412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дариус Хинкс » Истребитель поганцев (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Истребитель поганцев (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 00:20

Текст книги "Истребитель поганцев (ЛП)"


Автор книги: Дариус Хинкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Интересно всё же, почему он хотел заполучить именно тебя?

– Думаю, у него было какая-то нелепая идея, что мои спутники явятся меня спасать, – она с подозрением уставилась на Церуру. – Ты уверен, что справишься? Приятели Скрагклыка, похоже, обладали собственными колдовскими силами, – Маленет бросила взгляд на бутылочку. – У меня ещё осталось несколько зёрен. Может быть, стоит поискать ещё каких-нибудь магов из Азира?

Церура тоже посмотрел на её бутылочку.

– Сколько их там у тебя?

– Пять.

– Оставь себе. Большинство из этих несчастных пробыли здесь дольше меня. Посмотри на них. Я сомневаюсь, что они могут вспомнить свои собственные имена, вне зависимости от того, кому они преданы. И даже, если бы они были ещё достаточно разумны, чтобы понять тебя, они скорее всего попытаются просто убежать. А эти зёрна могут ещё пригодиться тебе самой до того, как ты выберешься отсюда. Ведь, здесь достаточно получить один случайный удар или даже просто неудачно упасть, чтобы опять начать превращаться. Как ты вылечишься, если у тебя не будет зёрен?

– Ты только что рассказывал мне, какой ты могущественный. Наверняка ты сможешь исцелить меня, если на мне снова начнут расти грибы. И, кроме того, зачем мне вообще тратить зёрна? Может ты сам можешь вытащить этих бедолаг из их заключения?

– Магия зеленокожих берёт начало совсем из другого источника, нежели моё искусство. Источника, о котором я ничего не знаю. Конкретно эти гроты, похоже, получают свою силу от луны, – он поморщился, бросив взгляд на бледные фигуры, разбросанные вокруг них. – На протяжении месяцев я пытался познать их таинства. Равно как, я уверен, делали и все остальные несчастные. Но ничего из того, что я пробовал, не получалось, – Церура снова посмотрел на её бутылочку. – А где ты достала эти зёрна?

– У одного из гротов Скрагклыка. Того, который выглядит как жжёное тряпьё.

Церура кивнул.

– Используй их бережно.

«Как он собирается доставить тебя на Жирноболото, если у него нет власти над магией зеленокожих? Не треть своё время на этого неудачника. Тебе надо выбираться отсюда».

Маленет разглядывала исхудавшее тело колдуна, его изорванную одежду, задаваясь вопросом, что, может быть, её госпожа была права.

– Как ты собираешься провести меня в крепость Скрагклыка, если не понимаешь его магию?

– Я не могу освободить этих несчастных, – Церура указал на грибные силуэты, видневшиеся вдоль дороги, – но я могу управлять стихиями. Гротовья версия природы лежит за границами моего понимания, но истинная природа является моим верным слугой.

Он выставил руку под дождь, и падающие капли образовали серебристый вихрь, сверкавший, пританцовывая и кружась над его ладонью. Вращающийся столп запульсировал ярче и затем накрыл колдуна целиком, окутав его покрывалом дождя.

Маленет собиралась обратиться к Церуре, когда сообразила, что больше его не видит. Рядом с ней никого не было, только хлеставшие ливневые потоки.

– Ты где? – спросила Маленет, почувствовав укол тревоги от мысли, что он мог её обмануть.

– Всё ещё тут, – ответил Церура, его голос прозвучал из того же места, где он стоял прежде. Потоки дождя замерцали, и колдун появился вновь.

– Впечатляюще, – кивнула Маленет. – А что, если на Жирноболоте не будет дождя? Не будем мы выглядеть несколько подозрительно?

– Мне служат все стихии, Маленет. Всегда найдётся что-нибудь, что я смогу использовать: дым, тени, туман. Способ найдётся.

– Хорошо, – Маленет не была удивлена его силой.

Она пережила большую часть своих соратниц, потому что научилась верно оценивать всех встречных с первого взгляда. Только увидев строгие, гордые черты лица Церуры, она уже поняла, что он был могущественной персоной. И всё, что она говорила ему после этого, было лишь для подтверждения того, что она уже и так знала.

– Колдуй свои заклинания, – сказала она ему. – Мы должны идти быстро. Скрагклык, похоже, считает, что обретёт большую силу, когда луна станет полной. И я думаю, что это может произойти в любой момент.

Церура глянул на бесновавшуюся вдоль дороги поросль и кивнул. Он поднял руку и набросил на них дождь, словно это была сеть. Маленет улыбнулась, глянув вниз и увидев, что она полностью сокрыта. Ей пришлось похлопать в ладоши, чтобы убедиться, что они у неё ещё есть. Сам Церура тоже исчез, и случайный прохожий не увидел бы ничего, кроме пустой дороги и остатков большой поганки. Маленет устремилась вперёд, направляясь к Жирноболоту, но затем остановилась и оглянулась.

– Церура?

– Я здесь, – его голос прозвучал в нескольких шагах от неё.

– А как ты будешь следовать за мной?

– Так как чары сотворил я, то они не имеют силы над моими глазами. Я могу видеть тебя с абсолютной ясностью.

Что-то в словах «абсолютная ясность» вызвало у Маленет беспокойство. На что он намекал? Она дотронулась до амулета у себя на шее, думая о всех секретах, что он содержал. Мгновение она колебалась, испытывая смутное предчувствие опасности. А затем, видя, что другого выбора у неё всё равно нет, кивнув, побежала вперёд, слившись с дождём.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

– Не кипишуй, – Кривоспин нарезал круги по тронной зале Скрагклыка, ни сколечки не следуя своему собственному совету. – Ща не время психовацца.

Скрагклык сгорбился на своём троне, ощущая, как на него давит величие окружавшего его зала. Он был вырезан в самой толстой части черепа гарганта и обработан с помощью колдовства и тяжкого рабского труда так, что теперь напоминал естественную пещеру, полную сталактитов и зарослей лишайика. Как и всё Жирноболото, зал был подарком Лунакороля – наградой за все те видения, полученные Скрагклыком в Бормотопи. Всё, что он имел, произростало из его преданности Лунакоролю. Как ему и в голову-то могло прийти обманывать его?

– Надо было сразу рассказать ему про видение. Он должен знать, что руна огненного истребителя являцца ключом к слому Барак-Урбаза. Когда он узнать, что моя сделать, он скормить моя моим же сквигам.

– Чепуха, – Смердоглаз сидел на ступеньках трона, пытаясь что-то найти в своих одеждах. – Всё идти по плану. Твоя должен доверицца луне.

– По плану? – Скрагклык спрыгнул с трона и принялся расхаживать по залу вместе с Кривоспином. – Зоганная альва пошла не по плану. Сбежала на болоте. И ходит теперь такая, как будто она тут хозяйка, и придумывает, как меня убить.

Смердоглаз рассмеялся.

– Подумай, сколько гротов есть между твоя и она.

Скрагклык схватился за голову руками и с силой потряс её, пытаясь сбросить страх. Смердоглаз был прав. Всё шло именно так, как было в видении. Они доставили Маленет в Местечко, и разведчики принесли вести от ворот, что Готрек уже идёт за ней. Возможно, руна уже была в Местечке и направлялась прямо к нему.

– Чо если огненный истребитель встретить Маленет прежде, чем добрацца до Жирноболота? Я, конечно, сказать ему прийти сюда, но зачем ему заморачивацца, если он сразу найти Маленет? Он может уйти, так и не зайдя сюда, – он махнул своим ножом в сторону света, заполнившего зал, в центре которого располагался алтарь – такая неглубокая железная чаша, установленная на кривом пьедестале и наполненная лунасветом. Свет был прохладным и успокаивающим, он струился, отражаясь от неровных стен, придавая помещению ощущение подводного грота. – Он должен быть рядом с этот свет, когда Зловещая Луна будет готова. Вот чо я видеть.

Смердоглаз поднялся со ступенек и, скрипя своей обожжённой кожей и прихрамывая, подошёл к нему.

– Так чо канкретна твоя видеть на болоте? – он с подозрением посмотрел на Кривоспина. – Твоя мне так никогда и не сказать.

Скрагклык тоже подошёл к алтарю и уставился в него, шепча слова, последние недели крутившиеся у него в голове.

Гущи слизи по утру,

Споры грибов на ветру,

Вышел Скрагклык из тумана,

Вынул ножик из кармана.

Буду резать, буду бить,

В гуще слизи всех разить.

– Чо это значить? – спросил Смердоглаз. – Зогганная чухня какая-то.

– Моя думать, тут всё понятно, – пожал плечами Кривоспин. – Когда Зловещая Луна будет полной, Скрагклык встретит истребителя в лунасвете и заберёт его силу. Но это только сработать, если огненный истребитель будет тута, прямо посередине Жирноболота. Вот зачем я приказать сделать этот бассейн и перенёс сюда лунасвет.

Смердоглаз нахмурился, продолжая рыться в своей одежде. Немного погодя он кивнул и посмотрел на Скрагклыка.

– Всё путём. Огненный истребитель обязательно прийти сюда.

– Как твоя так уверен? – обеспокоенно спросил Скрагклык. – Откудава моя знать, чо он не найти сначала Маленет?

Смердоглаз, пошатываясь и припадая на одну ногу, сделал круг по залу, оставляя за собой пепел и искры, сыпавшиеся на ходу с его кожи.

– Ты знать, патамучта Зловещая Луна показать тебе, – он ткнул в Скрагклыка скрюченным пальцем.

Скрагклык замотал головой, не отрывая взгляда от алтаря.

– Луна, Смердоглаз, показывать мне кучу всякого, – он поднял взгляд и увидел порхавшие там ступни. Они кружились над ним, сцепив пальцы и яростно хлопая крылышками. – Во всяком случае я думать, что это луна.

Кривоспин присеминил к ним и встал вместе с ними рядом с алтарём, горячо кивая головой.

– Он прав, Скрагклык. Твоя вспомнить, что случицца на небесная лодка. Луна привести нас прямо к ней, и наша порезать всех коротышек, пока они не успеть даже понять, чо это творицца. Твои видения были правдивы, Скрагклык, – он махнул рукой, показав на трон. – Повелитель Жирноболота это слишком мелко. Зловещая Луна хотеть для твоя, Скрагклык, больше. Твоя – зогганный избранный.

– А про огненного истребителя чо слышно? – спросил, нахмурившись, Скрагклык.

Кривоспин помотал головой.

– Да, разве твоя не понимать? Он тута, в Хлама-Разливе. Он последовать за нами. Вот всё, чо надо знать. Это именно то, чо твоя видеть на Бормотопи. Всё сбываецца. Всё.

– Твоя правый, – Скрагклык сделал глубокий вдох и кивнул. Он продолжал глядеть в чашу с лунасветом, позволяя тому обжигать его глаза. – Твоя всегда правый, Кривоспин.

Моллюскоподобный грот улыбнулся. Его лицо было настолько искажено грибным панцирем, что улыбка больше напоминала притворную ужимку, но на Скрагклыка она, как обычно, подействовала успокаивающе. Ведь Кривоспин никогда ещё его не обманывал.

Скрагклык продолжал пялиться на свет, и в его голове кружились обрывки видения. Он видел руну Истребителя, светившуюся невероятной мощью. Он видел себя, в своём тронном зале, хихикая подходившим к Готреку с занесённым ножом. Огненный истребитель был обездвижен придавившей его грибной массой, не дававшей ему сделать даже вздоха. В видении Скрагклык, смеясь, наносил удар лунаклинком по руне Готрека. Чему следовала волна мощных разрушений: повсюду вспыхивало пламя и рушились стены, а под конец валилось золотое лицо, украшавшее главное здание Барак-Урбаза. Он кивнул, возвращая свои мысли к тронному залу.

– Он зоггано крутой. Мы готовы?

Кривоспин опять улыбнулся и засеменил к дверям, жестами призывая их следовать за ним. Они вышли на дорожку, которая кольцами опоясывала огромный атриум в центре Жирноболота. Она по спирали поднималась вдоль стен в запутанном беспорядке петель и витков, и вся она была заполнена надевавшими доспехи и готовившими оружие к бою гротами.

– Это много, – пробормотал Скрагклык. У него было только смутное понимание того, что такое сотня, но он был уверен, что смотрел сейчас на множество сотен гротов. Он почесал гриб на своём затылке, – Кривоспин, наша надо чтобы он выжить. Будет плохо, если он будет убит до того, как добрацца к лунасвет.

Кривоспин рассмеялся.

– Твоя помнить, что было на небесной лодка? Он бы всех замочил, если бы наша не слинять. Он у коротышек типа какой-то демон.

Скрагклык вздрогнул

– Демон?

– Не боись, – сказал Смердоглаз, хромая, выходя из тронного зала, сопровождаемый звяканьем своих бутыльков. – Зловещая Луна присмотреть за тобой. Твоя будет в порядке.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

«Ангаз-Кар» нёсся сквозь металлический шторм. Его двиргатели ярко вспыхнули в лунном свете, когда он заложил размашистый вираж над Хлама-Разливом. Команда построилась на палубе вдоль поручней в парадной униформе с поблёскивавшими саблями. От колоннады стоячих камней до корабля было ещё около полумили, но гроты сразу же заметили его и подняли большой переполох. Солмундссон вместе с Торриком и Готреком наблюдал за происходящим из-за металлического конуса, его подзорная труба показывала картину возникшей кутерьмы в мельчайших подробностях. Вожаки гротов спешно устроили совет, явно паникуя при виде харадронского броненосца, заходившего на посадку на расстоянии выстрела от того места, где они стояли. Их чудовищные звери клацали зубами и рычали друг на друга, пока их хозяева спорили и орали меж собой. Тем временем в рядах вооружённых копьями солдат началась сумятица. Одни продолжали шагать на равнину, готовя оружие к бою и направляясь к приземлявшемуся кораблю, другие – бежали обратно вниз по склону, вопя от ужаса. В конце концов, вожаки смогли договориться и начали выкрикивать приказы. Раздались громкие звуки множества пронзительных рожков, большая часть гротов снова построилась в отряды и, развернувшись, двинулась ведомая своими вожаками на «Ангаз-Кар».

– Сработало, – прошептал Солмундссон, ещё не до конца веря своим глазам.

– Конечно сработало, – сказал Готрек, выходя из-за конуса и направляясь к стоячим камням.

– Стой! – крикнул Торрик, – они ещё не все ушли.

– А я и не хочу, чтобы они все уходили, – крикнул ему через плечо Готрек. – Где же в этом будет веселье?

Солмундссон с помощником побежали за продолжавшим топать к склону Истребителем, обнажив свои тесаки и приготовив к бою пистолеты. От всего переполоха в воздух поднялось ещё больше клубов ржавой пыли и, когда трое дуардинов приблизились к рядам стоячих камней, Солмундссону казалось, что он пробирается сквозь огонь.

Ржавые хлопья окутали всё такими плотными клубами, что очертания огромных, высотой в несколько сотен футов, камней лишь едва угадывались. Мимо проносились маленькие фигуры – скорее всего, гроты, но капитан сосредоточил всё своё внимание на спине Истребителя. Если он потеряет Готрека из виду, у него не останется никаких шансов спуститься по склону в логово.

– Ага! – завопил Готрек, когда из ржавого облака прямо перед ним возник целый строй гротов. Один из поганцев выпустил в него стрелу, но Истребитель отбил её лезвием своего топора в сторону. Затем он схватил перепуганного лучника и швырнул его в остальных, опрокинув их всех словно игрушечные кегли. Большая часть гротов бросилась наутёк, растворившись в ржавой мгле, но Готрек успел ухватить за шею ещё одного и метнул его куда подальше, после чего побежал дальше.

Спустя несколько мгновений они напоролись на ещё одну группу гротов. На этот раз зелёных поганцев оказалось гораздо больше – насколько успел разглядеть Солмундссон – более тридцати, и, похоже, численность придала им храбрости. Гроты закричали и, размахивая ножами и копьями, бросились в атаку. Готрек скосил первый ряд нападавших и вломился в гущу врагов настоящим шквалом ударов. Солмундссон с Торриком подскочили к нему с обнажёнными тесаками, рубя зеленокожих, каким-то чудом избежавших топора Готрека.

Затем Истребитель снова затопал вперёд, миновал основание одного из стоячих камней и вышел на середину аллеи. Гроты метались туда и сюда, большинство из них были в такой панике, что едва могли заметить трёх дуардинов, спешно спускавшихся по склону.

– Глядите! – вскрикнул Торрик, указывая туда, откуда они пришли. Ржавые облака на мгновенье расступились, открыв вид на «Ангаз-Кар». – Они уже почти добрались до него.

– Значит у нас мало времени, – произнёс Солмундссон. – Как только они доберутся до корпуса, то сразу поймут, что это всё лишь видимость.

Готрек уставился на него.

– Видимость?

– Я не могу создать целый небесный корабль. Это что-то типа плоской сценической декорации. Обман раскроется, как только гроты до него доберутся.

– Полагаю, времени мне как раз хватит, – проворчал Готрек и опрометью бросился вниз по склону.

Отвлекающий манёвр сработал даже лучше, чем ожидал Солмундссон. Почти все зеленокожие, бросив строй, устремились к «Ангаз-Кару», а гроты в немногих оставшихся группках приходили в такой ужас от одного только вида Готрека, что едва успевали раскрывать рты, чтобы завопить, когда Истребитель уже зарубал их и бежал дальше.

В итоге дуардины успешно добрались до конца склона и направились под землю, оставив лунный свет вместе с шумом гротов позади. Широкая дорога сузилась, превратившись в неровный, сырой туннель, утыканный сталактитами и сталагмитами. А они бежали всё дальше, перепрыгивая через камни и убивая попадавшихся на пути гротов, оставляя ржавые облака всё дальше и дальше у себя за спиной. Однако воздух не стал чище. Плотные облачка жёлтых спор медленно плыли во мраке прохода, облепляя лицевую пластину маски Солмундссона, от них веяло промозглым холодом, который, казалось, пробирал прямо до самых костей.

– Да, чтоб тебя, – бормотал Готрек, останавливаясь и утирая лицо тыльной стороной ладони. – Ничего не вижу, – он закашлялся и сплюнул. – Этот треклятый туман забивает мне лёгкие.

– Иди за мной, – сказал Солмундссон, обгоняя Истребителя. – Наши скафандры специально разработаны, чтобы отфильтровывать всё токсичное. Так что я всё ещё могу видеть, – он со щелчком пристегнул к стволу своего пистолета небольшой эфирный фонарик и, подсвечивая дорогу лучом света, начал пробираться между покрытыми мхом камнями и чащобами свисавшей паутины.

– Да, как они ухитрились собрать здесь целую армию-то? – Торрик, ругаясь, с трудом пробирался по туннелю.

– Они как крысы, – проворчал Готрек. – По такой местности бегают быстрее, чем ты – по мощёной дороге.

Словно в подтверждение его слов, из-за угла выскочила группа гротов и понеслась прямо на них. Когда свет дуардинского фонарика ударил им в глаза, поганцы, сгрудившись, остановились, начав негодующе вопить, явно не понимая, кто находился перед ними.

Готрек, взревев, ринулся вперёд. Услышав его боевой клич, гроты бросились врассыпную и растворились во мраке, оставив Истребителя спотыкаться, ругаясь, позади.

– Трусливые гады! А ну, вернитесь!

Солмундссон поспешил дальше, осветив лучом фонарика поворот туннеля.

– Нам надо идти. Они скорее всего уже поняли наш обман, и их вожаки уже знают, что мы здесь внизу, – повернув за угол, он остановился. – Грунгни всемогущий, это ещё что такое?

Остальные встали рядом с ним, фыркая от отвращения.

Туннель перед ними раскрывался в большую пещеру. Здесь было много больших камней и мутных прудов, залитых светом, исходившим не от эфирного фонаря Солмундссона. В центре пещеры виднелась бледная искривлённая фигура размером примерно со взрослого человека. Солмундссон осторожно подступил к ней поближе, выставив перед собой свой тесак.

– Это что, поганка?

– Будьте осторожнее, капитан, – предупредил Торрик.

Солмундссон покачал головой.

– Думаю, это что-то, что они посадили здесь, чтобы оно давало им свет, – его мозг уже заработал, обдумывая возможные варианты. – Интересно, какие химические вещества заставляют его вот так светиться? Возможно, мы бы могли получить некоторые из них и…

Из ножки поганки вылетело щупальце и обвилось вокруг талии Солмундссона, потянув его к грибу. Готрек шагнул вперёд и срубил поганку одним ударом топора. После чего выругался, когда его с ног до головы обдало струёй, похожей на молоко жикости.

– Вот, говно, – проворчал он, пытаясь вытереть лицо. – Вонючая жижа.

– Капитан, – обратился к Солмундссону Торрик, когда в туннеле послышалось эхо приближавшихся сверху голосов. – Нам надо идти.

– Угу! – рыкнул Готрек, указав своим топором на Солмундссона. – Только не подходи близко к грибам.

Они обошли пещеру по краю, держась подальше от срубленного гриба, и вышли из неё через проход на дальней стороне. В новом туннеле жёлтые споры клубились ещё гуще, отражая назад свет фонарика с такой силой, что капитан оказался почти также ослеплён, как и Истребитель.

Но дуардины продолжали бежать, делая десятки поворотов вправо и влево, не имея чёткого понимания, куда направляются. Солмундссон лишь смутно ощущал, что некоторые повороты на самом деле были развилками, но времени, чтобы останавливаться и осматриваться, у них не было. Повсюду вокруг них он слышал шаги, разносившиеся эхом во тьме и сливавшиеся со звуками капавшей воды. Казалось, что легионы гротов приближаются к ним со всех сторон.

– Капитан, – произнёс Торрик, когда они выбежали в туннель, который был шире, чем все предыдущие. – Выключите-ка ваш фонарь на минутку.

Солмундссон выключил свет, и видимость тут же улучшилась. Спор вокруг теперь было меньше, и он увидел бледный свет, пробивавшийся откуда-то спереди.

– Ещё одна поганка?

Готрек покачал головой.

– Он исходит от чего-то гораздо большего. Посмотри на те фигуры в свете.

Солмундссон достал подзорную трубу и увидел, что Готрек был прав, в свете действительно двигались какие-то фигуры.

– Как ты их разглядел?

Готрек хмуро рассмеялся.

– Может, у меня и один глаз, но это глаз настоящего гнома. Под землёй я вижу лучше, чем в твоём облачной городе, – он бросил взгляд туда, откуда они пришли. – Наконец-то эти споры остались позади.

– Не пойму, это гроты? – спросил Солмундссон, пытаясь разобрать силуэты. – Как-то они не так выглядят.

– Немного брони напялили, только и всего, – произнёс Готрек, топая вперёд. – Давайте поглядим, что они там охраняют. Я бы сказал, что оно выглядит как вход. Думаю, мы нашли их логово.

Они побежали по ещё одному длинному туннелю навстречу свету. Повсюду вокруг них слышалось хихиканье гротов, утробное рычание сквигов, шуршание гигантских пауков, но никто из них не попался им на глаза. По туннелю в их сторону плыли новые волны спор, затуманивавшие зрение и заглушавшие звуки.

У Солмундссона возникло сранное ощущение, что он погружается в сон. Было что-то необычное в свете, к которому они приближались. Казалось, он лип к его коже и слепил глаза, заставляя дуардина спотыкаться ещё сильнее, чем раньше. Пока они приближались к источнику света, у капитана возникло жуткое ощущение, что он подходил к пасти какого-то чудовища. Свет был обрамлён чем-то, больше напоминавшим длинные кривые зубы, и, казалось, выдыхал споры, которыми была заполнена остальная часть пещерных туннелей.

– Готрек, – прошептал Солмундссон.

Звук его голоса показалася ему неестественно громким, но никто из его спутников, похоже, не услышал его, продолжая идти дальше по туннелю. Солмундссон оказался настолько дезориентирован, что его словно пьяного шатало из стороны в сторону между камней и прудов. Свет вместе со спорами туманили его разум, приводя в такое замешательство, что он едва мог вспомнить, что они вообще делают здесь. Всё, что он мог делать, это вперить свой взгляд в широкую, покрытую татуировками спину Истребителя, словно это был маяк во время шторма.

Наконец, Готрек остановился у входа в ещё одну большую пещеру. Она оказалась значительно крупнее, чем все, через которые они проходили, сюда выходили десятки других туннелей. Споры висели в воздухе такими плотными облаками, что Солмундссон ничего не мог разглядеть, кроме света, изливавшегося с противоположной стороны пещеры. Готрек оказался прав насчёт его размеров. Источник света возвышался над всей пещерой, уходя высоко вверх. Солмундссон ещё сильнее, чем прежде почувствовал, что это была жуткая пещерная пасть, готовившаяся поглотить их.

Готрек повернулся к ним с Торриком. Споры и паутина густым слоем покрывали его лицо, а единственный глаз выглядел необычно пустым, словно он совсем ничего не видел. Истребитель проревел что-то, причём сделал это так громко, что на его шее от усилия вздулись вены, но Солмундссон не смог разобрать слов. Они прозвучали так, будто доносились с другой стороны толстой стены.

– Я тебя не слышу, – выдохнул он.

Готрек продолжал реветь, слепо уставившись мимо них в туннель. Затем потряс головой, сплюнул и, развернувшись, направился в пещеру. На него тут же со всех сторон бросились гроты. Их были десятки, с ножами и копьями в руках, они буквально облепили Истребителя, повалив его на землю.

Солмундссон с Торриком побежали на помощь, но ещё до того, как успели до него добраться, Готрек вскочил на ноги и смахнул с себя нападавших, кубарем разлетевшихся от него по всей пещере. Он снова взревел, но звук опять получился причудливо заглушённым спорами. Истребитель зарубил нескольких гротов, а остальные, объятые ужасом, разбежались сами.

Готрек опустил голову и опрометью побежал прямо к яркой стене света на дальней стороне пещеры. Торрик остался на месте, он что-то говорил, но Солмундссон схватил его за руку и потащил вслед за Готреком.

Пока капитан бежал, пытаясь не отставать от несущегося впереди Истребителя, он почувствовал, что у него под ногами что-то извивается, скользя мимо его башмаков. Он посмотрел вниз и сквозь пелену спор увидел, что меж камней извивались какие-то щупальцы: одни – тонкие, как верёвки, другие – толстые, как его руки, но все без исключения раскрашенные яркими кричащими красками.

Свет внезапно померк, и Солмундссон снова поднял голову. Какая-то фигура выступила из стены света и направилась прямо на них. И это точно был не грот. Приближавшуюся фигуру не менее восьми или даже девяти футов ростом покрывала грибная поросль. С неё свисали грубо сработанные пластины брони, и, возвышаясь над Готреком, она сжимала в руках каменный молот, превосходивших Истребителя целиком.

– Троггот! – выкрикнул Солмундссон.

Он вскинул пистолет для выстрела, но промахнулся, так как в него на полной скорости врезался грот, повалив с ног на землю. Торрик тут же заколол поганца своим клинком и пнул его тушку в сторону, но из теней на них, ухмыляясь и тыча длинными ножами, выскочили ещё несколько десятков зеленокожих. Солмундссон махнул саблей, зарубив одного грота и выстрелил в лицо другому. Вместе с Торриком они спина к спине дрались с волнами наседавших мелких гадов. Солмундссон на какое-то время потерял Готрека из виду, но потом тот влетел в его поле зрения, яростно рубясь с трогготом, сбивая с чудовища грибные наросты и пластины брони и тесня его обратно к стене света.

Истребитель, похоже, испытывал такую же дезориентацию, что и сам Солмундссон, потому что трогготу удалось попасть своим молотом прямо в грудь Готреку. Во все стороны посыпались искры, и Истребитель покатился по земле, но тут же вскочил снова на ноги и вновь бросился на противника.

Он ударил чудовище топором по ноге и начисто отрубил её. Троггот покачнулся, но грибы на его бедре выпустили похожие на щупальца усы, закручиваясь устремившиеся к земле и прямо на глазах сформировавшие новую ногу, не дав ему упасть. Готрек со своими спутниками потрясённо уставился на рассмеявшегося троггота, который опробовал свою новую ногу и, махнув молотом, снова нанёс удар в грудь Истребителю.

Что произошло дальше Солмундссон точно сказать не мог, так как оказался очень занят, отбиваясь от гротов, но потом, разрядив в толпу очередные обоймы своих пистолетов, они вместе с Торриком пробились через наседавших поганцев и побежали к свету.

В этот момент в поле зрения снова показался Готрек, он пошатывался из стороны в сторону, его голова была втянута в плечи, и в своих здоровенных кулачищах он крепко сжимал секиру. Троггот бросился на него, но в этот раз Готрек одним махом отрубил ему сразу обе ноги, и, когда чудовище с размаху хлопнулось о землю, в высоком прыжке отрубил трогготу голову.

Увидев Солмундссона, Готрек заорал, указывая топором на стену света. После чего побежал прямо в неё и исчез из виду. Солмундссон промедлил какое-то мгновение, набираясь смелости последовать за ним. Он оглянулся на пещеру позади и увидел сотни пар красных глаз, пялившихся на него из темноты.

– Теперь уже нет выбора, – прошептал он и, сделав Торрику знак следовать за ним, тоже побежал навстречу свету.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Путь занял больше времени, чем предполагала Маленет. Она доверилась магии Церуры и поэтому решила воспользоваться дорогой. Они с магом не уступали в быстроногости остальным представителям своего народа, но из-за причудливости болотного света оказалось сложно определить расстояние, и даже спустя целый час они совсем не приблизились к голове гарганта. Громадина всё также слепо глазела на них через туман и дождь, как будто насмехаясь над Маленет.

По пути им несколько раз попадались отряды зеленокожих, но ни один из поганцев ни разу не заметил, как мимо них бесшумно пробегали двое альвов. Маленет подавляла в себе порывы перебить всю эту безмозглую мелюзгу. Во-первых, потому что это было слишком просто, а, во-вторых, потому что из-за гор трупов наверняка могла подняться тревога, помешавшая бы ей добраться до Скрагклыка. Однако, она не могла удержаться, чтобы, пробегая мимо, нет-нет да и не дунуть на встречных гадов каким-нибудь токсином, смеясь про себя от звуков валившихся на землю тел и следовавших за этим удивлённых и панических воплей.

После ещё одного часа бега Церура вдруг окликнул её со спины голосом, исполненным боли. Чувствовалось, что он сильно запыхался. Гротов вокруг видно не было, так что Маленет решила, что разговаривать вслух – безопасно.

– Что случилось? У тебя какая-то травма?

Колдун, сбросив своё дождевое покрывало, проявился. Он сделал несколько неуверенных шагов по направлению к ней, затем упал на колени, лицо его было серым, как туман. Маленет подбежала к нему и помогла подняться на ноги.

– Ты ранен.

Он покачал головой.

– Просто ослаб. Я не ел и не пил уже много месяцев.

Она протянула ему свою фляжку, отметив, что та была уже почти пуста.

– Так как же ты выжил?

– Моё узилище подпитывало меня, – Церура глянул на поля, заполненные покачивавшимися под дождём грибами, и поморщился. – Боюсь даже предположить, каким образом. Пока я был связан с грибным телом, мне не требовалось ни еды, ни питья, – он сделал большой глоток из фляжки и огорчился, обнаружив, что та уже опустела. – А теперь мой голод вернулся с утроенной силой. И у меня такая жажда, какую сложно себе представить.

– Воспользуйся своей магией. У нас нет времени, чтобы охотой заниматься.

– Даже я не могу питаться одним эфиром, Маленет, – покачал головой Церура. – У моего тела есть такие же потребности, как и у тела любого другого альва, – он с сомнением посмотрел на шляпки и ножки стоявших вдоль дороги грибов. – В ближайшее время мне нужно будет поесть. И ещё попить.

Маленет передала ему кусок солонины из кисета у себя на поясе. Пока колдун ел, она оглядела поля вокруг них.

– Я понятия не имею, что это за штуковины. Сомневаюсь, что ими можно наесться. Скорее всего они смертельно ядовиты, – она облизала пересохшие губы и посмотрела на пустую фляжку. – А мне ведь тоже нужно пить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю