Текст книги "Властелин теней"
Автор книги: Даррен Шэн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 14
Когда я прочитал все записи,я вернулся в свою комнату,где провел провел несколько дней заполняя свой дневник,вплоть до сегодняшней даты.Очень скоро я заполнил последнюю страницу,и Дебби принесла мне чистые листы.Я написал все о своих приключениях с Харкатом,в бесплодной пустоши,которая,как оказалось,была землей будущего.Я написал о своих страхах,что мир разрушится,независимо от того кто выиграет Войну Шрамов,что связано с гибелью человечества.Я рассказал о поисках настоящей личности Харката и возвращении домой.Коротко написал о наших недавних путешествиях с Цирком Уродов.Затем самую последнюю жестокую главу,в которой умер Томми,и я узнал,что у Стива есть сын.
Я практически думал о Томми с той ночи.Я знал,что полицейские обыскивают город в поисках его убийц, и что Р.В. и Джеймс Морган убили еще восьмерых и ранили многих на стадионе.Но я не знал что общественность думает об этих убийствах, или был ли я опознан как подозреваемый—возможно Стив искал меня,чтобы свалить вину за это.
Я попросил Дебби принести мне все местные газеты за последние несколько дней. В них были плохие фотографии Р.В. (настоящих вампирцев нельзя сфотографировать из—за особенностей их молекулярной системы. Но молекулярная структура Р.В. ещё не до конца сформировалась) и Моргана Джеймса, но не меня. Было кратко упомянуто об инциденте за пределами стадиона, когда напали на меня, но полиция не придала этому значения или не связала с убийствами на стадионе.
"Вы были близки с ним?"—спросила Дебби,показывая на фото улыбающегося Томми Джонса.Она сидела на краю моей кровати, наблюдала за мной,пока я читал газеты.Они проводила много времени со мной во время моей болезни,ухаживала за мной,болтала со мной,рассказывала мне о её жизни.
– Мы были хорошими друзьями в детстве, – вздохнул я.
– Думаешь, он знал о Стиве или вампирцах? – спросила Дебби.
– Нет. Он был невинной жертвой. Я уверен в этом.
– Но ты сказал, он собирался поговорить о чем—то важном с тобой?
Я покачал головой. – Он скаалз, что есть вещи относительно Стива, которые должны обсудить, но ничего конкретного. Не думаю, что это как—то связано с этим.
"Меня пугает это",—сказала Дебби забирая у меня газету и сворачивая её.
– Ты испугалась, потому что они убили Томми? – нахмурился я.
– Нет – потому, что они сделали это на глазах десятков тысяч людей. Они не сохраняют секретность, ничего не боятся. Они не посменли бы поступить так, как поступили теперь, несколько лет назад. Они становятся всё сильнее.
"Самонадеянность может их уничтожить",—проворчал я.Они были в безопасности,пока о них никто не знал.Уверенность принесла им огласку,но они, кажется, забыли– отрицательный результат огласки для существ ночи."
Дебби убрала газету."Как твоё плечо?"—спросила она.
– Неплохо, – сказал я. – Но способности Элис как швеи оставляют желать лучшего – очевидно у меня останется уродливый шрам, когда рана заживет.
"Еще один для коллекции",—засмеялась Дебби.Её улыбка исчезла."Я заметила новый шрам на твоей спине,длинны и глубокий.Ты получил его, когда путешествовал с Харкатом?"
Я кивнул,вспоминая чудовищного Гротеска,помня как он поймал меня одним из своих клыков между лопатками и резко дернул вниз.
"Ты все еще не рассказал мне,что случилось,и где вы были",—сказала Дебби
Я вздохнул."Это не то,что необходимо рассказывать прямо сейчас".
"Но вы узнали кем был Харкат?"
"Да",сказал я и не позволил задать следующий вопрос.Мне не нравилось скрывать правду от Дебби,но если тот пустой мир действительно был будущим,то я не хотел обременять Дебби еще и этим
Следующим утром я проснулся рано с ужасной головной болью.Между занавесками была небольшая щель и хотя была видна только маленькая полоска света,но я чувствовал,как будто сильный фонарь светит мне прямо в глаза.Я застонал,приподнялся на кровати и закрыл занавески.Это помогло,но моя головная боль не прошла.Я полежал еще немного надеясь,что она пройдет.Но это когда это не сработало,я снова встал с кровати, и пошел вниз,чтобы попросить аспирин.Я встретил Харката на своем пути.Он прислонялся к стене,спящий,хотя его глаза были без век—как всегда—широко открытые.
Я сделал несколько шагов вниз по лестнице,моя голова закружилась,и я упал.Я хотел схватиться за перила чтобы не упасть,но пролетел вниз до середины лестницы.Голова звенела,я сидел озирался,ошеломленный,задаваясь вопросом,было ли это последствием моего раны на моем плече.Я попытался позвать на помощь,но смог только каркнуть.
Через некоторое время,пока я лежал на лестнице,собирая свои силы,чтобы поползти обратно в свою комнату,Дебби начала спускаться с лестницы.Но она заметила меня и остановилась.Я поднял голову,чтобы позвать её,но снова смог только тихо каркнуть
– Деклан? – спросила Дебби, делая шаг вперед. – Что ты делаешь? Ты не пил больше, не так ли?
Я нахмурился.Почему она спутала меня с Декланом?
Поскольку,Дебби спускалась вниз,чтобы помочь,она поняла,что я не был бродягой.Она остановилась прибывая начеку."Кто вы?"крикнула она."Что вы здесь делаете?"
– Это... я, – задыхался я, но она не слышала.
– Элис! – крикнула Дебби. – Харкат!
На её крик прибежали Элис и Харкат и встали рядом с ней на верхней части лестницы. – Это один из друзей Деклана или Маленького Кенни? – спросила Элис.
– Я так не думаю, – сказала Дебби.
– Кто ты? – с вызвом спросила меня Элис. – Быстро говори нам, или...
– Подожди, – перебил её Харкат. Он прошел мимо женщин и посмотрел на меня, потом скорчил гримасу. – Как будто у нас недостаточно... проблем! Он поспешил вниз. – Всё в порядке, – сказал он Элис и Дебби, подойдя ко мне. – Это Даррен.
– Даррен? – воскликнула Дебби. – Но он весь покрыт волосами!
И я понял, почему они не узнали меня. За ночь отросли волосы и выросла борода. – Чистка! – прохрипел я.
– Второй этап, – кивнул Харкат. – Ты знаешь, что это означает?
Да – это значит, что моё время, как полу—вампира, подходит к концу. В течение нескольких недель вампирская кровь в моих жилах преобразует все мои человеческие клетки, и я стану настоящим, боящимся света существом темноты.
Я разъяснил Дебби и Элис, что такое чистка. Мои клетки вампира атаковали мои же человеческое клетки, вытесняя их. Втечение нескольких недель я стану настоящим вампиром. А между тем мое тело быстро развивалось и подверглось всем видам неудобств. Не считая волос, мое восприятие ослабло. Я страдал от головных болей. Мне пришлось завязать глаза и заткнуть нос и уши. Я не чувствовал вкуса. Я испытывал внезапные скачки энергии, сменяющиеся потерей сил.
"Это ужасное время",—жаловался я Дебби в тот же день.Харкат и Элис были заняты другими делами в доме,в то время пока Дебби помогала мне подстричь волосы и побриться.
"Что настолько все плохо?",—спросила она.
"Я уязвим",—сказал я."Моя голова болит.Я не могу хорошо видеть,слышать и чувствовать запахи.Я не знаю что может произойти с моим телом в следующую минуту.Если мы скоро будем воевать с вампирцами,то на меня нельзя положиться.
– Но во время чистки ты сильнее, чем обычно, не так ли?
– Временами. Но силы могут внезапно истощиться, оставив меня слабым и беззащитным. И невозможно предсказать, когда это случится.
– А что будет после всего этого? – спросила Дебби, подрезая мою челку. – Ты станешь настоящим вампиром?
– Да.
– Ты сможешь скользить и телепатически общаться с другими вампирами?
– Не сразу, – сказал ей я. – Способности появятся, но я должен буду развивать их, мне нужно будет многому научиться в течение ближайших нескольких лет.
– Ты не очень—то рад этому, – заметила Дебби.
Мое лицо напряглось. – Во многом я рад – наконец—то я стану настоящим вампиром, как и положено Князю. Мне всегда было не по себе, что, являясь полувампиром, я имел такую власть. С другой стороны, я вижу конец своего жизненного пути. Больше не будет солнечного света, я не буду считаться человеком.С тех пор, как меня заразили, я наслаждался лучшим от обоих миров. Сейчас я должен покинуть один из них – мир людей – покинуть навсегда. – Я уныло вздохнул.
Подрезая мои волосы сзади, Дебби в молчании обдумывала это. Потом быстро проговорила: – В конце ты будешь взрослым, так?
–Да, – фыркнул я. – Это еще одно изменение, и я не уверен в нем. Большую часть прожитых мною тридцати лет я был ребенком или подростком. Так измениться за несколько недель... Немыслимо!
– Но замечательно, – Сказала Дебби. Она резко остановилась предо мной. – Ты помнишь, как пытался поцеловать меня несколько лет назад?
– Да, – я поморщился. – Это когда я притворялся учеником, а ты была моим учителем. Ты вспылила и выгнала меня из своей квартиры.
– И неудивительно, – усмехнулась Дебби. – Как учитель – как взрослый – было бы неправильно с моей стороны встречаться с ребёнком. Я не могла поцеловать тебя тогда, не могу поцеловать и сейчас. Я считаю ужасно неправильным целоваться с мальчиком. Её улыбка стала тонкой, загадочной. – Но в течение нескольких недель ты перестанешь быть мальчиком. Ты станешь мужчиной.
– О, – сказал я, подумав об этом. Тогда выражение моего лица изменилось. Я пристально посмотрел на Дебби с новым пониманием и надеждой, потом взял её руку.
Глава 15
Положительной стороной чистки было то, что моя рана быстро зажила и ко мне вернулась сила. Пару дней спустя я уже был в хорошей физической форме, за исключением головных болей и болезней роста. Я отжимался на полу моей комнаты, пытаясь растратить избыток энергии, когда услышал, как на нижнем этаже пронзительно закричала Дебби. Я сразу же отановился и обменялся с Харкатом, который охранял дверь, встревоженным взглядом. Я кинулся к нему, вынимая затычку из уха, которую носил, чтобы заглушить ужасный уличный шум.
– Должны ли мы спуститься? – спросил Харкат, приоткрывая дверь. Мы слышали взволнованный лепет Дебби, а потом, как мы поняли, к ней присоединилась Элис и тоже очень быстро заговорила.
"Я не думаю что—то не так",—сказал я, хмурясь."Они кажутся счастливыми,как будто увидели старого друга..."Я остановился и хлопнул себя полбу.Харкат засмеялся,потом мы оба сказали в одно и тоже время:"Ванча!"
Распахнув дверь настежь, мы бросились вниз по ступенькам и обнаружили Дебби и Элис, разговаривавших с плотным, краснокожим, зеленоволосым мужчиной, одетого в багровые шкуры животных и босоногого, с лентами острых метательных звезд – сурикенов – закрепленных на его торсе.
"Ванча!"—кричал я счастливо,пожимая ему руку и крепко обнимая.
"Рад видеть Вас снова,сэр",—сказал Ванча с удивительной вежливостью.Потом он усмехнулся и обнял меня крепко."Даррен!"—пророкотал он."Я скучал по тебе!"Смеясь он повернулся к Харкату."Я скучал по тебе тоже,уродец!"
"Посмотрите,кто говорит!"—усмехнулся Харкат
"Замечательно видеть вас обоих,но конечно я рад больше видеть вас леди",—сказал Ванча,отпуская меня,и подмигивая Дебби и Элис."Ради таких красавиц как вы живут вспыльчивые мужчины,да?" "Он с рождения льстец",—фыркнула Элис."Я держу пари,что он говорит это каждой женщине,которую встречает."
"Естественно",—пробормотал Ванча,"потому,что все женщины, так или иначе красивы.Но вы самая красивая,мой дорогой—ангел ночи!"
Элис с презрением фыркнула,но у нее появилась странная небольшая улыбочка,играющая в уголках ее губ.Ванча обнял Дебби и Элис и повел нас в гостиную,как будто это был его дом,а мы были гостями.Сев поудобнее он попросил Дебби принести ему немного еды.Она сказала ему– недвусмысленно—что он может сам принести,в то время пока он здесь находится,и он засмеялся с восхищением.
Мне было приятно увидеть, что Война Шрамов не изменила Ванчу Марша. Он как всегда вел себя шумно и оживленно. Он занимал нас рассказами о своих недавних похождениях, странах, которые он обследовал, вампирцев и вампетов, которых он убил, превращая повествование в большое, волнующее приключение, необремененное последствиями.
"Когда я услышал,что здесь был Стив Леонард,я приехал так быстро, как только смог",—закончил Ванча."Я скользил без отдыха.Я ведь не упустил его,правда?"
"Мы не знаем",—сказал я."Мы не получали известие от него с той ночи,когда он чуть не убил меня".
– Но что тебе говорит твое сердце? – спросил Ванча, его большие глаза впились в меня, а губы плотно сомкнулись.
"Он здесь",—сказал я мягко."Он ждет меня—нас.Я думаю,что это то место,где сбудется пророчество мистера Тайни.Мы окажемся перед ним на этих улицах—или ниже—и мы убьем его, или он убьет нас.И это будет конец Войны Шрамов.Кроме..."
"Что?",—спросил Ванча,когда я не продолжил.
"У нас оставалось одно финальное столкновение.Четыре раза наш с ним путь пересекался.Когда он меня пожалел недавно,это было четвертым разом,но мы оба до сих пор живы.Возможно,мистер Тайни понял это неправильно.Возможно его пророчество не действует более."
Ванча обдумывал это."Может быть у вас есть место",—сказал он неопределенно."Но хоть я и презираю Дейзмона Тайни,я должен признать,что он не делает ошибок,когда дело доходит до пророчеств—фактически не одной,что я слышал.Он сказал тебе,что у нас будет четыре возможности чтобы убить Леонарда,да?",я кивнул."Тогда возможно мы вместе должны быть там.И ваше столкновение соло не считается".
"Это произошло,если бы он убил меня",—проворчал я. "Но он не сделал этого",—сказал Ванча."Может он не мог.Возможно это просто не его судьба".
"Если вы правы,то это означает,что должны столкнуться с ним снова",—сказал я.
"Да",—сказал Ванча.Борьба на смерть.Кроме того,если он победит,то он не будет убивать нас обоих.Эванна сказала,что один из нас выживет,если мы проиграем".Эванна дочь мистера Тайни.Я практически забыл эту часть пророчества.Если Стив выиграет,то он оставит одного из нас живым,чтобв наблюдать крушение клана.
Пока мы думали о пророчестве и угрожающей нам опасности, повисло долгое, беспокойное молчание. Ванча прервал его громким хлопком: – Достаточно осуждения и уныния! Что насчет вас двоих? – Он кивнул в нашу сторону: – Как прошли ваши поиски? Вы узнали, кем был Харкат?
– Да, – сказал Харкат. Он взглянул на Дебби и Элис. – Не хочу показаться грубым, но не могли бы вы ... оставить нас одних на некоторое время?
– Мужской разговор? – спросила Элис насмешливо.
– Нет, – хихикнул Харкат. – Это разговор князей.
– Мы будем наверху, – сказала Дебби. – Позовите нас, когда закончите.
Ванча встал и поклонился уходящим дамам. Когда он снова сел, на его лице появилось пытливое выражение. – К чему такая секретность? – спросил он.
– Это касается того, кем я был, – сказал Харкат, – и где мы были ... мы узнали правду. Не думаю, что мы должны обсуждать это ... в присутствии кого—либо, за исключением Князей.
– Интригующе, – сказал Ванча, нетерпеливо наклонившись вперед.
Мы вкратце рассказали Ванче о наших поисках в пустынной стране, о существах, с которыми мы бились, о встрече с Эванной, о безумном моряке – Спитсе Абрамсе – и о драконах. Он ничего не говорил, но увлеченно слушал. Когда мы рассказали ему, как вытащили Курду Смальтха из Озера Душ, у Ванчи отвисла челюсть.
– Но этого не может быть! – запротестовал он. – Харкат жил до того, как Курда умер.
– Мистер Тайни может перемещаться во времени, – сказал я. – Он создал Харката из останков Курды, а потом перенес в прошлое, чтобы он в качестве защитника мог помогать мне.
Ванча медленно закрыл глаза. Потом на его лице отразились гнев – и страх. – Будь проклят этот Дезмонд Тайни! Я всегда знал о его могуществе, но способность вмешаться во время... Что ж за жестокая тварь?
Это был риторический вопрос, поэтому мы не пытались на него ответить. Вместо этого мы закончили повествование о том, как Курда принес себя в жертву – у него и Харката была одна душа на двоих, так что только один из них мог прожить оставшуюся жизнь – предоставив нам возвратиться в настоящее.
– Настоящее? – встрепенулся Ванча. – Что вы хотите этим сказать?
Харкат поведал ему нашу теорию – пустынный мир был будущим. Когда Ванча услышал это, он содрогнулся, как если бы его пронзило холодным ветром. – Никогда не подумал бы, что Война Шрамов может стать такой разрушительной, – тихо сказал он. – Я знал, что наше будущее на волоске, но не представлял, что мы можем утащить за собой человечество. – Он тряхнул головой и отвернулся, бормоча: – Я должен это обдумать.
Пока Ванча думал, мы с Харкатом молчали. Проходили минуты. Четверть часа. Полчаса. В конце концов, он глубоко вздохнул и повернулся к нам. – Зловещие новости, – сказал он. – Но, возможно, они не так ужасны, как кажутся. Из того, что вы мне рассказали, я сделал вывод, что Тайни отправил вас в будущее – но я также полагаю, что он не стал бы этого делать, не будь у него добрых побуждений. Он мог и подшутить над вами, но также мог сделать предупреждение.
– Должно быть, это отвратительное будущее то, с чем мы столкнемся, если проиграем Войну Шрамов. Стив Леонард из тех людей, которые сравняют все с землей и превратят мир в руины. Но если мы выиграем, мы сможем предотвратить это. Когда Тайни пришел к Горе Вампиров, он сказал, что есть два возможных будущих, разве не так? Один тот, в котором побеждают вампирцы, другой – в котором побеждают вампиры. Думаю, Тайни мельком показал вам модель будущего, чтобы дома вы указали на то, что мы обязаны выиграть эту войну. Мы боремся не только ради себя – ради целого мира. Пустынная земля – одно будущее – уверен, что мир, в котором победили мы, совершенно иной.
– В этом есть смысл, – согласился Харкат. – Если оба будущих существуют одновременно ... он смог бы выбрать, в какое из них нас перенести.
– Может быть, – вздохнул я, непереубежденный. Я снова думал о видениях, которые начались сразу после того, как мы повстречали Эванну, когда Харката мучали кошмары. Эванна помогла мне прекратить их, отправив в его сны. Во сне я был наделен огромной силой – я был Властелином Теней. Эванна сказала мне, что это высшее зло было частью будущего, а путь туда устлан мертвыми душами. Она также рассказала мне, что Властелином Теней может стать один из двух человек – Стив Леопард или я.
Снова нахлынула неуверенность. Я не мог разделить точку зрения Ванчи и Харката, что одно будущее светлое и радостное, а другое – мрачное и печальное. Я чувствовал, что близко крупномасштабные проблемы, вне зависимости от того, чем обернется Война Шрамов. Но я держал свое мнение при себе – не хотел становиться предсказателем гибели.
– Итак! – засмеялся Ванча, отвлекая меня от мрачных мыслей. – Мы только что убедились, что убьем Стива Леонарда, да?
– Да, – сказал я, болезненно улыбнувшись.
– Что насчет меня? – спросил Харкат. – Изменилось ли твое мнение обо мне ... теперь, когда ты узнал, что я был когда—то предателем вампиров?
– Нет, – сказал Ванча. – Ты никогда мне особо не нравился. – Он плюнул на свою правую ладонь, провел ею по волосам, потом подмигнул, показав, что он шутит. – Если серьезно, было бы лучше, если бы ты не распространял новость. Мы оставим это между нами. Я всегда верил, что хотя Курда и поступал глупо, он делал это в интересах клана, согласно велению сердца. Но много и тех, кто не разделяет эту точку зрения. Если они узнают правду о тебе, это может вызвать разногласия среди них. Внутренние споры нам ни к чему. Они только сыграют на руку вампирцам.
– Что до того, кем Харкат является сейчас... – Ванча изучил Маленького Человека. – Я знаю тебя и доверяю тебе. Я уверен, ты извлек урок из ошибок Курды. Ты же не захочешь предать нас снова, не так ли, Харкат?
– Нет, – тихо сказал Харкат. – Но я все еще сторонник переговоров ... между двумя кланами. Если бы я мог помочь в их осуществлении мирным ... способом, уговорами, я бы сделал это. Эта Война Шрамов разрушает ... обе семьи ночи, а еще угроза, что разрушения ... будут даже больше.
– Но ты осознаешь необходимость в сражении? – резко спросил Ванча.
– Я осознаю необходимость убить Стива ... Леонарда, – сказал Харкат. – После этого я буду настаивать на мире ... если смогу. Но откровенно говоря – никаких заговоров или интриг ... пока.
Ванча обдумал это молча, потом пожал плечами. – Пусть будет так. Я не имею ничего личного против вампирцев. Если мы убьём Леонарда, и они согласятся на перемирие, я не против. Теперь, – продолжал он, почесывая подбородок, – где по—твоему скрывается Леонард?
– Вероятно, где—то глубоко под землей, – сказал я.
– Ты думаешь, он готовит масштабную ловушку, как прежде? – спросил Ванча.
– Нет, – сказал Харкат. – Вампирцы активны здесь. Вот почему приехали Дебби и Элис. Но если там были дюжины вампирцев, как... в последее время, смертей было бы больше. Я не думаю, что со Стивом так много вампирцев,.. как было... в Пещере Возмездия.
– Надеюсь, ты прав, – сказал Ванча. Он взглянул на меня искоса. – Как выглядит мой брат? Ванча и Гэннен были отстраненными братьями.
– Усталый, – сказал я. – Напряженный. Недовольный.
– Не сложно понять, почему, – крякнул Ванча. – Я никогда не понимал, почему Гэннен и другие следуют за таким маньяком, как Леонард. Вампирцы были довольны путем, который у них был. Они не стремятся подавить вампиров или спровоцировать войну. Не имеет смысла для них ломиться к демону и закладывать себя ему.
– Это часть пророчества мистера Тайни, – сказал Харкат. – Как Курда я провёл очень много времени с... вампирцами, исследуя их пути. Вы знаете об их Огенном Гробе. Когда человек ложится внутрь, гроб заполняется... огнем. Нормальный человек погибает в нем. Только Властелин вампирцев... может выжить. Мистер Тайни сказал вампирцам, что если они не будут повиноваться этому человеку и делать все, что он им прикажет, их сотрут с лица земли. Большинство вампирцев борятся за свою жизнь,.. не уничтожая вампиров.
Ванча медленно кивнул. – Тогда они мотивированы желанием спасти свою жизнь, а не ненавистью к нам. Теперь я понял. В конце концов, разве не за этим мы тоже воюем – за сохранение самих себя?
– Они воюют по той же причине, – усмехнулся Харкат. – Оба клана боятся одного и того же. Конечно, если ни одна из сторон не сражается,.. обе могут быть в безопасности. Мистер Тайни играет с существами ночи... дурачит, и мы помогаем ему.
– Да, – с отвращением буркнул Ванча. – Но нет никакого смысла стенать о том, как мы оказались в этом жалком состоянии. Факт в том, что мы будем бороться, потому что должны.
Ванча встал и потянулся. Вокруг его глаз были темные каймы. Он был похож на человека, который не спал надлежащим образом в течение очень долгого времени. Последние два года, должно быть, были трудными для него. Хотя я не упомялул мистера Крэпсли, я уверен – мысли о погибшем вампире никогда не покидали его. Ванча. как и я, вероятно, чувствовал себя несколько виноватым – двое из нас позволили мистеру Крэпсли предстать перед лицом Властелина вампирцев. Если бы любой из нас занял бы его место, толкнул бы себя к своему лимиту охоты на Властелина вампирцев —
– Вам нужно отдохнуть, Сир, – сказал я. – Если вы скользили на протяжении всего пути сюда, вы, должно быть, обессилили.
– Я отдохну, когда будет мертв Леонард, – проворчал Ванча. – Или я сам. – Со вздохом тихо добавил он. Я не думаю, что он понял, что сказал это вслух. – Ну! – сказал Ванча, повышая голос, – Довольно жалости к себе и самобичевания. Мы здесь, и Леонард здесь – не нужно быть гением, чтобы увидеть предстоящую старомодную смертельную схватку. Вопрос в том, должны ли мы ждать, пока он сам придет, или нужно взять инициативу в свои руки и отправиться на его поиски?
– Мы никогда не узнаем, где ... искать, – сказал Харкат. – Он может быть где угодно.
– Мы посмотрим везде, – ухмыльнулся Ванча. – Но откуда начать? Даррен?
– Его сын, – ответил я не задумываясь. – Дэриус – необычное имя. Их не должно быть слишком много. Мы будем задавать вопросы, узнаем, где он живет, и выследим через него Стива.
– Использовать мальчика, чтобы добраться до отца, – прогудел Ванча. – Подло, но, возможно, это лучший вариант. – Он замолчал. – Мальчик беспокоит меня. Леонард – грязная часть работы, грозный противник. Но у его сына та же самая дьявольская кровь, и его воспитывали безнравственными методами Леонарда с самого рождения, он может стать еще хуже!
– Согласен, – сказал я спокойно.
– Ты сможешь убить ребенка, Даррен? – спросил Ванча.
– Не знаю, – сказал я не в состоянии встретиться с ним взглядом. – Не думаю. Надеюсь, до этого не дойдет.
– Плохие надежды, – возразил Харкат. – Идти за мальчиком неправильно. То, что у Стива нет моральных норм, не значит ... что мы тоже должны действовать как дикари. Детей нужно держать подальше ... от этого.
– Что же ты предлагаешь? – спросил Ванча.
– Мы должны вернуться в Цирк уродов, – сказал Харкат. – Возможно, Хиберниус сможет нам сказать ... что мы должны делать. Даже если он будет не в состоянии помочь, Стив знает ... где расположился Цирк. Он найдет нас там. Мы можем подождать его.
– Мне не нравится идея быть неподвижной мишенью, – прорычал Ванча.
– Вам нравится охотиться на детей? – парировал Харкат.
Ванча засопел, но потом расслабился. – Возможно, отсутствие слуха имеет смысл, – сказал он. – Несомненно не повредит, если мы спросим Хиберниуса о наших действиях.
– Ок, – сказал я. – Но подождем ночи, мои глаза не выдержат солнца.
– Так вот почему ты заткнул нос и уши! – засмеялся Ванча. – Чистка?
– Да. Это началось несколько дней назад.
– Ты сможешь вынести это бремя, – прямо спросил Ванча,– Или подождем, пока она пройдет?
– Со мной все будет в порядке, – сказал я. – Не могу дать никаких гарантий, но думаю, все будет хорошо.
– Отлично, – Ванча указал головой в сторону потолка. – Что насчет леди? Расскажем им, что мы замышляем?
– Не все, – сказал я. – Мы возьмем их в Цирк уродов и скажем, что охотимся на Стива. Но никаких упоминаний о Дэриусе – Дебби не должна много думать о нашем плане использовать ребенка.
Харкат захрипел, но ничего не сказал. После этого мы позвали Дебби и Элис и мирно провели послеобеденное время, наслаждаясь едой, питьем и разговором, обмениваясь рассказами, смеясь, отдыхая. Я заметил, что Ванча оглядывался вокруг, когда мы замолкали, будто искал кого—то. В тот момент я на придал этому значения, но я знал, кого он искал – смерть. В тот день из всех нас только Ванча чувствовал смерть в комнате, ее постоянный пристальный взгляд, перемещающийся с одного из нас на другого, наблюдающий... ждущий... выбирающий...