355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даррен Шэн » Властелин теней » Текст книги (страница 3)
Властелин теней
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 07:14

Текст книги "Властелин теней"


Автор книги: Даррен Шэн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Глава 6

Мы вели Дэриусу вокруг участка и представили его Голодному Рамусу, Кормаку Лимбсу, Гансу Хэндсу и Труске. Кормак был занят, и у него не было времени, чтобы показать мальчику, как он мог повторно вырастить свои конечности, но Труска вырастила короткую бороду для него, затем всосала волосы назад в лицо. Дэриус действовал так, как будто он не был впечатлен, но я мог увидеть удивление в его глазах.

Дэриус был странным. Он мало говорил, и держался всегда в паре метров от Харката и меня, как будто он все еще не доверял нам. Он задавал много вопросов об исполнителях и Цирке уродов, которые были нормальные. Но он ничего не спрашивал обо мне, откуда я родом, как я присоединился к шоу или что входило в мои задачи. Он также не спрашивал о Харкате. С серой кожей, сшитым вместе лицом, маленький человек не походил ни на что, что большинство людей когда—либо видело. Для вновь прибывших, было характерно накачиваться информацией он нем. Но Дэриус казался незаинтересованным Харкатом, как будто он все о нем знал.

Он также странно на меня смотрел. Я поймал его смотрящим на меня, когда он думал, что мое внимание было в другом месте. Это не был угрожающий взгляд. Было только что—то в мерцании его глаз, причину которого, я не выяснил.

Харкат и я, не хотели, есть, но когда мы проходили мимо одного из открытых походных костров и увидели горшок кипящего супу, я услышал гудение живота Дэриуса.  – Хочешь, есть? – спросил я.

– Я пообедаю, когда уйду домой, – сказал он.

– Как насчет того, чтобы перекусить, чтобы держать тебя в движении? Он колебался, затем облизнул губы и быстро кивнул.  – Но только небольшую тарелку супа, – щелкнул он, как будто мы хотели принудительно накормить его.

Пока Дэриус ел свой суп, Харкат спросил живет ли он поблизости.

– Не за горами, – ответил он неопределенно.

– Как ты узнал...о шоу?

Дариус не смотрел вверх. – Мой друг Огги Бэс был здесь. Он собирался занять несколько мест – мы часто приежали сюда когда нам нужны были места. Очень легко попасть сюда и никого не интересует, что мы делаем. Он увидел цирк, и рассказал мне. Я подумал, что это обычный цирк, пока я не пришел изучать его еще вчера.

– Что это за имя – Огии Бэс? – спросил я.

– Огги сокращенно от Огюстина, – объяснил Дэриус.

– Ты сказал Огги, что это на самом деле Цирк...уродов ? – спросил Харкат.

– Нет, – сказал Дариус. – У него большой рот. Он расскажет каждому и все придут сюда. Мне нравится быть одному кто знает об этом.

– Так ты мальчик, который знает как хранить секреты, – усмехнулся я. – Конечно, недостаток в том, что пока никто не знает, что ты здесь, если мы похитим тебя или скормим Человеку—волку, никто не знает где тебя искать. – Я пошутил, но Дэриус отреагировал резко. Он резко встал на ноги, отпустив тарелку с недоеденым супом. Я инстинктивно схватил тарелку, и с моей вампирской скоростью я поймал ее прежде чем она упала на землю. Но Дэриус подумал, что я хотел ударить его. Он бросился назад и заорал: "Оставьте меня в покое!"

Я удивленно сделал шаг назад. Все люди сидевшие у костра посмотрели на нас. Зеленые глаза Харката смотрели на Дэриуса, и было что—то большее, чем просто удивление на его лице, – также он выглядел осторожным.

– Расслабься, – я наполовину рассмеялся, опуская тарелку, и поднимая руки в знак дружбы. – Я не собираюсь делать тебе больно.

Дэриус сел. Он покраснел и выглядел сердитым.  – Я в порядке, – пробормотал он, поднимаясь на ноги.

– Что с тобой, Дэриус? – тихо спросил Харкат. – Почему ты нервничаешь?

– Я в порядке, – повторил Дэриус, глядя на Харката. Я просто не люблю людей, которые говорят такие вещи. Это не смешно, когда существа как вы делают угрозы, подобные этой.

– Я не имел в виду это, – сказая я, стыдясь за то, что напугал мальчика. – Как насчет того, чтобы я достал билет на шоу сегодня вечером для тебя, чтобы компенсировать твой испуг?

– Я не испугался, – буркнул Дэриус.

– Конечно нет, – я улыбнулся. – Но ты бы хотел получить билет в любом случае?

Дэриус поморщился. – И сколько они стоят?

– Это бесплатно, – сказал я. – За счет заведения.

– Тогда ладно, – Похоже это ближе всего у Дэриуса подходило к благодарности.

– Хочешь один и для Огги тоже? – Спросил я.  – Нет, – сказал Дэриус. – Он не пойдет. Он пугливый парень. Он даже не смотрит фильмы ужасов, даже очень старые и скучные.

– Ладно, – сказал я. – Жди здесь. Я вернусь через несколько минут.

Я разыскал мистера Толла. Когда я сказал ему, чего я хотел, он нахмурился и сказал, что все билеты на шоу сегодня вечером проданы.  – Но вы конечно можете найти где—нибудь один запасной, – я рассмеялся. Всегда было много места в проходах, и, как правило, не проблема поставить несколько дополнительных стульев.

– Разумно ли приглашать ребенка на шоу? – спросил Мистер Толл. – Для детей, как правило, присутствие здесь неблагополучно. Ты сам, Стив Леонард, Сэм Грест. – Сэм был мальчик, у которого было роковое столкновение с Человеком– волком. Он был первым человеком, у которого я пил кровь. Часть его души – не говоря уже о его склонности к маринованному луку! – По—прежнему жила во мне.

– Почему вы упомянули Сэма? – спросил я в замешательстве. Я не мог вспомнить, когда последний раз мистер Толл ссылался на моего давно умершего друга. – Нет причин, в частности, – сказал Господин Толл. – Я просто думаю, что это опасное место для детей. – Потом взял билет из воздуха и протянул его мне. – Дай мальчику, если хочешь, – пробормотал он, как будто я выжимал неприятность из него.

Я медленно шел назад к Дэриусу и Харкату, задаваясь вопросом, почему мистер Толл вел себя таким странным образом. Пытался ли он предостеречь меня не допустить, чтобы Дэриус слишком тесно связался с Цирком уродов? Был ли Дэриус как Сэм Грест, стремясь уйти из дома и путешествовать с группой волшебных исполнителей? Приглашая его на шоу, не устраивал ли я его для падения как Сэма?

Я нашел Дэриуса, стоящего, где я оставил его. Не было, похоже, что он двинул хоть одним мускулом. Харкат был по другую сторону огня, не спуская зеленых глаз с мальчика. Я колебался прежде, чем отдать Дэриусу его билет.  – Что ты думаешь о Цирке уродов? – спросил я.

– Все в порядке, – он пожал плечами.

– Что ты думаешь о присоединении?

– Что ты подразумеваешь? – спросил он.

– Если бы открылась возможность, что ты можешь уехать из дома, стал бы…

– Ни в коем случае! – отрезал он прежде, чем я закончил.

– Ты счастлив дома?

– Да.

– Ты не хочешь путешествовать по всему миру?

– Не с вашим обществом. Я улыбнулся и дал ему билет.  – Тогда все в порядке. Шоу начинается в десять. Ты сможешь прийти?

– Конечно, – сказал Дэриус, присваивая билет, не смотря на него.

– Что насчет твоих родителей? – спросил я.

– Я лягу спать пораньше, затем выберусь, – сказал он, и хитро хихикнул.

– Если тебя поймают, не говори им о нас, – предупредил я его.

– Как будто! – он фыркнул, затем резко махнул и ушел. Он посмотрел на меня последний раз прежде, чем ушел из виду, и опять был что—то странное с его взглядом.

Харкат обошел вокруг огня и посмотрел в след мальчику.

– Странный ребенок, – прокомментировал я.

– Более, чем странный, – пробормотал Харкат.

– Что случилось? – спросил я.

– Не нравится он мне, – сказал Харкат.

– Он был немного угрюм, – согласился я, – но многие дети в его возрасте такие. Я был таким, когда присоединился к Цирку уродов.

– Я не знаю. – Глаза Харката были полны сомнения. – Я не купился на его историю о его … друге, Огги. Если он такая пугливая кошка, что он … делал здесь один?

– С годами ты становишься все более подозрительным, – засмеялся я.

Харкат медленно качнул головой.

– Ты не понял.

– Что? – нахмурился я.

– Когда он обвинял нас в угрозе ему, он сказал … «существа как вы».

– Ну и что?

Харкат тонко улыбнулся.  – Я – весьма очевидно, что не человек. Но что информировало его о факте, … что ты тоже? Внезапный холод пробежал по мне. Харкат был прав – мальчик знал о нас больше, чем надо. И теперь я понял, чем был вызван этот пристальный взгляд Дэриуса, который тревожил меня. Когда он думал, что я не смотрю, его глаза продолжали ходить по шрамам на моих кончиках пальцев, стандартных знаках вампира – как он узнал то, что они подразумевали!

Глава 7

Харкат и я не были уверены, что делать с Дэриусом. Казалось маловероятным, что вампирцы принимают на работу детей. Но был искривленный ум их лидера, Стива Леопарда, который стоило принять во внимание. Это могло быть одной из его злых, питаемых ненавистью игр. Мы решили утащить мальчика в сторону, когда он придет на шоу, и выкачать из него информацию. Мы не собирались прибегать к пыткам, или чему—нибудь столь решительному – только попробуем, напугав, вытащить из него несколько ответов.

Мы, должны были, помогать исполнителям готовиться к шоу, но мы сказали мистеру Толлу, что мы будем заняты и он назначил на наши задачи других членов труппы. Если он знал о наших планах относительно Дэриуса, он ничего не сказал.

Здесь было два входа в цирк. Незадолго до того, как аудитория начала прибывать, Харкат, и я каждый занял позицию близко к одной из точек входа, где мы могли наблюдать за Дэриусом. Я все еще волновался по поводу того, чтобы быть узнанным кем – то, кто знал меня в прошлом, поэтому я стоял в тени около входа, замаскированный в ряде синих одежд Харката, капюшон которых был натянут, чтобы скрыть моё лицо. Я наблюдал тихо, поскольку ранние пташки сочились внутрь , вручая их билеты Джексу Флангу (мистер Толл был на другом входе). С каждым третьим или четвёртым клиентом, Джекус бросал их билеты в воздух, потом обнажал нож, скреплял билеты по середине и кидал к соседнему проходу.

Поскольку струйка людей превратилась в устойчивый поток, и Джекус прикрепил больше билетов к полюсу, билеты и ножи взяли схему повешенного человека. Люди резко захихикали , когда они поняли то, что делал Джекус. Некоторые останавливались, чтобы воздать должное его бросающим навыкам, но большая часть поспешно прошла к их местам, некоторые поглядывали назад на фигуру повешенного человека, возможно задаваясь вопросом, было ли это предзнаменование грядущих событий.

Я проигнорировал повешенного человека – Я видел, что Джекус выполнял эту уловку много раз прежде – и сосредоточился на толпе. Было трудно отметить всех, кто прошел в давке, особенно низких людей. Даже если бы Дэриус вошел через этот вход , не было никакой гарантии, что я нашел бы его.

В конце линии, а последние из слушателей были подачи в, Джекус вскрикнул от удивления и покинул свой пост.  – Том Джонс! – Крикнул он, прыгая вперед. – Какая честь!

Это был известный вратарь города, Том Джонс ― мой старый школьный друг!

Томми неловко улыбнулся и пожал руку Джеккуса.  – Привет, – он кашлянул, осмотрелся что бы посмотреть не заметил ли его кто нибудь ещё. Кроме самых близко стоящих нас никто, все глаза были сосредоточены на сцене, так как каждый ожидал начала представления.

– Я видел твою игру! – Джекусом заиграл энтузиазм. – Я не увидел много игр – проклятые путешествия – Но несколько всё же смог. Вы удивительный! Как вы думаете мы победим завтра? Я хотел купить билеты но все уже проданы

– Это большом матч, – сказал Томми. – Я мог бы попробывать достать один билет для вас, но я не думаю что получиться.

– Всё нормально – прервал его Джекус. – Я не пытаюсь раскрутить вас на бесплатные билеты. Просто хотел пожелать вам удачи. Итак, поговорим о билетах, могу я увидеть ваш?

Томми дал свой билет Джекусу, который спросил не подпишет ли Томми его для него. Томми любезно согласился и Джекус присвоил себе билет излучая счастьем. Он предложил найти место для Томми впереди, но Томми сказал, что будет счастлив сидеть сзади.  – Я не думаю что было бы хорошо для моего имиджа, если бы все узнали, что я посещяю шоу подобные этому, – он засмеялся.

Поскольку Томми пробивался к одному из немногих свободных мест, я выдохнул с облегчением – он не увидел меня. Удача вампиров была на моей стороне. Я подождал ещё несколько минут до тех пора пока остальные не вошли, потом выполз, потому что Джеккус закрыл вход.

– Ты видел его? – спросил я.

– Нет – сказал Харкат. – А ты?

– Нет. Но я видел старого друга, – я рассказал ему о Томе Джонсе

– Это может быть не случайно? – спросил Харкат.

– Я так не думаю – сказал я. Томми хотел пойти в Цирк уродов и в прошлый раз когда он был в городе. Он здесь до завтрашнего матча. Он должно быть услышал о шоу и достал билет – это легко когда вы знаменитость.

– Но не слишком ли это большая случайность, что....он здесь в одно время с нами? – Харкат упорствовал.

– Он здесь потому что его команда в полуфинале кубка. – напомнил я Харкату.

– Стив не мог устроить это – даже властелин вампирцев имеет свой лимит!

– Ты прав, – засмеялся Харкат. – Я и вправду становлюсь параноиком!

– Давай забудем о Томми. – сказал я. – Что с Дэриусом? Мог ли он пройти без нашего внимания?

– Да – сказал Харкат. – Было невозможно опознать....каждого кто входил. Ребёнок мог легко....пройти без нашего внимания.

– Тогда пойдём внутрь и поищем его. – сказал я

– Подожди. – остановил меня харкат. Невзирая на то, что твой друг Томми здесь случайно.......не стоит волноваться, но давай не будем играть с судьбой. Если ты войдйшь внутрь твой капюшон может упасть....и он может увидеть тебя. Оставь это мне.

Пока я ждал на улице, Харкат вошел в палатку и патрулировал проходы, проверяя лица каждого члена аудитории, когда началось шоу. Больше чем полчаса прошли прежде, чем он появился.

– Я не видел его, – сказал Харкат.

– Может быть, он не смог улизнуть из дома, – сказал я.

– А может быть, он ощутил, что мы были … подозрительны к нему, – сказал Харкат. – Так или иначе, мы ничего не можем сделать, кроме как … следить оставшуюся часть времени, которую мы будем здесь. Он может прийти еще раз, прокрадываясь вокруг … днем.

Хотя это было разочаровывающим, я был рад, что Дэриус не показался. Я не ждал угрозы от мальчика. Это был лучший вариант, для всех заинтересованных сторон. И чем больше я думал об этом, тем более смешной казалась мне наша реакция. Дэриус конечно знал больше о нас, чем любой ребенок, но возможно он просто прочитал правильные книги или узнал о нас в интернете. Не многие люди знают об истинных знаках вампира, или что Маленькие Люди существуют, но, истина (как они говорили относительно в том известном телешоу), где—то там! Было много способов, которыми хорошо осведомленный ребенок, возможно, узнал факты о нас.

Харкат не был столь расслаблен, как я, и он настоял, чтобы мы остались вне входов, пока шоу не закончится, в случае, если Дэриус появился позже. Не было никакого вреда в том, чтобы быть осторожным, поэтому я наблюдал, повсюду в остальной части шоу, слушая вздохи, крики и аплодисменты людей в палатке. Я ушел за несколько минут до конца и забрал Харката. Мы скрылись в фургоне, когда хлынула толпа, и появились только тогда, когда последний взволнованный клиент покинул стадион.

Мы собрались с большинством исполнителей и закулисной командой в палатке позади купола цирка, после шоу. Мы не праздновали после каждого спектакля, но нам нравилось укладывать наши волосы время от времени. Это была тяжелая жизнь на дороге, ведущая на большие расстояния, работая упорно, сохраняя сдержанную позицию, чтобы не привлечь внимание. Было хорошо отдыхать так часто.

Было несколько гостей в палатке – полицейские, должностные лица совета, богатые бизнесмены. Мистер Толл знал, как правильно дать «на лапу», чтобы сделать для нас легкую жизнь.

Наши посетители особенно интересовались Харкатом. Нормальные зрители не видели Маленького Человека с серой кожей. Это было шансом для специальных гостей испытать что—то другое, которым они могли похвастаться перед друзьями. Харкат знал чего от него ожидают, и он позволял людям изучать его, рассказывая им немного о его прошлом, вежливо отвечая на их вопросы.

Я сидел в тихом углу палатки, громко жуя бутерброд и запивая его водой. Я собирался уйти, когда Джеккус Флэнг протиснулся сквозь кучку людей и представил меня гостю, которого он только что ввел в палатку.  – Даррен, это – лучший вратарь в мире, Том Джонс. Том, это – мой хороший друг и товарищ по работе, Даррен Шэн.

Я застонал и закрыл глаза. Вот вам и удача вампиров! Я услышал вздох узнавания Томми. Открыв глаза, я заставил себя улыбнуться, встал, пожал руку Томми – его глаза были выпучены из головы – и сказал:  – Привет, Томми. Это было давно. Я могу предложить тебе чего—нибудь попить?

Глава 8

Томми был изумлен, увидев меня в живых, когда я был объявлен мертвым и похоронен восемнадцатью годами ранее. Потом был тот факт, что я смотрелся только на несколько лет старше. Это было слишком много для его понимания. Некоторое время он слушал меня, говоря, слабо кивая, ничего не воспринимая. Но, в конце концов, его голова прояснилась, и он сосредоточился на том, что я говорю.

Я прял ему надуманный, но почти правдоподобный рассказ. Я плохо себя чувствовал, обманывая моего старого друга, но правда была хуже, чем вымысел – так было проще и безопаснее. Я сказал, что у меня была редкая болезнь, которая мешала мне нормально стареть. Это было обнаружено, когда я был ребенком. Доктора дали мне пять или шесть лет жизни. Мои родители были опустошены новостями, но так как мы не могли сделать ничего, чтобы предотвратить это, мы никому ничего не сказали и попробовали провести нормальную жизнь столько, сколько мы могли.

Потом Цирк уродов приехал в город.

– Я столкнулся с экстраординарным врачом, – солгал я. – Он путешествовал с Цирком, изучая уродов. Он сказал, что он может помочь мне, но я должен буду уехать из дома и путешествовать с Цирком – я нуждался в постоянном контроле. Я обсудил это со своими родителями, и мы решили фальсифицировать мою смерть, поэтому я смог уехать не вызывая подозрения.

– Но ради всего святого, почему? – взорвался Томми. – Твои родители могли уехать с тобой. Почему вложили во всех такую большую боль?

– Как мы объяснили бы это? – вздохнул я. – Цирк уродов – незаконное шоу. Мои родители должны были бы бросить все и уехать тайно, чтобы быть со мной. Это не было бы справедливо для них, и это было бы ужасно несправедливо для Энни.

– Но, должен был быть другой способ, – протестовал Томми. – Возможно, – сказал я. – Но у нас было не так много времени, чтобы обдумать это. Цирк уродов был в городе только на несколько дней. Мы обсудили предложение, выдвинутое врачом, и приняли его. Я думаю тот факт, что я все еще жив несколько лет спустя, несмотря на все медицинские трудности, оправдывает то решение.

Томми неуверенно покачал головой. Он вырос, чтобы быть очень большим человеком, высоким и широкоплечим, с огромными руками и выпуклыми мускулами. Его темные волосы отступали преждевременно – он будет лысым уже через несколько лет. Но, несмотря на его физическое присутствие, его глаза были мягки. Он был нежным человеком. Идея позволить ребенку фальсифицировать его смерть, и быть похороненным заживо, была ему противна.

– Что сделано, то сделано, – сказал я. – Может быть мои родители должны были искать другой путь. Но у них были мои насущные интересы в глубине души. Надежда была предложена, и они схватились за нее, несмотря на ужасную цену.

– Энни знала? – спросил Томми.

– Нет. Мы никогда не говорили ей. – Я предположил, что у Томми не было никакого способа связаться с моими родителями непосредственно, чтобы проверить мою историю, но он, возможно, пошел бы к Энни. Я должен был увести его в сторону.

– И даже потом? – спросил Томми.

– Я говорил об этом с мамой и папой – мы поддерживаем контакт и встречаемся каждые несколько лет – но мы никогда не чувствовали, что пришло время. У Энни были свои собственные проблемы, иметь ребенка, столь молодой.

– Это было трудно, – согласился Томми. – Я все еще живу здесь. Я не знаю ее очень хорошо, но я слышал об этом.

– Это, должно быть, было перед тем, как взлетела твоя футбольная карьера, – сказал я, уводя его от разговора обо мне. После этого мы обсудили его карьеру, некоторые из его больших матчей, в которых он принимал участие, что он планировал делать, когда он уйдет в отставку. Он не был женат, но у него было два ребенка от предыдущих отношений, когда он жил за границей.

– У меня, получается, видеть их только пару раз год и в течение лета, – сказал он печально. – Я надеюсь двинуться туда, когда оставлю футбол, чтобы быть ближе к ним.

Большинство исполнителей, команды и гостей отбыли на этом этапе. Харкат увидел, что я говорил с Томми и сделал знак с просьбой, хочу ли я, чтобы он слонялся поблизости. Я сигнализировал в ответ, что я в порядке, и он может пойти с другими. Несколько человек все еще сидели и тихо разговаривали в палатке, но никого не было вблизи Томми и меня.

Разговор обратился к прошлому и нашим старым друзьям. Томми сказал мне, что Алан Моррис стал ученым.  – Также весьма известный, – сказал он. – Он – генетик – большой в области клонирования. Спорная область, но он убежден, что это – путь вперед.

– Пока он не клонирует себя! – засмеялся я. – Одного Алана Морриса достаточно!

Томми тоже засмеялся. Алан был нашим близким другом, но он мог быть чем – то вроде вредителя время от времени.

– Я понятия не имею, что со Стивом, – сказал Томми, и смех, умер на моих губах. – Он уехал из дома в шестнадцать. Сбежал, не сказав ни кому, ни слова. Я говорил с ним по телефону несколько раз, но видел его только однажды с тех пор, приблизительно десять лет назад. Он вернулся домой на несколько месяцев, когда умерла его мать.

– Я не знал, что она умерла, – сказал я. – Я сожалею. Мне нравилась мама Стива.

– Он продал дом и все ее наследство. Он поделился квартирой с Аланом на некоторое время. Это было прежде … – Томми остановился и странно посмотрел на меня. – Ты видел Стива, с тех пор как ты уехал?

– Нет, – солгал я.

– Ты ничего не знаешь о нем?

– Нет, – солгал я снова.

– Ничего вообще? – нажал Томми.

Я вызвал хихиканье.  – Почему ты столь обеспокоен Стивом?

Томми пожал плечами.  – У него были некоторые проблем, когда он был здесь в последний раз. Я думал, что ты, возможно, слышал о нем от своих родителей.

– Мы не обсуждаем прошлое, – сказал я, уточняя ложь, которую я придумал. Я наклонился вперед с любопытством. – Что сделал Стив? – спросил я, задаваясь вопросом, было ли это связано с его действиями вампирца.

– Ох, я по правде не помню, – сказал Томми, неловко переминаясь – он лгал. – Это – старая история. Лучше всего не поднимать ее. Ты же знаешь, какой был Стив, всегда прыгал от одной проблемы к другой.

– Это точно, – пробормотал я. Потом мои глаза сузились. – Ты сказал, что ты говорил с ним по телефону?

– Да. Он часто звонит, спрашивает обо мне, ничего не говорит о том, что он делает, затем вешает трубку!

– Когда он звонил в последний раз?

Томми подумал об этом.  – Два, возможно три года назад. Долгое время.

– У тебя есть его контактный номер?

– Нет.

Позор. На мгновение я думал, что Томми мог бы быть моим путем назад к Стиву, но оказалось, что не был.

– Который час? – спросил Томми. Он посмотрел на свои часы и застонал. – Если мой менеджер узнает, что я отсутствовал так поздно, он уволит меня! Мне жаль, Даррен, но я действительно должен уйти.

– Все в порядке, – улыбнулся я, поднимаясь, чтобы пожать его руку. – Может быть, мы можем встретиться снова после матча?

– Да! – воскликнул Томми. – Я не поеду назад с командой – я остаюсь здесь на ночь, повидаться с родственниками. Ты можешь приехать в гостиницу после игры и… На самом деле, ты хотел бы посмотреть на мою игру?

– В полуфинале? – Мои глаза загорелись. – Я бы с удовольствием. Но разве я не слышал, как ты говорил Джеккусу, что все билеты проданы?

– Джеккусу? – нахмурился Томми.

– Парень с ножами – твой поклонник номер один.

– О. – Томми поморщился. – Я не могу раздавать билеты всем своим поклонникам. Но семья и друзья – другая история.

– Я же не буду сидеть около кого—то, кто знал меня, не так ли? – спросил я. – Я не хочу, чтобы правда обо мне пошла дальше – Энни может услышать об этом.

– Я дам тебе место в стороне от других, – пообещал Томми. Потом он сделал паузу. – Ты знаешь, Энни не девочка больше. Я видел ее год назад, в прошлый раз, когда я был здесь на матче. Она показалась мне очень уравновешенной. Возможно, пришло время сказать ей правду.

– Возможно, – улыбнулся я, зная, что я не стану этого делать.

– Я действительно думаю, что ты должен, – нажал Томми. – Это будет шоком, как это было для меня, но я уверен, что она будет рада узнать, что ты жив и здоров.

– Посмотрим, – сказал я.

Я проводил Томми из палатки, через место разбивки лагеря и туннели стадиона туда, где он припарковал свой автомобиль. Я пожелал ему спокойной ночи в автомобиле, но он остановился перед входом и уставился на меня серьезно.  – Мы должны поговорить еще немного о Стиве завтра, – сказал он.

Мое сердце екнуло.  – Почему? – спросил я так небрежно, как я мог.

– Есть вещи, которые ты должен знать. Я не хочу вдаваться в них сейчас – очень поздно – но я думаю … – Он замолчал, затем улыбнулся. – Мы поговорим об этом завтра. Это могло бы помочь тебе составить свое мнение о некоторых других вещах.

И на этой загадочной ноте он попрощался. Он обещал послать билет утром, дал мне название его гостиницы и номер мобильного, пожал мне руку в последний раз, сел в автомобиль и уехал.

Я стоял за стенами стадиона долго, думая о Томми, Энни и прошлом – и интересно, что он подразумевал, когда сказал, что мы должны поговорить еще немного о Стиве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю