйкер Лэйн, – пробормотал я, протирая нос. – Я знаю это место. Мы были здесь прежде, когда мы искали убийц-вампирцев, прежде, чем мы узнали о Р.В. и Стиве.
– Мы путешествовали почти всюду в нашем поиске убийц, – прокомментировал мистер Крэпсли.
– Да, но я помню это место, потому что… потому что…
Я нахмурился, и потом вспомнил, щелкнув пальцами.
– Потому что Ричард живет рядом!
– Ричард? – Мистер Крэпсли нахмурился. – Твой друг из школы?
– Да, – сказал я, взволнованно. – До его дома только три или четыре минуты ходьбы.
– Ты думаешь, что он приютит нас? – спросил Харкат.
– Возможно, если я все ему объясню. – Остальные выглядели неуверенными. – У вас есть идеи получше? – оспаривал их я. – Ричард друг. Я доверяю ему. Худшее, что он может сделать, прогнать нас.
Мистер Крэпсли подумал об этом мгновение, затем кивнул.
– Очень хорошо. Мы попросим его о помощи. Как ты говоришь, нам нечего терять.
Покинув супермаркет, мы причалили к дому Ричарда, и на сей раз, я шел с сильным ударом в моем шаге. Я был уверен, что Ричард поможет. В конце концов, разве не я спас его на лестнице в Махлере?
Мы добрались до Ричарда через более чем четыре минуты. Не тратя впустую времени, мы поднялись на крышу и скрылись в тени большого дымохода. Я увидел свет в комнате Ричарда еще с земли, и, как только я был уверен, что Харкат и мистер Крэпсли урегулировались, я подполз к краю крыши и опустился на нем.
– Подожди, – прошептал мистер Крэпсли, опускаясь рядом со мной. – Я пойду с тобой.
– Нет, – прошептал я ему в ответ. – Вы своим видом можете испугать его. Позвольте мне идти одному.
– Хорошо, – сказал он, – но я буду ждать за окном, в случае, если ты столкнешься с проблемой.
Я не видел, с какой проблемой я мог столкнуться, но у мистера Крэпсли был упрямый взгляд, поэтому я просто кивнул и скатился с крыши, получив точку опоры, я ввел мои ногти в камень стены, потом спустился вниз к комнате Ричарда, как паук.
Шторы были задернуты, но не полностью, и я смог увидеть спальню моего друга.
Ричард лежал на своей кровати, с пакетом попкорна и стаканом апельсинового сока, подпертого к его груди, наблюдая повторный показ Семейки Аддамс на портативном телевизоре.
Ричард смеялся над проделками телевизионных уродов, и мне пришлось улыбнуться тому, как странно все это выглядело, когда он наблюдает это на экране, три реальных урода ночи только что появились. У судьбы странное чувство юмора.
Я думал постучаться в окно, но это могло поразить его. Я изучил простой замок в стекле, затем указал на него мистеру Крэпсли (который держался на стене рядом со мной), и поднял брови в немом вопросе:
– Вы можете открыть это?
Вампир потер большим, указательным и средним пальцем правой руки вместе очень, очень быстро. И когда он произвел сильный электростатический заряд, он опустил руку, указывая пальцами на замок, и сделал мягкое движение вздымания. Ничего не случилось.
Вампир нахмурился, наклонился вперед, чтоб поближе взглянуть, потом фыркнул:
– Это сделано из пластмассы! – Я повернулся в сторону скрыть улыбку. – Без разницы, – сказал мистер Крэпсли, и вырезал маленькое отверстие в стекле ногтем указательного пальца правой руки. Это произвело только крошечный пищащий шум, который Ричард не услышал из-за звука телевизора. Мистер Крэпсли высунул стекло внутрь, открыл защелку пальцем, затем откачнулся с пути и показал мне жестом вперед.
Глубоко вздохнув, ища опоры, я открыл окно и вступил в комнату так небрежно насколько возможно.
– Привет, Ричард, – сказал я.
Голова Ричарда дернулась вокруг. Когда он понял, кто это было, у него отвисла челюсть, и он начал дрожать.
– Все в порядке, – сказал я, продвигаясь ближе к кровати, поднимая руки в жесте дружбы. – Я не собираюсь причинять тебе боль. Я в беде, Ричард, и я нуждаюсь в твоей помощи. Я имею наглость, чтобы спросить, но мог бы ты спрятать меня и несколько моих друзей на несколько часов? Мы скроемся в платяном шкафу или под кроватью. Мы не причиним беспокойства, честно.
– Вам-вам-вам, – Ричард заикался, широко раскрыв глаза от ужаса.
– Ричард? – спросил я, заинтересованно. – Ты в порядке?
– Вам-вам-вампир! – прохрипел он, указывая дрожащим пальцем на меня.
– Ах, – сказал я. – Ты услышал. Да, я – полувампир, но это не то, что ты думаешь. Я не злодей или убийца. Позвольте мне позвать своих друзей, нам будет удобно, и тогда я расскажу тебе все о…
– Вампир! – закричал Ричард, громко на сей раз, затем повернулся к двери комнаты и заревел на все горло, – Мама! Папа! Вампиры! Вампиры! Вампиры! Вам…
Его крики прервал мистер Крэпсли, который взлетел в комнату, выскочил впереди меня, схватил мальчика за горло, и резко дыхнул в его лицо. Газы попали в нос и рот Ричарда. Секунду он боролся, испуганный. Затем его лицо расслабилось, глаза закрылись, и он резко упал назад на кровать.
– Проверь дверь! – шипел мистер Крэпсли, скатываясь с кровати, приседая на полу в обороне.
Я немедленно повиновался, даже притом, что реакция Ричарда оставила у меня боль в животе. Открыв с треском дверь, я прислушался к звукам семьи Ричарда, мчащихся, чтобы исследовать его крик. Они не пришли. Больший телевизор в гостиной комнате был включен, и шум, должно быть, замаскировал крики Ричарда.
– Все в порядке, – сказал я, закрывая дверь. – Мы в безопасности.
– Как велика дружба, – отрезал мистер Крэпсли, стряхивая несколько крошек попкорна с одежды.
– Он страшно испугался, – сказал я несчастно, глядя на Ричарда. – Мы были друзьями…, он знал меня…Я спас его жизнь… и при всем этом, он думал, что я здесь, чтобы убить его.








