412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Хармс » Том 3. Произведения для детей » Текст книги (страница 7)
Том 3. Произведения для детей
  • Текст добавлен: 24 октября 2025, 17:00

Текст книги "Том 3. Произведения для детей"


Автор книги: Даниил Хармс


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Я постоял немного на улице, а потом не вытерпел и заглянул в магазин. Астатуров стоял перед прилавком и говорил: – Третья фигура паровоз и называется «паровоз», четвертая – человек и называется «врач». Профессор Трубочкин* <1> В редакцию Чижа вошел человек маленького роста, с черной косматой бородой, в длинном черном плаще и в широкополой черной шляпе. Под мышкой этот человек держал огромный конверт, запечатанный зеленой печатью. – Я – знаменитый профессор Трубочкин, – сказал тоненьким голосом этот странный человек. – Ах, это вы профессор Трубочкин! – сказал редактор. – Мы давно ждем вас. Читатели нашего журнала задают нам различные вопросы. И вот мы обратились к вам, потому что только вы можете ответить на любой вопрос. Мы слыхали, что вы знаете все. – Да, я знаю все, – сказал профессор Трубочкин. – Я умею управлять аэропланом, трамваем и подводной лодкой. Я умею говорить по-русски, по-немецки, по-турецки, по-самоедски и по-фистольски. Я умею писать стихи, читать книжку, держа ее вверх ногами, стоять на одной ноге, показывать фокусы и даже летать. – Ну, это уж невозможно, – сказал редактор. – Нет, возможно, – сказал профессор Трубочкин. – А ну-ка полетите, – сказал редактор. – Пожалуйста, – сказал профессор Трубочкин и влез на стол. Профессор разбежался по столу, опрокинул чернильницу и банку с клеем, сбросил на пол несколько книг, порвал чью-то рукопись и прыгнул на воздух. Плащ профессора распахнулся и защелкал над головой редактора, а сам профессор замахал руками и с грохотом полётел на пол. Все кинулись к профессору, но профессор вскочил на ноги и сказал: – Я делаю всё очень скоро. Я могу сразу сложить два числа любой величины. – А ну-ка, – сказал редактор, – сколько будет три и пять? – Четыре, – сказал профессор. – Нет, – сказал редактор, – вы ошиблись. – Ах да, – сказал профессор, – девятнадцать! – Да нет же, – сказал редактор, – вы ошиблись опять. У меня получилось восемь. Профессор Трубочкин разгладил свою бороду, положил на стол конверт с зеленой печатью и сказал: – Хотите я вам напишу очень хорошие стихи? – Хорошо, – сказал редактор. Профессор Трубочкин подбежал к столу, схватил карандаш и начал быстро-быстро писать. Правая рука профессора Трубочкина стала вдруг мутной и исчезла. – Готово, – сказал профессор Трубочкин, протягивая редактору лист бумаги, мелко-мелко исписанный. – Куда девалась ваша рука, когда вы писали? – спросил редактор. – Ха-ха-ха! – рассмеялся профессор. – Это когда я писал, я так быстро двигал рукой, что вы перестали ее видеть. Редактор взял бумагу и начал читать стихи: Жик жик жик. Фок фок фок. Рик рик рик. Шук шук шук. – Что это такое? – вскричал редактор, – я ничего не понимаю. – Это по-фистольски, – сказал профессор Трубочкин. – Это такой язык? – спросил редактор. – Да, на этом языке говорят фистольцы, – сказал профессор Трубочкин. – А где живут фистольцы? – спросил редактор. – В Фистолии, – сказал профессор. – А где Фистолия находится? – спросил редактор. – Фистолия находится в Компотии, – сказал профессор. – А где находится Компотия? – спросил редактор. – В Чучечии, – сказал профессор. – А Чучечия? – В Бамбамбии. – А Бамбамбия? – В Тилипампампии. – Простите, профессор Трубочкин, что с вами? – сказал вдруг редактор, вытаращив глаза. – Что с вашей бородой? Борода профессора лежала на столе. – Ах! – крикнул профессор, схватил бороду и бросился бежать. – Стойте! – крикнул редактор. – Держите профессора! – крикнул художник Тутин. – Держите! держите! держите его! – закричали все и кинулись за профессором. Но профессора и след простыл. В коридоре лежал плащ профессора, на площадке лестницы – шляпа, а на ступеньках – борода. А самого профессора не было нигде. По лестнице вниз спускался мальчик в серой курточке. Редактор и художник вернулись в редакцию. – Смотрите, остался конверт! – крикнул писатель Колпаков. На столе лежал конверт, запечатанный зеленой печатью. На конверте было написано: «В редакцию журнала „Чиж“». Редактор схватил конверт, распечатал его, вынул из конверта лист бумаги и прочел: «Здравствуй, редакция „Чижа“. Я только что вернулся из кругосветного путешествия. Отдохну с дороги и завтра приду к вам. Я знаю всё и буду давать ответы на все вопросы ваших читателей. Посылаю вам свой портрет. Напечатайте его на обложке „Чижа“ № 7. Это письмо передаст вам Федя Кочкин. Ваш профессор Трубочкин». – Кто это Федя Кочкин? – спросил писатель Колпаков. – Не знаю, – сказал редактор. – А кто же это был у нас и говорил, что он профессор Трубочкин? – спросил художник Тутин. – Не знаю. Не знаю, – сказал редактор. – Подождем до завтра, когда придет настоящий профессор Трубочкин и сам все объяснит. А сейчас я ничего не понимаю. <2> Писатель Колпаков, художник Тутин и редактор «Чижа» сидели в редакции и ждали знаменитого профессора Трубочкина, который знает решительно все. Профессор обещал придти ровно в 12 часов, но вот уже пробило два, а профессора все еще нет. В половине третьего в редакции зазвонил телефон. Редактор подошел к телефону. – Я слушаю, – сказал редактор. – Ба-ба-ба-ба-ба, – раздались в телефоне страшные звуки, похожие на пушечные выстрелы. Редактор вскрикнул, выпустил из рук телефонную трубку и схватился за ухо. – Что случилось? – крикнули писатель Колпаков и художник Тутин и кинулись в редактору. – Оглушило, – сказал редактор, прочищая пальцем ухо и тряся головой. – Бу-бу-бу-бу-бу! – неслось из телефонной трубки. – Что же это такое? – спросил художник Тутин. – А кто его знает, что это такое! – крикнул редактор, продолжая мотать головой. – Подождите, – сказал писатель Колпаков, – мне кажется, я слышу слова. Все замолчали и прислушивались. – Бу-бу-бу… буду… бу-бу… больше… боль… валы балу… ту-бу-бу! – неслось из телефонной трубки. – Да ведь это кто-то говорит таким страшным басом! – крикнул художник Тутин. Редактор сложил ладони рупором, поднес их к телефонной трубке и крикнул туда: – Алло! Алло! Кто говорит? – Великан Бобов-бов-бов-бов! – послышалось из телефонной трубки. – Что? – удивился редактор. – Великанов же не бывает! – Не бывает, а я великан Бобов, – ответила с треском трубка. – А что вам от нас нужно? – спросил редактор. – Вы ждете к себе профессора Трррррубочкина? – спросил голос из трубки. – Да, да, да! – обрадовался редактор. – Где он? – Хра-хра-хра-хра-хра! – захохотала трубка с таким грохотом, что редактору, писателю Колпакову и художнику Тутину пришлось зажать свои уши. – Это я! Это я! – хра! – хра! – хра! поймал профессора Трррррубочкина. И не пущу его к вам – ам-ам-ам! – кричал странный голос из трубки. – Профессорррр Трррррубочкин мой врач рач-рач-рач, рык эрык кыкырык… – затрещало что-то в трубке и вдруг стало тихо. Из телефонной трубки шел дым. – Этот страшный великан кричал так громко, что, кажется, сломал телефон, – сказал редактор. – Но что ж с профессором? – спросил писатель Колпаков. – Надо спасать профессора! – крикнул редактор. – Бежим к нему на помощь! – Но куда? – спросил художник Тутин. – Мы даже не знаем, где живет этот великан Бобов. – Что же делать? – спросил писатель Колпаков. Вдруг опять зазвонил телефон. – Телефон не сломан! – крикнул редактор и подбежал к телефону. Редактор снял телефонную трубку и вдруг опять повесил ее на крючок. Потом опять снял трубку, крикнул в нее: – Алло! Я слушаю, – и отскочил от трубки шагов на пять. В трубке что-то очень слабо защелкало. Редактор подошел ближе и поднес трубку к уху. – С вами говорит Федя Кочкин, – послышалось из телефонной трубки. – Да, да, я слушаю! – крикнул редактор. – Профессор Трубочкин попал к великану Бобову. Я бегу спасать профессора Трубочкина. Ждите моего звонка. До свидания. – И редактор услышал, как Федя Кочкин повесил трубку. – Федя Кочкин идет спасать профессора Трубочкина, – сказал редактор. – А что же делать нам? – спросил писатель Колпаков. – Пока нам придется только ждать. <3> Секретное письмо Я, писатель Колпаков, получил сейчас телеграмму от Феди Кочкина. Федя сообщает, что он нашел профессора Трубочкина и великана Бобова, и послезавтра приведет их в редакцию. Я сказал об этом только художнику Тутину. Больше об этом никто ничего не знает. Вы, ребята, тоже молчите, никому не говорите, что скоро профессор Трубочкин придет в редакцию. Вот-то все удивятся! А я вам в 12-м номере «Чижа» расскажу, как все произошло. Писатель Колпаков <4> В редакции «Чижа» был страшный беспорядок. На столах, на стульях, на полу и на подоконниках лежали кучи писем с вопросами читателей к профессору Трубочкину. Редактор сидел на тюке писем, ел булку с маслом и раздумывал, – как ответить на вопрос: «почему крокодил ниже бегемота?» Вдруг в коридоре раздался шум, топот, дверь распахнулась – и в редакцию вбежали писатель Колпаков и художник Тутин. – Ура! Ура! – крикнул художник Тутин. – Что случилось? Тут дверь опять отворилась и в редакцию вошел мальчик в серой курточке. – Это еще кто такой? – удивился редактор. – Ура-а! – вскричали Колпаков и Тутин. На шум в редакцию Чижа собрались люди со всего издательства. Пришли: водопроводчик Кузьма, и типограф Петров, и переплетчик Рындаков, и уборщица Филимонова, и лифтер Николай Андреич, и машинистка Наталья Ивановна. – Что случилось? – кричали они. – Да что же это такое? – кричал редактор. – Ура-а! – кричал мальчик в серой курточке. – Ура-а! – подхватили писатель Колпаков и художник Тутин. Никто ничего не мог понять. Вдруг в коридоре что-то стукнуло раза четыре, что-то хлопнуло, будто выстрелило, и согнувшись, чтобы пролезть в дверь, вошел в редакцию человек такого огромного роста, что, когда он выпрямился, голова его почти коснулась потолка. – Вот и я, – сказал этот человек таким страшным голосом, что задребезжали стекла, запрыгала на чернильнице крышка и закачалась лампа. Машинистка Наталья Ивановна вскрикнула, переплетчик Рындаков спрятался за шкап, раздевальщик Николай Андреич почесал затылок, а редактор подошел к огромному человеку и сказал: – Кто вы такой? – Кто я такой? – переспросил огромный человек таким громким голосом, что редактор зажал уши и замотал головой. – Нет, уж вы лучше молчите! – крикнул редактор. В это время в редакцию вошел коренастый человек, с черной бородкой и блестящими глазами. Одет он был в кожаную куртку, на голове его была кожаная фуражка. Войдя в комнату, он снял фуражку и сказал: – Здравствуйте. – Смотрите-ка! – крикнул типограф Петров, – его портрет был помещен в седьмом номере «Чижа». – Да ведь это профессор Трубочкин! – крикнула уборщица Филимонова. – Да, я профессор Трубочкин, – сказал человек в кожаной куртке. – А это мой друг великан Бобов, а этот мальчик – мой помощник, Федя Кочкин. – Ура! – крикнул тогда редактор. – Я был у великана Бобова, – сказал профессор. – Два месяца подряд мы вели с ним научный спор о том, кто сильнее: лев или тигр. Мы бы еще долго спорили, но пришел Федя Кочкин и сказал нам, что читатели «Чижа» ждут ответов на свои вопросы. – Давно ждут, – сказал редактор и показал рукой на груды открыток и конвертов, больших пакетов и маленьких записок. – Видите, что у нас тут делается. Это все вопросы от наших читателей. – Ну, теперь я на все отвечу, – сказал профессор Трубочкин. – Бобов, собери, пожалуйста, все эти конверты и бумажки, и снеси их, пожалуйста, ко мне на дом, пожалуйста. Бобов засучил рукава, достал из кармана канат, связал из писем и пакетов четыре огромных тюка, взвалил их себе на плечи и вышел из редакции. – Ну вот, – сказал профессор Трубочкин, – тут осталось еще штук двести писем. На эти я отвечу сейчас. Профессор Трубочкин сел к столу, а Федя Кочкин стал распечатывать письма и класть их стопочкой перед профессором. Федя Кочкин делал это так быстро, что у всех присутствующих закружились головы, и они вышли из редакции в коридор. Последним вышел редактор. – Ура! – сказал редактор. – Теперь все наши читатели получат ответы на свои вопросы. – Нет, не все, – сказали писатель Колпаков и художник Тутин, – А ТОЛЬКО ТЕ, КТО ПОДПИШЕТСЯ НА «ЧИЖ» НА 1934 ГОД. 1933 Как Маша заставила осла везти ее в город* Вот осел везет таратайку, а в таратайке едет Маша. Светит солнце. На деревьях растут яблоки. Вдруг осел остановился. Маша сказала ослу: «Ну, пожалуйста. Поезжай в город». А осел помахал хвостом и остался стоять на месте. Маша показала ослу кнут и сказала: «Посмотри, что у меня есть». Но осел только пошевелил ушами и остался стоять на месте. Тогда Маша выпрягла осла из таратайки. И опять запрягла его в таратайку, но только хвостом вперед. Потом Маша достала ножницы и срезала у осла кусочек гривы. Осел с удивлением смотрел на Машу. Маша села опять в таратайку и, сделав из гривы усы и бороду, наклеила их себе на лицо. Осел вытаращил глаза и в ужасе начал пятиться. Осел пятился и тащил за собой таратайку. И вот, таким образом, Маша и приехала в город. Д. Хармс 1934 «Одного мальчика спросили…»* Одного мальчика спросили: – Слушай, Вова, как ты можешь принимать рыбий жир? Это же так невкусно! – А мне мама каждый раз, как выпью ложку рыбьего жира, даёт гривенник, – сказал Вова. – А что же ты делаешь с этими гривенниками? – спросили Вову. – А я кладу их в копилку, – сказал Вова. – Ну а потом что же? – спросили Вову. – А потом, когда у меня в копилке накапливается два рубля, – сказал Вова, – то мама вынимает их из копилки и покупает мне опять бутылку рыбьего жира. <Середина 1930-х> «Однажды лев, слон, жирафа, олень…»* I Однажды лев, слон, жирафа, олень, страус, лось, дикая лошадь и собака поспорили, кто из них быстрее всех бегает. Спорили, спорили и чуть было не подрались. Услыхал Гриша Апельсинов, что звери спорят, и говорит им: – Эх вы, глупые звери! Зря вы спорите! Вы лучше устройте состязание. Кто первый вокруг озера обежит, тот значит и бегает быстрее всех. Звери согласились, только страус сказал, что он не умеет вокруг озера бегать. – Ну и не бегай, – сказал ему лось. – А вот побегу, – сказал страус. – Ну и беги! – сказал жираф. Звери выстроились в ряд, Гриша Апельсинов махнул флажком и звери побежали. II Лев несколько скачков сделал, устал и пошёл под пальмами отдохнуть. Остальные звери дальше бегут. Впереди всех страус несётся, а за ним лось и жирафа. Вот страус испугался, чтобы его жирафа и лось не обогнали, повернул к ним голову и крикнул: – Эй, слушайте! Давайте из озера всю воду выпьем! Все звери вокруг озера побегут, а мы прямо по сухому дну поперёк побежим и раньше всех прибежим! – А ведь верно! – сказали лось и жирафа, остановились и начали из озера воду пить. А страус подумал про себя: – Вот дураки! Пускай они воду пьют, а я дальше побегу. И страус побежал дальше, да только забыл голову повернуть и, вместо того, чтобы вперёд бежать, побежал обратно. III А лось и жирафа пили пили, пили пили, наконец, жирафа говорит: – Я больше не могу. И лось говорит: – Я тоже больше не могу. Побежали они дальше, да уж быстро бежать не могут. Так их от воды раздуло. А слон увидел это и ну смеяться! Стоит и смеётся! Стоит и смеётся! А собаку по дороге блохи заели. Села она и давай чесаться! Сидит и чешется! Сидит и чешется! Так что первыми олень и дикая лошадь прибежали. IV А слон-то всё стоит и смеётся, стоит и смеётся! V А собака-то всё сидит и чешется, сидит и чешется! VI А жирафа-то всё бежит! VII А слон-то всё смеётся! VIII А собака-то всё чешется! <Середина 1930-х> Заяц и ёж* Однажды ёж оступился и упал в реку. Вода в реке была холодная и ёж очень озяб. Хотел ёж на солнце погреться, а погода была пасмурная, солнце было покрыто облаками. Сел ёж на полянку и стал ждать, когда солнце из-за облаков выглянет. Сидит ёж на полянке. С него вода капает. Холодно ему. Вдруг видит – бежит по полянке заяц. – Эй, заяц! – крикнул ёж. – Пойди-ка сюда! Подошёл заяц к ежу и говорит: – Ты чего меня звал? – Вот, – говорит ёж, – я давно хотел с тобой поговорить. Все говорят, что ты трус. Как тебе не стыдно? – Да ты что? – удивился заяц. – Зачем же ты меня обижаешь? – Потому, – сказал ёж, – что ты трус и я хочу научить тебя, как храбрым стать. – Я и без твоей помощи очень храбрый, – сказал заяц. – Я и так ничего не боюсь. – Нет, – сказал ёж, – ты трус, а вот я… Еж вдруг замолчал, открыл рот, закрыл глаза и поднял голову. Заяц посмотрел на ежа и испугался. – Что это с ним? – подумал заяц. – Ом, должно быть, сумасшедший! Заяц прыгнул в сторону и спрятался в кусты. А ёж дернул головой и вдруг чихнул: а п ч х и! Потом ёж вытер лапкой нос, открыл глаза, посмотрел и видит: нету зайца. – Вот так штука! – сказал ёж. – Куда же это он пропал? Эй, заяц, где ты? А заяц сидит за кустом и молчит. Еж собрался домой пойти, но вдруг остановился, закрыл глаза, открыл рот, сначала немного, потом пошире, потом ещё шире и вдруг мотнул головой в сторону и громко чихнул: а п ч х и!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю