355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэла Стил » Крылья » Текст книги (страница 9)
Крылья
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 17:47

Текст книги "Крылья"


Автор книги: Даниэла Стил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Подошло время выступления Кэсси. Когда Пэт услышал, что она собирается принять участие в этом состязании, он пришел в ярость и набросился на Ника:

– Почему ты ей не запретил?!

Ник и сам уже сожалел о том, что не сделал этого. Теперь он еще сильнее почувствовал свою вину.

– Она вся в отца. Делает что хочет.

– Самолет для этого не годится! И у нее недостаточно опыта.

– Я все это ей говорил. Но Кэсси много практиковалась.

И кроме того, она достаточно умна, чтобы оставить эту затею, если увидит, что не получается. Если дело не пойдет, она остановится, Пэт. Я сам ей это приказал.

Оба застыли на месте, с тревогой глядя в небо, так же как и Крис, Билли Ноулэн с друзьями и незнакомец в белых брюках. Предстоял сложнейший и крайне рискованный трюк, который выполняли только летчики с большим стажем, да еще на аэробатических самолетах. «Белланка» была явно не из таких. Но Кэсси жаждала испытать себя в этом трюке, где она могла бы показать все свое мастерство и даже выполнить несколько фокусов, если самолет послушается ее на низкой высоте. Девушка знала, насколько это рискованно, и готова была остановиться, если потребуется.

Ей предстояло продемонстрировать более десятка фигур, одинаково впечатляющих и рискованных. Половину она выполнила с потрясающей легкостью. Пэт даже заулыбался против воли. Потом, на последнем «пикировании», она как будто потеряла контроль над машиной. Самолет стремительно несся вниз со скошенными крыльями. «Да что она там!» – хотелось крикнуть Нику. Может быть, запаниковала, или забыла все, чему он ее учил, или потеряла сознание? Кэсси не предпринимала абсолютно ничего для собственного спасения. Внизу все стояли остолбенев, с ужасом глядя в небо. Сейчас неминуемо произойдет трагедия… И вдруг, в последнюю секунду, самолет, уже почти опустившийся на головы зрителей, с ревом взмыл вверх, выше, еще выше и завершил подъем «тройным вращением», от которого у всех на поле перехватило дыхание.

Кэсси повторила все фигуры и в конце еще выполнила финальную «петлю». Из этого состязания она вышла безусловной победительницей. Можно было не дожидаться решения арбитров.

У Ника стоял комок в горле, мешая дышать. Пэт стал серым. Осознав наконец, что сделала Кэсси, Ник почувствовал неодолимое желание задушить ее. Как она могла подвергнуть их такому испытанию! Никакой приз этого не стоит.

Он подбежал к ее самолету, уже стоявшему на посадочной полосе, и чуть не силой вытащил летчицу из кабины.

– Ты что, совсем с ума сошла, идиотка?! Решила убить себя всем напоказ? Ты что, не поняла… Всего один фут и ты могла бы и не подняться!

– Я это знала, – спокойно ответила Кэсси. Она заметила, что его трясет. Это ее испугало Она проделала все совершенно сознательно и безупречно рассчитала каждый момент.

– Ты ненормальная! Ты не человек! Тебя и близко нельзя подпускать к самолету!

– Я провалилась?

Нику захотелось вытрясти из нее всю душу. В это время Пэт как зачарованный наблюдал за ними на расстоянии. На лице Ника он увидел выражение, которого никогда раньше не замечал. «Интересно, – подумал Пэт, – а сам Ник это сознает?»

– Что?! – взревел Ник, схватив ее руку. – О чем ты спрашиваешь? Ты что, совсем обезумела? Ты чуть не простилась с жизнью. чуть не убила себя и еще сотню человек в придачу!

– Прости, Ник. Я не подумала. Я решила, что справлюсь.

– И справилась, черт тебя побери! Такого пилотажа я в жизни не видел. Но если проделаешь что-нибудь подобное еще раз, я сам тебя убью, запомни.

– Да, сэр.

– Все! Убирайся из этого чертова самолета и иди проси прощения у отца.

Но как ни странно, отец повел себя с ней намного мягче, хотя волновался ничуть не меньше Ника. Он только порадовался, что Уна ничего этого не видела. Она осталась дома с Глиннис – та снова ждала ребенка, а все пятеро ее детей болели корью. Пэт видел реакцию Ника и решил, что для Кэсси этого достаточно.

Вместо того чтобы ругать дочь, он похвалил ее за смелость и мастерство.

– Похоже, что Ник в конце концов оказался прав, – почти униженно произнес он. – Ты настоящая летчица, Кэсс, – Спасибо, папа.

Он крепко обнял дочь. И для Кэсси это был величайший момент в жизни.

Потом они смотрели выступление Билли Ноулэна. В последнем состязании он тоже занял первое место. Кэсси в общей сложности получила один второй приз и три первых О таком она даже мечтать не могла. Репортеры постоянно щелкали фотоаппаратами, снимая ее для газет.

В конце дня они все стояли в кругу, пили пиво и наблюдали последнее выступление. Внезапно Кэсси заметила, как напряглись скулы у Ника; Она проследила за его взглядом и увидела в небе черную струю дыма. Всех мгновенно охватил страх. Они знали пилота, который сейчас выступал, – молодой летчик Джим Брэдшоу. Все знали, что у него молодая жена и двое маленьких детей. И скверный самолет.

Но Джим больше всего на свете любил воздушные праздники.

– Быть беде, – прошептал Ник.

– О Господи! – выдохнула Кэсси.

Все с ужасом наблюдали за тем, как самолет медленно описывает спирали, в точности такие, какие делала перед тем Кэсси. Только на этот раз все было несколько иначе. Клубы дыма, вырывавшиеся из фюзеляжа, говорили о том, что это не аэробатический трюк. Надвигалась катастрофа. Зрители кинулись бежать от того места, над которым кружил самолет. Раздались громкие испуганные возгласы. Кэсси почувствовала, что не может пошевелиться, и не отрываясь смотрела на огромную птицу, падавшую на землю. Раздался удар, потом треск и оглушительный взрыв. Со всех сторон к самолету бежали люди. Ник и Билли прибежали первыми, надеясь вытащить Джима из-под обломков. Поздно… Он обгорел до неузнаваемости. Погиб он, очевидно, в момент удара о землю. Жена истерически рыдала и билась в руках двух других женщин. Ее мать держала детишек.

Прибыли машины «скорой помощи». Праздничный день закончился совсем не празднично. Словно участникам соревнований и другим летчикам напомнили о той опасности, которой все они подвергаются постоянно, совсем не думая о ней.

– Поехали домой, – мрачно сказал Ник.

Пэт кивнул. Он вспомнил, как незадолго до этого боялся за Кэсси, и теперь со стыдом поймал себя на чувстве облегчения и благодарности судьбе за то, что несчастье произошло не с ней.

Они погрузили три своих самолета на платформы и крепко привязали канатами. Билли подошел попрощаться. Они с Пэтом пожали друг другу руки.

– Я бы хотел приехать к вам в аэропорт, прежде чем вернусь домой.

– Буду рад. В любое время. Вы возвращаетесь в Сан-Франциско?

– Вообще-то я хотел спросить.., не нужна ли вам еще пара рабочих рук? Я мог бы тут задержаться.., полетать у вас.

– Такого пилота мы бы взяли с удовольствием. Заезжай завтра утром.

Билли рассыпался в благодарностях. Его друзья собирались вернуться домой на следующий день. Билли, похоже, чувствовал себя счастливым оттого, что остается.

Они еще раз попрощались.

– Зачем нам еще один сорвиголова? – раздраженно спросил Ник.

– А ты что, до конца жизни собираешься летать ночами? – Пэта, казалось, все это забавляло. – Не волнуйся. По-моему, он не в ее вкусе. – Пэт расплылся в улыбке. А Ник покраснел – наверное, впервые в жизни – и отвернулся. – Должен, однако, заметить тебе. Ник Гэлвин, что она помолвлена с Бобби и в конце концов они поженятся. Таково мое слово. Ей нужен человек, крепко стоящий на земле, а не болтающийся в небе, вроде нас с тобой.

Пэт О'Мэлли действительно так считал'. Однако то, что он случайно увидел сегодня в глазах Ника, его не на шутку заинтриговало. Он почувствовал, что между Ником и дочерью что-то происходит. Что-то необычайно сильное. Кэсси, наверное, еще слишком молода для того, чтобы это осознать. В то же время Пэт полагался на Ника. Он достаточно разумный человек и не позволит собственным эмоциям увлечь себя слишком далеко.

Все поехали в дом О'Мэлли, где Уна ждала их с обедом.

Она поразилась, услышав об успехах Кэсси. Этот день мог бы стать счастливым, если бы не гибель Джима Брэдшоу. В середине обеда появился Бобби. Он ворвался прямо в комнату.

Извинился, увидев, что семья еще не встала из-за стола. Глаза его остановились на Кэсси. Казалось, что он сейчас разрыдается. Бобби выглядел таким расстроенным и потрясенным, что Уна инстинктивно встала из-за стола и сделала движение к нему. Бобби с извиняющимся видом отступил назад и остановился у двери.

– Я.., простите меня.., мне сказали, что там произошла катастрофа. – Глаза его снова наполнились слезами.

Всем сидящим за столом стало его жаль. Они легко могли себе представить, что он чувствует. Кэсси встала из-за стола и подошла к жениху:

– Прости, Бобби. Это Джим Брэдшоу.

– О Господи… Несчастная Пэгги!

Девятнадцатилетняя Пэтги осталась вдовой с двумя маленькими детьми на руках. Бобби переполняло сочувствие к ней. Но конечно, больше всего его потрясла мысль о том, что это могла быть Кэсси. К кому он ни обращался, никто не знал, что именно произошло на воздушном празднике.

Они вышли на крыльцо. Кэсси закрыла за собой дверь.

Сидящие в комнате не могли слышать, о чем они разговаривают. Видели только расстроенное лицо Бобби. Кэсси сидела молча и лишь, кивала в ответ на все, его слова.

Бобби говорил, что больше так жить не может. Считается, что они помолвлены, но они нигде вместе не бывают. Он даже не уверен, поженятся ли они когда-нибудь, есть ли у них будущее, Он знает, что она хочет окончить колледж, но не уверен, что сможет ждать еще два года. Отец очень болен, мать все больше зависит от сына. Кэсси видела, что его все это очень угнетает, что он нуждается в ее помощи. Однако теперь для обоих стало очевидно, что Кэсси не готова пожертвовать тем, к чему стремится, и стать такой, какой хочет видеть ее Бобби.

– И еще эти твои полеты, – с мукой в голосе продолжал Бобби. – Я больше не могу так жить. Все время только и думаю о том, что с тобой может случиться. А сегодня.., ты же могла.., ты же могла… – Он не выдержал и разрыдался.

Кэсси обняла его, прижала к себе:

– Бедный Бобби.., бедненький.., ну не надо так.., все в порядке.

Она как будто успокаивала одного из своих племянников.

И одновременно Кэсси понимала, что на плечи Бобби свалилось слишком много, а она лишь увеличивает это бремя. Он отчаянно нуждается в помощи. Ему всего двадцать один год…

Совсем еще мальчик… Он заслуживает гораздо большего, чем она готова ему дать. Они оба это понимали.

Кэсси тихонько стянула с пальца кольцо и вложила в руку бывшему жениху.

– Ты заслуживаешь намного большего. Ты заслуживаешь всего и сейчас. А у меня впереди еще долгий-долгий путь. Теперь я в этом уверена. Раньше я сомневалась, но теперь знаю наверняка.

Ей нужна жизнь, свобода и самолеты. Теперь, когда отец это признал, все изменилось. Она не может дать Бобби Стронгу то, чего он заслуживает. А главное, ей совсем этого не хочется.

– Значит, ты все-таки будешь продолжать летать, Кэсс?

Он всхлипывал как ребенок. Члены семьи О'Мэлли старались не смотреть в их сторону.

– Да, – кивнула она. – Я не могу без этого. Это моя жизнь.

– Только не разбейся… О Господи, Кэсс.., только не разбейся! Я люблю тебя. Сегодня я подумал, что тебя уже нет… – Он снова рыдал в голос.

Кэсси чувствовала невыносимую жалость к нему. Она могла лишь вообразить себе, что это такое. Наверное, почти то же самое, что чувствует сейчас Пэгги Брэдшоу.

– Все в порядке, Бобби. Со мной все в порядке. – Она улыбнулась сквозь слезы. – А ты заслуживаешь только хорошего… Тебе нужна не такая девушка, как я. Найди себе хорошую жену, Бобби Стронг. Ты этого заслуживаешь.

– Ты собираешься остаться здесь?

Ей этот вопрос показался странным. Ей некуда ехать, она всю жизнь прожила здесь.

– А где же еще?

– Не знаю, – печально улыбнулся он, чувствуя, что уже тоскует по ней. – Ты кажешься такой свободной. Иногда я ненавижу этот чертов магазин со всеми его проблемами.

– Ты многого добьешься в жизни, – уверенно произнесла Кэсси, зная, что это ложь. Но Бобби сейчас так нуждался в ободрении.

– Ты в самом деле так думаешь, Кэсс? – Он вздохнул. – Смешно, но мне хочется всего-навсего иметь жену и детей.

– А мне этого совсем не хочется, вот в чем проблема.

– Надеюсь, когда-нибудь захочешь. Может быть, мы снова найдем друг друга.

Он упорно возвращался к своей мечте. Кэсси всегда казалась ему такой необычной, такой волнующей. Может быть, даже слишком необычной…

Но девушка грустно покачала головой – ей-то лучше знать.

– Не надо этого ждать. Просто найди то, что тебе нужно.

– Я люблю тебя, Кэсс.

– Я тоже люблю тебя. – Она снова обняла его. Потом встала. – Пойдем в дом?

Он покачал головой, глядя на нее блестящими от слез глазами:

– Нет, я поеду домой.

Кэсси молча кивнула. Он опустил кольцо в карман. Долго стоял, глядя на нее, потом быстро повернулся и зашагал к грузовику, боясь снова разрыдаться.

Кэсси вернулась в комнату и села за стол. Никто ни о чем ее не спрашивал, но все, по-видимому, догадались, что произошло. Ник кинул взгляд на ее руку и, судя по всему, не удивился, не увидев обручального кольца. Нет, он почувствовал лишь облегчение. Теперь оставался только Билли Ноулэн.

Глава 9

На следующее утро Кэсси долго лежала в постели, вспоминая вчерашний день. Внезапно ее пронзила мысль: она больше не помолвлена… Не то чтобы это что-нибудь меняло в ее жизни, но у нее появилось такое чувство, что она больше никому не принадлежит. С одной стороны, возникло восхитительное ощущение свободы, с другой – неожиданное чувство одиночества.

Но ведь она же с самого начала понимала, что обручение с Бобби – неверный шаг. Просто у нее не хватало смелости сказать ему об этом. А вчера вечером она окончательно поняла, как жестоко продолжать мучить Бобби и дальше, заставлять его ждать еще два года, а потом снова сказать, что она не готова выйти за него замуж. Похоже, она никогда не будет готова к той жизни, какую он ей предлагает, к жизни с ним.

Теперь она знает это наверняка.

Кэсси приготовила себе завтрак. Увидела на столе записку матери. Уна снова пошла к Глиннис, помочь той с детьми.

Наверное, мать не успеет вернуться вовремя, чтобы приготовить обед. Крис тоже оставил записку: он поехал к друзьям.

Полчаса спустя Кэсси уже позавтракала, приняла душ, оделась и направилась в аэропорт. Там она надела чистый комбинезон и, как обычно, начала заправлять самолеты. До самого полудня она не виделась ни с отцом, ни с Ником.

– Что, мы теперь спим до полудня или, может быть, почиваем на лаврах, а, Кэсс? – поддразнил ее Ник.

– Ладно, не строй из себя умника. Я здесь с девяти часов. Работала в дальнем ангаре.

– Ах вот как. Могу предложить тебе один рейс, если, хочешь.

Кэсси почувствовала, что заинтригована.

– Куда?

– В Индиану, с почтой и грузом. На обратном пути можно ненадолго остановиться в Чикаго. В общем, к обеду успеешь вернуться домой. Полетишь на «хэндли».

– Звучит неплохо.

Ник сказал Кэсси, где взять бортовой журнал. В этот момент из конторы вышел Пэт. Он велел Билли погрузить в самолет почту и грузы. Билли целый день работал не покладая рук, и теперь отец удивил Кэсси, приказав Билли отправляться вместе с ней.

– Но я же вполне могу лететь одна, папа.

– Знаю, что можешь. Ему надо изучить наши маршруты, а кроме того, мне не нравится, что ты окажешься в Чикаго одна.

Кэсси сделала большие глаза, а отец ответил ей насмешливой гримасой. Ладно, слава Богу, что он не запретил ей лететь. Вообще все складывается прекрасно.

Ник предостерегающе смотрел на них с Билли, как будто они были непослушными детьми.

– Ну вы там, ведите себя нормально. Чтобы никаких трюков. – Он повернулся к Билли:

– А ты следи за ее «двойными петлями».

– Пусть только попробует. Я ее мигом выброшу из самолета.

Билли счастливо улыбался. Этакий добрый веселый братишка…

Они направились к самолету, а Ник стоял и смотрел им вслед. Казалось, они наслаждались обществом друг друга. И в то же время выглядели как двое беззаботных ребятишек. Не похоже, чтобы Кэсси могла им увлечься. Однако в жизни порой происходят и более неожиданные вещи. И потом, даже если она и не влюбится в Билли, для него, Ника Гэлвина, это ничего не меняет. У него нет никакого права гоняться за девушкой ее возраста. И он никогда этого не сделает. Кэсси заслуживает гораздо большего, чем лачуга в аэропорту О'Мэлли.

Едва они успели взлететь, как к аэропорту подъехал сверкающий, с иголочки, зеленый «линкольн». Из машины вышел мужчина в сером двубортном костюме. Огляделся, с приятной улыбкой взглянул на Ника, потом на небольшое здание аэропорта, в котором располагались их служебные помещения.

– Вы не скажете, где я могу видеть Кэсси О'Мэлли?

.Стройный, с вьющимися светлыми волосами, неожиданный гость походил на кинозвезду. Уж не собирается ли он предложить Кэсси сниматься в кино, внезапно пришло в голову Нику. Это ведь тот самый парень, которого он вчера видел на воздушном празднике, в белых брюках и блейзере. Теперь-то он уже не выглядел как газетный репортер. Скорее как бизнесмен или агент. Ник указал на небо:

– Она только что улетела с почтой. Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?

– Я хотел бы поговорить лично с ней. Вы не знаете, когда она вернется?

– Часов через семь-восемь, не раньше;. Вечером. Может быть, вы хотите ей что-нибудь передать?

В ответ мужчина протянул Нику визитную карточку. Десмонд Уильямс. Еще на карточке значилось «Самолеты Уильямса» и адрес в Ньюпорт-Бич, штат Калифорния. Теперь Нику стало ясно, кто перед ним. Молодой магнат, унаследовавший от отца огромное состояние и авиакомпанию в придачу. На самом деле он не так уж и молод. Они с Ником почти одногодки: Десмонду Уильямсу тридцать четыре. Во всяком случае, для Кэсси он слишком стар, так решил Ник.

– Передайте ей, пожалуйста, мою карточку. Я остановился в «Портсмуте».

Ник знал, что это самый шикарный отель в городе. Лучшее, что могла предложить Добрая Надежда, хоть и не бог весть что. Ник почувствовал, что умирает от любопытства.

– Обязательно передам. Что-нибудь еще?

Уильямс покачал головой. С интересом оглядел Ника. Тот не удержался от вопроса:

– Как вам понравился наш воздушный праздник? Неплохо для такого небольшого городка, правда?

– Да, очень интересно. – Уильямс вежливо улыбнулся.

Снова оглядел Ника. Держался он холодно и отстраненно: весь такой идеально одетый и наманикюренный, и все у него точно рассчитано и спланировано. Человек, который никогда не совершает ошибок и не поддается эмоциям. – Вы ее инструктор?

– Был. А теперь, думаю, она сама может учить меня летать.

– Сомневаюсь, – все так же холодно-вежливо произнес Уильямс.

Несмотря на лос-анджелесский адрес, сын магната говорил с восточным акцентом. Двенадцать лет назад он окончил университет в Принстоне.

– Она прекрасно выступала. Вы можете гордиться своей ученицей.

– Благодарю.

Что все-таки ему нужно от Кэсси? В этом человеке чувствовалось что-то зловещее и в то же время странно интригующее. Невероятно холодный, красивый, аристократичный.., и вместе с тем деловой.

Не сказав больше ни слова, Десмонд Уильямс сел в свой автомобиль, купленный за несколько дней до того в Детройте, и бесшумно укатил из аэропорта.

– Кто это был? – спросил Пэт. Он как раз перед этим вышел из конторы. – Ишь сколько пыли поднял. Интересно, а еще быстрее он может ехать?

Автомобиль Уильямса представлял собой последнее чудо от Форда, с мотором В-12.

– Это Десмонд Уильямс. Кэсси привлекла их внимание, Пэт. Я не думал, что это когда-нибудь произойдет, но похоже, так и вышло. Вчера на воздушном празднике она наделала слишком много шума. – – Этого я и боялся.

Пэт с несчастным видом смотрел на друга. Он не хотел, чтобы его дочь эксплуатировали, использовали в своих целях.

Уж он-то знал, как легко это может произойти. Кэсси красива, молода, неопытна, и она прекрасная летчица. Опасное сочетание. Оба компаньона слишком хорошо это понимали.

– Где она?

– Улетела. Они с Ноулэном поднялись в воздух как раз перед его появлением.

– Вот и хорошо. – Пэт взял из рук Ника визитную карточку, мельком взглянул на нее и разорвал. – Забудем о нем.

– Ты не собираешься ей об этом говорить?! – Ник изумленно смотрел на старого друга.

– Конечно, не собираюсь. И ты тоже не скажешь. Понял, Кинжал?

Ник расплылся в улыбке:

– Да, сэр.

Оба вернулись к работе с одинаковым чувством удовлетворенной мести в душе.

На обратном пути из Чикаго Кэсси передала управление самолетом Билли Ноулэну, чтобы посмотреть, как он с этим справится. Парень поразил ее своим мастерством. Билли сказал, что отец научил его управлять самолетом в четырнадцать лет и он уже десять лет летает самостоятельно. Видя, как легко он ведет самолет, Кэсси поверила не задумываясь. У него уверенные руки, хороший глаз, он летит ровно и легко. Отец наверняка будет им доволен. Для их аэропорта Билли весьма ценное приобретение. А кроме всего прочего, он такой славный, приятный, умный, с ним ей свободно и легко. В этот день они хорошо провели время в полете, рассказывая друг другу всякие истории.

– Вчера я заметил на твоем пальце кольцо и решил, что ты помолвлена. А сегодня не вижу его. Ты выходишь замуж?

– Нет. Я больше не обручена. Вчера вечером я разорвала помолвку.

Кэсси и сама не знала, зачем рассказывает ему об этом.

Просто Билли здесь, рядом, они почти одного возраста, ей с ним хорошо. И потом, она не заметила, чтобы он ею как-то особенно интересовался. Просто держался по-дружески, и ее это вполне устраивало.

– Ты расстроена? Надеешься, что вы с ним снова сойдетесь?

– Нет. – Теперь Кэсси испытывала к себе почти жалость. – Он мировой парень, только ему не нравится, что я летаю. Он хочет, чтобы мы поскорее поженились, а я хочу сначала окончить колледж. Сама не знаю… Не надо было затевать это с самого начала.., я сделала неверный шаг, просто у меня не хватило смелости сказать ему об этом.

– Да, я знаю, как это бывает. Я дважды был помолвлен и оба раза боялся до жути.

– И что ты сделал?

– В первый раз попросту сбежал, – честно признался Билли, улыбаясь своей открытой мальчишеской улыбкой.

– А во второй раз? Женился? – Кэсси удивилась.

Билли Ноулэн не был похож на женатого человека.

– Нет. В прошлом году она погибла. Во время воздушного праздника в Сан-Диего.

Он произнес это очень спокойно, т Кэсси уловила выражение боли в его глазах.

– О.., прости.

Она не знала, что еще сказать. Похоже, на этих воздушных праздниках все теряют своих друзей. Хуже, если, он действительно любил ее.

– Ничего… Я научился с этим жить. Но с тех, пор я ни с кем не встречаюсь. Просто не хочу.

– Это предупреждение?

– Ага. На тот случай, если тебе вздумается наброситься на меня на высоте в десять тысяч футов. Я всю дорогу этого боялся.

Он произнес это с таким комично-серьезным выражением, что Кэсси не выдержала и расхохоталась. Пять минут спустя они оба уже снова непринужденно смеялись и болтали. Домой вернулись, чувствуя себя старыми добрыми друзьями. Нет, думала Кэсси, в Билли Ноулэне нет ничего романтического. Он ей нравится, и он потрясающий пилот. Отцу с ним очень повезло. И Нику он наверняка понравится.

Их самолет приземлился в аэропорту около девяти часов.

Кэсси предложила подвезти Билли до пансиона, где он остановился. Его друзья уже уехали в Калифорнию вместе с самолетом и грузовиком. Ему придется копить деньги на машину, а при той зарплате, которую, как она догадывалась, собирается платить ему отец, это произойдет не скоро.

– На сколько ты собираешься здесь остановиться?

– Не знаю.., лет на тридцать, сорок.., а хочешь, навсегда?

– Не возражаю, – рассмеялась она.

– В общем, не знаю. Мне просто надо было уехать из дома. Мама умерла. А после того, что случилось с Салли, я понял, что надо расстаться с Калифорнией. Конечно, я скучаю по отцу, но он все понимает.

– Нам с отцами повезло. Ну, до завтра. Мы хорошо провели день.

Кэсси махнула Билли рукой на прощание и поехала домой. Мать уже вернулась и сделала для Кэсси сандвич. Отец сидел на кухне и пил пиво. Он стал расспрашивать о том, как прошел полет. Кэсси не утаила, что ее поразило мастерство Билли Ноулэна. Пэт удовлетворенно кивал. Конечно, надо еще посмотреть самому, но пока он доволен. Дочери он велел поесть чего-нибудь и сразу ложиться спать. О визите Десмонда Уильямса не было сказано ни слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю