412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Хармс » Том 3. Произведения для детей » Текст книги (страница 8)
Том 3. Произведения для детей
  • Текст добавлен: 24 октября 2025, 17:00

Текст книги "Том 3. Произведения для детей"


Автор книги: Даниил Хармс


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

– Будьте здоровы! – сказал кто-то около ежа. Еж открыл глаза и увидел перед собой зайца. – Где ты был? – спросил его ёж. – Как, где был? – сказал заяц. – Нигде не был. Так всё тут и стоял. – Не может быть, – сказал ёж, – я тебя не видел. Я тебя даже крикнул, а ты… Еж вдруг замолчал, вытянул вперёд свой нос, потом поднял его кверху, потом поднял его ещё выше, потом ещё выше, потом зажмурил глаза, поднял нос ещё выше и вдруг опустил его к самой земле и громко чихнул: а п ч х и! – У меня, кажется, начинается насморк, – сказал ёж, открывая глаза. И вдруг увидел, что заяц опять исчез. Ёж посмотрел кругом и почесал лапкой затылок. – Нет, – сказал ёж. – Этот заяц просто… ап… ап… а п ч х и! – чихнул еж. – Исполнение желаний! – сказал кто-то около ежа. Ёж открыл глаза и увидел зайца. – Да что же это такое? – сказал ёж, пятясь от зайца. – А что? – спросил заяц. – Послушай, – сказал ёж, – ты всё время был тут? – Да, – сказал заяц, – я всё время тут стоял. – Тогда я ничего не понимаю! – сказал ёж. – То ты исчезаешь, то опять… ап… ап… ап… а п ч х и! Ёж осторожно открыл один глаз, но сейчас же закрыл его и открыл другой. Зайца не было. – Он опять исчез! – сказал тихо ёж, открывая оба глаза. – Это не заяц, а просто… ап… ап… ап… ап-ч х и! – Будьте здоровы! – сказал заяц над самым ухом ежа. – Караул! Спасите! – закричал ёж, сворачиваясь шариком и выставляя во все стороны свои острые иголки. – Ты чего кричишь? – спросил заяц. – Отстань! – закричал ёж. – Я на тебя смотреть боюсь! Ты всё время исчезаешь! Я ничего не понимаю! Уходи прочь! – Подожди, – сказал заяц, – ты хотел научить меня как храбрым стать. И с этими словами заяц опять прыг в кусты. – Чтобы стать храбрым, – сказал ёж, высовывая мордочку, но вдруг увидел, что заяц опять исчез. – Ай-ай-ай! Опять… апчхи! опять исчез! – закричал ёж и кинулся бежать. Бежит ёж, остановится, чихнёт и дальше бежит. Чихнёт и опять бежит. А заяц выскочил из кустов и давай смеяться. – Ха-ха-ха! – смеётся заяц. – Вот храбрец нашёлся! меня храбрости учить хотел! Ха-ха-ха! Вот какую историю рассказал мне мой знакомый дрозд. Он сам это всё видел. Потому что невдалеке на дереве сидел. <Середина 1930-х> Семь кошек* Вот так история! Не знаю, что делать. Я совершенно запутался. Ничего разобрать не могу. Посудите сами: поступил я сторожем на кошачью выставку. Выдали мне кожаные перчатки, чтобы кошки меня за пальцы не цапали, и велели кошек по клеткам рассаживать и на каждой клетке надписывать – как которую кошку зовут. – Хорошо, – говорю я, – а только как зовут этих кошек? – А вот, – говорят, – кошку, которая слева, зовут Машка, рядом с ней сидит Пронька, потом Бубенчик, а эта Чурка, а эта Мурка, а эта Бурка, а эта Штукатурка. Вот остался я один с кошками и думаю: «Выкурю-ка я сначала трубочку, а уж потом рассажу этих кошек по клеткам». Вот курю я трубочку и на кошек смотрю. Одна лапкой мордочку моет, другая на потолок смотрит, третья по комнате гуляет, четвертая кричит страшным голосом, еще две кошки друг на друга шипят, а одна подошла ко мне и меня за ногу укусила. Я вскочил, даже трубку уронил. – Вот, – кричу, – противная кошка! Ты даже и на кошку-то не похожа. Пронька ты, или Чурка, или, может быть, Штукатурка? Тут вдруг я понял, что я всех кошек перепутал. Которую как зовут – совершенно не знаю. – Эй, – кричу, – Машка! Пронька! Бубенчик! Чурка! Мурка! Бурка! Штукатурка! А кошки на меня ни малейшего внимания не обращают. Я им крикнул: – Кис-кис-кис! Тут все кошки зараз ко мне свои головы повернули. Что тут делать? Вот кошки забрались на подоконник, повернулись ко мне спиной и давай в окно смотреть. Вот они все тут сидят, а которая тут Штукатурка и которая тут Бубенчик? Ничего я разобрать не могу. Я думаю так, что только очень умный человек сумеет отгадать, как какую кошку зовут. Посмотри на эту картинку и скажи: которая кошка Машка, которая Пронька, которая Бубенчик, которая Чурка, которая Мурка, которая Бурка и которая Штукатурка. 1935 Сказка* – Вот, – сказал Ваня, кладя на стол тетрадку, – давай писать сказку. – Давай, – сказала Леночка, садясь на стул. Ваня взял карандаш и написал: «Жил-был король…» Тут Ваня задумался и поднял глаза к потолку. Леночка заглянула в тетрадку и прочла, что написал Ваня. – Такая сказка уже есть, – сказала Леночка. – А почём ты знаешь? – спросил Ваня. – Знаю, потому что читала, – сказала Леночка. – О чем же там говорится? – спросил Ваня. – Ну, о том, как король пил чай с яблоками и вдруг подавился, а королева стала бить его по спине, чтобы кусок яблока выскочил из горла обратно. А король подумал, что королева дерется, и ударил ее стаканом по голове. Тут королева рассердилась и ударила короля тарелкой. А король ударил королеву миской. А королева ударила короля стулом. А король вскочил и ударил королеву столом. А королева повалила на короля буфет. Но король вылез из-под буфета и пустил в королеву короной. Тогда королева схватила короля за волосы и выбросила его в окошко. Но король влез обратно в комнату через другое окно, схватил королеву и запихал ее в печку. Но королева вылезла через трубу на крышу, потом спустилась по громоотводу в сад и через окно вернулась обратно в комнату. А король в это время растапливал печку, чтобы сжечь королеву. Королева подкралась сзади и толкнула короля. Король полетел в печку и там сгорел. – Вот и вся сказка, – сказала Леночка. – Очень глупая сказка, – сказал Ваня. – Я хотел написать совсем другую. – Ну, напиши, – сказала Леночка. Ваня взял карандаш и написал: «Жил-был разбойник…» – Подожди! – крикнула Леночка. – Такая сказка уже есть. – Я не знал, – сказал Ваня. – Ну, как же, – сказала Леночка, – разве ты не знаешь о том, как один разбойник, спасаясь от стражи, вскочил на лошадь, да с размаху перевалился на другую сторону и упал на землю. Разбойник выругался и опять вскочил на лошадь, но снова не рассчитал прыжка, перевалился на другую сторону и упал на землю. Разбойник поднялся, погрозил кулаком, прыгнул на лошадь и опять перемахнул через нее и полетел на землю. Тут разбойник выхватил из-за пояса пистолет, выстрелил из него в воздух и опять прыгнул на лошадь, но с такой силой, что опять перемахнул через нее и шлёпнулся на землю. Тогда разбойник сорвал с головы шапку, растоптал ее ногами и опять прыгнул на лошадь и опять перемахнул через нее, шлёпнулся на землю и сломал себе ногу. А лошадь отошла в сторону. Разбойник прихрамывая подбежал к лошади и ударил ее кулаком по лбу. Лошадь убежала. В это время прискакали стражники, схватили разбойника и отвели его в тюрьму. – Ну, значит, о разбойнике я писать не буду, – сказал Ваня. – А о ком же будешь? – спросила Леночка. – Я напишу сказку о кузнеце, – сказал Ваня. Ваня написал: «Жил-был кузнец…» – Такая сказка тоже есть! – закричала Леночка. – Ну? – сказал Ваня и положил карандаш. – Как же, – сказала Леночка. – Жил-был кузнец. Вот однажды ковал он подкову и так взмахнул молотком, что молоток сорвался с рукоятки, вылетел в окно, убил четырех голубей, ударился о пожарную каланчу, отлетел в сторону, разбил окно в доме брандмейстера, пролетел над столом, за которым сидели сам брандмейстер и его жена, проломил стену в доме брандмейстера и вылетел на улицу. Тут он опрокинул на землю фонарный столб, сшиб с ног мороженщика и стукнул по голове Карла Ивановича Шустерлинга, который на минуточку снял шляпу, чтобы проветрить свой затылок. Ударившись об голову Карла Ивановича Шустерлинга, молоток полетел обратно, опять сшиб с ног мороженщика, сбросил с крыши двух дерущихся котов, перевернул корову, убил четырех воробьев и опять влетел в кузницу и прямо сел на свою рукоятку, которую кузнец продолжал еще держать в правой руке. Все это произошло так быстро, что кузнец ничего не заметил и продолжал дальше ковать подкову. – Ну, значит, о кузнеце уже написана сказка, тогда я напишу сказку о себе самом, – сказал Ваня и написал: «Жил-был мальчик Ваня…» – Про Ваню тоже сказка есть, – сказала Леночка. – Жил-был мальчик Ваня, и вот однажды подошел он к… – Подожди, – сказал Ваня, – я хотел написать сказку про самого себя. – И про тебя уже сказка написана, – сказала Леночка. – Не может быть! – сказал Ваня. – А я тебе говорю, что написана, – сказала Леночка. – Да где же написана? – удивился Ваня. – А вот купи журнал «Чиж» № 7, и там ты прочтешь сказку про самого себя, – сказала Леночка. Ваня купил «Чиж» № 7 и прочитал вот эту самую сказку, которую только что прочитал ты. Д. Хармс-Шардам 1935 Про собаку Бубубу* Жила была очень умная собака. Звали ее Бубубу. Она была такая умная, что умела даже рисовать. И вот однажды она нарисовала картину. Но никто не мог понять, что было на картине нарисовано. Прибежала Мышка-Малышка, посмотрела на картинку, понюхала раму и сказала: – Нет, я не знаю, что на картине нарисовано. Может быть, сыр, пи-пи-пи! А может быть – свечка, пю-пю-пю! Пришел петух Ерофей. Встал на цыпочки, посмотрел на картину и сказал: – Нет, я не знаю, что на картине нарисовано. Может быть, это пшенная каша, ку-ка-ре-ку! А может быть – это деревянное корыто, ре-ку-ка-ре! Пришла Уточка-Анюточка. Посмотрела на картину с одного бока и сказала: – Кря-кря-кря! Это завитушка, Кря-кря-кря! Может быть, лягушка. А потом посмотрела на картину с другого бока и сказала: – Кря-кря-кря! Это не лягушка. Кря-кря-кря! Это завитушка! Прибежала обезьяна Марья Тимофеевна, почесала бок, посмотрела на картину и сказала: – Бал-бал-бал-бал. Бол-бол-бол-бол. – Эй! – крикнули обезьяне, – говори понятнее! А она опять: – Лок! вок! мок! рок! Лук! Лак! Лик! Лек! – А ну тебя! – крикнули обезьяне. – Непонятно ты говоришь! А обезьяна почесала ногой затылок и убежала. Наконец, пришел знаменитый художник Иван Иваныч Пнёв. Он долго ерошил волосы и смотрел на картину и наконец сказал: – Нет, никто не знает, что нарисовано на картине, и я не знаю. Тут вышла умная собака Бубубу, взглянула на свою картину и закричала: – Ах-ах! Ав-ав! Да ведь картина-то повернута к вам не той стороной. Ведь вы смотрите на заднюю сторону картины. Вот смотрите! И с этими словами собака Бубубу повернула картину. Картина была такая замечательная, что мы решили напечатать ее в 1-м номере журнала «Чиж» 1936 года. Д. Хармс 1935 Храбрый ёж* Стоял на дворе ящик. Подошли звери к ящику, стали его осматривать, обнюхивать и облизывать. А ящик-то вдруг раз, два, три – и открылся. А из ящика-то раз, два, три – змея выскочила. Испугались звери и разбежались. Один ёж не испугался, кинулся на змею и раз, два, три – загрыз ее. А потом сел на ящик и закричал: «Кукареку!» Нет, не так! Еж закричал: «ав-ав-ав!» Нет, и не так! Еж закричал: «мяу-мяу-мяу!» Нет, опять не так! Я и сам не знаю как. Кто знает, как ежи кричат? 1935 «В прошлом году я был на ёлке…»* В прошлом году я был на ёлке у своих приятелей и подруг. Было очень весело. На ёлке у Яшки – играл в пятнашки, на ёлке у Шурки – играл в жмурки, на ёлке у Нинки – смотрел картинки, на ёлке у Володи – плясал в хороводе, на ёлке у Лизаветы – ел шоколадные конфеты, на ёлке у Павлуши – ел яблоки и груши. А в этом году пойду на ёлку в школу – там будет ещё веселее. Ваня Мохов <1935?> Ломка костей* Был у меня приятель. Звали его Василий Петрович Иванов. В 10 лет он был уже ростом со шкаф, а к 15 годам он и в ширину так раздался, что стал на шкаф походить. Мы с ним вместе в одной школе учились. В школе его так и звали «шкафом». Очень он был огромный. И сила была в нем страшная. Мы на него всем классом нападали, а он нас, как щенят, раскидает в разные стороны, а сам стоит посередине и смеется. Вышел однажды такой случай. Устроили мы в школе вечерний спектакль. И вот, во время самого спектакля, понадобилось зачем-то на сцену поставить кафедру. Кафедру надо было принести из класса, кафедра тяжелая, ну, конечно, обратились к Васе за помощью. А надо сказать, что во всех классах лампочки были вывернуты, чтобы освещать зал и сцену. А потому в классах было темно. Вася кинулся за кафедрой в класс, да в темноте вместо кафедры ухватился за печь, выломал ее из стены и выворотил в коридор. Потом пришлось этот класс ремонтировать и новую печь ставить. Вот какой сильный был мой приятель Вася Иванов. Окончить школу Васе не удалось. К учению он был мало способен и сколько ни учился, так и не мог запомнить, сколько будет семью шесть. Память у него была плохая и сообразительность медленная. Я из IV класса в V перешел, а Вася на второй год в IV остался. А потом и вовсе из школы ушел и уехал с родителями в Японию. Вот в Японии-то с ним и произошел случай, о котором я хочу рассказать. Приехал Вася с родителями в Японию. Родители решили Васю на какую-нибудь службу пристроить. Но служба не подыскивается. Разве если только грузчиком. Да уж очень это невыгодно. Вот кто-то и сказал Васиным родителям: «Да вы, говорит, пристройте вашего сына борцом. Вон он какой у вас сильный. А японцы борьбу любят. Только они в этом деле большие мастера. Так что пусть ваш сын в их школе борцов поучится. И есть тут такая школа, где учитель японец, господин Курано, по-русски хорошо говорит. Так что вашему сыну там как раз удобно будет. Окончит школу и знаменитым борцом станет». Обрадовались Васины родители. – Где же, – говорят, – эта школа помещается? – Там-то и там, – говорят им, – на такой-то японской улице. Вот привели Васю родители в японскую школу борьбы. Вышел к ним старичок японец, маленький, желтенький, весь сморщенный, на сморчка похож, посмотрел на них и по-русски спрашивает: – Вам кого, – спрашивает, – нужно? – А нам, – говорят Васины родители, – нужно господина Курано, учителя японской борьбы. Старичок японец посмотрел на Васю, ручки потер и говорит: – Это я и есть Курано, мастер джиу-джитсу. А вы, я вижу, ко мне ученика привели. – Ах! – говорят Васины родители, – вот он, наш сын. Научите его вашему искусству. – Что ж, – говорит японский старичок, – видать, ваш сын довольно сильный молодой человек. – О! – говорят Васины родители, – такой сильный, что просто ужас! – Ну это, – говорит японский старичок, – еще не известно. А впрочем, если хотите, я могу взять его на испытание. – Очень хотим, – говорят Васины родители. – Возьмите, пожалуйста. И вот Вася остался на испытание у господина Курано, а Васины родители домой ушли. – Идемте за мной, – сказал господин Курано и повел Васю за собой во внутренние комнаты. Идет Вася за господином Курано и боится стену плечом задеть, чтобы дом не сломался, такой домик хрупкий, будто игрушечный. Вот пришли они в комнату, устланную соломенными ковриками. Стены тоже соломенными ковриками обиты. А в комнате ученики господина Курано занимаются: хватают друг друга за руки, на пол валятся, опять вскакивают и друг друга через голову перебрасывают. Господин Курано постоял немного, посмотрел, что-то по-японски полопотал, руками помахал и опять к Васе по-русски обращается: – Пусть, – говорит, – мои ученики дальше занимаются, а мы с вами пойдемте вон в ту отдельную комнату. Вошли они в пустую комнату, тоже обитую соломенными ковриками. – Ну, – сказал господин Курано, – вы знаете, что такое джиу-джитсу? – Нет, – говорит Вася, – не знаю. – А это, – говорит господин Курано, – и есть наша наука борьбы. По-русски слово джиу-джитсу значит «ломка костей», потому что мы такие приемы знаем, что действительно одним ударом ладони даже берцовую кость сломать можем. Только вы не бойтесь, я вам костей ломать не буду. – Да я и не боюсь, – сказал Вася, – я ведь крепкий. – Ну, – говорит господин Курано, – на свою крепость вы особенно не надейтесь. Сейчас мы посмотрим, какая ваша крепость. Снимайте вашу куртку и засучите рукава. Я посмотрю, какие у вас на руках мускулы. Вася снял куртку, засучил рукава и согнул руку. Мускулы на руке вздулись шарами. Японец ощупал Васину руку и покачал головой. – Вот смотрите, – сказал господин Курано, – мы больше всего ценим вот этот мускул, который у вас довольно слабый. С этими словами господин Курано засучил свой рукав и показал Васе свою худую и жилистую руку. – Вот я руку сгибаю, – сказал господин Курано, – вы видите вот тут, сбоку на локте, шарик. Это и есть мускул, который мы ценим больше всего. А у вас-то он слабый. Ну ничего. Со временем и у вас будет крепкий. А теперь возьмите меня под мышки и поднимите. Вася взял господина Курано под мышки и поднял его легко, как маленький пустой самоварчик. – Так, – сказал господин Курано, – теперь поставьте меня обратно на землю. Вася поставил господина Курано на пол. – Хорошо, – сказал господин Курано, – некоторая сила у вас имеется. А теперь ударьте меня. – Хы-хы! – сказал Вася. – Как же это я вас ударю? – А так, возьмите и ударьте! – сказал господин Курано. – Мне как-то совестно! – сказал Вася. – Ах! – с досадой сказал господин Курано. – Какие глупости! Говорят вам, ударьте меня! Ну? Ну, ударьте же!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю